Научная статья на тему 'Метафорические значения в структуре модификационных образований'

Метафорические значения в структуре модификационных образований Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
458
61
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОДИФИКАЦИОННОЕ ЗНАЧЕНИЕ / МУТАЦИОННОЕ ЗНАЧЕНИЕ / МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ / СЕМАНТИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ / СЕМАНТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА / MODIFICATION VALUE / MUTATIONAL VALUE / METAPHORICAL MEANING / THE SEMANTIC DERIVATION / SEMANTIC PARADIGM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Касимова Г. К.

В статье рассматриваются метафорические значения в структуре модификационных образований. Устанавливаются регулярные мотивационные отношения субстантиватов со словами различных семантических групп. Представлены мутационные метафорические значения в семантической парадигме существительных с суффиксами субъективной оценки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Metaphorical meaning of modification in the structure of entities

The article deals with the metaphorical meaning of modification in the structure of entities. We establish regular motivational substantivators relations with words of various semantic groups. The article presents mutational metaphorical meanings in the semantic paradigm of nouns with the suffixes of subjective evaluation.

Текст научной работы на тему «Метафорические значения в структуре модификационных образований»

ИЗВЕСТИЯ

ПЕНЗЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА имени В. Г. БЕЛИНСКОГО ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ № 27 2012

IZVESTIA

PENZENSKOGO GOSUDARSTVENNOGO PEDAGOGICHESKOGO UNIVERSITETA imeni V. G. BELINSKOGO HUMANITIES

№ 27 2012

УДК 81'367.622

МЕТАФОРИЧЕСКИЕ ЗНАЧЕНИЯ В СТРУКТУРЕ МОДИФИКАЦИОННЫХ ОБРАЗОВАНИЙ

© Г. К. КАСИМОВА

Пензенский государственный педагогический университет им. В.Г. Белинского кафедра русского языка и методики преподавания русского языка e-mail: [email protected]

Касимова Г. К. - Метафорические значения в структуре модификационных образований // Известия ПГПУ им. В.Г. Белинского. 2012. № 27. С. 275-278. - В статье рассматриваются метафорические значения в структуре модификационных образований. Устанавливаются регулярные мотивационные отношения субстантиватов со словами различных семантических групп. Представлены мутационные метафорические значения в семантической парадигме существительных с суффиксами субъективной оценки.

Ключевые слова: модификационное значение, мутационное значение, метафорическое значение, семантическая деривация, семантическая парадигма.

Kasimova G. K. - Metaphorical meaning of modification in the structure of entities // Izv. Penz. gos. pedagog. univ.

im. i V.G. Belinskogo. 2012. № 27. P. 275-278. - The article deals with the metaphorical meaning of modification in the structure of entities. We establish regular motivational substantivators relations with words of various semantic groups. The article presents mutational metaphorical meanings in the semantic paradigm of nouns with the suffixes of subjective evaluation.

Keywords: modification value, mutational value, metaphorical meaning, the semantic derivation, semantic paradigm.

Лексический массив отсубстантивных существительных представлен производными, структура которых включает различные словообразовательные значения: мутационное, транспозиционное и модификационное. Сущность словообразовательной модификации заключается в добавлении к основному значению мотивирующего слова некоторого дополнительного элемента смысла. Среди суффиксальных существительных выделяются модификационные значения женскости, невзрослости, подобия, собирательности, единичности; субъективно-оценочные значения и др. [4]. Слова с транспозиционными словообразовательными значениями тождественны во всех компонентах своего значения со значением мотивирующего слова, за исключением значения части речи (смелый - смелость, невежество - невежественный, читать - чтение). Слова с мутационными словообразовательными значениями называют субстанцию, признак, действие, полностью отличные от того, что названо мотивирующим словом (чай - чайник, белый - белеть) [5].

Модификационные словообразовательные значения представлены в большом количестве производных существительных, которые можно разделить на две группы. В первую входят субстантиваты, в которых модификационные значения ласкательности, уменьшительности, увеличительности, пренебрежи-

тельности, женскости и др. являются единственными: (домик, домишко, домище, человечек, человичище, лесок, деревце, оконце, ученица, волчица и мн. др. В другую -многозначные отсубстантивные существительные, в структуре которых модификационное, исходное значение выступает мотивирующей базой для развития вторичных номинаций.

Модификационное значение не содержит в себе новой номинации по отношению к своему производящему. Такие модификационные значения, как уменьшительность, ласкательность и др., а также мутационное значение обращения деривационно направлены в прагматическое пространство. «Эта сфера словообразования в своем ядре не имеет номинативной направленности. Словообразовательный механизм включается в формирование смысловой структуры высказывания не с номинативной, но прагматической направленностью: соответствующий фрагмент действительности уже обозначен единицей лексикона и извлекается из него, деривационное же преобразование осуществляется с прагматической направленностью, отражая сферу интересов, пристрастий говорящего в данной коммуникативной ситуации» [3].

Объектом нашего исследования являются многозначные отсубстантивные существительные, в семантической парадигме которых исходные значения

представлены модификационными производными. При этом под семантической парадигмой вслед за Г. И. Кустовой [2] понимаем совокупность значений слова как результат его семантического развития Анализ проводился на материале Словообразовательного словаря русского языка А. Н. Тихонова, Словаря русского языка в 4-х т. под ред. А. П. Евгеньевой; иллюстративный материал извлечен из Словаря русского языка под. ред. А. П. Евгеньевой (далее везде - МАС), а также из Национального корпуса русского языка (далее везде - НКРЯ).

Модификационные суффиксы существительных, согласно И. С. Улуханову, распределяются по двум группам: 1) суффиксы, выражающие в узуальных словах только модификационное значение; 2) суффиксы, выражающие в узуальных словах модифика-ционное значение одновременно с транспозиционным или мутационным.

«Совмещение значений обычно имеет место у части слов с данными суффиксами, а именно - у слов, являющихся звеном такой неполной деривационной цепочки, в которой имеется пропущенное звено (словообразовательная лакуна) предназначенное для слова, отличающегося от мотивированного слова только модификационным значением» [5]. В качестве примера ученый рассматривает слово жеманница, непосредственно мотивированное прилагательным жеманный, в словообразовательной цепочке которого отсутствует соотносительное узуальное существительное мужского рода с мутационным значением (жеманник), поэтому у суффикса -иц(а) в данном слове совмещаются модификационное значение («женскость») и мутационное («носитель признака»). Для сравнения приводится слово упрямица, в котором суффикс выражает только модификационное значение женскости, мотиватором для него выступает существительное упрямец. другими словами, в существительном жеманница при помощи суффикса -иц(а) выражаются одновременно мутационное и модификационное значения в процессе лексической деривации.

Несколько иную картину выявляет исследование отсубстантивных многозначных существительных, в семантической парадигме которых исходные модификационные значения выступают мотивирующей базой для развития вторичных номинаций в процессе семантической деривации.

Анализ субстантиватов выявляет регулярные мотивационные отношения с модификационными и мутационными словообразовательными значениями, возникающими на базе определенных семантических групп. Это слова, называющие животных, растения, части тела человека и животных, артефакты и др.

В частности, имена существительные, называющие животных, в качестве первичного развивают модификационное субъективно-оценочное, уменьшительно-ласкательное значение по отношению к имени, названному мотиватором: барашек (1. Уменьш.-ласк. к баран; ягненок), голубок (1. меньш.-ласк. к голубь), ёжик, зайчик, коник (1. Прост. Уменьш.-ласк. к конь (в 1 знач.)) конёк1

(1. Прост. Уменьш.-ласк. к конь (в 1 знач.)), котик, курочка, лисичка, мурашка (Прост. 1. Уменьш. к мураш), птичка, собачка, соколик, чижик, ястребок и

др.

Формантами в процессе деривации выступают суффиксы -ок/ -ек/-ик у существительных мужского рода и -к(а)/-ушк(а) - женского рода.

В семантической парадигме некоторых субстан-тиватов, называющих животных, в качестве вторичного развивается значение обращения: голубок (2. Разг. То же, что голубчик: Разг. Ласковое название мужчины), голубка, голубушка (2. Разг. Ласковое название женщины), лебедка1 (2. Народно-поэт. Ласковое название молодой женщины, девушки), соколик. Следует заметить, что существительное соколик содержит в своей структуре два ЛСВ со значением обращения, один из которых выражает отношение говорящего к человеку, другой - к животным:

2. (обычно в обращении) Народно-поэт. Ласковое название юноши, мужчины. - Ну, иди, иди теперь, соколик, - тревожно засуетилась старуха, отстраняя меня рукой от стола. А. Куприн. Олеся. НКРЯ

3. обычно мн. ч. Ласковое обращение к запряженным коням (при понуждении к быстрой езде). А перед деревней, перед людьми преображался он и преображались его лошади. «Эгей, соколики! » - вскрикивал Петр Сергеевич... А. Яшин. Маленькие рассказы. НКРЯ.

Выделенные значения обращены к прагматической сфере и являются контекстно обусловленными. В определенной речевой ситуации говорящий побуждает собеседника, адресата к какому-либо действию, либо называет объект действия, выражая свое отношение при помощи субъективно-оценочных аффиксов. «Адресат ждет, чтобы говорящий выделил из числа известных ему свойств объекта те, которые могут быть квалифицированы как его достоинства» [1]. Например:

- Орлы! соколики! Наконец-то мы вместе! А. Азольский. Диверсант. НКРЯ. Облепим пушечку - ну, милая, ну, соколики, ну разом, ребятушки! Б.Васильев. Были и небыли. НКРЯ. - Помоги мне, котик. - «Котик» - неприятно резануло мне слух. - Котик? Ты с кем-то меня спутала. В. Ломов. Музей // «Октябрь», 2002. НКРЯ. - Ты, зайчик, подожди, я сейчас освобожусь, - и уже другим тоном продолжала: - А раковину кто криво приварил? М. Горцакалян. Шестая группа крови (1997) // «Столица», 1997.08.26. НКРЯ. Ты, дружочек, в следующий раз не воруй печенку, а попроси по-человечески, разве мне жаль дать послушному котику кусочек чего-нибудь вкусного! д. донцова. Микстура от косоглазия. НКРЯ. Даже ёжика, которого мы поймали, подымаясь в горы, она ухитрялась долго прижимать к груди. Ф. Искандер. Случай в горах. НКРЯ. Всё-таки все должны пребывать на отведённых Богом ролях: зайчик должен быть добрым, волк - злым, а бабушка - такой, какая была у меня. М. Палей. Поминовение. НКРЯ.

В процессе семантической деривации модифи-кационные суффиксы, десемантизируясь, утрачивая значение уменьшительности, ласкательности, могут

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ►►►►>

принимать участие в формировании производных с мутационной семантикой.

Часть субстантиватов, мотивированных зоо-нимами, содержит в своей структуре ботанические наименования, образованные путем метафорических переносов на основе сходства формы, цвета: барашек: 5. мн. ч. Цветочные сережки ивовых растений. На белых барашках ив появились золотистые тычинки. В. Ажаев, Далеко от Москвы. МАС; лисичка:

2. Гриб желтовато-оранжевого цвета с полой ножкой, переходящей в воронкообразную с выгнутыми краями шляпку. Однако плодовые тела яичного гриба появляются не каждый год, а вот лисичка настоящая встречается часто. Ю. Карпун. Природа района Сочи. НКРЯ.

Появлению ботанических наименований способствуют также существительные, называющие части тела человека, животных, т.е. относящиеся к сфере анатомии, на основе сходства формы мотиватора и производного слова: волосок (2. Бот. Нитевидный отросток на кожице растений, ворсинка. Корневые волоски. Волоски крапивы), язычок (3. Бот. Небольшой вырост у основания пластинки листа злаковых и некоторых других растений), головка (2. Утолщенная оконечность чего-л., округлое утолщенное завершение стержня, стебля, шарообразный плод или соцветие на конце стебля. Маковая головка), жилка (2. Сосудистоволокнистое утолщение в виде нити в листьях деревьев и крыльях насекомых. Растительное сообщество по берегам протоков состояло из кустарниковой ольхи с резкими жилками на крупных листьях. В. Арсеньев, По Уссурийской тайге. МАС), лапка (3. Как составная часть некоторых ботанических названий. Кошачьи лапки), ножка (3. Нижняя часть гриба, а также стебель растения).

В процессе семантической деривации ботанические наименования, относящиеся к сфере мутационного словообразования, формируются у существительных, называющих артефакты, части одежды, пищу: колокольчик (2. Травянистое растение с лиловыми или темно-голубыми цветками, похожими на маленький колокол), корзинка (2. Бот. Вид соцветия, гл. образом у семейства сложноцветных. Корзинка подсолнечника), коробочка (2. Бот. Сухой плод растения, содержащий семена и вскрывающийся при помощи створок, крышечек. Коробочка хлопка), метелка (2. Бот. Соцветие некоторых растений, напоминающее формой метлу. Метелка проса. Метелка овса), манжетка (2. Травянистое растение сем. розоцветных, с зеленоватыми цветками и складчатыми листьями), кашка (2. Народное название некоторых видов клевера).

Названия артефактов также служат для формирования анатомических наименований: дужка (3. Дугообразно изогнутая грудная кость у птиц), книжка (Анат. Один из четырех отделов желудка жвачных животных, слизистая оболочка которого образует много листообразных складок, прилегающих одна к другой, как листы в книге), лопатка (2. Одна из двух плоских широких треугольной формы костей в верхней части спины).

Анализ показывает, что семантические группы мотивирующих существительных, называющих зоо-нимы, растения, части тела человека и животных, артефакты и др., тесно взаимосвязаны и переплетены в семантической парадигме исследуемых субстантива-тов. Рассмотрим еще примеры.

Метафорические мутационные значения развиваются в процессе семантической деривации у существительных ежик, зайчик, чижик.

У субстантивата ежик наблюдается переносное значение на основе сходства формы волосяного покрова мотивирующего зоонима (в виде игл) и формы прически: 2. обычно чего. Коротко остриженные, стоящие торчком волосы. Он видел, что экзаменаторы, глядя на его светлоглазое полное лицо, светлый ёжик волос, на короткий прямой нос, становились скучными. В. Гроссман. Жизнь и судьба, часть 2. НКРЯ.

Анализ текстов выявляет аналогичное значение и у субстантивата барашек: Ангелоподобный ребенок, завитый барашком, невольно отвлекал взгляд от бумаг, принесенных на подпись. М. Шишкин. Всех ожидает одна ночь. НКРЯ. - Ростом пониже меня, волосы вроде рыжие. Короткая такая прическа в мелкий барашек. С. Таранов. Мстители. НКРЯ.

У субстантивата зайчик метафорическое значение развивается на основе сходства формы и движения мотивирующего модификационного значения с «пушистым» пятном и его резкими, прыгающими перемещениями на плоскости: 2. Разг. Светлое пятно от солнечного луча, отраженного блестящей поверхностью. Построением найдите на столе точку, где надо положить плоское зеркало, чтобы "зайчик" попал в точку. В. Лукашик, Е. Иванова. Сборник задач по физике. 7-9 кл. НКРЯ. А кругом пели, свистели и щелкали птицы, мощно шумел прибой, и бесчисленное количество солнечных зайчиков сверкало в волнах океана. В. Губарев. Трое на острове. НКРЯ.

В структуре субстантивата чижик содержится значение игры, которое сформировано на основе сходства движения основного предмета игры, его формы и издаваемого звука с дугообразными особенностями полета и пением мотивирующего зоонима: 2. Детская игра, в которой заостренная с двух концов короткая палочка загоняется в круг ударами другой палки. Иногда мы играем в чижика с маленьким сыном Раича либо с губастым Степкой, сыном шипулинской кухарки. В. Ходасевич. Младенчество. НКРЯ. «Казаки-разбойники», «лапта», «чижик», «фантики», «вышибаловка» и многие, многие другие упоительные игры раннего школьного детства... Г. Жженов. Прожитое. НКРЯ.

У зоонима конёк1 развивается метафорическое значение, относящееся к области архитектуры: 3.|| Резное украшение на конце продольного бревна крыши в виде конской головы и т. п. Над старой избой гордо высился резной конек. Б. Горбатов. Даша. МАС. Деревянным кружевом оделись оконные наличники, фронтон крыши, а у самого конька по старинной традиции северного деревянного зодчества засияло золотистое солнце-оберег. Красна изба углами // «Народное творчество», № 6, 2003. НКРЯ.

барашек «------- баран

1-й лев

Рис. 1 Структура лексических значений субстантивата барашек.

Следует отметить, что в семантической парадигме субстантивата конек1 2-й ЛСВ также выражает метафорическое значение: 2. Об излюбленном и постоянном предмете мыслей, разговоров кого-л. Рассуждение о молодежи - любимый конек директора. На эту тему он мог говорить сколько угодно. М. Пришвин, Солнечная зима. МАС.

В исследуемом массиве существительных наибольшим количеством значений выделяется зооним барашек, в семантической парадигме которого зафиксировано 6 ЛСВ (часть из них рассмотрена выше):

1. Уменьш.-ласк. к баран; ягненок.

2. Выделанная баранья шкурка. Егор надел свое пальто с астраханским барашком и вышел. Л. Толстой, Крейцерова соната. МАС.

3. мн. ч. Белая пена на гребнях волн. Земля седая, а море темное, в резких барашках. З. Масленикова. Разговоры с Пастернаком. НКРЯ.

4. мн. ч. Небольшие кучевые облака. С вечера разорвался туман, тучи разбежались барашками, прояснело. Л. Толстой, Анна Каренина. МАС.

5. мн. ч. Цветочные сережки ивовых растений. На белых барашках ив появились золотистые тычинки. В. Ажаев, Далеко от Москвы. МАС.

6. Гайка с двумя ушками или дужкой, позволяющими завинчивать ее вручную. Она с трудом отвернула барашки задраек иллюминатора, и теплый тропический воздух наполнил каюту запахом рыбы. О. Глуш-кин. Возвращение. НКРЯ.

1-й ЛСВ мотивирован существительным баран и выражает модификационное значение. 3-й, 4-й, 5-й ЛСВ мотивированы исходным, модификационным значением, которое выступает источником формирования метафорических значений на основе сходства формы шерсти зоонима и его производных. 6-й ЛСВ -на основе сходста формы рогов животного и формы детали для завинчивания. 2-й ЛСВ - результат метонимического переноса: изделие из предмета, названного мотивирующим (1-й ЛСВ) значением. Схематически

структуру лексических значений субстантивата барашек можно представить следующим образом (рис. 1).

Семантическая парадигма субстантивата барашек, как видим, сформирована по радиальному типу полисемии, при котором исходное, модифика-ционное значение связано семантическими мотивационными отношениями со своими прозводными, результатом чего предстают новые лексические значения.

Исследование структуры лексических значений многозначных субстантиватов с субъективнооценочными суффиксами показывает, что исходное значение модификационных образований и мутационное значение обращения деривационно ориентированы в область прагматики и во многом зависят от установок говорящего. Формирование вторичных, мутационных значений не связано со словообразовательными лакунами в словообразовательных цепочках, а являются результатом метафорических переносов в процессе семантической деривации. Дальнейший анализ модификационных образований позволит представить более полную картину формирования производных значений, которые фиксируют новые реалии в языковой картине мира.

список литературы

1. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341 с.

2. Кустова Г. И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. М.: Языки славянской культуры, 2004. 472 с.

3. Резанова З. И. Функциональный аспект словообразования. Русское производное имя. Томск: Издательство Томского университета, 1996. 219 с.

4. Русская грамматика. В 2-х т. М.: Наука, 1980. Т. 1. 784 с.

Б. Улуханов И. С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М.: Русские словари, 1996. 222 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.