Научная статья на тему 'МЕДИАТРАНСЛЯЦИЯ ОБРАЗА РОССИИ В ДИХОТОМИИ "ВЛАСТЬ - ОППОЗИЦИЯ" В АМЕРИКАНСКИХ, БРИТАНСКИХ И ИСПАНСКИХ СМИ'

МЕДИАТРАНСЛЯЦИЯ ОБРАЗА РОССИИ В ДИХОТОМИИ "ВЛАСТЬ - ОППОЗИЦИЯ" В АМЕРИКАНСКИХ, БРИТАНСКИХ И ИСПАНСКИХ СМИ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
126
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАДИСКУРС / ОППОЗИЦИЯ / ВЛАСТЬ / ОБРАЗ / ПОЛИТЗАКЛЮЧЕННЫЙ / НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ МИТИНГ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Парамонова Д.В., Желтухина М.Р.

Данная статья посвящена исследованию медиатрансляции образа России в дихотомии «власть - оппозиция» в американских, британских и испанских СМИ. В работе выявляются наиболее частотные тематические доминанты при создании образа России в дихотомии «власть - оппозиция» в американских, британских и испанских медиасообщениях. Исследование проводится на материале статей из современных американских СМИ («The New York Times», «The Wall Street Journal», «The Washington Post»), британских («The Guardian», «The Independent», «The Times» «Financial Times») и испанских СМИ («El País», «La Vanguardia», «El Mundo», «ABC»). Цель реализуется в результате использования сравнительно-сопоставительного метода и комплексного метода лексического, семантического, стилистического анализа. Актуальность проблемы объясняется не только сильным влиянием американских, британских и испанских массмедиа на сознание массового адресата, не только интересом западных СМИ к определению места России в современном мире в политическом дискурсе, но и неисследованностью проблемы медиатрансляции образа России, созданного журналистами в дихотомии «власть - оппозиция» в современных американских, британских и испанских СМИ. С июля 2020 г. по сентябрь 2021 г. нами были выделены наиболее часто встречающиеся темы: 1) образ лидера фонда по борьбе с коррупцией (ФБК) Алексея Навального; 2) образ политзаключенных; 3) несанкционированные митинги. Анализ выбранных 75 статей американских, британских и испанских СМИ подтвердил гипотезу о том, что с августа 2020 года, с момента отравления лидера оппозиции Алексей Навального, участились случаи упоминания в статьях медиасобытийного аспекта «власть и оппозиция в России» превалируют оценочные и эмоциональные коннотации, которые создают образ власти и оппозиции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MEDIA BROADCAST OF THE IMAGE OF RUSSIA IN THE DICHOTOMY OF “AUTHORITIES - OPPOSITION” IN AMERICAN, BRITISH AND SPANISH MEDIA

This article is devoted to the study of the media broadcast of the image of Russia in the dichotomy “authorities - opposition” in the American, British and Spanish media. The work identifies the most frequent thematic dominants in the creation of the image of Russia in the dichotomy “authorities - opposition” in American, British, and Spanish articles. The research is carried out on the material of articles taken from modern American (“The New York Times”, “The Wall Street Journal”, “The Washington Post”), British (“The Guardian”, “The Independent”, “The Times” Financial Times) and Spanish media (El País, La Vanguardia, El Mundo, ABC). The purpose of the work is achieved by applying a comparative method and a complex method of lexical-semantic and stylistic analysis. The relevance of the research under study is determined not only by the huge influence of the American, British, and Spanish media on the mass consciousness, not only by the interest of Western media in positioning Russia in the modern world in political communication, but also by the lack of study of the problem of broadcasting the image of Russia created by journalists in the dichotomy “power - opposition” in modern American, British and Spanish media. We identified the main thematic dominants from 07.2020 to 09.2021: 1) the image of the leader of the Anti-Corruption Foundation (FBK) Alexei Navalny; 2) the image of political prisoners; 3) unauthorized rallies. An analysis of the selected 75 articles from the American, British and Spanish media confirmed the hypothesis that since August 2020, since the poisoning of opposition leader Alexei Navalny, there have been more cases of mentioning the media event aspect of “power and opposition in Russia. Evaluative and emotional connotations prevail, which create an image of authorities and opposition.

Текст научной работы на тему «МЕДИАТРАНСЛЯЦИЯ ОБРАЗА РОССИИ В ДИХОТОМИИ "ВЛАСТЬ - ОППОЗИЦИЯ" В АМЕРИКАНСКИХ, БРИТАНСКИХ И ИСПАНСКИХ СМИ»

i I i ~W I Ц "TIT Тематический выыпуск Ж" Ц^ "W^ "W"

All |T| P I Ц I ^ООЗРЕИОБЯОМ™0 I IP О У I

/-til «II ЛТ II Ц ЦИВИЛИЗАЦИОННОМ ■ ■ ■ л/ ■ ■ I

^ МоА-ЦТА ПРОСТРАНСТВЕ: ЯЗЫК И ПОЛИТИКА А И J

Оригинальная статья УДК 811/4

DOI: 10.29025/2079-6021-2021-4-147-162

Тематический выпуск

ЛИЧНОСТЬ И ОБЩЕСТВО В СОВРЕМЕННОМ ЦИВИЛИЗАЦИОННОМ ПРОСТРАНСТВЕ: ЯЗЫК И ПОЛИТИКА

Thematic issue INDIVIDUAL AND SOCIETY IN MODERN CIVILIZATION: LANGUAGE AND POUITICS

http://philjournal.ru 2021 No 4 1417-165 2

Медиатрансляция образа России в дихотомии «власть - оппозиция» в американских, британских и испанских СМИ

Парамонова Д.В.1, Желтухина М.Р.2*

'Московский международный университет;

125040, Москва, Российская Федерация, пр-т Ленинградский, 17 1ORCID ГО: 0000-0002-6799-3284;

волгоградский государственный социально-педагогический университет; 400066, Волгоград, проспект Ленина, 27, Российская Федерация; 2ORCID ID: 0000-0001-7680-4003; 2Scopus Author ID: 56669701900; 2Researcher ID: A-7301-2015 *e-mail: zzmr@mail.ru

Резюме: Данная статья посвящена исследованию медиатрансляции образа России в дихотомии «власть - оппозиция» в американских, британских и испанских СМИ. В работе выявляются наиболее частотные тематические доминанты при создании образа России в дихотомии «власть - оппозиция» в американских, британских и испанских медиасообщениях. Исследование проводится на материале статей из современных американских СМИ («The New York Times», «The Wall Street Journal», «The Washington Post»), британских («The Guardian», «The Independent», «The Times» «Financial Times») и испанских СМИ («El País», «La Vanguardia», «El Mundo», «ABC»). Цель реализуется в результате использования сравнительно-сопоставительного метода и комплексного метода лексического, семантического, стилистического анализа. Актуальность проблемы объясняется не только сильным влиянием американских, британских и испанских массмедиа на сознание массового адресата, не только интересом западных СМИ к определению места России в современном мире в политическом дискурсе, но и неисследованностью проблемы медиатрансляции образа России, созданного журналистами в дихотомии «власть - оппозиция» в современных американских, британских и испанских СМИ. С июля 2020 г. по сентябрь 2021 г. нами были выделены наиболее часто встречающиеся темы: 1) образ лидера фонда по борьбе с коррупцией (ФБК) Алексея Навального; 2) образ политзаключенных; 3) несанкционированные митинги. Анализ выбранных 75 статей американских, британских и испанских СМИ подтвердил гипотезу о том, что с августа 2020 года, с момента отравления лидера оппозиции Алексей Навального, участились случаи упоминания в статьях медиасобытийного аспекта «власть и оппозиция в России» превалируют оценочные и эмоциональные коннотации, которые создают образ власти и оппозиции.

Ключевые слова: медиадискурс, оппозиция, власть, образ, политзаключенный, несанкционированный митинг.

Для цитирования: Парамонова Д.В., Желтухина М.Р. Медиатрансляция образа России в дихотомии «власть - оппозиция» в американских, британских и испанских СМИ. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021. №4. С. 147-162.

* © Парамонова Д.В., Желтухина М.Р., 2021.

[gv ф I This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License ¿^^■ESl^H https://creativecommons. org/licenses/by/4.0/

Original Paper

DOI: 10.29025/2079-6021-2021-4-147-162

Media Broadcast of the Image of Russia in the Dichotomy of "Authorities - Opposition" in American, British and Spanish Media

Darya V. Paramonova1, Мarina R. Zheltukhina2*

'Moscow City University,

17LeningradskiyAve., Moscow, Russian Federation, 125040;

'ORCID ID: 0000-0001-8560-7343;

2Volgograd State Socio-Pedagogical University, 27 Lenin Ave., Volgograd, Russian Federation, 400066;

2ORCID ID: 0000-0001-7680-4003;

2Scopus Author ID: 56669701900; 2Researcher ID: A-7301-2015; *e-mail: zzmr@mail.ru

Abstract: This article is devoted to the study of the media broadcast of the image of Russia in the dichotomy "authorities - opposition" in the American, British and Spanish media. The work identifies the most frequent thematic dominants in the creation of the image of Russia in the dichotomy "authorities - opposition" in American, British, and Spanish articles. The research is carried out on the material of articles taken from modern American ("The New York Times", "The Wall Street Journal", "The Washington Post"), British ("The Guardian", "The Independent", "The Times" Financial Times) and Spanish media (El Pais, La Vanguardia, El Mundo, ABC). The purpose of the work is achieved by applying a comparative method and a complex method of lexical-semantic and stylistic analysis. The relevance of the research under study is determined not only by the huge influence of the American, British, and Spanish media on the mass consciousness, not only by the interest of Western media in positioning Russia in the modern world in political communication, but also by the lack of study of the problem of broadcasting the image of Russia created by journalists in the dichotomy "power - opposition" in modern American, British and Spanish media. We identified the main thematic dominants from 07.2020 to 09.2021: 1) the image of the leader of the Anti-Corruption Foundation (FBK) Alexei Navalny; 2) the image of political prisoners; 3) unauthorized rallies. An analysis of the selected 75 articles from the American, British and Spanish media confirmed the hypothesis that since August 2020, since the poisoning of opposition leader Alexei Navalny, there have been more cases of mentioning the media event aspect of "power and opposition in Russia. Evaluative and emotional connotations prevail, which create an image of authorities and opposition.

Keywords: media discourse, opposition, authorities, image, political prisoner, unauthorized rallies.

For citation: Paramonova D.V., Zheltukhina M.R. Media Broadcast of the Image of Russia in the Dichotomy of "Authorities - Opposition" in American, British, and Spanish Media. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics. 2021, no 4, pp. 147-162 (In Russ.).

Введение

Невозможно представить современный мир, в котором господствует единомыслие и единство действий. Свобода слова и право людей на выбор - одни из основных критериев демократизации общества.

Сегодня представители оппозиционных организаций, а также оппозиционные СМИ - ключевой инструмент выражения протеста против действующей власти.

Участились случаи появления в интернет-изданиях актуальных и важных новостей, связанных с именами и деятельностью российских политических оппозиционеров.

Научная новизна раскрывается в выявлении вербальных особенностей медиатрансляции образа России в дихотомии «власть - оппозиция» в американских, британских и испанских СМИ с акцентировани-

ем тематических доминант. Работа значима в теоретическом плане, поскольку очевиден вклад в развитие дискурсивной лингвистики (политической лингвистики, медиалингвистики), когнитивной лингвистики, лексикологии и стилистики, сопоставительного языкознания, лингвокультурологии. Практическую ценность заключается в возможности использования результатов в преподавании теоретических и практических курсов по политической лингвистике, медиалингвистике, когнитивной и дискурсивной лингвистике, компаративистике, лингвокультурологии, теории воздействия, лексикологии, стилистике.

В данном исследовании мы понимаем под политической оппозицией «все прямые и косвенные проявления общественного недовольства и несогласия общественности с действующим политическим порядком в стране», а также «отстраненные или частично отстраненные от власти партии, организации и движения» [1: 117]. Для последующего анализа статей, посвященных оппозиции необходимо определиться с типологией. Рассмотрим смысловое пространство «оппозиция» с точки зрения семантической организации, взяв за основу лексическую классификацию В. Суздальцевой [2]:

- обозначение оппозиции в целом, ее отдельных представителей;

- обозначение действий оппозиции;

- обозначение результатов деятельности оппозиции;

- выражение оценки;

- обозначение ответной реакции людей на деятельность правительства.

Представление об оппозиции складывается из приведенных выше лексических единиц в текстах массмедиа в разных лингвокультурах.

Цель статьи

Целью данной статьи является исследование вербальных особенностей медиатрансляции образа России в дихотомии «власть - оппозиция» на материале американских, британских и испанских СМИ.

Обзор литературы

Формирование образов власти и оппозиции в государстве и переносе их на государство в целом происходит намеренно в политических целях, которые транслируется через СМИ, что вызывает исследовательское внимание к изучению этого процесса, к разработке набора средств механизмов его конструирования в интересах разных групп влияния. Интерес к ведущим странам мира отмечается в медиамессиджах в разных лингвокультурах. Тем самым образы власти и ее оппозиции особенно влиятельных государств выступают на первый план в современном мире в международном медиапростран-стве, активно вбрасываются и обсуждаются в различных средствах массовой информации, формируя определенный образ государства.

Во многих когнитивно-дискурсивных, прагмалингвистических и лингвосемиотических исследованиях [3; 4] поднимаются вопросы медиатрансляции образа страны, образа России. Лингвокультурная специфика образа государства, сравнительно-сопоставительный ракурс его изучения отражаются в современных лингвокультурологических и контрастивных исследованиях [5; 6] и др. Образ власти и оппозиции рассмотрен такими учеными, как В.Н. Суздальцева [2], Н.И. Клушина [3], М.Р. Желтухина [7], Е.И. Шейгал [8] и др.

Методы и материал исследования

Для достижения поставленной цели использовались следующие основные методы: описательный метод, сравнительно-сопоставительный метод, метод дискурс-анализа, лексический, семантический, стилистический анализ, интерпретационный анализ.

Материалом исследования послужили статьи из американских массмедиа («The New York Times», «The Wall Street Journal», «The Washington Post»), британских СМИ («The Guardian», «The Indepen-dent», «The Times» «Financial Times») и испанских массмедиа («El País», «La Vanguardia», «El Mundo», «ABC»). Фактический материал, отобранный приемом сплошной выборки из американских, британских и испанских электронных СМИ, охватывает период с июня 2020 г. по сентябрь 2021 г. Единицей анализа считается слово или словосочетание, относящееся к власти и оппозиции.

Результаты и дискуссия

1. Образ лидера фонда по борьбе с коррупцией (ФБК) Алексея Навального

В августе 2020 года заголовки всех рассматриваемых нами СМИ были посвящены факту отравления Алексея Навального:

«Putin critic was poisoned, Germany says» - «Путинский критик был отравлен, сообщила Германия» [9]; «Poisoned Putin critic out of coma as UK summons ambassador» - «Отравленный Путинский

критик вышел из комы, как Великобритания призвала посла к ответу» [10]; «El veneno libra a Putin de su mayor opositor» - «Яд избавил Путина от его главного оппонента» [11].

Первоначально испанские СМИ прямо не заявляло о факте отравления, используя словосочетания, выражающие вероятность, возможность: «El líder opositor ruso, Navalni, en coma por posible envenenamiento» - «Российский лидер оппозиции, Навальный, в коме из-за возможного отравления» [12]. При этом американские СМИ с уверенностью заявляли о факте отравления: «Don't Drink the Tea: Poison Is a Favored Weapon in Russia» - «Не пейте чай: яд - излюбленное оружие в России» [13].

В американской и британской прессе Алексея Навального характеризуют как «самого сурового критика Путина» - «Putin's harshest critic» [14]; «Путинского критика» - «Putin critic» [15]; «самого известного критика Владимира Путина» - «Vladimir Putin's most prominent critic» [9]; «громогласного критика» - «a vocal critic» [15]; «российского политика, являющегося смелым продуктом эпохи интернета» - «a Russian politician who is a necessarily courageous product of the internet age», «самым известным диссидентом России» - «Russia's most famous dissident» [15], «врагом Владимира Путина» - «Vladimir Putin's nemesis» [9].

В испанских СМИ как «главного оппонента» - «mayor opositor», «соперникароссийского президента» - «rival del presidente ruso», «самого известного врага Путина» - «más popular enemigo de Putin», «антикоррупционного адвоката» - «El abogado anticorrupción» [12], «одного из наиболее видных критиков» - «uno de los críticos más visibles» [16], «лидера оппозиции» - «el dirigente opositor» [12].

В данных примерах мы наблюдаем номинации, указывающие на лицо (Putin, Vladimir Putin), на статус (the opposition leader, el president, el opositor, el dirigente opositor). Важно упомянуть то, что в СМИ распространено указание только фамилии первого лица государства (Putin). Это может быть «проявлением холодности, крайнего недружелюбия к тому, кто назван» [2: 81].

СМИ позиционируют Алексея Навального как «самую большую политическую угрозу» для Владимира Путина - «the biggest political threat» [17], а для людей он «центр внимания всего мира» - «a center of the world's attention» [10].

В своих статьях авторы используют общеязыковые эпитеты, демонстирующие часто негативную оценку власти. Власть ассоциируется с «ужасной несправедливостью» - «terrible injustice» [13], «темными силами» - «las fuerzas oscuras» [12].

В статьях СМИ часто встречаются примеры деперсонификации, выраженные метонимическими переносами: «Poison has been a preferred tool of the Russian security service for more than a century, and critics of the Kremlin say it remains in the arsenal today» - «Яд был предпочтительным инструментом российской службы безопасности более века, и критики Кремля утверждают, что он остается в арсенале и сегодня», «...a common problem for opponents of the Kremlin» - «...общая проблема противников Кремля» [13]; «Vladimir Putin is not scared of Alexei Navalny, says Kremlin» - «Владимир Путин не боится Алексея Навального, говорит Кремль» [15]; «El gesto marca un punto en la creciente escalada de represión del Kremlin contra opositores, medios de comunicación y las organizaciones civiles» - «Этот жест знаменует собой усиление жестких мер Кремля по отношению к оппозиции, СМИ и гражданским организациям» [16]. В данных примерах под «Кремлем» подразумевают руководство страны.

В статье газеты «The New York Times» с заголовком «Don't drink the tea: poison is a favored weapon in Russia» вниманию читателя представлен комментарий бывшего члена парламента от оппозиции Геннадия Гудкова о использовании яда в качестве отравляющего вещества: «It is easy, and easy to cover your tracks', he said. 'Any person can use poison» - «Это легко, а также легко замести следы , - сказал он. 'Любой человек может использовать яд» [13]. В данном комментарии мы можем наблюдать использование метафоры «to cover your tracks» - «замести следы». Это означает, что легко скрыть то, что может впоследствии стать уликой.

Канцлер Германии Ангела Меркель, британский политик Доминик Рааб, остро отреагировали на случившееся с российским оппозиционером: «The Kremlin would be held responsible for the attempt on Mr. Navalny's life unless it produced evidence to the contrary» - «Кремль будет нести ответственность за покушение на г-на Навального, если он не предоставит доказательств обратного», «It is difficult to believe that Moscow wasn't involved in the attack on Mr. Navalny, whose investigations into corruption have embarrassed Kremlin officials» - «Трудно поверить, что Москва не причастна к нападению на г-на Навального, чьи расследования коррупции поставили в неловкое положение кремлевских чиновников» [18]; «Western intelligence agencies have assessed with "high confidence" that FSB officers poisoned Na-

valny with the nerve agent Novichok last year» - «Западные спецслужбы с «высокой степенью уверенности» оценили, что в прошлом году сотрудники ФСБ отравили Навального нервно-паралитическим веществом «Новичок» [19]. СМИ не уточняет кто именно будет нести ответственность за отравление Алексея Навального, они ограничиваются словами «Kremlin», «Kremlin officials». Данные примеры мы также можем отнести к приему деперсонификации.

8 сентября в СМИ появились первые новости об улучшении состояния Алексея Навального. Для того, чтобы подчеркнуть сложный и постепенный процесс восстановления, британские журналисты используют времена группы Continuous: «The patient is gradually being weaned off the mechanical ventilator» - «Пациента постепенно отключают от аппарата ИВЛ» [18]; «The Charité hospital in Berlin, which has been tresting Navalny since 22 August, said his condition was improving . » - «В Берлинской больнице 'Шарите', которая лечит Навального с 22 августа сказали, что его состояние улучшается...» [11].

В статье газеты «The New York Times» госбезопасность России характеризуется как «левиафан»: «For years, Ivan Pavlov jousted with Russia's 'leviathan ' security state. Now, as the lawyer for the opposition leader Alexey A. Navalny, he is in danger of being swallowed by it» - «В течение многих лет, Иван Павлов боролся с российским 'левиафаном' - госбезопасностью. Сейчас, будучи адвокатом лидера оппозиции Алексея Навального, он находится в опасности быть поглощенным им» [20]. Левиафан - олицетворение сатанинского беспощадного хаоса. Библейский образ морского чудовища отождествляется с государственной властью, то есть автором была использована метафора. Впервые концепция государства-левиафана была разработана английским философом Томасом Гоббсом.

Возвращение Алексея Навального трактуется британскими и испанскими СМИ как «авантюра», «риск», «осознанный выбор между изгнанием и тюрьмой» : «Exile or jail: the grim choice facing Russian opposition leaders» - «Изгнание или тюрьма: мрачный выбор, стоящий перед лидерами российской оппозиции» [21]; «As Navalny had gambled, his arrest in Moscow sparked big protests against the Kremlin» - Авантюра Навального, его арест в Москве вызвал большие протесты против Кремля» [22]; «La presión obliga a la oposición rusa a elegir exilio o riesgo de cárcel» - «Давление вынуждает российскую оппозицию выбрать изгнание или тюрьму» [23].

Основатель Фонда борьбы с коррупцией Алексей Навальный был отправлен в колонию общего режима на два года и восемь месяцев. Это событие осветили американские, британские и испанские СМИ: «Russian opposition leader Alexei Navalny detain on his return to Moscow» - «Российский лидер оппозиции Алексей Навальный был задержан по возвращении в Москву» [24]; «Condena reducida para Navalni de dos años y ocho meses» - «Смягчено наказание для Навального до двух лет и восьми месяцев»; «Un tribunal ruso encarcela a Navalni pese a las protestas para su libertad» - «Российский суд заключил Навального в тюрьму, несмотря на протесты за его свободу»; «Cárcel para amordazar a Navalny» - «Тюрьма для того, чтобы закрыть рот Навальному» [16]. Дисфемизм «закрыть рот» - «amordazar» - это пример намеренного «огрубления» журналистской речи [25: 106].

Свое пребывание в тюрьме Алексей Навальный характеризует как «psychological violence» - «психологическое насилие», «brainwashing» - «промываниемозгов» [19], [21]; «El opositor ruso detalla en su primera entrevista desde su ingreso en prisión cómo Moscú ejerce contra él 'la violencia psicológica'» - «Российский оппонент подробно описывает в своем первом интервью с момента заключения, как Москва применяет к нему 'психологическое насилие'», «La vida de Navalny en prisión: papilla, peleas y horas de tele estatal obligatoria» - «Жизнь Навального в тюрьме: каша, драки и часы обязательного государственного телевидения» [26]. Для того, чтобы читатели могли нарисовать в своем воображении картину происходящего в российской тюрьме и те реалии, в которых находится оппозиционер автор использует «метафоры деструктурирования, разрушения» [2: 167].

Большинство цитат Алексея Навального содержит иронию. Цитируя слова Алексея Навального по отношению к Владимиру Путину, СМИ используют дисфемизмы: «Viejo en el bunker» - «старик в бункере»; «el envenenador de los calzoncillos» - «отравитель трусов» [26].

Статья в издании «Daily Mail» вышла с заголовком «Putin is a wolf in sheepskin clothing» - «Путин - волк в овечьей шкуре». Автор использовал идиому библейского происхождения, с целью продемонстрировать читателю образ человека, который прячет под маской добродетеля свои злые намерения: «Vladimir Putin has released terrifying new 'kill list of dissidents and opponents of his authoritarian rule» -«Владимир Путин обнародовал новый устрашающий 'список жертв' - диссидентов и противников его авторитарного правления» [27].

На протяжении всей статьи прослеживается ирония, автор акцентирует внимание на физической силе Владимира Путина: «Russian strongman Vladimir Putin» - «Российский силач Владимир Путин», также Владимир Путин «an in-shape role model» - «образец для подражания», автор использует жаргонизм «tough guy» - «крутой парень».

Американские британские и испанские журналисты только 19 - 20 августа 2021 года вспомнили о событии годовалой давности - отравлении Алексея Навального. Статьи вышли со следующими заголовками: «Alexei Navalny calls for tougher action on global corruption» - «Алексей Навальный призывает к ужесточению борьбы с коррупцией в мире» [19].

Исходя из заголовков американских, британских и испанских СМИ можно сделать вывод о том, что представители иностранных СМИ убеждены, что Алексей Навальный был отравлен: «Alexei Navalny was poisoned one year ago» - «Алексей Навальный был отравлен год назад» [24]; «Alexei Navalny was poisoned» - «Алексей Навальный был отравлен», «Story of Alexei Navalny'spoisoning» - «История об отравлении Алексея Навального» [11], «...un envenenamiento en Rusia» - «...отравление в России» [26].

Еще год назад Алексей Навальный призывал западных лидеров предпринять необходимые меры по отношению к российской власти: «Navalny lambasts western leaders for not doing more to tackle what he admits is a 'tricky issue'» - «Навальный критикует западных лидеров за то, что они не прилагают больших усилий для решения того, что, по его признанию, является «сложной проблемой» [19]; «He urges western governments to impose personal sanctions on oligarchs close to Putin» - «Он призывает западные правительства ввести персональные санкции в отношении олигархов, близких к Путину»; «Navalny called on the west to take action against corruption and crack down on oligarchs» - «Навальный призвал Запад принять меры против коррупции и расправиться с олигархами» [19].

Газета «The Guardian» пишет о том, что трое европейских ученых-политологов - Ян Матти Долл-баум (Jan Matti Dollbaum), Морван Лаллуэт (Morvan Lallouet) и Бэн Нобл (Ben Noble) написали книгу «Навальный: Заклятый враг Путина, будущее России?» о лидере оппозиции Алексее Навальном. Они ввели новое понятие «full-blown dictatorship» - «полномасштабная диктатура». Под данным понятием авторы книги понимают «ничем не ограниченную власть во в всех сферах политической и общественной жизни» [22]. Авторы книги, характеризуя Алексея Навального, используют большое количество эпитетов: «an interesting and significant figure» - «интересная и значимая фигура», «inspiring» - «вдохновляющий», «complex» - «сложный», «charismatic» - «харизматичный», «brash» - «дерзкий», «funny» - «веселый», «tactically flexible» - «тактически гибкий», «contradictory» - «противоречивый». Ученые придерживаются точки зрения, что Алексей Навальный самостоятельная единица и его сложно с кем-то сравнить: «Navalny is neither Nelson Mandela nor Alexander Solzhenitsyn. Instead, he is himself» - «Навальный - это не Нельсон Мандела и не Александр Солженицын. Он сам по себе». Эмфатическое местоимение «himself» добавлено к подлежащему для того, чтобы подчеркнуть его. Грамматическая конструкция «neither...nor...» используется авторами статьи для сравнения Алексей Навального с такими личностями как Нельсон Мандела и Александр Солженицын.

Образ Алексея Навального в американских, британских и испанских СМИ сравним с образом героя нашего времени, в то время как для российской власти он - преграда. Но власть этот факт отрицает. Так, Дмитрий Песков заявил, что Навальный «has no relation to the Russian president and can in no way be associated with the president» - «не имеет отношения к президенту России и никак не может быть связан с президентом» и «various suggestions that someone is scared of someone else are absolute rubbish» -«различные предположения о том, что кто-то кого-то боится - полная чушь» [15]. В речи политика фигурирует слово «чушь» (просторечие), что говорит о экспрессивности и раскрепощенности, желании воздействовать на аудиторию, доказать свою правду.

Таким образом, в статьях СМИ, освещающих новости, связанные с представителем оппозиции Алексеем Навальным, фигурируют слова, обозначающие оппозицию в целом и ее отдельных представителей (62); слова, обозначающие действия оппозиции (37); лексика, характеризующая результаты деятельности оппозиции (19); лексика, характеризующая ответную реакцию людей на деятельность правительства (29); оценочная лексика (88). Данное исследование показало, что в каждой статье про оппозицию употребляется лексика, обозначающая оппозицию и ее представителей, таких упоминаний большинство. Лексика, характеризующая результаты деятельности оппозиции выражена глаголами и в большей степени имеет отношение к действиям лидера оппозиции - Алексея Навального. Лексика, характеризующая результаты деятельности оппозиции наибольшим образом связана с общественными

митингами. Оценочная лексика и лексика, характеризующая ответную реакцию людей на деятельность правительства также связана с несанкционированными акциями и реакцией лидеров иностранных государств на действия представителей российской власти.

Оценочные и эмоциональные коннотации создают образ власти и оппозиции, в американских, британских и испанских медиатекстах превалирует отрицательная авторская оценка и негативные эмоции.

2. Образ политзаключенных

В газете The Wall Street Journal термин «политзаключенные» трактуется как «Люди, обвиняемые государством за свои политические или социальные взгляды» - «people accused by the state for their political or social views» [28].

В медиатекстах, где речь идет о представителях «власти», фигурируют следующие вербальные способы проникновения в личное пространство:

1. Панибратское отношение к представителям власти. Пренебрежительное отношение к власти оказывает влияние на мнение реципиентов. «Vladimir the Poisoner» - «Владимир Отравитель» [20]; «Russian strongman Vladimir Putin» - «Российский силач Владимир Путин», «tough guy» - «крутой парень» [27];

2. Лексика с негативной коннотацией. В текстах СМИ превалирует оценочная лексика с негативными эмоциональными коннотациями: «histeria» - «истерия».

Рационально-оценочная лексика: «authoritarian» - «авторитарный» [19]; «increasingly intolerant» - «все более нетерпимый» [14]; «semiautoritario» - «полуавторитарный» [23].

3. Лексика с коннотацией грубости: «Vladimir the Poisoner of Underpants» - «Владимир Отравитель Трусов» [20]; «Or was it suicidal folly?» - «Или это была суицидальная глупость?» [22]; «Cárcel para amordazar» - «Тюрьма для того, чтобы закрыть рот» [16].

4. Лексика, семантика которой связана с описанием внешности, физического и эмоционального состояния, быта: «Russian strongman Vladimir Putin» - «Российский силач Владимир Путин» [27].

Для объективного анализа текстов СМИ необходимо рассмотреть термин «политзаключенный». Это тот, «кого преследуют исключительно за реализацию своих гражданских прав, в связи с принадлежностью к национальной, религиозной или иной группе, за убеждения и взгляды», а также тот, «кого преследуют по политическому мотиву власти» [29].

Ситуацию с политзаключенными в современной России называют «абсолютно новым уровнем репрессий против журналистики» - «an absolutely new level of repression against journalism» [13].

В публикациях о политзаключенных превалирует юридическая лексика: «государственная измена» - «treason», «подстрекательство к терроризму» - «inciting terrorism», «разглашение государственной тайны» - «disclosing state secrets» [10], «экстремист» - «extremista» [23].

Россия официально обвинила советника главы Роскосмоса и бывшего военного журналиста Ивана Сафронова в государственной измене.

В статьях, посвященных аресту бывшего журналиста, применяются такие лексические средства, как персонификация: «Russia charges former journalist with treason» - «Россия обвиняет бывшего журналиста в государственной измене» [30], «Russia detains journalist» - «Россия задерживает журналиста» [25], «Russia accuses a former reporter» - «Россия обвиняет бывшего репортера», «Russia won't tell me what crime I commited» - «Россия никогда не расскажет мне, какое преступление я совершил» [30].

В данных примерах Россия выступает в человеческом облике, она обвиняет, задерживает, никогда не расскажет правду. В статьях представлено большое разнообразие глаголов со значением «обвинять»: detain, charge, accuse, convict.

Частотны также метафоры: «... opening the door to a possible 20 years in prison» - «... открывая дверь возможному 20-летнему заключению в тюрьме», «...has been cloaked in secrecy» - «...было окутано тайной» [30],

Американские СМИ характеризует отношения между Кремлем и российскими средствами массовой информации, как напряженные: «strained relations» - «напряженные отношения» [30].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Действия представителей силовых структур описываются в американских СМИ как насильственные: «затолкали в машину» - «bundled into a van»; «быстро увезли» - «whisked» [30], «атака на независимых журналистов» - «an attack on independent journalists» [25], «забрали с Московской улицы» - «bundled off a Moscow street» [30], «наказать за репортерскую работу» - «to punish for reporting work» [30], «.the authorities launched an unprecedented crackdown on the political movement» -

«... Власти начали беспрецедентное подавление политического движения» [30], «The Russian authorities arrested him immediately on his return» - « Российские власти арестовали его немедленно по возвращении» [19].

Григорий Пасько (обвиняемый также в госизмене) описал обвинение Сафронова как «предупредительный выстрел» - «a warning shot» [31] и сказал, что российские спецслужбы работают под «новым пониманием» - «a new understanding» [31], в соответствии с декларацией «громкого триумфа» - «resounding triumph» [31] в голосовании по поправкам в Конституцию 1-го июля. Журналист издания The Independent [31], описывая данную ситуацию, использует эпитеты «warning», «resounding».

В статьях газет «The Guardian», «The New York Times» прослеживается ирония. Автор «The Guardian» цитирует шутку Ивана Сафронова: «He recalled joking that if a woman who wrote a friend two text messages about a train carrying military equipment received a prison sentence of seven years [she was later pardoned], then what sentence would they give to actual reporters covering the military?» - «Он вспомнил шутку о том, что если женщина, написавшая другу два текстовых сообщения о поезде, перевозящем военное снаряжение, получит семь лет тюремного заключения [позже она была помилована], то какой приговор они вынесут действующим репортерам, освещающим армию? » [32]; «Website editor in Russia is jailedfor sharing joke about Navalny protests» - «Редактор сайта в России был заключен под стражу за ретвит шутки о протестах Навального» [33].

В статьях американских СМИ также упоминается дело журналиста Ивана Голунова, дело которого было сфабриковано полицейскими с целью наказать журналиста за его репортерскую работу: «The evidence against him was widely believed to have been manufactured by the police on orders from the F.S.B. to punish Mr. Golunov for reporting work» [34].

Участились случаи закрытия независимых СМИ в России, о чем пишут американские источники: «The Kremlin has a new toolkit for shutting down independent news media» - «У Кремля появился новый инструментарий для закрытия независимых СМИ» [34]. Под «инструментарием» автор подразумевает «методы и рычаги влияния» на СМИ, а «закрытие независимых СМИ» - это метафора.

Американские СМИ сравнивает период, на который пришлись массовые аресты журналистов с темной эпохой советских репрессий: «Evoking the dark era of Soviet repression, Russian politicians and journalists are being driven into exile in growing numbers» - «Вспоминая темную эпоху советских репрессий, все больше и больше российских политиков и журналистов отправляют в изгнание» [21].

Так, существует не объявленный официально запрет на критику российской власти в массмедиа.

В статьях американских и британских СМИ прослеживается панибратское отношение к представителям власти, используются просторечия и жаргонизмы. В выбранных нами для анализа статьях таких примеров найдено не было. Лексика с негативной коннотацией, а также коннотацией грубости, присутствует как в американских, так и британских и испанских СМИ. Лексика, семантика которой связана с описанием внешности, физического и эмоционального состояния была найдена в статье испанских СМИ.

Таким образом, в статьях СМИ, освещающих новости, связанных с образом политзаключенных, фигурируют слова, обозначающие оппозицию в целом и ее отдельных представителей (25); слова, обозначающие действия оппозиции (14); лексика, характеризующая результаты деятельности оппозиции (8); лексика, характеризующая ответную реакцию людей на деятельность правительства (3); оценочная лексика.

3. Несанкционированные митинги

Основным компонентом оппозиции принято считать «народ», что находит подтверждение в большинстве исследований медиадискурса [8: 133-134]. Все, что связано с существительным «народ» в массмедиа имеет положительную коннотацию, народ борется за справедливость. Так, люди против несправедливых выборов: «The purpose of next month's Russian parliamentary elections is not to produce a government chosen by the people in a free and fair contest» - «Цель парламентских выборов в России, которые состоятся в следующем месяце, не состоит в том, чтобы сформировать правительство, избранное народом на основе свободной и справедливой борьбы» [16].

Ю. Н. Караулов, один из авторов «Русского ассоциативного словаря», отмечает, что существует два вида связей между словами: когнитивный и прагматический. Когнитивные отражают «знание респондента о мире», а прагматические отражают «отношение респондента к миру» [35: 499]. Мы рассмотрели реакции на слова-стимулы «правительство» и «оппозиция».

Когнитивные реакции на слово «government» - «правительство»: «political elite» - «политическая элита», «law» - «закон» [14]; «party of power» - «партия власти», «the ruling elite» - «правящая элита»

[24]; «Russian authorities» - «Российские власти» [11]; «Kremlin» - «Кремль» [26]; «poder» - «власть, мощь» [16].

Когнитивные реакции на слово «opposition» - «оппозиция»: «political movement» - «политическое движение», «team» - «команда» [14]; «incompatibility with the regime» - «несовместимость с режимом»

[25]; «political activist» - «политический активист» [9].

Прагматические реакции на слово «government» - «правительство»: «graft» - «взяточничество», «injustice» - «несправедливость» [9], «harsh» - «суровый» [30]; «con dureza» - «жестоко» [36].

Прагматические реакции на слово «opposition» - «оппозиция»: «threats of arrest» - «угрозы ареста» [30]; «protesta» - «протест», «histeria» - «истерия», «pacificos» - «мирные» [36].

Слово-стимул влияет на восприятие читателя, вызывая вербальную реакцию в совокупности с оценкой и эмоциональным восприятием.

Так, «правительство» ассоциируется у людей одновременно с правящей элитой, Кремлем и несправедливостью, а оппозиция с политическим движением, несовместимостью с действующим режимом, с протестами и арестами.

Российский народ перестал верить в честность правительства, в справедливые выборы, в то, что они способны повлиять на сложившуюся ситуацию в стране и их мнение будет услышано: «Every Russian voter knows that. The outcome is preordained: a victory for President Vladimir Putin and the ruling United Russia party» - «Это знает каждый российский избиратель»; «the lack of genuine competition» -«отсутствие подлинной конкуренции». Исход предопределен: победа президента Владимира Путина и правящей партии «Единая Россия» [37]. Автор статьи подчеркивает тот факт, что каждый резидент России заранее знает исход выборов.

Мы рассмотрели протесты на Дальнем Востоке, в Хабаровске, в поддержку обвиняемого в убийстве губернатора Сергея Фургала. СМИ характеризуют данный митинг как «массовую акцию протеста» -«protesta multitudinaria» [38].

Арест Алексея Навального привел к новой волне протестов в более чем 120 городах России: «. were sparked the biggest protests in modern Russian history» - «. вспыхнули самые большие протесты в новейшей истории России» [17]. В статьях британских и американских СМИ превалируют случаи употребления превосходной степени: «самые большие протесты» - «the biggest protests» [17]. Глагол «spark» - «вспыхнуть» характеризует спонтанность демонстраций. «Demonstrators took to the squares of 180 towns and cities, from occupied Crimea to Vladivostok» - «Демонстранты вышли на площади 180 городов от оккупированного Крыма до Владивостока» [22]. Под словом «оккупированный» подразумевают насильственно присоединенную территорию. Говоря о несанкционированных митингах, журналисты зачастую используют превосходную степень, чтобы подчеркнуть масштабы общественных движений против действующего режима.

В статьях, освещающих новости, связанные с протестами, превалирует лексика с негативной коннотацией. Так, люди выражают недовольство взяточничеством, несправедливостью, низким уровнем жизни: «The demonstrations in more than 120 cities tapped into popular anger over graft, injustice and plunging living standards» - «Демонстрации в более чем 120 городах вызваны недовольством населения взяточничеством, несправедливостью, кризисом, пандемией и снижением уровня жизни» [17]; «... popularidad más bajo y en medio del descontento social por la crisis y la pandemia de coronavirus» - «наименьшей популярности и на фоне общественного недовольства кризисом и пандемией коронавируса» [38]; «Patrullas de antidisturbios se emplearon con dureza contra las manifestantes pacificos que salieron a la calle tras conocer la condena» - «Подразделение по борьбе с беспорядками вели себя жестоко по отношению к мирным демонстрантам, которые вышли на улицы после вынесения приговора» [36].

«A day after protests swept across Russia in support of a jailed opposition leader, the authorities said that some participants face harsh punishment» - «На следующий день, после того как Россию захлестнула волна протестов в поддержку лидера оппозиции, представители власти сказали, что некоторым участникам грозит суровое наказание» [30]. Глагол «swept across» - «захлестнула» характеризует спонтанность демонстраций. Усилительный эпитет «суровый» - «harsh» помогает читателю понять всю серьезность последствий мирных демонстраций граждан и однозначную позицию представителей государства.

В статьях, посвященных общественным протестам, фигурирует лексика, характеризующая ответную реакцию людей на действия правительства: «El régimen de Vladimir Putin, que estos dias esta siendo desafiado en las calles por miles de manifestantes» - «Режим Владимира Путина, которому сегодня бросают вызов на улицах тысячи протестующих» [39]. Действующий режим в России характеризуют как «authoritarian» - «авторитарный» [40]; «increasingly intolerant» - «все более нетерпимый» [34]; «semiautoritario» - «полуавторитарный» [41]; «overt dictatorship» - «открытая диктатура» [34]. В статье газеты «The Washington Post» [34] мы обнаружили неологизм «informational autocracy» - «информационная автократия», противоположный «overt dictatorship». Информационную автократию как новую модель управления в современном мире Сергей Гуриев и Даниэль Тризман понимают как использование властью методов пропаганды, молчания, манипулирования информацией, цензуры, подкупа элит [42].

В испанских СМИ протесты в поддержку А. Навального характеризуют «так называемой 'истерией'» - «lo que considera 'histeria'» [36]. Автор статьи под словом «истерия» подразумевает «протест, демонстрацию», тем самым используя эмоционально-окрашенную лексику, которая содержит отрицательный оценочный компонент.

В статьях СМИ, освещающих новости, связанные с общественными митингами, фигурируют слова, обозначающие оппозицию в целом и ее отдельных представителей (24); слова, обозначающие действия оппозиции (7); лексика, характеризующая результаты деятельности оппозиции (9); лексика, характеризующая ответную реакцию людей на деятельность правительства (29); оценочная лексика (27).

Заключение

В данной работе исследована медиатрансляция образа России в дихотомии «власть - оппозиция» в статьях американских, британских, испанских СМИ, выделены преобладающие тематические доминанты медиаобраза России в исследуемых лингвокультурах: образ лидера фонда по борьбе с коррупцией (ФБК) Алексея Навального, образ политзаключенных; общественные митинги.

Нами были рассмотрены когнитивные и прагматические реакции на слова-стимулы «оппозиция» и «правительство». Так, «правительство» ассоциируется у людей одновременно с правящей элитой, Кремлем и несправедливостью, а оппозиция с политическим движением, несовместимостью с действующим режимом, с протестами и арестами.

Мы зафиксировали во всех выбранных нами медиатекстах лексику, обозначающую оппозицию в общем, ее отдельных представителей в частности, действия оппозиции, лексику, отражающую результаты деятельности оппозиции, оценочную лексику, лексику, характеризующую ответную реакцию людей на деятельность правительства.

Итак, как демонстрирует анализ нашего фактического материала, американские, британские и испанские СМИ очень активно освещают события, связанные с образом России в дихотомии «оппозиция - власть». Наибольшее количество статьей посвящено Алексею Навальному, а именно, его отравлению в августе 2020 года и его заключению под стражу.

Превалируют оценочные и эмоциональные коннотации, которые создают образ власти и оппозиции. В американских, британских и испанских медиатекстах превалирует отрицательная оценочная лексика и негативные эмоции, доминируют эпитеты и политические метафоры. Испанские СМИ стараются избегать авторской оценки и приводят большое количество цитат, принадлежащих представителям оппозиционных партий и независимым журналистам.

Список литературы

1. Дерябина Е.С. Историография политической оппозиции в условиях переходных общественных процессов. Вестник Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. 2017; 3(2):105-118.

2. Суздальцева В. Н. Образ власти в современных российских СМИ // Язык СМИ и политика: монография / под ред. Г. Я. Солганик. М.: Изд-во Моск. ун-та, Ф-т журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2012: 250.

3. Клушина Н. И. Власть, Сми и общество (стратегии и тактики формирования общественного мнения). Язык СМИ и политика: монография / под ред. Г. Я. Солганик. - М.: МГУ, 2012: 262-283.

4. Павлов П.В. Создание образа врага через посты и репосты политических медиановостей в социальной сети Facebook: семантический и прагматический аспекты воздействия. Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2016;4(108):90-97.

5. Boeva-Omelechko N.B., Posternyak K.P., Zheltukhina M.R., Ponomarenko E. B., Talybina E.V., Kal-liopin A.K., et al. Two Images of Russia in the British Political Mass Media Discourse of 1991 - 1993 and 2013 - 2019: Pragmastylistic Aspect. ONLINE J COMMUN MEDI. 2019;9(4): e201926. Доступно по: https:// doi.org/10.29333/ojcmt/5952. Ссылка активна на 17.07.2020.

6. Желтухина М.Р., Гавриш А.Д. Эмоциогенность современных медиатекстов. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018;4(32):120-125. Доступно по: https://doi. org/10.29025/2079-6021-2018-4(32)-120-125. Ссылка активна на 17.07.2020.

7. Желтухина М.Р. Медиатрансляция образа России в английских и немецких СМИ: протестная составляющая. Современный протест как новая коммуникативная система. Волгоград: ВолГУ, 2019:33-42.

8. Шейгал Е.И. Динамика власти в коммуникации / Е. И. Шейгал, И. С. Черватюк // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004:129-143.

9. Feay S. The man Putin couldn't kill recounts the poisoning of Alexei Navalny. Financial Times. 10.09.2021. Доступно по: https://www.ft.com/content/9600258f-0754-47a0-a872-868335b68b3c Ссылка активна на 13.09.21.

10. Pancevski B., Boston W. Putin critic Alexei Navalny poisoned with Novichok, Berlin says. The Wall Street Journal. 02.09.2020. Доступно по: https://www.wsj.com/articles/russian-dissident-navalny-poi-soned-with-novichok-nerve-agent-germany-says-11599055910 Ссылка активна на18.08.21.

11. Oltermann P., Ambrose J. Alexei Navalny out of induced coma and is responsive, says Berlin hospital. The Guardian. 07.09.2020. Доступно по: https://www.theguardian.com/ world/2020/sep/07/alexei-naval-ny-taken-out-of-induced-coma-and-is-responsive-berlin-hospital Ссылка активна на 10.08.21.

12. Mañueco R. El veneno libra a Putin de su mayor opositor. ABC. 21.08.20. Доступно по: https://www. pressreader.com/spain/abc-nacional/20200821/281479278786259 Ссылка активна на 10.08.21.

13. Kramer A. Don't Drink the Tea: Poison Is a Favored Weapon in Russia. The New York Times.

20.08.2020. Доступно по: https://www.nytimes.com/2020/08/20/world/europe/navalny-poison-russia-krem-lin.html. Ссылка активна на 16.08.21.

14. Khurshudyan I. On Moscow's strrets, protesters return to back jailed opposition leader Alexei Navalny. The Washington Post. 22.04.2021. Доступно по: Ссылка активна на August 23, 2021.

15. Roth A. Vladimir Putin is not dcared of Alexei Navalny, says Kremlin. The Guardian. 19.01.2021. Доступно по: https://www.theguardian.com/world/2021/jan/19/vladimir-putin-is-not-scared-of-alexei-naval-ny-says-kremlin Ссылка активна на 23.08.21.

16. Sahuquillo M. El opositor ruso Navalni, detenido poco después de aterrizar en Moscú. El Pais.

17.01.2021. Доступно по: https://elpais.com/internacional/2021-01-17/navalni-desafia-a-putin-y-vuelve-a-rusia.html Ссылка активна на 20.08.21.

17. Foy H., Seddon M. Russian opposition activist Alexei Navalny sentences to 3,5 years in jail. Financial Times. 03.02.2021. Доступно по: https://www.ft.com/content/d6829e9d-fe49-4e63-a9c5-eeedb09bdb5b Ссылка активна на 13.09.21.

18. Bennetts M. Putin critic Alexei Navalny emerges from induced coma. The Times. 08.09.2020. Доступно по: https://www.thetimes.co.uk/article/putin-critic-alexei-navalny-emerges-from-induced-coma-q9t56n6k8 Ссылка активна на: 13.09.21.

19. Staff and agencies. 'Psychological violence': Alexei Navalny says he is forced to watch eight hours of state TV a day. The Guardian. 26.08.2021. Доступно по: https://www.theguardian.com/world/2021/ aug/26/alexei-navalny-russia-prison-state-tv-china-labour-camp-psychological-violence Ссылка активна на 29.08.21.

20. Troianovski A. 'My conscience is clean. And yet they came for me'. The New York Times. 04.06.21. Доступно по: https://www.nytimes.com/2021/06/04/world/europe/pavlov-navalny-russia-putin.html Ссылка активна на 09.08.21.

21. Troianovski A. Exile or jail: the grim choice facing Russian opposition leaders. The New York Times. 30.08.21. Доступно по https://www.nytimes.com/2021/08/30/world/europe/russian-opposition-leaders-exile. html Ссылка активна на 13.09.21.

22. Harding L. Navalny: Putin's nemesis, Russia's future? Review-slick, slippery and brave. The Guardian. 08.08.21. Доступно по: https://www.theguardian.com/books/2021/aug/08/navalny-putins-nemesis-russias-fu-ture-review-dollbaum-lallouet-noble Ссылка активна на 13.09.21.

23. Aragonez. G. La presión obliga a la oposición rusa a elegir exilio o riesgo de cárcel. La Vanguardia. 08.06.2021. Доступно по: https://www.lavanguardia.com/internacional/ 20210608/7512185/oposicion-rusa-exilio-riesgo-carcel-prision-gudkov-navalni-kremlin-putin.html Ссылка активна на 20.08.21.

24. Khurshudyan I., Morris L. Russian opposition leader Alexei Navalny detained on his return to Moscow. The Washington Post. 17.01.2021. Доступно по: https://www.washingtonpost.com/world/europe/naval-ny-russia-return-poisoning/2021/01/16/56aa8858-559f-11eb-acc5-92d2819a1ccb_story.html Ссылка активна на 20.08.21.

25. Kantchev G. Russia detains journalist on drug charges, rattling media community. The Wall Street Journal. 09.06.19. Доступно по: https://www.wsj.com/articles/russia-detains-journalist-on-drug-charges-rat-tling-media-community-11560074334 Ссылка активна на 13.09.21.

26. Colás X. La vida de Navalny en prisión: papilla, peleas y horas de tele estatal obligatoria. El Mundo. 26.08.21. Доступно по: https://www.elmundo.es/internacional/2021/08/26/ 612768e6e4d4d8df4d8b45a4. html Ссылка активна на 20.09.21.

27. Nikolic I. Putin's a wolf in sheepskin clothing: Russian president dines al fresco during Siberian photoshoot with his defence minister. 21.03.21. Доступно по: Ссылка активна на 13.09.21.

28. Kantchev G. Russia accuses space official of passing secrets to NATO. The Wall Street Journal.

07.07.20. Доступно по: https://www.wsj.com/articles/russia-accuses-space-agency-oificial-of-passing-mili-tary-secrets-to-nato-11594136070 Ссылка активна на 13.09.21.

29. Правозащитный центр «мемориал». Доступно по: https://memohrc.org/ru/specials/kto-takie-politzaklyuchyonnye-1 Ссылка активна на 10.09.21.

30. Higgins A. Russia arrests space agency official, accusing him of treason. 07.07.20. Доступно по: https://www.nytimes.com/2020/07/07/world/europe/russia-ivan-safronov-treason.html Ссылка активна на

08.09.21.

31. Carrol O. 'He irritates them because he's smart': Russia opens new front with arrest of high-profile opposition lawyer. The Independent. 30.04.2001. Доступно по: https://www.independent.co.uk/news/world/ europe/russia-lawyer-arrest-ivan-pavlov-navalny-b1840370.html?amp Ссылка активна на 13.09.21.

32. Roth A. Russia won't tell me what crime I committed, says jailed ex-journalist. The Guardian. 15.03.21. Доступно по: https://www.theguardian.com/world/2021/feb/15/russia-refuses-to-tell-me-what-i-committed-says-ex-journalist Ссылка активна на 09.09.21.

33. Troianovski A. Website editor in Russia is jailed for sharing joke about Navalny protests. The New York Times. 03.02.21. Доступно по: https://www.nytimes.com/2021/02/03/ world/europe/navalny-putin-rus-sia.html Ссылка активна на 20.08.21.

34. Dollbaum J. Alexei Navalny was poisoned one year ago. His fate tells us a lot about Putin's Russia. The Washington Post. 20.08.21. Доступно по: https://www.washingtonpost.com/ politics/2021/08/20/alexei-navalny-was-poisoned-one-year-ago-his-fate-tells-us-lot-about-putins-russia/ Ссылка активна на 13.09.21.

35. Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности/ Ю.Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, ЕФ. Тарасов. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т. 1. От стимула к реакции. М.: Астрель: АСТ, 2002: 782.

36. Sahuquillo M. Rusia arremete contra 'la histeria' de Occidente por criticar la condena a Navalny mientras crecen las detenciones. El País. 03.02.21. Доступно по: https://elpais.com/internacional/2021-02-03/ rusia-carga-contra-las-criticas-occidentales-por-la-condena-a-navalni-y-aumenta-las-detenciones.html Ссылка активна на 20.08.21.

37. Barber T. Russia's elections are an exercise in repression and empty ritual. The Financial Times. 18.08.21. Доступно по: https://www.ft.com/content/b8dc8eb0-f6a5-4e47-a272-f07582bc8575 Ссылка доступна на 13.09.21.

38. Sahuquillo M. Protesta multitudinaria en el lejano oriente ruso en apoyo a un gobernadora acusado de asesinato. El País. 11.07.20. Доступно по: https://elpais.com/internacional/2020-07-11/protesta-multitudinaria-en-el-lejano-oriente-ruso-en-apoyo-a-un-gobernador-acusado-de-asesinato.html Ссылка активна на 13.09.21.

39. Colás X. Rusia acalla a Alexei Navalny mandándolo a prisión tres años y medio. El Mundo. 03.02.21. Доступно по: https://www.elmundo.es/internacional/2021/02/02/ 601916a4fdddff115e8b45f7.html Ссылка активна на 08.09.21.

40. Higgins A. The Power of money: how autocrats use London to strike foes worldwide. The New York Times. 18.06.21. Доступно по: https://www.nytimes.com/2021/06/18/world/europe/uk-courts-russia-kazakh-stan.html Ссылка активна на 13.09.21

41. Colás X. La Rusia de Putin gana terreno en la era de postglobalizión. El País. 24.05.20. Доступно по: https://www.elmundo.es/internacional/2020/05/24/5ec90e8ffc6c83367c8b461b .html Ссылка активна на 13.09.21

42. Guriev S., Treisman D. Informational Autocrats. Journal of Economic Perspectives, 2019; 33 (4): 100127. DOI: 10.1257/jep.33.4.100

References

1. Deryabina ES. Historiography of the political opposition in the conditions of public transients. Bulletin of Perm State Humanitarian and Pedagogical University. 2017; 3(2):105-118. (In Russ.).

2. Suzdaltseva VN. The image of power in modern Russian media. G. Ya. Solganik (ed.) Language of the media and politics. Moscow: Moscow State University, 2012: 250. (In Russ.).

3. Klushina NI. Power, Media and society (strategies and tactics for the formation of public opinion). G. Ya. Solganik (ed.) Language of the media and politics. Moscow: Moscow State University, 2012: 262-283. (In Russ.).

4. Pavlov PV. Creation of the image of an enemy by posting and reposting political media news in the Face-book social network: semantic and pragmatic aspects of influence. Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University. 2016;4(108):90-97. (In Russ.).

5. Boeva-Omelechko NB., Posternyak KP., Zheltukhina MR., Ponomarenko EB., Talybina EV., Kalliopin AK., et al. Two Images of Russia in the British Political Mass Media Discourse of 1991 - 1993 and 2013 -2019: Pragmastylistic Aspect. ONLINE J COMMUN MEDI. 2019;9(4): e201926. Available at: https://doi. org/10.29333/ojcmt/5952. Accessed July 17, 2021. (In Russ.).

6. Zheltukhina MR., Gavrish AD. Emotiogenicity of modern media texts. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics. 2018;4(32):120-125. Available at: https://doi.org/10.29025/2079-6021-2018-4(32)-120-125. Accessed: July 17, 2021. (In Russ.).

7. Zheltukhina MR. Media broadcast of the image of Russia in the English and German media: a protest component. Modern protest as a new communication system. Volgograd: Volga State University, 2019:33-42. (In Russ.).

8. Sheigal EI. Power dynamics in communication / E. I. Sheigal, I. S. Chervatyuk // Problems of speech communication: interuniversity. Sat. scientific. tr. / ed. M. A. Kormilitsyna, O. B. Sirotinina. - Saratov: Sarat. University, 2004: 129-143. (In Russ.).

9. Feay S. The man Putin couldn't kill recounts the poisoning of Alexei Navalny. Financial Times. 10.09.2021. Available at: https://www.ft.com/content/9600258f-0754-47a0-a872-868335b68b3c Accessed: August 18, 2021.

10. Pancevski B., Boston W. Putin critic Alexei Navalny poisoned with Novichok, Berlin says. The Wall Street Journal. 02.09.2020. Available at https://www.wsj.com/articles/russian-dissident-navalny-poi-soned-with-novichok-nerve-agent-germany-says-11599055910 Accessed: August 18, 2021.

11. Oltermann P., Ambrose J. Alexei Navalny out of induced coma and is responsive, says Berlin hospital. The Guardian. 07.09.2020. Available at: https://www.theguardian.com/world/2020/ sep/07/alexei-navalny-tak-en-out-of-induced-coma-and-is-responsive-berlin-hospital Accessed: August 10, 2021.

12. Mañueco R. El veneno libra a Putin de su mayor opositor. ABC. 21.08.20. Available at: https://www. pressreader.com/spain/abc-nacional/20200821/281479278786259. Accessed: August 10, 2021.

13. Kramer A. Don't Drink the Tea: Poison Is a Favored Weapon in Russia. The New York Times. 20.08.2020. Available at: https://www.nytimes.com/2020/08/20/world/europe/navalny-poison-russia-kremlin. html. Accessed: August 16, 2021.

14. Khurshudyan I. On Moscow's strrets, protesters return to back jailed opposition leader Alexei Navalny. The Washington Post. 22.04.2021. Available at: https://www.washingtonpost.com/world/interactive/2021/rus-sia-opposition-protests-navalny/ Accessed: August 23, 2021.

15. Roth A. Vladimir Putin is not dcared of Alexei Navalny, says Kremlin. The Guardian. 19.01.2021. Available at: https://www.theguardian.com/world/2021/jan/19/vladimir-putin-is-not-scared-of-alexei-naval-ny-says-kremlin Accessed: August 23, 2021.

16. Sahuquillo M. El opositor ruso Navalni, detenido poco después de aterrizar en Moscú. El Pais. 17.01.2021. Available at: https://elpais.com/internacional/2021-01-17/navalni-desafia-a-putin-y-vuelve-a-ru-sia.html Accessed: August 20, 2021.

17. Foy H., Seddon M. Russian opposition activist Alexei Navalny sentences to 3,5 years in jail. Financial Times. 03.02.2021. Available at: https://www.ft.com/content/d6829e9d-fe49-4e63-a9c5-eeedb09bdb5b Accessed: September 13, 2021.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

18. Bennetts M. Putin critic Alexei Navalny emerges from induced coma. The Times. 08.09.2020. Available at: https://www.thetimes.co.uk/article/putin-critic-alexei-navalny-emerges-from-induced-coma-q9t56n6k8 Accessed: September 13, 2021.

19. Staff and agencies. 'Psychological violence': Alexei Navalny says he is forced to watch eight hours of state TV a day. The Guardian. 26.08.2021. Available at: https://www.theguardian.com/world/2021/aug/26/ alexei-navalny-russia-prison-state-tv-china-labour-camp-psychological-violence Accessed: August 20, 2021.

20. Troianovski A. 'My conscience is clean. And yet they came for me'. The New York Times. 04.06.21. Available at: https://www.nytimes.com/2021/06/04/world/europe/pavlov-navalny-russia-putin.html Accessed: August 09, 2021.

21. Troianovski A. Exile or jail: the grim choice facing Russian opposition leaders. The New York Times. 30.08.21. Available at: https://www.nytimes.com/2021/08/30/world/europe/russian-opposition-leaders-exile. html Accessed: September 13, 2021.

22. Harding L. Navalny: Putin's nemesis, Russia's future? Review-slick, slippery and brave. The Guardian. 08.08.21. Available at: https://www.theguardian.com^ooks/2021/aug/08/mvalny-putins-nemesis-mssias-fu-ture-review-dollbaum-lallouet-noble Accessed: September 13, 2021.

23. Aragonez. G. La presión obliga a la oposición rusa a elegir exilio o riesgo de cárcel. La Vanguardia. 08.06.2021. Available at: https://www.lavanguardia.com/internacional/20210608/7512185/oposicion-rusa-ex-ilio-riesgo-carcel-prision-gudkov-navalni-kremlin-putin.html Accessed: August 20, 2021.

24. Khurshudyan I., Morris L. Russian opposition leader Alexei Navalny detained on his return to Moscow. The Washington Post. 17.01.2021. Available at: https://www.washingtonpost.com/world/europe/navalny-russia-re-turn-poisoning/2021/01/16/56aa8858-559f-11eb-acc5-92d2819a1ccb_story.html Accessed: August 20, 2021.

25. Kantchev G. Russia detains journalist on drug charges, rattling media community. The Wall Street Journal. 09.06.19. Available at: https://www.wsj.com/articles/russia-detains-journalist-on-drug-charges-rat-tling-media-community-11560074334 Accessed: September 13, 2021.

26. Colás X. La vida de Navalny en prisión: papilla, peleas y horas de tele estatal obligatoria. El Mundo. 26.08.21. Available at: https://www.elmundo.es/internacional/2021/08/26/612768e6e4d4d8df4d8b45a4.html Accessed: September 20, 2021.

27. Nikolic I. Putin's a wolf in sheepskin clothing: Russian president dines al fresco during Siberian photoshoot with his defence minister. 21.03.21. Available at: https://www.dailymail.co.uk/news/article-9386089/ Putin-grins-sheepskin-Siberian-photoshoot-issuing-new-kill-list-targets.html Accessed: September 13, 2021.

28. Kantchev G. Russia accuses space official of passing secrets to NATO. The Wall Street Journal. 07.07.20. Available at: https://www.wsj.com/articles/russia-accuses-space-agency-official-of-passing-mili-tary-secrets-to-nato-11594136070 Accessed: September 13, 2021.

29. Правозащитный центр «мемориал». Available at: https://memohrc.org/ru/specials/kto-takie-politzak-lyuchyonnye-1 Accesed: September 10, 2021.

30. Higgins A. Russia arrests space agency official, accusing him of treason. 07.07.20. Available at: https:// www.nytimes.com/2020/07/07/world/europe/russia-ivan-safronov-treason.html Accessed: September 08, 2021.

31. Carrol O. 'He irritates them because he's smart': Russia opens new front with arrest of high-profile opposition lawyer. The Independent. 30.04.2001. Доступно по: https://www.independent.co.uk/news/world/ europe/russia-lawyer-arrest-ivan-pavlov-navalny-b1840370.html?amp Ссылка активна на 13.09.21.

32. Roth A. Russia won't tell me what crime I committed, says jailed ex-journalist. The Guardian. 15.03.21. Available at: https://www.theguardian.com/world/2021/feb/15/russia-refuses-to-tell-me-what-i-committed-says-ex-journalist Accessed: September 09, 2021.

33. Troianovski A. Website editor in Russia is jailed for sharing joke about Navalny protests. The New York Times. 03.02.21. Available at: https://www.nytimes.com/2021/02/03/world/europe/navalny-putin-russia.html Accessed: August 20, 2021.

34. Dollbaum J. Alexei Navalny was poisoned one year ago. His fate tells us a lot about Putin's Russia. The Washington Post. 20.08.21. Available at: https://www.washingtonpost.com/politics/2021/08/20/alexei-naval-ny-was-poisoned-one-year-ago-his-fate-tells-us-lot-about-putins-russia/ Accessed: September 13, 2021.

35. Karaulov YuN. Russian associative dictionary as a new linguistic source and tool for analyzing linguistic ability // Yu.N. Karaulov, G.A. Cherkasova, N.V. Ufimtseva, Yu.A. Sorokin, EF. Tarasov. Russian associative dictionary. In 2 vols. Vol. 1. From stimulus to reaction. Moscow: Astrel, 2002: 782.

36. Sahuquillo M. Rusia arremete contra 'la histeria' de Occidente por criticar la condena a Navalny mientras crecen las detenciones. El País. 03.02.21. Available at: https://elpais.com/internacional/2021-02-03/ rusia-carga-contra-las-criticas-occidentales-por-la-condena-a-navalni-y-aumenta-las-detenciones.html Accessed: August 20, 2021.

37. Barber T. Russia's elections are an exercise in repression and empty ritual. The Financial Times. 18.08.21. Available at: https://www.it.com/content/b8dc8eb0-f6a5-4e47-a272-f07582bc8575 Accessed: September 13, 2021.

38. Sahuquillo M. Protesta multitudinaria en el lejano oriente ruso en apoyo a un gobernadora acusado de asesinato. El País. 11.07.20. Available at: https://elpais.com/internacional/2020-07-11/protesta-multitudinar-ia-en-el-lejano-oriente-ruso-en-apoyo-a-un-gobernador-acusado-de-asesinato.html Accessed: September 13, 2021.e

39. Colás X. Rusia acalla a Alexei Navalny mandándolo a prisión tres años y medio. El Mundo. 03.02.21. Available at: https://www.elmundo.es/internacional/2021/02/02/601916a4fdddff115e8b45f7.html Accessed: September 08, 2021.

40. Higgins A. The Power of money: how autocrats use London to strike foes worldwide. The New York Times. 18.06.21. Available at: https://www.nytimes.com/2021/06/18/world/europe/uk-courts-russia-kazakh-stan.html Accessed: September 13, 2021.

41. Colás X. La Rusia de Putin gana terreno en la era de postglobalizión. El País. 24.05.20. Available at: https://www.elmundo.es/internacional/2020/05/24/5ec90e8ffc6c83367c8b461b.html Accessed: September 13, 2021.

42. Guriev S., Treisman D. Informational Autocrats. Journal of Economic Perspectives, 2019; 33 (4): 100127. DOI: 10.1257/jep.33.4.100

История статьи:

Получена: 26.10.2021 Принята: 15.11.2021 Опубликована онлайн: 25.12.2021

Article history:

Received: 26.10.2021 Accepted: 15.11.2021 Published online: 25.12.2021

Сведения об авторах:

Парамонова Дарья Валерьевна, преподаватель кафедры иностранных языков и речевой коммуникации Московского международного университета; аспирант, Московский городской педагогический университет, Москва, Российская Федерация; e-mail: paramonovvalera@yandex.ru.

Желтухина Марина Ростиславовна, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры английской филологии, Волгоградский государственный социально-педагогический университет, профессор кафедры германистики и лингводидактики, Московский городской педагогический университет, Волгоград, Москва, Российская Федерация; e-mail: zzmr@mail.ru.

Bionotes:

Daria V. Paramonova, lecturer at the Department of Foreign Languages and Speech Communication of the Moscow International University, PhD student, Moscow City University, Moscow, Russian Federation; e-mail: paramonovvalera@yandex.ru.

Marina R. Zheltukhina, Dr.habil. in Philology, Professor of the English Philology Department, Volgograd State Socio-Pedagogical University; Professor of the Germanic Studies and Linguodidactics, Moscow City University, Volgograd, Moscow, Russian Federation; e-mail: zzmr@mail.ru.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.