УДК 81'367.622
Г. К. Касимова
О МУТАЦИОННЫХ И МОДИФИКАЦИОННЫХ ЗНАЧЕНИЯХ В СЕМАНТИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЕ СУБСТАНТИВОВ С СУФФИКСАМИ -ник/-ниц(а)
Аннотация. Рассматриваются типы словообразовательных значений в смысловой структуре субстантивов с суффиксами -ник/-ниц(а). Выявляются различные мутационные значения в структуре параллельных дериватов, устанавливается регулярность модификационных образований со значением женскости с суффиксом -ниц(а) от субстантивов с суффиксом -ник.
Ключевые слова: субстантив, дериват, семантическая парадигма, мутационное значение, модификационное значение.
G. K. Kasimova
ON THE ISSUE OF MUTATION AND MODIFICATION VALUES OF THE SEMANTIC PARADIGM OF SUBSTANTIVES WITH -ник/-ниц(а) SUFFIXES
Abstract. The article describes the types of derivational meanings in the semantic structure of substantives with -nik/-nitc(a) suffixes. The author determines different mutation meanings in the structure of parallel derivatives and states the regularity of modification formations with the meaning of feminity with the suffix -nitc(a) from the nominal with the suffix -nik.
Key words: substantive, derivative, semantic paradigm, mutation meaning, modification meaning.
Словообразовательные значения в русском языке, как известно, делятся на модификационные, транспозиционные и мутационные. «Слова с модифи-кационными словообразовательными значениями содержат в своем значении, помимо значения мотивирующего слова, дополнительный мотивирующий признак: домик - «маленький дом», превысокий - «очень высокий», запеть -«начать петь». Слова с транспозиционными словообразовательными значениями тождественны во всех компонентах своего значения со значением мотивирующего слова, за исключением части речи (смелый - смелость, невежество - невежественный, читать - чтение). Слова с мутационными словообразовательными значениями называют субстанцию, признак, действие, полностью отличные от того, что названо мотивирующим словом (чай - чайник, белый - белеть, жир - жирный) [1, с. 149]. Объектом нашего внимания выступают отсубстантивные имена существительные с суффиксами -ник и -ниц(а). Спектр значений, выражаемых этими суффиксами, достаточно разнообразен, что подтверждают многочисленные производные. В задачи нашего исследования входит рассмотрение существительных с суффиксом -ник (-атник) и соотносительных с ними субстантивов с суффиксом -ниц(а) (-атниц(а)) с целью выявления типов словообразовательных значений и возможных их совмещений в структуре семантической парадигмы деривата.
К анализу привлечены данные «Словообразовательного словаря русского языка» А. Н. Тихонова, «Нового словаря русского языка. Толково-сло-
вообразовательного» Т. Ф. Ефремовой, «Словаря русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой и «Словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова, иллюстративный материал взят из материалов сайта Национального корпуса русского языка (НКРЯ).
Для суффиксов -ник и -ниц(а) и их алломорфов характерно инвариантное значение «носитель предметного признака», которое конкретизируется в процессе деривации при присоединении к различным мотивирующим основам.
Так, на базе зоонимов образуется большая группа многозначных существительных с суффиксом -ник. Например, у субстантива голубятник представлены значения лица, хищной птицы, помещения: І. Любитель голубей. Правда, что там в воскресенье толпятся все голубятники Москвы со своими всевозможными голубями. В. Солоухин. Григоровы острова (НКРЯ). 2. Ловчая хищная птица (ястреб, сокол), выпускаемая на голубей. 3. Разг. То же, что голубятня. Мои-то голодные, с утра ничего не ели, ну и поскакали в голубятник, а чужой за ними. В. П. Беляев. Старая крепость (НКРЯ).
В семантической парадигме существительного медвежатник наличествуют значения лица (1-й и 2-й ЛСВ - лексико-семантический вариант) и помещения: І. Охотник на медведей. Опытные охотники-медвежатники хорошо знают, что для успеха в охоте прежде всего нужен порядок. И. Со-колов-Микитов. На медвежьей охоте. - Так и действовал всякий матерый медвежатник и так ходил один на один, пока не заваливал тридцатого медведя. П. Крусанов. Сотворение праха (НКРЯ). 2. Устар. Вожак прирученного, дрессированного медведя. Гудочники, блинники, сбитенщики, медвежатники-поводыри сновали в толпе наехавших в Китай-город принарядившихся крестьян. В. Костылев, Иван Грозный. 3. Помещение для медведей в зоологическом парке.
Многозначность у таких существительных формируется в результате неоднократного действия словообразовательной модели, в каждом акте деривации суффикс приобретает конкретное словообразовательное значение. Другими словами, «полисемия аффикса - обычно следствие многократной деривации от одного и того же производящего с помощью одно и той же словообразовательной модели» [2, с. 89].
Одно из значений семантической парадигмы субстантива с суффиксом -ник, в частности значение лица, выступает мотиватором для модификацион-ных значений дериватов с суффиксом -ниц(а):
кошатник (разг. І. Любитель кошек) ^ кошатница (разг. женск. к кошатник (в 1-м знач.);
лошадник (разг. І. Любитель лошадей) ^ лошадница (разг. женск. к лошадник (в 1-м знач.);
птичник (2. Работник, ухаживающий за домашней птицей) ^ птичница (работница, ухаживающая за домашней птицей);
скотник (І. Работник, ухаживающий за скотом) ^ скотница (І. женск. к скотник (в 1-м знач.);
скот (І. собир. Четвероногие домашние сельскохозяйственные животные) ^ скотница (2. разг. То же, что скотник (во 2-м знач.): 2. разг. Помещение для скота; скотный двор). Позади [флигеля] в косом направлении тянутся постройки: хлебные амбары, скотница, теплый сарай для дойных коров. Неверов. Музыка);
собачник (разг. 2. Любитель собак) ^ собачница (разг. женск. к собачник (во 2-м знач.);
телятник (2. Работник, ухаживающий за телятами) ^ телятница (женск. к телятник (во 2-м знач.).
Субстантивы с суффиксом -ниц(а) в приведенных словообразовательных парах предстают модификационными образованиями со значением женскости от значения лица мужского пола полисемантичных существительных, мотивированных зоонимами. Исключение составляет словообразовательная пара скот ^ скотница, в которой производное существительное, называя помещение, мотивируется непроизводным словом и выражает мутационное значение.
Дериваты гусятник - гусятница, цыплятник - цыплятница находятся на одной ступени словообразования от мотиваторов гусь и цыплята, хотя в «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова субстан-тив гусятница представлен мотивированным существительным гусятник. В таком случае гусятница должна развивать модификационное значение, лексические же значения деривата не подтверждают такой мотивации: гусятник выражает значения помещения и хищной птицы, а гусятница - значения лица и посуды:
гусятник: 1. Помещение, птичник для гусей. 2. Крупный ястреб. Самые большие [ястреба], достигающие величины крупной индейки, называются гусятниками, потому что — ловят диких гусей. С. Аксаков. Рассказы и воспоминания охотника.
гусятница: 1. Работница, ухаживающая за гусями. 2. Продолговатая посуда с крышкой для жаренья гуся, утки и другой крупной птицы. Главным предметом домашней утвари у всякой здешней хозяйки была, конечно, гусятница. Г. Полонский. Медовый месяц Золушки (НКРЯ).
Словообразовательная структура субстантивов на схеме выглядит следующим образом:
гусъ
1 ЛСВ гусятник 2 ЛСВ гусятник 1 ЛСВ гусятница 2 ЛСВ гусятница
Аналогичная словообразовательная структура характерна и для параллельных дериватов цыплятник - цыплятница, в семантической парадигме которых представлены мутационные значения:
цыплятник: 1. Помещение, сарай для цыплят. 2. обл. Коршун или ястреб, похищающий цыплят.
цыплятница: 1. Работница, ухаживающая за цыплятами. 2. обл. Курица, которая высиживает или водит цыплят; наседка.
Модификационное значение женскости также выражают субстантивы, опосредованно мотивированные названиями артефактов: посудница (женск. к посудник (во 2-м знач.) ^ посудник 2. Рабочий, моющий посуду в буфете, в кухне), саночница (женск. к саночник (во 2-м знач.) ^ саночник 2. Спортсмен, занимающийся скоростным спуском на гоночных санях по искусственным (ледяным) или естественным трассам).
На базе субстантивов с суффиксом -ник, мотивированных наименованиями отвлеченных понятий, образуются как однозначные, так и многозначные существительные с суффиксом -ниц(а) с модификационными значениями женскости: именинница, киношница (прост.), кляузница (разг. пренебр), наемница, невольница, ненавистница, разбойница, союзница, ябедница. В этой группе дериватов выделяются субстантивы именинница, невольница, ненавистница, разбойница и союзница, которые выражают модификационные значения женскости ко всем ЛСВ многозначного мотиватора. Здесь имеет место отраженный тип полисемии, при котором все значения мотивирующего слова передаются деривату [3, с. 60]. Например:
именинник: 1. Человек в день своих именин. [Толкачов:] У Власиных завтра именинник Володя, ему нужно велосипед купить. А. П. Чехов. Трагик поневоле. 2. перен. шутл. Герой дня. Началось испытание. Оно заняло всего несколько минут, полностью подтвердив предположения Бориса Зиновьича. Все трое почувствовали себя именинниками. Д. Гранин. Искатели. именинница: женск. к именинник.
разбойник: 1. Тот, кто промышляет разбоем, грабежом. - Тут, где-то на этом кряже —, когда-то во время оно разбойники напали на караван с золотом. А. П. Чехов. Счастье || перен. Тот, кто причиняет физический и материальный ущерб кому-л.; насильник, угнетатель. - Пока ты не станешь для рабочих добросовестным хозяином, а не разбойником, - прости за резкость, -я не с тобой, а против тебя. В. Я. Шишков. Угрюм-река. 2. разг. Употребляется как бранное слово. Тут только увидел герой наш, что Петрушка был, как говорится, мертвецки пьян и едва на ногах держался. - Бездельник ты этакой! - закричал господин Голядкин. - Разбойник ты этакой! Ф. М. Достоевский. Двойник. 3. разг. шутл. Сорванец, сорвиголова. - И скажи, пожалуйста, весь класс из разбойников состоял, из сорвиголов, но, понимаешь ты, великодушны были! А. П. Чехов. Накануне поста. разбойница : женск. к разбойник.
союзник: 1. Тот, кто действует в союзе (в 1-м знач.) с кем-, чем-л. -Я надеюсь, господа, что вы позволите мне отныне считать вас своими союзниками в деле обороны Порт-Артура, - закончил адмирал. А. Н. Степанов. Порт-Артур. || перен. То, что содействует, помогает кому-, чему-л. Лед -извечный, устрашающий враг мореплавания - становится в наши дни надежным союзником исследователей. На дрейфующих полях сооружают жилье и научные станции. С. Морозов. Близкая Арктика.
2. Тот, кто находится в союзе (во 2-м знач.) с кем-л. Россия всегда была верным союзником на войне и честным партнером в экономических и дипломатических делах. Д. Медведев. Россия, вперед! (НКРЯ). союзница: женск. к союзник.
Интерес вызывает структура лексических значений параллельных дериватов молочник - молочница, цветочник - цветочница. Субстантив молочник, мотивированный существительным молоко, выражает значения емкости для мотивирующего вещества и лица: 1. Кувшинчик для молока. Глиняный молочник. Входил торжественно, в одной руке палка, в другой поднос, на нем кофейник, молочник, сахарница, две чашки. А. Рыбаков. Тяжелый песок (НКРЯ). 2. Мужчина, торгующий молоком, молочными продуктами. Шинель украли, а жизнь идет: молочники приносят молоко, чиновники идут в департамент, а с утра приезжает по-прежнему генерал и с утра восходит
по-прежнему солнце, - потом, слава Богу, обед, потом ужин. В. Маканин. Голоса (НКРЯ). Значение лица деривата выступает мотивирующим для 1-го ЛСВ субстантива молочница, 2-й же ЛСВ мотивируется вещественным существительным молоко: 1. Женщина, торгующая молоком, молочными продуктами. У прилавков толпились женщины. Высокие бидоны молочниц блестели на солнце. А. Рыбаков. Водители. 2. Заболевание слизистой оболочки рта, выражающееся в появлении на языке, деснах, небе белых пятен (встречается чаще у грудных детей).
Таким образом, если в семантической парадигме субстантива молочник представлены мутационные словообразовательные значения, то в структуре деривата молочница 1-й ЛСВ выражает модификационное значение по отношению ко 2-му ЛСВ мотиватора, а во 2-м ЛСВ молочницы сформировано мутационное, метафорическое значение на основе сходства симптомов заболевания с мотивирующим словом молоко.
Схематически словообразовательную структуру дериватов молочник и молочница можно представить следующим образом:
Многозначность субстантива молочница сформирована по поликорре-лятивному типу полисемии, при которой каждое значение производного слова мотивировано разными словами (молочник и молоко) [3, с. 63-64]. Смысловая структура деривата цветочник включает одно значение: «тот, кто торгует цветами, разводит их или изготовляет искусственные цветы». Это значение выступает мотиватором для 1-го ЛСВ субстантива цветочница: 1. Женск. к сущ.: цветочник (Тот, кто торгует цветами, разводит их или изготовляет искусственные цветы). 2. Муха, вредитель сельскохозяйственных растений. 3. Ящик для цветов. При установке цветочниц большое значение имеют освещенность, дренаж и полив. Устанавливаем СПА // Ландшафтный дизайн. - 2001.11.15 (НКРЯ). Таким образом, как и у субстантива молочница, семантическая парадигма существительного цветочница включает модифи-кационное (1-й ЛСВ) и мутационные значения, в которых инвариантное значение конкретизируется до наименования зоонима (2-й ЛСВ) и конкретного предмета, артефакта (3-й ЛСВ).
В семантической парадигме субстантивов табачница и хлебница представлены два значения. Табачник (так же, как и хлебник), являясь однозначным дериватом, выступает мотиватором для 1-го ЛСВ субстантива табачница (хлебница), в семантической парадигме которого 2-й ЛСВ мотивирован существительным табак (хлеб):
табачник: прост. Человек, который курит или нюхает табак. Коче-товские табачники, обладатели самодельных трубок из корня березы, завидовали дяде. Ларион хвастал, что трубка обкурена знатным генералом, кавалером орденов. И. А. Арамилев. В лесах Урала.
табак
табачник --------> 1 ЛСВ табачница 2 ЛСВ табачница
табачница: 1. прост. женск. к табачник.
2. устар. Коробка для табака; табакерка. Образцов вынул дорогую табачницу, закурил, пуская дым сквозь усы. А. Н. Толстой. Казацкий штос.
хлебник: устар. Тот, кто печет и продает хлеб. Под парусинным пологом торговал хлебник, на прилавке были навалены булки, калачи. Гл. Успенский. Нравы Растеряевой улицы. || Тот, кто ведет оптовую торговлю зерном; хлеботорговец.
хлебница: 1. устар. женск. к хлебник.
2. Тарелка или корзинка для хлеба. Ел он быстро - признак хорошего работника, и через пять минут съел все, включая хлеб в хлебнице и сахар в сахарнице. В. Токарева. Зануда (НКРЯ).
Анализ показывает, что структура лексических значений субстантивов табачница и хлебница включает модификационное и мутационное значения, которые мотивируются разными лексическими единицами, что свидетельствует о поликоррелятивной полисемии.
Проведенное исследование выявило наличие в структуре лексических значений субстантивов с суффиксом -ник различных мутационных словообразовательных значений лица, хищной птицы, помещения, емкости по отношению к субстанции, названной мотивирующим словом. В семантической парадигме же дериватов с суффиксом -ниц(а) наблюдается совмещение мо-дификационных и мутационных значений. В основном представлено моди-фикационное значение женскости по отношению к лицу, названному суб-стантивом с суффиксом -ник. Мутационные значения, выражаемые при помощи суффикса -ниц(а), мотивируются теми же существительными, которые выступают мотиваторами для субстантивов с суффиксом -ник.
Список литературы
1. Улуханов, И. С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация / И. С. Улуханов. - М. : Русские словари, 1996. - 222 с.
2. Соболева, П. А. Словообразовательная полисемия и омонимия / П. А. Соболева. - М. : Наука, 1980. - 296 с.
3. Ширшов, И. А. Типы полисемии в производном слове / И. А. Ширшов // Филологические науки. - 1996. - № 1. - С. 55-66.
References
1. Ulukhanov, I. S. Edinitsy slovoobrazovatel'noy sistemy russkogo yazyka i ikh lek-sicheskaya realizatsiya / I. S. Ulukhanov. - M. : Russkie slovari, 1996. - 222 s.
2. Soboleva, P. A. Slovoobrazovatel'naya polisemiya i omonimiya / P. A. Soboleva. -M. : Nauka, 1980. - 296 s.
3. Shirshov, I. A. Tipy polisemii v proizvodnom slove / I. A. Shirshov // Filologi-cheskie nauki. - 1996. - № 1. - S. 55-66.
Касимова Гульзухра Кевировна кандидат филологических наук, доцент, кафедра русского языка и методики преподавания русского языка, Педагогический институт имени В. Г. Белинского, Пензенский государственный университет (г. Пенза, ул. Красная, 40)
E-mail: [email protected]
Kasimova Gul'zukhra Kevirovna Candidate of philological sciences, associate professor, sub-department of Russian language and methods of teaching thereof, Pedagogical Institute named after V. G. Belinsky, Penza State University (Penza, 40 Krasnaya str.)
УДК 81 Касимова, Г. К.
О мутационных и модификационных значениях в семантической парадигме субстантивов с суффиксами -ник/-ниц(а) / Г. К. Касимова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. - 2013. - № 1 (25). - С. 119-125.