Научная статья на тему 'МЕСТО ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ В РЕАЛИЗАЦИИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ В БССР (1950-1980 ГГ.)'

МЕСТО ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ В РЕАЛИЗАЦИИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ В БССР (1950-1980 ГГ.) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

49
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Интеллигенция и мир
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ / КУЛЬТУРНЫЙ ОБМЕН / ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ КУЛЬТУР / ЯЗЫК / НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОПРОС / БССР / БЕЛАРУСЬ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Федотов А.А., Терентьев В.В.

В данной статье рассматривается, как использование русского языка в качестве языка межнационального общения в СССР обосновывалось представителями советской интеллигенции, в чем они видели его отличие в этом качестве от использования русского языка как мирового; показывается вовлечение творческой интеллигенции в реализацию советской национальной политики в БССР, в увековечивание памяти представителей интеллигенции органами советской власти. Для решения поставленных задач изучались материалы советской научной и периодической печати, государственного архива Витебской области. Представители интеллигенции широко задействовались советскими и партийными органами в реализации национальной политики в БССР и в других союзных республиках. В своей творческой и научной деятельности представители интеллигенции могли рассчитывать на существенную государственную поддержку, но только в том случае, если их творчество находилось «в русле» того, что было необходимо советскому государству на данном историческом этапе. Но и в ограниченных рамках достигнутые результаты впечатляли. Неуклонно росло значение русского языка не только как языка межнационального общения в СССР, но и мирового; широкое вовлечение интеллигенции в реализацию советской национальной политики способствовало налаживанию культурного обмена не только между разными регионами разных советских республик, но и между разными регионами стран социалистического лагеря. Увековечивание памяти исторических личностей - представителей интеллигенции - партийными и советскими органами было одним из способов включения интеллигенции в общее культурное и смысловое пространство Советского Союза. Многое из положительного опыта того времени может быть востребовано и в современных условиях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PLACE OF THE INTELLIGENTSIA IN THE IMPLEMENTATION OF THE NATIONAL POLICY OF THE SOVIET GOVERNMENT IN THE BSSR (1950-1980)

The article focuses on the question of how the use of Russian as the language of interethnic communication in the USSR was substantiated by representatives of the Soviet intelligentsia, in particular, what they saw as its difference in this quality from the use of the Russian language as a world language. The article shows the involvement of the creative intelligentsia in the implementation of the Soviet national policy in the BSSR; the perpetuation of the memory of the intelligentsia by the Soviet authorities. To solve the tasks, the materials of the Soviet scientific and periodical press, the state archive of the Vitebsk region were studied. Representatives of the intelligentsia were widely involved by the Soviet and party bodies in the implementation of national policy in the BSSR and in other union republics. In their creative and scientific activities, representatives of the intelligentsia could count on substantial state support, but only if their work was “in line” with what was necessary for the Soviet state at this historical stage. But even within a limited framework, the results achieved were impressive. The importance of the Russian language, not only as a language of interethnic communication in the USSR, but also as a world language, steadily grew; the broad involvement of the intelligentsia in the implementation of Soviet national policy contributed to the establishment of cultural exchange not only between different regions of different Soviet republics, but also between different regions of the socialist camp countries. The perpetuation of the memory of historical figures - representatives of the intelligentsia by the party and Soviet bodies was one of the ways to include the intelligentsia in the general cultural and semantic space of the Soviet Union. Much of the positive experience of that time can be in demand in modern conditions.

Текст научной работы на тему «МЕСТО ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ В РЕАЛИЗАЦИИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ В БССР (1950-1980 ГГ.)»

DOI: 10.46725/IW.2021.4.2

А. А. Федотов, В. В. Терентьев

МЕСТО ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ В РЕАЛИЗАЦИИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ В БССР (1950—1980 гг.)

Введение

Актуальность. Период со второй половины 1950-х и до начала перестройки — особый период в истории Беларуси. Он связан с возрождением народного хозяйства в то время союзной социалистической республики, со многими достижениями и прорывами, а также и со сложностями того исторического периода. События данного времени получили достаточно широкое отражение в исторических научных работах советских ученых, постсоветских исследователей Беларуси и России, а также и зарубежных авторов. Оценки этой эпохе и конкретным ее явлениям даются самые разные; в зависимости от того, на какой идеологической платформе стоит тот или иной ученый, формируются и выводы, которые он делает из имеющихся в его распоряжении исторических источников.

© Федотов А. А., Терентьев В. В., 2021

Федотов Алексей Александрович — доктор исторических наук, доцент, профессор Ивановского филиала Института управления (г. Архангельск), почетный работник науки и высоких технологий Российской Федерации, почетный работник образования Ивановской области, aalfedotov@yandex.ru (Dr. Sc. (History), Associate professor, Professor of the Ivanovo Branch of the Institute of Management (Arkhangelsk), Honorary Worker of Science and High Technologies of the Russian Federation, Honorary Worker of Education of the Ivanovo Region).

Терентьев Владимир Владимирович — соискатель кафедры истории и культурного наследия, Витебский государственный университет им. П. М. Машерова, aalfedotov@yandex.ru (Applicant of the Department of History and Cultural Heritage, Vitebsk State University named after P. M. Masherov).

Важнейшей целью национальной политики в Советском Союзе стало упрочение новой исторической общности — советского народа. Русский язык воспринимался не языком «нации угнетателей», а языком советской культуры и межнационального общения. В реализации советской национальной политики существенное место отводилось интеллигенции, большое внимание уделялось взаимопроникновению культур народов СССР. Для этого требовалось осмысление, как современных процессов, так и исторического развития; создание произведений культуры, показывающих единство многонационального советского народа. Решение данных задач требовало широкого вовлечения интеллигенции в этот процесс. Интеллигенция получала государственную поддержку, имена ее ведущих представителей увековечивались в названиях образовательных организаций и учреждений культуры.

Постановка вопроса. В данной статье рассматривается, как использование русского языка в качестве языка межнационального общения в СССР обосновывалось представителями советской интеллигенции, в чем они видели его отличие в этом качестве от использования русского языка как мирового; показывается вовлечение творческой интеллигенции в реализацию советской национальной политики в БССР, в увековечивание памяти представителей интеллигенции органами советской власти. Для решения поставленных задач изучались материалы советской научной и периодической печати, государственного архива Витебской области.

Методология и методы исследования. Методологическую основу исследования составили историзм, системность и объективность в показе исторической среды, специфики и качества проявления в ней проблем участия интеллигенции в реализации советской национальной политики в БССР. Описательный и историко-сравнительный методы в рассмотрении проблемы помогают воссозданию атмосферы изучаемого периода и одновременно соблюдению историзма рассматриваемых событий.

Основная часть

Русский язык как язык межнационального общения в СССР

Как отмечал в 1986 году один из авторов выходившего в Минске межведомственного сборника «Русский язык» Л. М. Вардомацкий, «...белорусско-русское двуязычие становится все более распространенным, массовым. <...> Распространение активного двуязычия не проходит бесследно ни для одного из языков. Самые широкие и разнообразные по своему социальному составу, образовательному уровню, возрасту группы людей в зависимости от речевых ситуаций попеременно пользуются родным или русским языками и тем самым вовлекаются в активное речевое творчество. Ускоряется процесс развития родного языка, совершенствуются принципы становления языковых норм»1.

В. В. Иванов считал, что, изучая влияние русского языка на национальные языки народов Советского Союза, нужно «иметь в виду два аспекта этой проблемы, а именно социолингвистический, связанный с функционированием русского языка как средства межнационального общения, и аспект собственно лингвистический, связанный с влиянием русского языка на языки народов СССР»2.

Советские авторы четко разграничивали значение русского языка как языка межнационального общения внутри СССР и как мирового: «...когда русский язык рассматривается как мировой, то прежде всего имеется в виду его использование в международном общении, т. е. за пределами нашей страны. Эта характеристика касается пределов и масштабов использования русского языка, и по этому признаку русский язык как мировой отличается и от русского как национального, и от русского как межнационального, функционирующего в пределах нашей страны. Вторая его характеристика как мирового языка относится к формам его усвоения:

1 Вардомацкий Л. М. Особенности функционирования русского языка на территории Витебской области БССР // Русский язык: Межведомственный сборник. Минск, 1986. Вып. 6. С. 37.

2 Иванов В. В. Русский язык в жизни народов и языков Советского Союза // Вопросы языкознания. 1978. № 3. С. 3.

овладение этим языком происходит не от поколения к поколению, не от родителей к детям, не в семье и не в определенной языковой среде, а путем сознательного (обычно специально организованного) обучения в качестве языка иностранного. И этим признаком русский язык как мировой отличается от русского национального и межнационального»3.

Использование русского языка в качестве языка межнационального общения в СССР не означало ущемления прав проживающих в Советском Союзе народов на свою самобытную культуру; более того, как отмечалось в публикациях конца 1970-х годов, «...до 1939 года на территории нынешних Гродненской и Брестской областей существовали в основном начальные школы, обучение велось на польском языке. За попытку открыть белорусскую школу "виновным" грозила тюрьма. Почти 50 процентов населения было неграмотным. <...> В 1978—1979 учебном году на Брестчине и Гродненщине обучалось более полумиллиона человек, из них в пяти высших учебных заведениях — 16 тысяч и в средних специальных — 40 тысяч человек»4.

Представители творческой интеллигенции советской Белоруссии обращали особое внимание и на значение русского языка как мирового: «Сейчас5 русским языком владеют более полумиллиарда человек населения мира. По данным ЮНЕСКО, почти половина всей научно-технической литературы и документации в мире издается на русском языке. Русский язык является одним из официальных языков ООН, а также таких высокоавторитетных организаций, как СЭВ, ЮНЕСКО, Международная астронавтиче-ская ассоциация и др. ... Для всех народов нашей Родины русский язык является одним из могущественных средств интернационализации всей жизни страны» .

3 Иванов В. В. Язык великого братства: Русский язык как средство межнационального общения народов СССР / В. В. Иванов, Н. Г. Михайловская, В. М. Панькин. М., 1986. С. 18.

4 Клевченя А., Миско Я. В семье вольной, братской: К 40-летию воссоединения белорусского народа в едином Советском государстве // Коммунист Белоруссии. 1979. № 8. С. 61—62.

5 В 1980 году.

6 Великий советский народ / И. К. Белодед [и др.] Киев, 1976. С. 446.

Заслуживает внимания и следующий аспект. По данным Всесоюзной переписи 1959 года о распределении населения по национальности и родному языку, в Первомайском районе г. Витебска проживали 6 664 русских и 27 220 белорусов, из которых, судя по формулировкам переписи, для 18 373 родным был белорусский язык, а для 8 843 русский7. В Октябрьском районе г. Витебска проживали 16 524 русских и 46 041 белорус, из которых для 25 085 родным был белорусский язык, а для 20 950 русский8. По данным Всесоюзной переписи населения 1970 года, в графе о распределении населения по национальности, родному языку и второму языку, которым свободно владеет население, значилось, что из 230 804 человек, проживавших в г. Витебске, было 156 998 белорусов и 54 094 русских. Из переписи можно сделать вывод, что из 156 998 белорусов 84 151 считали родным языком белорусский, а 72 829 русский9.

По данным Всесоюзной переписи 1959 года, в Витебской области из 1 276 313 человек было 1 036 549 белорусов, 118 817 русских. Достаточно много было поляков — 83 801, евреев — 18 985 и украинцев — 11 63610. Соотношение русского и белорусского населения на примере некоторых населенных пунктов было следующим: по данным Всесоюзной переписи населения 1959 года в поселке городского типа Видзы проживали 699 белорусов и 912 русских11, в г. Браслау 2132 белоруса и 950 русских12, в г. Глубокое 5399 белорусов и 944 русских13, в сельской местности Браславского района 12 741 белорус и 4978 русских14. По данным Всесоюзной переписи 1979 года, из 1 385 372 человек, проживавших в Витебской области, было 1 133 027 белорусов, из которых 719 335 свободно владели русским языком. Из проживавших

7 Государственный архив Витебской области. Ф. 1974, Оп. 11. Д. 5. Л. 7. Далее: ГАВт.

8 ГАВт. Ф. 1974. Оп. 11. Д. 5. Л. 4.

9 Там же. Д. 75. Л. 25.

10 Там же. Д. 4. Л. 3.

11 Там же. Д. 6. Л. 2.

12 Там же. Л. 3.

13 Там же. Л. 5.

14 Там же. Л. 6.

в области 187 016 русских только 54 739 свободно владели белорусским языком15.

То есть, с одной стороны, не происходило растворение национальной культуры Беларуси в советской, с другой стороны — все большее значение приобретал русский язык как язык межнационального общения, формирующий сознание в первую очередь интеллигенции, а через нее и всего народа союзной республики.

Вовлечение творческой интеллигенции в реализацию

советской национальной политики в БССР

Творческая деятельность в советских республиках имела государственную поддержку. Уже к 1955 году были сняты белорусские художественные кинофильмы: «Константин Заслонов», «Павлинка», «Кто смеется последним», «Поют жаворонки», «Дети партизана»; документальные фильмы: «Советская Белоруссия», «Новый Минск», «Колхоз "Рассвет"», «Многоотраслевой колхоз», «Народный поэт»16.

Разумеется, свобода творчества существовала в определенных советским государством рамках. Нужно отметить, что все имеющие значение публикации, видео и аудиосюжеты в СМИ подлежали прежде своего выхода в свет утверждению соответствующими органами. Так, на заседании бюро Витебского обкома 26 декабря 1968 года на территории области в печати, по радио и телевидению был утвержден порядок освещения мероприятий, посвященных 50-летию БССР и Компартии Белорус-сии17. Однако в целом данные ограничения не были препятствием для развития культуры — произведения, созданные в бесцензурное время, зачастую уступают советским аналогам.

Как отмечалось в брошюре, посвященной декаде Белорусского искусства в Москве в 1955 году: «Коммунистическая партия и Советское Правительство обеспечили небывалый расцвет культуры всех народов нашей необъятной Родины. Об этом ярко

15 Там же. Д. 154. Л. 35.

16 Там же. Ф. 2266. Оп. 1. Д. 190 (Брошюра: Декада Белорусского искусства в Москве. 1955 год). С. 3.

17 Там же. Ф. 1П. Оп. 117. Д. 66. Л. 8.

свидетельствуют декады искусства и литературы братских народов, проводимые в Москве. .На декаде будут представлены все виды искусства республики. .Почетное место в декаде отведено театрам Белоруссии. .В концертных залах, домах культуры и клубах столицы выступят коллективы и солисты Белорусской государственной филармонии. Вместе с профессиональными коллективами на декаде продемонстрируют свои успехи мастера народного творчества, коллективы художественной самодеятельности.

На выставке белорусского изобразительного искусства в Москве будет выставлено около 1000 произведений художников Белоруссии, а также лучших мастеров народного творчества. Писатели и поэты Белоруссии выступят в домах культуры, клубах и концертных залах Москвы с чтением своих произведений»18.

Широкое вовлечение творческой интеллигенции в реализацию советской национальной политики, ее государственная поддержка в реализации поставленных партией и государством задач, способствовали взаимопроникновению культур, доступности культурного обмена внутри СССР. Например, «.. .в 1958 году бывшая артистка танцевальной группы Архангельского народного хора Галина Петровна Чистякова набрала группу ребят, чтобы обучать их искусству танца при Дворце культуры Минского тракторного завода. Из этой группы и родился ансамбль "Лянок", получивший в семидесятые годы звание народного коллектива»19. Участники коллектива «.вместе ездили в Брест, Ленинград, Петрозаводск, отдыхали летом в детском лагере в Польше, выступали в Кремлевском театре, на ВДНХ в Москве»20.

26 октября 1978 года Витебский горисполком принял решение о проведении детского фестиваля белорусской музыки, посвященного 60-летию БССР и Коммунистической партии Белоруссии. Для проведения было решено пригласить творческие

18 ГАВт. Ф. 2266. Оп. 1. Д. 190 (Брошюра: Декада Белорусского искусства в Москве. 1955 год). С. 2—3.

19 Симонова И. Шире круг! // Советская Белоруссия. 1980. 11 сент. С. 4.

20 Там же.

коллективы, ансамбли или индивидуальных исполнителей детских музыкальных школ Москвы, Смоленска, Каунаса, Могилева, Тирасполя. На цели проведения фестиваля отделу культуры горисполкома за счет свободных остатков бюджетных средств было выделено 1100 рублей21.

Культурный обмен между областями разных союзных республик был развит достаточно широко. Приведем фрагмент из сценария Витебской областной телепередачи «Белорусские гости во Пскове», вышедшей в феврале 1964 года: «...Псковский дом строителей. Зрительный зал переполнен. В глубине сцены — гербы РФ и Белоруссии. .На встречу приехали делегации трудящихся Витебска и коллектив ансамбля песни и пляски "Молодость". .После торжественной части состоялся большой концерт белорусского ансамбля песни и пляски "Молодость" и Псковского русского народного хора. .Вечер вылился в волнующую демонстрацию нерушимой братской дружбы народов СССР»22.

Культурный обмен осуществлялся не только между регионами СССР, но и с регионами стран социалистического лагеря. Приведем фрагмент из сценария телепередачи телестудии «Веселка» (Витебск): «Вот уже пять лет работает в нашей Пальнинской школе (Городокский район) интерклуб "Дружба". Назвали мы его так не случайно. Нам хотелось подружиться с ребятами других национальностей, узнать о том, как они живут, отдыхают. Всей школой писали письма в разные места нашей необъятной Родины. Мы начали сбор материалов о союзных республиках, зарубежных странах. Среди наших друзей КИД23 "Меридиан" города Самбора Львовской области, КИД "Факел" города Джалал-Абада, КИД имени Эрнста Тельмана города Каменец-Подольский. Мы подружились с пионерами Германской Демократической Республики, Народной Республики Болгария»24.

Широко практиковались встречи представителей творческой интеллигенции с заинтересованными гражданами

21 ГАВт. Ф. 322. Оп. 12. Д. 393. Л. 75.

22 Там же. Ф. 3075. Оп. 2. Д 27.

23 Клуб интернациональной дружбы.

24 ГАВт. Ф. 803. Оп. 1. Д. 51. Л. 10.

и трудовыми коллективами, с учащимися учебных заведений разного уровня, в том числе в рамках организованных государством мероприятий.

25 апреля 1977 года на заседании Витебского обкома Коммунистической партии Белоруссии было принято решение о проведении в области Дней белорусской литературы, посвященных 60-летию Великой Октябрьской социалистической револю-ции25. На фестиваль должна была приехать группа писателей во главе с членом президиума правления Союза писателей БССР Г. Н. Буравкиным. В утвержденном плане в рамках мероприятий, в частности, предполагались литературный вечер-встреча с рабочими завода стекловолокна, учащимися и преподавателями училища им. Г. Скарины во дворце культуры завода стекловолокна, встреча с творческой интеллигенцией города, студентами и профессорско-преподавательским составом пединститута, выезд на родину писателя М. Лынькова в совхоз «Выдрея» Лиоз-26

ненского района .

Во внешней стороне проводимых мероприятий можно отметить сочетание национального и советского компонентов. Так, 29 августа 1977 года бюро Витебского обкома обсуждало план обеспечения на территории Витебской области интернационального автопробега «Дружба», посвященного 60-летию Великой Октябрьской социалистической революции27. Предполагалось, что в автопробеге примут участие по 9 человек от СССР, Болгарии, Венгрии, ГДР, Кубы, Монголии, Польши, Румынии, Чехословакии28. В программе значилось, что девушки в национальных костюмах преподносят участникам автопробега хлеб-

29

соль, а пионеры вручают цветы и памятные значки .

На формирование интеллигенции в БССР оказывало влияние быстрое развитие культуры и науки в Беларуси в советский период истории. По данным, приведенным 25 декабря 1978 года в ходе торжественного заседания Витебских обкома и облсовета,

25 Там же. Ф. 1П. Оп. 137. Д. 22. Л. 6.

26 Там же. Д. 22. Л. 76—77.

27 Там же. Д. 132. Л. 5.

28 Там же. Л. 49.

29 Там же. Л. 50.

посвященного 60-летию образования Белорусской СССР и Компартии Белоруссии30, в 1914 году в Белоруссии насчитывалось всего 80 научных работников, в 1940 году — чуть больше двух тысяч, в 1978 году — свыше 34 тысяч человек. В их числе 700 докторов, более девяти тысяч кандидатов наук. В Витебске вырос, как его назвали авторы доклада, «многочисленный отряд» писателей, композиторов, художников. Лучшие произведения белорусской прозы, поэзии и драматургии, музыки и кинематографии, живописи и скульптуры нашли дорогу к сердцам миллионов советских людей31.

Одна только Витебщина дала путевку в жизнь и большое творчество народным писателям — лауреату Ленинской премии, герою Социалистического труда Петрусю Бровке, Михасю Лынькову, а также известным писателям и поэтам Василю Быкову, Рыгору Бородулину, Евдокии Лось, Геннадию Буравкину, Анатолию Велюгину, Тарасу Хадкевичу; таким талантливым деятелям искусства культуры и науки, как герой Социалистического труда, народный художник СССР Заир Азгур, лауреат Государственной премии СССР Михаил Савицкий, известные композиторы: Иван Держинский, Марк Фрадкин, Анатолий Богатырев, народные артисты СССР: Павел Молчанов, Федор Шмаков, академик Академии Наук БССР, лауреат Ленинской премии Борис Петрович Платонов32.

Можно отметить творческую активность представителей искусства Беларуси: в 1984 году заслуженная артистка БССР Октябрина Францевна Мельдюкова в ответ на письмо с просьбой прислать материал о ней для Белорусской советской энциклопедии сообщила, в частности, что сыграла около 200 ролей33.

Разумеется, в среде интеллигенции отмечались и критические настроения по отношению к происходящим процессам культурного развития. Например, минский художник А. С. Гугель писал в частном письме к художнику И. Ю. Боровскому о выставке в Манеже: «Наш (Белорусский)

30 Там же. Оп. 142. Д. 11.

31 Там же. Л. 29.

32 Там же. Ф. 3075. Оп. 2. Д. 27. Л. 15—16.

33 Там же. Ф. 2266. Оп. 1. Д. 196. Л. 2.

павильон — бледный и невыразительный, я уж не говорю об от-

34

сутствии своего национального лица» .

Нельзя не отметить и обратную связь с теми, кто видел результаты деятельности творческой интеллигенции в СССР. Например, в 1985 году члены совета музея средней школы № 14 г. Витебска написали письмо члену Союза художников СССР И. Ю. Боровскому с просьбой рассказать о находящейся в их школьном музее картине, посвященной подвигу Зои Космодемьянской. Им хотелось знать, как он работал над ней, какие чувства при этом испытывал35.

Заслуживает внимания то, что советское творчество, в том числе в Беларуси, было ориентировано на народ. Как вспоминал Яков Косолапов, член Союза композиторов БССР, преподаватель Витебского музыкального училища: «Как-то на льнокомбинате меня окружили молодые ткачихи, стали просить: напишите про нас песню! Как же выполнить этот социальный заказ? И я написал — на слова витебского поэта Юрия Докторова — о нашем синеоком льне, который цветет синью в глазах этих милых девчат-тружениц, мастериц, мечтательниц. Был очень тронут, когда они пригласили меня на премьеру. Она состоялась прямо в цеху, где ансамбль ткачих проникновенно исполнил мое скромное произведение. "Напишите для нас", "напишите про нас" — такое слышишь часто от людей самых разных профессий, от участников творческой самодеятельности. И я с удовольствием пишу для самодеятельных певцов, для народных хоров»36.

Увековечивание памяти представителей

интеллигенции органами советской власти

Увековечивание памяти исторических личностей — представителей интеллигенции — партийными и советскими органами было одним из способов включения интеллигенции в общее культурное и смысловое пространство Советского Союза.

Еще 4 августа 1945 года СНК и ЦККП(б) Белоруссии принял постановление «Об увековечивании памяти народного поэта

34 Там же. Ф. 773. Оп. 1. Д. 59. Л. 9.

35 Там же. Д. 61.

36 Там же. Ф. 2430. Оп. 1. Д. 21. Л. 7.

Белоруссии Янки Купалы». Оно стало основанием для целого ряда мероприятий в республике в последующие годы. В частности, четверть века спустя, 31 августа 1970 года Витебский облисполком принял решение о восстановлении дома народного творчества Янки Купалы в д. Левки Оршанского района. Управлению лесного хозяйства было поручено подготовить в первом полугодии 1971 года сруб дома согласно размерам бывшей дачи Янки Купалы, Оршанский райисполком должен был обеспечить строительство дома к 1 января 1972 года в урочище Левки. Управлению культуры Витебского облисполкома поручалось выйти с ходатайством в Министерство культуры БССР о создании в этом доме филиала литературного музея Янки Купалы37.

24 марта 1967 года на заседании бюро Витебского обкома Коммунистической партии Белоруссии рассматривался вопрос о присвоении Полоцкой городской типографии имени Георгия Скарины38. Было постановлено «поддержать ходатайство Полоцкого горкома и горсиполкома и просить ЦК КП Белоруссии решить вопрос о присвоении Полоцкой городской типографии имя Георгия Скарины»39.

12 августа 1967 года в ходе заседания секретариата Витебского обкома был одобрен план Полоцкого горкома о проведении в г. Полоцке юбилейных дней, посвященных 450-летию белорусского книгопечатания40. Предполагалось прибытие 70 делегатов из Минска. В рамках мероприятий планировалось проведение в Полоцке совместного торжественного заседания Полоцких горкома и горисполкома с Президиумом Академии Наук БССР и Комитетом по печати при СМ БССР, митинг трудящихся на месте будущего памятника Г. Скарины41.

26 сентября 1972 Витебские обком и облисполком приняли постановление об увековечивании памяти основателя Белорусского национального театра Игната Терентьевича Буйницкого. Было принято решение об установке надгробия на могиле И. Т. Буйниц-кого в д. Поливачи Прозорокского сельсовета Глубокского района.

37 Там же. Ф. 1866. Оп. 22. Д. 667. Л. 63.

38 Там же. Ф. 1П. Оп. 115. Д. 170. Л. 113.

39 Там же. Л. 219.

40 Там же. Л. 113.

41 Там же. Д. 28. Л. 128.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

На эти цели было выделено 3500 рублей из средств, ассигнован-

42

ных на пропаганду и охрану памятников .

22 августа 1979 года Витебский райисполком принял решение удовлетворить просьбу администрации Лужеснянской школы-интерната по изготовлению мемориальной доски с барельефом народного писателя М. Т. Лынькова с надписью: «Это здание построено детям в 1978 году за средства народного писателя БССР М. Т. Лынькова». В решении также значилось: «Просить художественно-производственный комбинат изготовить доску за счет Лужеснянской школы-интерната»43.

Витебский обком Коммунистической партии Белоруссии и облисполком Витебского областного совета народных депутатов 29 марта 1977 года приняли постановление о присвоении Верхнедвинской районной библиотеке имени Тараса Ходкевича. Решение было принято на основании предложения Союза писателей БССР, Верхнедвинских райкома и райисполкома. Нужно отметить, что вопрос об увековечивании памяти даже такого уровня подлежал утверждению республиканскими органами власти — обком и облисполком не сами принимали решение, а направляли его на утверждение в ЦК КП Белоруссии и Совет Министров БССР44.

Заключение

Представители интеллигенции широко задействовались советскими и партийными органами в реализации национальной политики в БССР и в других союзных республиках. В своей творческой и научной деятельности представители интеллигенции могли рассчитывать на существенную государственную поддержку, но только в том случае, если их творчество находилось «в русле» того, что было необходимо советскому государству на данном историческом этапе.

Но и в ограниченных рамках достигнутые результаты впечатляли. Неуклонно росло значение русского языка не только как языка межнационального общения в СССР, но и мирового;

42 Там же. Ф. 1966. Оп. 22. Д. 1039.

43 Там же. Ф. 571. Оп. 9. Д. 376. Л. 93.

44 Там же. Ф. 1П. Оп. 137. Д. 20. Л. 32, 114.

широкое вовлечение интеллигенции в реализацию советской национальной политики способствовало налаживанию культурного обмена не только между разными регионами разных советских республик, но и между разными регионами стран социалистического лагеря. Увековечивание памяти исторических личностей — представителей интеллигенции — партийными и советскими органами было одним из способов включения интеллигенции в общее культурное и смысловое пространство Советского Союза.

Многое из положительного опыта того времени может быть востребовано и в современных условиях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.