МЕТАФОРА КАК СРЕДСТВО РЕШЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ЗАДАЧ В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ УЧИТЕЛЯ ДОШКОЛЬНОГО ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: методический аспект
Щ Ю Ю ..........
Аннотация. В статье метафора рассматривается с позиции преподавания иностранного языка дошкольникам. Автор полагает, что метафора является средством решения образовательных задач в педагогическом дискурсе учителя дошкольного иноязычного образования, а метафоризация - эффективным приемом в обучении и воспитании детей, ибо метафора не только упрощает сложное, но и дает возможность сконцентрироваться на существенных признаках явления.
Ключевые слова: метафоризация, иноязычное дошкольное образование, образовательные задачи, педагогический дискурс, обучение иностранным языкам.
Summary. This article deals with the issue of metaphor in teaching foreign languages to young learners. Metaphor is as a means for solving educational tasks and effective device in children education and upbringing. Metaphor helps not only to simplify complex things but it also gives the opportunity to concentrate on the essential feature of events.
Keywords: metaphorization, foreign preschool education, educational tasks, pedagogical discourse, teaching of foreign languages.
107
Метафора как лингвистический феномен - весьма привычное явление, однако возможности использования ее в преподавании иностранного языка дошкольникам требует многостороннего изучения [1, с. 158]. Использование метафор в качестве инструмента реализации личностно-ориентирован-ного образования и перехода к смысловой педагогике, показывает, что метафоры выступают при этом не как образное сравнение, а как когнитивный механизм постижения смыслов и значений. Ребенку более понятны яркие образы, передаваемые в процессе метафоризации.
Целью статьи является рассмотрение метафоры как средства решения образовательных задач в педагогическом дискурсе учителя иноязычного дошкольного образования, где метафора используется с целью привлечения внимания аудитории, передачи в доступной и краткой форме сложной идеи или информации, придания эмотивной окраски теме высказывания, помощи в развитии мыслительных процессов и т.д. Стало быть, умение адекватно использовать определенные лексические средства в педагогическом дискурсе учителя, в том числе метафоризацию, помо-
108
гает учителю решать учебные, воспитательные, познавательные и развивающие задачи в сфере иноязычного дошкольного образования, показывает профессионализм учителя и его способность к передаче информации учащимся. Принятие и восприятие содержания передаваемой информации способствует развитию и реализации потенциальных возможностей дисциплины иностранный язык и, в конечном итоге, ведет к всестороннему развитию дошкольника средствами иностранного языка.
Многие метафоры, используемые в процессе преподавания, относятся к так называемым стертым метафорам, то есть используются такие общепринятые метафоры, фигуральный характер которых уже не ощущается и не замечаются в речи. Метафора - использование слова или выражения не по прямому назначению - инициирует преобразование смысла слова и возникновение комплекса ассоциаций. Данная характеристика метафоры значима для процесса обучения дошкольников, так как ассоциативное мышление присуще данной категории обучающихся. Метафорическое использование языковых конструкций, позволяет мысленно разорвать жесткую связь конкретного свойства и конкретного объекта, считать данное свойство общим для разнотипных объектов, на этой основе строить более широкие классы, объединять разнородные объекты в единую систему, отвлеченное свойство рассматривать в качестве заместителя самого реального объекта и т.п. [1, с. 159]. Метафора используется и там, где описываются недоступные для непосредственного наблюдения объекты либо гипотетические, модельные объекты, не включенные в эмпирические исследования.
Невозможно представить себе взаимодействие взрослого и ребенка без ис-
пользования метафоры. Она пронизывает все наше общение, наполняет его живостью, сближает собеседников с разным опытом, облегчает понимание. Метафора является эффективным приемом в обучении и воспитании детей. Метафора не только упрощает сложное, но и дает возможность сконцентрироваться на существенных признаках явления, не распылять внимание на частности, детали, а удерживать главное. В процессе иноязычного дошкольного образования ребенку необходимо овладеть огромным количеством сведений, обязательных для запоминания, которые могут быть весьма трудными. Если метафора грамотно подана, она дает понимание процессов, сущностей и выполняет роль переводчика с научного языка на детский.
Употребление метафоры в речи учителя иноязычного дошкольного образования делает образовательный процесс ярче и способствует развитию мотивации обучающихся. Метафора является средством обеспечения обратной связи между учителем и ребенком. Воспитательная деятельность стала более технологичной, функциональной, из нее ушли игра смыслов, значений, красок, простор для вариантов, которые выбирает сам ребенок, свобода трактовок. Метафора помогает вернуть все то, что и делает воспитание нескучным, творческим и тем самым увеличивает образовательный потенциал иностранного языка.
Олдер Гарии рассматривает метафору, как неотъемлемою часть общения и отводит ей немаловажную роль. Согласно его утверждению, метафора заставляет подсознание раскрыться в общении и делает этот процесс более действенным [2, с. 96]. В педагогическом дискурсе учителя иноязычного дошкольного образования метафора как средство общения используется в следующих случаях:
• для выражения сложных идей в доступной форме для дошкольников (прием упрощения);
• для установления педагогического контакта (прием обезличивания);
• для активизации творческих способностей дошкольников (прием пробуждения);
• для понимания характера собеседника (прием восприятия собеседника);
• для адекватной передачи ситуации общения (прием подстройки);
• для объяснения дошкольникам сложных понятий (прием персонификации);
• для обеспечения прагматического аспекта общения (прием привлечения внимания);
• для активизации психологических процессов памяти, внимания, воображения, мышления, восприятия (прием создания ярких воспоминаний);
• для создания эмоционального фона занятий (прием создания эмоций).
Рассмотрим особенности использования метафоры для решения конкретных образовательных задач в деятельности учителя иноязычного дошкольного образования.
Прием упрощения Метафора делает общение одновременно продуктивным (экономичным с точки зрения используемых слов и других средств передачи информации) и действенным (эффективным с точки зрения результата общения). В частности, метафора может упростить содержание, если включает идею, уже знакомую собеседнику. Метафоры помогут просто и эффективно выразить самые сложные идеи. Содержательные аспекты обучения являются приоритетными, но при этом обучение должно затрагивать интересы дошкольников и отвечать их потребностям в общении и познании [3, с. 12]. В данном случае метафора выстраивает мост к
взаимопониманию, после чего возможным становится происходящий между учителем и дошкольником взаимный обмен самыми сложными, богатейшими и значительными идеями. Это приводит к достижению целей общения.
Прием обезличивания. Некоторые педагогические ситуации требуют от учителя особого педагогического такта. Прямолинейное высказывание своих соображений иногда может обидеть и смутить учащегося либо просто вызвать негативную реакцию. Метафора позволяет создать «инстинктивный защитный механизм» для собеседников. Переведя общение в безличный контекст третьего лица, учителю удается преодолеть конфликтные ситуации и обеспечить взаимодействие.
Прием пробуждения творческих способностей. Метафоры обычно связаны с деятельностью правого полушария. Они обращены к подсознанию и способны приводить в действие внутренние, творческие ресурсы личности, направлять эти способности на выявление и решение проблем. Метафоры могут послужить объяснением случаям необычайных творческих всплесков. Занятие должно рассматриваться не как урок, а как организация совместного дела, в процессе которого язык органично встраивается в деятельность и сопровождает ее естественным образом [2, с. 98]. Метафора помогает обучающимся вовлекаться и погружаться в атмосферу общения, становится могущественным средством пробуждения творческих способностей.
Прием восприятия собеседника. Метафоры, которыми мы пользуемся, много говорят о нас самих и окружающих, об их ценностях и убеждениях. Наиболее яркое употребление метафоры проявляется в игре с ребенком (в сюжетно-ролевых и в подвижных играх).
109
110
Прием подстройки. Применение метафор предлагает очередную возможность подстроиться к личностным смыслам и интересам дошкольника. Метафоры становятся мостом между участниками педагогического дискурса. Использование метафоры помогает учителю передавать дошкольникам систему ценностей, открыть прямой доступ к внутреннему миру учащегося. В процессе общения должна использоваться увлекательная и доступная форма подачи информации, обеспечивающая доступность общения для ребенка.
Прием персонификации. Уподобление неодушевленных предметов одушевленным требует умения заставить человека отождествиться с метафорой. Для дошкольников свойственно использовать персонификацию на родном языке, поэтому представляется целесообразным использовать данный прием в общении с дошкольниками на иностранном языке. Метафоры привлекают внимание собеседников, помогают его удерживать и оказывают сильное воздействие и надолго отпечатываются в памяти.
Прием привлечения внимания. Образный подход в педагогическом дискурсе используется для привлечения внимания к определенному моменту в передаче информации, чаще всего употребление метафор происходит стихийно, хотя использование метафоризации можно сделать закономерным и незаменимым инструментом в педагогической практике. В данном случае употребление метафор проявляется в интегративной форме обучения, используя возможности изобразительной, музыкальной, танцевальной и другой деятельности. Используя какой-либо образ героя в обучении, незаметно для себя учащийся не только усваивает большое количество лексического и грамматического материала, но и разви-
вает лингвистические способности и психические функции, необходимые для овладения иностранным языком.
Прием создания ярких воспоминаний. Метафоры активно задействуют все органы чувств, вызывают яркие зрительные впечатления, способствуют воображению звуков и ощущений. Они делают общение по-настоящему живым. Способность заставить учащегося запомнить содержание беседы связана с умением выбирать или создавать подходящие для общения метафоры.
Прием создания эмоций. Поскольку метафоры обращены к органам чувств, они способны вызывать те или иные эмоции, эмоции означают побуждения, они часто становятся основой принятия решений, метафоры захватывают воображение. Существуют и некоторые слабые стороны использования метафор в педагогическом дискурсе учителя иноязычного общения дошкольного образования.
Метафоры обычно очень эффективно активизируют подсознательные ресурсы дошкольника, однако последствия такого воздействия далеко не всегда соответствуют полученному результату. Учитель не всегда может предположить, какие ассоциации вызовет у ребенка метафора. Направление метафоры задает учитель, но при этом следует учитывать уникальность толкования и восприятия детей. Иногда метафоры не приносят желаемого эффекта. При использовании метафор для достижения прагматического эффекта общения следует подобрать наиболее адекватную метафору, учитывающую личность учащегося и рассматриваемую педагогическую ситуацию.
Искусство применения метафор заключается в том, что они не должны быть, с одной стороны, слишком очевидными и реалистичными, а с другой — слишком нечеткими. От учителей
иноязычного дошкольного образования требуется гибкость в применении метафоризации, как средства решения образовательных задач в сфере иноязычного дошкольного образования.
Готовность учителя к работе в сфере иноязычного общения дошкольного образования проявляется в его профессиональных характеристиках и умениях использовать средства общения и обучения в педагогическом дискурсе. Нельзя не согласиться с утверждением И.А. Зимней: «Учитель как личность - это целостная сложная система». Специалист, работающий в сфере дошкольного образования, по ее мнению, обладает «наиболее развитыми профессиональными, личностными (индивидуально-психологическими) характеристиками и коммуникативными (интерактивными) качествами в их совокупности по сравнению с учителем любого другого уровня и формы обучения» [4, с. 208].
Педагогические возможности дискурсивной деятельности можно рассмотреть через процесс прочного усвоения знаний. В него включается восприятие материала, его осмысливание, запоминание и овладение им, что дает возможность свободно им пользоваться в различных ситуациях, по-разному им оперируя, и т.д. [5, с. 84].
Учебный процесс - это организм, личностная включенность участников процесса обучения, развитие [6, с. 137]. Именно метафора лежит в основе «живого» знания, выбора цели, содержания, метода, формы, критериев, оценки, результата той или иной образовательной ситуации и образовательного процесса в целом. Метафоричность следует воспринимать сегодня как «принцип стиля нового педагогического мышления» [6, с. 137].
Используемые в педагогическом дискурсе учителя иноязычного до-
школьного образования метафоры обладают следующими функциями:
• коммуникативная (передача информации);
• изобразительная (экспрессивная);
• прагматическая (воздействие на адресата);
• манипулятивная (воздействие на адресата);
• инструментальная (формирование собственного представления о мире);
• номинативная;
• популяризаторская (передача сложной информации в доступной форме);
• познавательная;
• развивающая.
Метафора расширяет освоенное человеком семантическое пространство, выступает инструментом смысло-передачи и обмена личностным опытом, что является отличительной характеристикой личностно ориентированного образовательного процесса.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Веряева Ю.А. Метафоризация как инструмент обеспечения личностно-ориен- . .. тированного образования // Вестник Том- III ского государственного университета. -2007. - № 299. - С. 158-161.
2. Гарри О., Берил Х. НЛП. Полное практическое руководство. Вводный курс. Пер. с англ. - К.: «София», 2001. - 384 с.
3. Тарасюк Н.А. Иностранный язык для дошкольников: уроки общения (на примере английского языка). - М.: Флинта; Наука, 1999. - 112 с.
4. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение, 1991. - 219 с.
5. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии: 2 т. - М., 1989. - Т. 1. - 328 с.
6. Сенько Ю. В. Гуманитарные основы педагогического образования: Курс лекций : учеб. пособ. для студ. высш. пед. учеб. заведений. - М.: Академия, 2000. - 240 с. ■