Научная статья на тему 'Механизмы интеграции метапредметного подхода в процесс иноязычной подготовки будущих журналистов'

Механизмы интеграции метапредметного подхода в процесс иноязычной подготовки будущих журналистов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
56
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕТАПРЕДМЕТНЫЙ ПОДХОД / ИНОЯЗЫЧНАЯ ПОДГОТОВКА В ВУЗЕ / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Сизова Екатерина Викторовна

В статье раскрывается специфика реализации метапредметного подхода в процессе подготовки будущих журналистов к межкультурному иноязычному общению. Классифицируются лингводидактические технологии, отвечающие принципу межпредметной интеграции. Описаны наиболее эффективные приемы и технологии интеграции метапредметного компонента в учебный процесс.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Сизова Екатерина Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Механизмы интеграции метапредметного подхода в процесс иноязычной подготовки будущих журналистов»

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

МЕХАНИЗМЫ ИНТЕГРАЦИИ МЕТАПРЕДМЕТНОГО ПОДХОДА В ПРОЦЕСС ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ БУДУЩИХ ЖУРНАЛИСТОВ Сизова Е.В.

Сизова Екатерина Викторовна - кандидат педагогических наук, преподаватель, кафедра английского языка в профессиональной сфере, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Кубанский государственный университет, г. Краснодар

Аннотация: в статье раскрывается специфика реализации метапредметного подхода в процессе подготовки будущих журналистов к межкультурному иноязычному общению. Классифицируются лингводидактические технологии, отвечающие принципу межпредметной интеграции. Описаны наиболее эффективные приемы и технологии интеграции метапредметного компонента в учебный процесс.

Ключевые слова: метапредметный подход, иноязычная подготовка в вузе, межкультурная компетентность, лингводидактические технологии, английский язык в профессиональной сфере.

В условиях глобальной коммуникации повышение качества иноязычной подготовки рассматривается как одна из актуальных задач, стоящих перед кафедрами иностранных языков в неязыковых вузах. Особую значимость данная проблема приобретает при подготовке студентов факультета журналистики, что обусловлено расширением международных контактов, процессами конвергенции СМИ, появлением новых видов связей с общественностью и каналов коммуникации. В этой связи возникает необходимость интенсивного формирования иноязычных коммуникативных навыков будущих журналистов.

Внедрение в образовательный процесс технологий метапредметного обучения позволяет расширить сферу межкультурной компетентности студентов за счет интеграции предметных дисциплин, конвергенции педагогических подходов и технологий, разнообразия лингводидактических приемов и методик обучения.

Средствами дисциплины «Иностранный язык» можно эффективно формировать широкий круг метапредметных компетенций. Общекультурные знания, метакогнитивные умения и навыки, компетенции самоактуализации, проектные умения, информационно-коммуникативные и другие навыки способствуют всестороннему профессиональному становлению будущего специалиста [3].

Важность формирования метапредметной составляющей компетентностной модели выпускника вуза отмечается в исследованиях зарубежных педагогов V. Agapitou и D. Bourantas [4], A. Lo Presti [5], M. Bogo, E. Katz и их коллег [6],

описывающих специфику развития карьерной компетенции, лидерских качеств и нывыков управления, готовности к непрерывному образованию, способности к рефлексии, критическому мышлению, нестандартному подходу к решению проблем. Именно эти компетенции обеспечивают «востребованность профессионально-образовательной квалификации на рынке труда» [1].

В рамках метапредметного подхода происходит освоение оубчающимися различных типов дискурса - образовательного, научного, профессионального, педагогического и других. Оно достигается в процессе отбора текстов различной жанровой принадлежности (научных, профессиональных, популярных, публицистических), а также при использовании гипертекстового пространства вебсайта вуза, иноязычных форумов и чатов, проектов Wiki. Это необходимо для того, чтобы студенты умели извлекать текстовую информацию как из печатных публикаций на иностранном языке, так и из всевозможных он-лайновых и Интернет-источников.

Очевидно, что изучение иностранного языка не может быть изолированным, ограниченным чисто языковыми явлениями. Говоря об овладении коммуникативными иноязычными компетенциями, мы предполагаем параллельное освоение национальной культуры, неразрывно связанной с языком. В свою очередь, потенциал лингводидактики должен быть существенно расширен посредством включения в процесс обучения иностранному языку элементов лингвопрагматики, лингвокультурологии и лингвострановедения. Это создает у обучающихся основу для адекватного выбора языковых и стилистических средств, способность вести иноязычное общение с учетом широкого социокультурного контекста, деловых норм, речевых формул и стереотипов профессиональной, научной и академической этики.

Объектом современных исследований становятся когнитивная функция языка и когнитивные сценарии познавательной (в том числе информационно-коммуникативной) деятельности человека. В данном контексте особое значение приобретает формирование метапредметных компетенций на основе изучения элементов когнитивной системы, составления учебных тезаурусов и глоссариев (ситуативных вокабуляров), реализации лингвокогнитивных аспектов использования лексики с учетом национальной специфики [2].

В опытно-экспериментельной работе на факультете журналистики КубГУ принимали участие 101 студентов бакалавриата и два преподавателя иностранного языка кафедры английского зыка в профессиональной сфере. В контрольной группе (КГ) занятия проводились на основе традиционных лингводидактических методики, а в экспериментальной группе (ЭГ) в процессе иноязычной подготовки на протяжении двух семестров интенсивно внедрялись метапредметные методики обучения: задания на развитие навыков смыслового чтения, преобразование информации, ролевые игры, контекстные задания и др. Результаты педагогического эксперимента выявили положительные статистических значимые результаты по трем критериям: социокультурному, информационно-коммуникативному и регулятивному. Был также отмечен рост мотивации обучающихся к изучения иностранного языка.

Перспективным направлением дальнейших исследований представляется разработка комплексных метапредметных стратегий иноязычной подготовки студентов гуманитарного профиля.

Список литературы

1. Доля Е.В. Преемственность деятельности школы и ВУЗа в изучении иностранного языка в условиях реализации ФГОС. [Электронный ресурс]. // Интернет-журнал «Мир науки», 2016. Том 4. № 3. Режим доступа: Шр://шк-nauki.com/PDF/09PDMN316.pdf/ (дата обращения: 23.04.2020).

2. Куровская Ю.Г. Языковая картина мира в современном учебнике: когнитивно-лингвистический подход к изучению: дисс. ... докт. пед. наук: 13.00.01. М., 2017. 340 с.

3. Сизова Е.В., Бермус А.Г. Метапредметный потенциал иноязычной подготовки в системе высшего нелингвистического образования // Научный диалог, 2017. № 12. С. 448-461.

4. Agapitou V. & Bourantas D. Leadership Meta-Competencies: Discovering Hidden Virtues. London: Routledge, 2016. 252 p.

5. Lo Presti A. Snakes and ladders: Stressing the role of metacompetencies for post-modern careers //International Journal for Educational and Vocational Guidance, 2009. Vol. 9. Pp. 125-134.

6. Bogo M., Katz L., Regehr C., Logie C. et al. Toward Understanding Meta-Competence: An Analysis of Students' Reflection on their Simulated Interviews. Social Work Education: the International Journal, 2013. № 32 (2). Pp. 259-273.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.