Научная статья на тему 'МЕТОД ИНТЕГРАЛЬНОГО ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЛЕКСЕМ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ'

МЕТОД ИНТЕГРАЛЬНОГО ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЛЕКСЕМ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
83
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕТОД / ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕМ ЛЕКСЕМ / ИНТЕГРАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ / КАТЕГОРИЯ / ДЕСТРУКТИВНОСТЬ / ЯДРО / ПЕРИФЕРИЯ / МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ И СИНТАКСИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛЕКСЕМ / ГРАММАТИКА / СИНТАКСИС / ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ / APPROACH / LEXICOGRAPHIC REPRESENTATION OF LEXEMES / INTEGRAL DESCRIPTION / CATEGORY / DESTRUCTIVENESS / CORE / PERIPHERY / MORPHOLOGICAL AND SYNTACTIC CHARACTERISTICS OF LEXEMES / GRAMMAR / SYNTAX / FUNCTIONALITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Фаткуллина Флюза Габдуллиновна, Гизатуллин Данил Эдуардович, Саяхова Динара Камилевна

Для лингвистики в эпоху глобализации чрезвычайно актуальным является исследование семантических и грамматических черт естественных языков. Во многих языках, в нашем случае в русском, содержатся лексические единицы со значением деструкции, которые относятся к семантической категории деструктивности. Современные лексикографические методы позволяют описать ключевые лексемы деструктивного действия с учетом всей совокупности их характеристик, включая семантические, валентностные, морфологические (в том числе видовременные), синтаксические и др. Интегральное описание лексем конкретной семантической группы позволяет выявить функциональные особенности семантического компонента, описать его взаимосвязь с грамматическими формами и синтаксическими конструкциями.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Фаткуллина Флюза Габдуллиновна, Гизатуллин Данил Эдуардович, Саяхова Динара Камилевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE APPROACH OF INTEGRAL LEXICOGRAPHIC REPRESENTATION OF LEXICAL UNITS: THEORETICAL ASPECT

The epoch of globalization witnesses the relevant research of semantic and grammar features of natural languages in language studies. Russian like many languages contains lexical units that mean destruction and are referred to the semantic category of destructiveness. Modern lexicographic approaches can be employed to describe the core lexemes with the meaning of destruction and they include semantic, valent, morphological (aspect and tense categories), syntactical features. Integral description of the lexemes of particular semantic group can help identify the functional characteristics of the semantic component, present its interrelation with grammar forms and syntactical structures.

Текст научной работы на тему «МЕТОД ИНТЕГРАЛЬНОГО ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЛЕКСЕМ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ»

УДК 81'362

МЕТОД ИНТЕГРАЛЬНОГО ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЛЕКСЕМ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

THE APPROACH OF INTEGRAL LEXICOGRAPHIC REPRESENTATION OF LEXICAL UNITS: THEORETICAL ASPECT

© 2020

Ф.Г. Фаткуллина, Д.Э. Гизатуллин, Д.К. Саяхова F.G. Fatkullina, D.E. Gizatullin, D.K. Saiakhova

Для лингвистики в эпоху глобализации чрезвычайно актуальным является исследование семантических и грамматических черт естественных языков. Во многих языках, в нашем случае в русском, содержатся лексические единицы со значением деструкции, которые относятся к семантической категории деструктив-ности. Современные лексикографические методы позволяют описать ключевые лексемы деструктивного действия с учетом всей совокупности их характеристик, включая семантические, валентностные, морфологические (в том числе видовременные), синтаксические и др.

Интегральное описание лексем конкретной семантической группы позволяет выявить функциональные особенности семантического компонента, описать его взаимосвязь с грамматическими формами и синтаксическими конструкциями.

Ключевые слова: метод; лексикографическое представлением лексем; интегральное описание; категория; деструктивность; ядро; периферия; морфологические и синтаксические характеристики лексем; грамматика; синтаксис; функциональность.

The epoch of globalization witnesses the relevant research of semantic and grammar features of natural languages in language studies. Russian like many languages contains lexical units that mean destruction and are referred to the semantic category of destructiveness. Modern lexicographic approaches can be employed to describe the core lexemes with the meaning of destruction and they include semantic, valent, morphological (aspect and tense categories), syntactical features.

Integral description of the lexemes of particular semantic group can help identify the functional characteristics of the semantic component, present its interrelation with grammar forms and syntactical structures.

Keywords: approach; lexicographic representation of lexemes; integral description; category; destructiveness; core; periphery; morphological and syntactic characteristics of lexemes; grammar; syntax; functionality.

Статья публикуется при поддержке грантов РФФИ № 20-012-00136 А и 17-04-00193-ОГН.

Под семантической категорией понимается совокупность смыслового пространства, структурированного вокруг ядра, состоящего из часто неоднородных, но ключевых значений, выступающих связующими, структурирующими элементами всей категории. Семантическая категория неразрывно связана с языком и организуется посредством языкового выражения, которое представляет необходимый с точки зрения конкретного языкового членения мира базис интерпретации мира, благодаря чему одна и та же семантическая категория может быть выражена по-разному в отдельных языках, либо может быть не выражена вообще. Семантические категории органи-

зуют семантические поля и классы слов, служат основой лексических и грамматических значений.

Семантическая категория деструктив-ности охватывает большой пласт явлений и ситуаций, суть которых заключается в разрушении, повреждении, негативном изменении микро- и макроструктуры и формы материальных объектов, нарушении и прекращении функционирования механизмов, устройств и живых существ, а также их уничтожения. Средства языка не только воплощают возможность оперирования данными смыслами, но и позволяют человеку абстрагироваться от физической стороны ситуаций и перенести их на нематериальные объекты

и явления внутреннего мира человека, тем самым создавая производные значения.

Лексико-семантическая категория де-структивности не раз привлекала внимание исследователей. Глаголы деструкции в русском языке наиболее подробно были рассмотрены Т.А. Потапенко [1 ; 2] и Ф.Г. Фат-куллиной [3-5]. Глаголы деструктивного воздействия частично рассмотрены в рамках исследования глаголов физического действия в исследованиях Т.Г. Скребцовой [6], глаголов обработки - С.Е. Кузьминой [7] и Е.И. Баранчеевой [8], глаголов физического воздействия на объект - Д.Ф. Хакимзяно-вой [9]. В последние годы данные глаголы рассматривались на материале английского (О.В. Валько [10], О.В. Кашкарова [11]) и немецкого (Е.В. Разова [12]) языков, в сопоставительном (А.П. Султанова [13], Д.Ф. Ха-кимзянова [9]), когнитивном (О.В. Валько [10], О.В. Кашкарова [11], Р.Р. Галиева [14]) и дискурсивном (Ф.К. Бураихи [15]) аспектах. В башкирском языкознании лексико-семанти-ческая категория деструктивности, по нашим данным, отдельным объектом исследования не становилась. Глаголы разрушения были частично затронуты М.Г. Усмановой в рамках разработки функционально-семантической классификации глаголов башкирского языка [16].

Системность лексики находит отражение не только в порой довольно четком разграничении слов на организованные лексико-семантические поля со строгой иерархией центра и периферии, но и во множестве корреляций грамматики и лексики, зависимостей одного от другого [9]. С одной стороны, значение слова влияет на его парадигму, на запрет или возможность образования конкретных видовременных форм. С другой стороны, грамматика обозначает горизонт форм, которые могут быть использованы в речи, грамматические правила часто обращены к конкретным пластам слов. Обращенность словаря к грамматике, а грамматических правил к семантике стала одной из причин развития методологии интегрального описания языка, в котором исследуются не только семанти-

ка или прагматика, не только грамматические правила во всем их многообразии, но и совокупность форм, их содержания и правил, регулирующих функционирование конкретной лексемы. Интегральное описание является попыткой дать наиболее приближенную к реальности картину всей совокупности знаний человека об определенной лексеме. Отсюда и само понятие лексемы - слово, рассматриваемое в одном из его значений, но во всей совокупности присущих ему в этом значении свойств: семантических, прагматических, коммуникативно-просодических, сочетаемостных, синтаксических, морфологических, фонетических и других, обращения к которым могут потребовать грамматические правила языка. Такой анализ лексемы, включающий аналитическое толкование, описание валентностей, их управления и сочетаемости, а также видовременной парадигмы, назван, в соответствии с работами Московской семантической школы, лексикографическим портретированием [17-19].

Описание семантической категории, в частности категории деструктивности, требует выявления и анализа структурирующих эту категорию семантических элементов, что, в свою очередь, вынуждает обратиться к анализу конкретных слов и их лексем, посредством которых эти элементы и функционируют в естественном языке. Семантический элемент, организующий категорию, влияет непосредственно не только на план содержания лексемы, но и на видовременные формы, модели управления, на количество, тип и тематический класс валентностей, а также на множество других ее особенностей, например, на виды метафорических значений. Следовательно, подробное описание функционирования семантической категории вынуждает обратиться к методу исследования, который позволит отразить все эти особенности в виде, наиболее приближенном к тому, как эти знания структурированы в памяти человека, не упуская из виду такие важные стороны, как морфология и синтаксис. На сегодняшний день, на наш взгляд, наиболее

методологически проработанным и практически проверенным является метод интегрального лексикографического представления лексемы.

Важнейшая часть данного метода -аналитическое толкование - представляет собой оформленную по определенным правилам экспликацию, вскрытие плана содержания конкретной лексической единицы, или лексемы, посредством перевода лексического значения на специальный семантический язык. Здесь необходимо отметить, что один из самых известных и проработанных вариантов особого языка, или же метаязыка, для задач дефиниции семантических элементов - lingua mentalis - был разработан А. Вежбицкой [20] на основе идей А. Богуславского [21].

Семантический словарь состоит из ограниченного набора единиц естественного языка и должен удовлетворять нескольким требованиям. Так, единицы, входящие в семантический метаязык, должны быть либо семантическими примитивами, либо более сложными, но «прозрачными» словами, составленными из семантических примитивов. Семантические примитивы - это слова с элементарными значениями, которые не поддаются разложению на отдельные элементы с использованием слов естественного языка без возникновения тавтологического круга. Другими словами, семантические примитивы являются тем горизонтом, за который лексика языка не позволяет взглянуть. В качестве элементарных значений можно привести, например, такие компоненты, как 'делать', 'воспринимать', 'хотеть', 'мочь', 'чувствовать', 'знать', 'считать', 'говорить', 'существовать', 'быть', 'находиться', 'предшествовать', 'я', 'отношение', 'объект', 'время', 'пространство', 'причина', 'условие', 'свойство', 'часть', 'число', 'количество', 'норма', 'ситуация', 'один', 'такой, что', 'хороший', 'больше', 'не' и ряд других [22, с. 19].

Цель толкования - разложить значение на такие неопределяемые элементы. Требование использования элементарных компонентов значений сводится к тому, что

определяемое слово А должно истолковываться не менее чем через два других слова В и С, каждое из которых должно быть семантически содержательно [22, с. 95]. Конечно, многие лексемы обладают достаточно сложным значением, которое в виде семантических примитивов будет довольно громоздким, во избежание чего и используются промежуточные слова, которые не являются примитивами, но всегда могут быть разложены на них.

Аналитические толкования, строящиеся на основе примитивов, кроме требования быть нетавтологичными, должны соответствовать еще двум условиям: быть полными (условие необходимости) и неизбыточными (условие достаточности) [17, с. 14]. Полнота дефиниции предполагает, что в описание значения входят все компоненты, необходимые для определения данной лексемы. Неизбыточность означает, что в состав значения не включены элементы, которые либо вообще не принадлежат лексеме, либо входят в семантику не толкуемой единицы, а, например, ее аргумента.

Аналитические толкования имеют следующие свойства: а) они представляют собой многослойные структуры, в которых может быть выделено до пяти слоев смысла (ассерции, пресуппозиции, модальные рамки, рамки наблюдения и мотивировки); б) благодаря разложению на семантические примитивы аналитические толкования отражают все семантические сходства данной лексемы с другими единицами языка (синонимами, антонимами, конверсивами, аналогами, дериватами), в том числе с другими лексемами этого же слова, если оно многозначно; в) аналитические толкования содержат те смысловые компоненты, которые активируются в правилах семантического взаимодействия данной лексемы с другими единицами языка в тексте [17, а 19]. Для этой цели в аналитическом толковании лексема дается не сама по себе, а в сентенциальной форме - схеме предложения или словосочетания с толкуемой единицей в центральной позиции и переменными вида Аi по всем ее семантическим

актантам. Аналитическое толкование имеет следующий, например, вид:

А1 бьет А2 А3 = 'А1, используя А3, ударяет А2 много раз подряд, стараясь причинить А2 физическую боль' [16, с. 108].

Переменные А1, А2 и А3 в данном толковании обозначают активные семантические валентности лексемы, которые присоединяют к ней синтаксически зависимые слова. Приписываемые им содержания, или «роли», если пользоваться термином Ч. Филмора (субъект, объект, инструмент, средство, место и т.п.), суть части этого лексического значения [23, с. 80].

Валентности часто характеризуют лексему как конкретную, отличную от других единицу и помогают различить разные лексемы в одном слове. Каждая валентность имеет свою семантическую или лексическую сочетаемость, принадлежит определенному тематическому классу, «реализуется словами с определенными свойствами и не реализуется словами, у которых этих свойств нет» [17, с. 142]. Есть два типа семантической сочетаемости (или ограничения на сочетаемость): 1) когда ограничения могут быть сформулированы в терминах семантических признаков и любое слово, имеющее эти признаки, способно замещать соответствующую валентность данного слова; 2) когда слова, подходящие для замещения данной валентности, могут быть заданы только списком.

Валентности могут быть обязательными и факультативными, выраженными и невыраженными. Выраженная валентность должна быть оформлена морфологически (для предикатов чаще существительным в определенном падеже с предлогом или без). Стоит отметить, что очень часто одна и та же валентность реализуется не одним, а несколькими способами, каждый из которых должен быть отмечен в лексикографической статье [17]. Описание форм реализаций валентностей называется моделью управления и является одной из важнейших частей лексикографического представления лексемы.

Так, у лексемы бить обязательными являются валентности агенса, пациенса

и инструмента/орудия, необязательными -валентности места, времени, обстоятельства. Однако валентность орудия может быть не выражена. Модель управления в нашем случае могла бы выглядеть следующим образом:

А1: ИМ.: Муж бьет жену.

А2: ВИН. (здесь пример не обязателен, поскольку повторяет приведенный выше).

А3: ТВОР.: Жена бьет мужа скалкой.

Модель управления, таким образом, задает соответствие между семантическими актантами лексемы и ее синтаксическими актантами.

На сегодня ядерные лексемы деструктивного действия в разноструктурных языках не подвергались глубокому интегральному сопоставительному анализу, позволяющему рассмотреть взаимосвязь конкретных семантических элементов и грамматических явлений/характеристик.

Например, лексемы, входящие в ядро семантической категории деструктивности и выражающими структурирующие категориальные смыслы, делить, разрушить, уничтожить, убить, умереть, содержат те «примитивные» компоненты значений, которые входят в семантику остальных глаголов деструктивного действия. Список их ограничен: два компонента результата - 'объект больше не существует' и 'объект не может функционировать', и два компонента способа действия - 'делить' и 'изменить форму' (что подтверждается исследованием О.В. Валько [10]). Вид, в котором они здесь приведены, может отличаться от того, который встречается непосредственно в самих лексемах, а компонент 'функционировать' нельзя назвать простым, поскольку возможно дальнейшее его разложение на компоненты 'делать' и 'должен'. Кроме того, значения даже самых «широких» лексем не ограничиваются этими компонентами и включают в себя другие, не являющиеся специфическими для лексико-семантической категории деструк-тивности, например, тот же компонент 'делать' или компонент 'плохо', который отвечает за характеристику «негативный».

Кроме того, классификация глаголов является до определенной степени условной, поскольку глаголы, входящие в категорию деструктивности, всегда допускают возможность отнесения к иной группе, а любая из классификаций, как известно, является своего рода гипотезой, отражающей субъективное видение проблемы.

Таким образом, семантическая категория деструктивности в естественном языке выражается достаточно большим и открытым пластом лексем, которые организуются вокруг небольшой и ограниченной группы ключевых слов, содержащих семантические компоненты, специфические для категории деструкции и структурирующие все лексико-семантическое поле. Сегодня не существует подробного описания этой ядерной группы, которое бы включало анализ не только парадигматики, семантики и синтагматики, но и остальных не менее

важных характеристик, например видовре-менной парадигмы.

Необходимо отметить, что описанный нами метод лексикографического представления лексемы отнюдь не оригинален, это всего лишь его усеченный вариант. В частности, не рассматриается парадигматика (она достаточно изучена в работах других исследователей), просодика, фонетика, а часто сочетаемостные особенности самой лексемы.

Таким образом, исследование семантических категорий вынуждает обратиться к метаязыку, который максимально избавлен от идиоматики конкретного естественного языка и позволяет четко выделить интегральные и дифференциальные семантические компоненты у лексем. Язык семантических примитивов, являющийся частью метода лексикографического представления, обладает необходимыми для этого свойствами.

* * *

1. Потапенко Т.А. ЛСГ глаголов разрушительного воздействия на объект в современном русском литературном языке : дис. ... канд. филол. наук. М., 1978. 208 с.

2. Потапенко Т.А. О семантических связях глаголов преобразующего воздействия на объект // Русский язык в школе. 1978. № 1. С. 97-100.

3. Фаткуллина Ф.Г. Деструктивная лексика в современном русском языке. Уфа : БашГУ, 1999. 300 с.

4. Фаткуллина Ф.Г. Понятие деструкции в лексической семантике. Уфа : БашГУ, 2002. 268 с.

5. Фаткуллина Ф.Г. Семантика деструктивных глаголов : учебное пособие. Уфа : БашГУ, 2005.127 с.

6. Скребцова Т.Г. Семантика глаголов физического действия в русском языке : дис. ... канд. филол. наук. СПб., 1996. 220 с.

7. Кузьмина С.Е. Семантика английских глаголов со значением уничтожения : дис. ... канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2006. 224 с.

8. Баранчеева Е.И. Метафоризация русских глаголов обработки как интерпретационный механизм (в сопоставлении с английским языком) : дис. ... канд. филол. наук. Новосибирск, 2007. 237 с.

9. Хакимзянова Д.Ф. Семантическая деривация глаголов физического воздействия на объект в русском, татарском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук. Казань : КГУ, 2008. 209 с.

10. Валько О.В. Фрейм деструктивного действия и особенности его актуализации: на материале английского языка : дис. ... канд. филол. наук. Кемерово, 2005. 190 с.

11. Кашкарова О.В. Фрейм «разрушение» и его репрезентация глагольными лексемами в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук. Белгород, 2006. 182 с.

12. Разова Е.В. Семантика и валентность глаголов разрушения в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тамбов, 2003. 20 с.

13. Султанова А.П. Полисемия глаголов деструкции в русском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук. Казань : КГУ, 2008. 317 с.

14. Галиева Р.Р. Семантико-когнитивный анализ деструктивных глаголов в современном русском языке (на материале произведений русской литературы конца ХХ - начала XXI в.): дис. ... канд. филол. наук. Уфа, 2016. 177 с.

15. Бураихи Ф.К. Глаголы деструктивного воздействия в современном русском языке: системные и функциональные характеристики : дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2011. 138 с.

16. Усманова М.Г. Функционально-семантическая классификация глаголов башкирского языка : дис. д-ра филол. наук. Уфа, 2002. 415 с.

17. Апресян Ю.Д. Исследования по семантике и лексикографии. В 2 т. Т. 1. Парадигматика. М. : Языки славянских культур, 2009. 568 с.

18. Московская семантическая школа. URL: https://bigenc.ru/linguistics/text/2233157 (дата обращения: 20.12.2019).

19. Апресян Ю.Д. Два принципа и два понятия системной лексикографии // Язык. Личность : сборник статей к 70-летию Т.М. Николаевой. М. : Языки славянских культур, 2005. С. 267-284.

20. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М. : Языки русской культуры, 1999. 776 с.

21. Boguslawski A. On Semantic Primitives and Meaningfulness // Sign, Language, Culture (proceedings of a conference held in 1966). The Hague, 1970. P. 143-152.

22. Апресян Ю.Д. Избранные труды. В 2 т. Т. I. Лексическая семантика. 2-е изд., испр. и доп. М. : Языки русской культуры : Наука : Восточная литература, 1995. 472 с.

23. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Радуга, 1983. Вып. 12. С. 74-123.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.