Научная статья на тему 'Медиатехнологии в структуре языковой подготовки студентов вуза'

Медиатехнологии в структуре языковой подготовки студентов вуза Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
202
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ / ИНТЕГРАЛЬНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ / МЕДИАТЕХНОЛОГИИ / МУЛЬТИМЕДИА / ГИПЕРМЕДИА / ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ / ТЕХНОЛОГИЯ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ряховская А.Ю., Селифонова Е.Д.

Грамотное использование медиатехнологий на уроках иностранного языка в вузе является ключевым фактором совершенствования образовательного процесса и профессионального становления будущих специалистов. В статье описана структура медиатехнологий, представлена модель и обоснованы принципы организации обучения студентов с использованием медиатехнологий, предложены возможности использования медиатехнологий в ходе языковой подготовки студентов вуза.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Ряховская А.Ю., Селифонова Е.Д.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Медиатехнологии в структуре языковой подготовки студентов вуза»

УДК 378.147

МЕДИАТЕХНОЛОГИИ В СТРУКТУРЕ ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКИ

СТУДЕНТОВ ВУЗА

© 2019 А. Ю. Ряховская1, Е. Д. Селифонова2

1канд. пед. наук, доцент кафедры теории английского языка и переводоведения e-mail: Anastasia--r@yandex.ru 2канд. филол. наук, доцент кафедры теории английского языка и переводоведения e-mail: idiomal @ yandex. ru

Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского

Грамотное использование медиатехнологий на уроках иностранного языка в вузе является ключевым фактором совершенствования образовательного процесса и профессионального становления будущих специалистов. В статье описана структура медиатехнологий, представлена модель и обоснованы принципы организации обучения студентов с использованием медиатехнологий, предложены возможности использования медиатехнологий в ходе языковой подготовки студентов вуза.

Ключевые слова: педагогические технологии, интегральная технология, медиатехнологии, мультимедиа, гипермедиа, виртуальная реальность, технология телекоммуникации.

Современная образовательная парадигма предполагает широкое использование информационно-коммуникационных технологий с целью максимального включения обучающихся в самостоятельную деятельность, приобщения к самообразованию, что становится впоследствии актуальным источником профессионального самосовершенствования.

Идея технологизации процесса обучения получила теоретическое обоснование в России в 70-е годы. Понятие «педагогическая технология» трактовалось как система действий, повышающих эффективность обучения путем цикличного обновления учебных планов и программ [Щепкина 2001]. В современной науке педагогическая технология рассматривается шире и понимается как системный подход к организации всех элементов образовательного процесса с учетом технических и человеческих ресурсов с целью оптимизации результатов обучения.

Среди самых известных трактовок понятия «педагогическая технология» следующие:

• системная совокупность и порядок функционирования всех личностных, инструментальных и методологических средств, используемых для достижения педагогических целей [Кларин 1989];

• последовательная взаимосвязанная система действий педагога, направленных на решение педагогических задач, или планомерное и последовательное воплощение на практике заранее спроектированного педагогического процесса [Сластенин 2002];

• система функционирования всех компонентов педагогического процесса, построенная на научной основе, запрограммированная во времени и пространстве и приводящая к намеченным результатам [Селевко 2006].

Исходя из понимания технологий в образовании как системы эффективных действий, направленных на достижение цели в заданных условиях обучения,

технологию обучения следует рассматривать как процессуальную часть интегративной дидактической системы.

Процесс гуманизации образования, который прослеживается в изменении видения педагогического процесса и задач, сопряжен с процессом информатизации образования и общества в целом [Ряховская 2018]. Это способствовало развитию многочисленных инновационных педагогических технологий, ориентированных на развитие личности учащегося и его адаптацию в современном обществе. Разнообразие образовательных технологий обусловлено уровнем развития информационных технологий, которые предоставляют новые технические возможности для реализации исторически сложившихся педагогических замыслов и идей.

Закономерным этапом развития образовательных технологий является процесс синтеза технологий в единую интегральную технологию, идея описания которой принадлежит В.В. Гузееву. По мнению автора, разнообразные технологии, включающие как традиционные, так и инновационные методы обучения, интегрируются в единую систему, отличительными признаками которой являются:

- идея планирования результатов обучения;

- проблемное обучение;

- блочно-модульное структурирование учебного материала (с укрупнением дидактических единиц);

- групповые формы деятельности учащихся;

- психологизация образовательного процесса и компьютеризация обучения [Гузеев 1996].

На смену интегральным технологиям приходят технологии следующего поколения, которые, по утверждению В.В. Гузеева, основаны на глобальном взаимодействии развивающихся личностей посредством всемирных информационных сетей и телекоммуникаций с использованием интерактивных методов и современных средств обучения [Там же].

Описанию технологий нового поколения в полной мере соответствуют медиатехнологии, широко внедряемые в процесс языковой подготовки как в средней, так и высшей школе. В общем понимании медиатехнологии - это технологии работы с информацией, в педагогическом восприятии - комплекс технологий массовой коммуникации и информационного взаимодействия, обладающих образовательным потенциалом.

Медиатехнологии включают такие технологии информационного взаимодействия, как мультимедиа, гипермедия, виртуальная реальность (технология неконтактного информационного взаимодействия) и технология телекоммуникации (информационное взаимодействие пользователей в сети Интернет).

Мультимедиа - это технология, основанная на одновременном использовании различных средств представления информации и основанная на применении совокупности способов, приемов сбора, накопления, обработки и передачи аудиовизуальной, графической, текстовой информации в рамках интерактивного взаимодействия пользователя с информационной системой, которая реализует возможности мультимедийной языковой среды [Журин 2005: 40]. Анализ литературы, посвященной проблемам применения компьютерных технологий в процессе обучения, позволяет рассматривать мультимедийную презентацию как отдельный методический прием. Кроме представления результатов самостоятельной проектной работы, мультимедийные презентации имеют широкий спектр применения на уроках иностранного языка. Они могут использоваться для введения нового языкового материала, отработки изученных лексических и грамматических явлений, контроля знаний студентов.

Гипермедиа представляет собой гипермедийный доступ к иноязычному ресурсу посредством гипертекста: установлены именованные связи, указателями для которых являются специально выделенные в тексте слова и окна, содержащие информацию о данном объекте. Гипермедийный доступ к иноязычному информационному ресурсу обладает огромным лингводидактическим потенциалом.

Технология телекоммуникации представляет собой совокупность приемов, методов, способов и средств обработки, информационного обмена, передачи информации, представленной в любом виде с использованием современных средств связи, которые обеспечивают информационное взаимодействие пользователей в рамках всемирной информационной сети Интернет [Асламова 2015]. Данный вид коммуникации построен на немедленной обратной связи между пользователями, поддерживает информационное взаимодействие между пользователями и распределенным информационным ресурсом, предоставляет доступ к большому объему лингвистической и экстралингвистической информации.

Технология виртуальной реальности обеспечивает неконтактное информационное взаимодействие, реализация которого создает с помощью комплексных мультимедиа-операционных сред иллюзию непосредственного присутствия в виртуальном мире [Асламова 2015]. Примером использования трехмерного виртуального мира может служить продукт компании Linden Lab Second life. В методическом аспекте акцент делается на ролевых играх. Среда позволяет создавать свои аватары, регистрировать их в Second life и приходить в этот виртуальный мир в определенные дни и в определенное время, чтобы присутствовать на виртуальных лекциях, которые транслируются через Skype. Виртуальная реальность способствует совершенствованию методики обучения иностранному языку за счет «погружения» обучаемого в виртуальный мир иноязычного общения, симулируя ситуации реального межкультурного общения в условиях отсутствия языковой среды.

Роль и дидактический потенциал медиатехнологий на уроке английского языка наиболее емко отражены в формулировке Н.В. Талызиной, согласно которой современные образовательные технологии - наиболее рациональные способы организации образовательного процесса, при которых цель обучения достигается за минимум времени, сил и средств [Талызина 2001].

Медиатехнологии на уроке иностранного языка призваны решать следующие задачи:

- заменить вербальный способ передачи знаний системно-деятельностным подходом;

- обеспечить речевое взаимодействие всех участников образовательного процесса;

- сформировать у учащихся лингвострановедческую культуру и межкультурную компетенцию;

- сформировать у учащихся навык саморазвития и самообучения;

- подготовить студентов к взаимодействию в межкультурном информационном пространстве.

Процесс обучения в высшей школе необходимо рассматривать как целостную систему взаимообусловленных компонентов, и внедрение нового компонента неизбежно влечет реорганизацию другого. Использование медиатехнологий в образовательном процессе вуза затрагивает содержательную и процессуальную сторону образовательного процесса: определяет выбор форм, методов обучения и оценочных средств, влечет за собой уточнение принципов и условий обучения.

Организующим фактором системы обучения с использованием медиатехнологий на уроке иностранного языка является цель и результат филологической подготовки -

формирование языковой компетенции студентов. Концептуальной основой системы обучения студентов остается личностно ориентированный подход к организации образовательного процесса в высшей школе.

Наполнение содержательной части обучения составляет тематика разделов и заданий в соответствии с требованиями ФГОС ВО последнего поколения. Процессуальная часть предполагает четкое планирование учебного процесса в строгом соответствии с целевыми установками, организацию процесса обучения и реализацию цепочки действий, способной привести к ожидаемому результату. Неотъемлемой частью процессуальной стороны обучения с использованием медиа-технологий является оценочный инструментарий, позволяющий осуществлять диагностические процедуры и анализ результатов учебной деятельности.

Взаимосвязь компонентов системы осуществляется через систему принципов, разработанных с учетом внедрения медиатехнологий и реализации их воспитательно-образовательного потенциала. Модель организации образовательного процесса с использованием медиатехнологий в ходе языковой подготовки студентов вуза представлена на рисунке.

Принципы использования медиа-технологий:

- принцип целесообразности;

- принцип профессиональной направленности;

- принцип интерактивности;

- принцип проблемности медиаконтента;

- принцип оптимального сочетания традиционных и интерактивных методов обучения;

- принцип соответствия медиаконтента современным научным сведениям.

Концептуальная основа: медиатехнологии в личностно ориентированном образовательном процессе высшей школы

Рассмотрим содержание частных принципов в контексте особенностей организации процесса языковой подготовки студентов вуза с использованием медиатехнологий.

1. Принцип целесообразности. Тематическое содержание медиаконтента должно в полной мере соответствовать утвержденному плану программы изучаемой дисциплины. Медиатехнологии следует использовать своевременно исключительно с целью достижения планируемого результата обучения.

2. Принцип профессиональной направленности. Принцип предполагает конструирование таких способов деятельности студентов, которые имитировали бы будущую профессиональную деятельность. Медиатехнологии в этой связи рассматриваются как способ создания условий, максимально приближенных к реальным: использование сайтов-форумов, изучение актуальной для будущей работы информации, выполнение интерактивных заданий профессиональной направленности.

3. Принцип интерактивности или учебного сотрудничества. Медиатехнологии обеспечивают специфическое представление информации, когда

человек может воспринимать параллельно несколькими органами чувств. Вместе с тем работа с медиаконтентом не должна ограничиваться лишь восприятием. Основная цель -тренировка всех видов речевой деятельности. В рамках использования медиатехнологий работа студентов на уроке иностранного языка носит характер общения с преподавателем или другим пользователем, опосредованного с помощью интерактивных компьютерных программ и аудиовизуальных средств. Лишь в этом случае использование медиатехнологий будет вписываться в современную образовательную парадигму, построенную на интерактивной форме взаимодействия, где студент - активный участник процесса обучения, а преподаватель - консультант и наставник.

4. Принцип проблемности медиаконтента. В условиях учебно-профессиональной деятельности затруднение, вызванное отсутствием образцов деятельности, создает проблемный характер заданий. Ситуация проблемной задачи активизирует творческие способности, воображение, познавательную мотивацию. Медиаконтент проблемного характера идеален для совершенствования языковой компетенции посредством дискуссий, ролевых и деловых игр.

5. Принцип оптимального сочетания традиционных и интерактивных методов обучения. Внедрение инновационных технологий не означает отказ от традиционных форм и методов обучения. Объяснение особенностей языковых явлений, многократное повторение и заучивание лексических единиц и грамматических правил, работа с книгой - неотъемлемые стороны языковой подготовки. Эффективность внедрения медиатехнологий определяется уместностью и умеренностью их использования.

6. Принцип соответствия медиаконтента современным научным сведениям. Интернет-ресурсы представляют собой неиссякаемый источник информации разного характера. Задача преподавателя - тщательно подходить к отбору медиаконтента, проверять его достоверность и научность, использовать в работе актуальные современные ресурсы. Грамотное использование медиатекста в качестве учебного материала на занятиях по иностранному языку расширяет границы языкового образования, позволяет оперировать большим объёмом актуального аутентичного материала.

Вместе с тем неуместное использование медиатехнологий - злоупотребление просмотром развлекательного видео или спонтанный выбор интернет-ресурсов -может негативно сказаться на эффективности учебного процесса. Ненадежность интернет-контента, даже некоторых образовательных ресурсов, обилие рекламы разрушают воспитательно-обучающий потенциал медиатехнологий.

Активное использование медиатехнологий в процессе подготовки будущих переводчиков и международников является неотъемлемой и обязательной составляющей успешного образовательного процесса в высшей школе. В условиях постоянно меняющейся социокультурной ситуации в мире повсеместное внедрение медиатехнологий может рассматриваться как адекватный ответ на растущую роль средств массовой информации в жизни общества [Селифонова 2018].

В практическом плане применение информационных и медиаобразовательных технологий в образовательном процессе высшей школы обусловлено требованиями формирования профессионально ориентированных компетенций будущих переводчиков и дипломатов, в частности, информационно-технологическая компетенция предполагает, что будущий переводчик и специалист-международник будет не только ориентироваться в сфере профессиональной коммуникации, но и выработает необходимые навыки и умения работы в медиапространстве с целью нахождения необходимой информации и ее дальнейшей обработки. Так, общепрофессиональная компетенция 11 (ОПК) предполагает, что в ходе обучения у студентов будут сформированы навыки работы с компьютером как средством

получения, обработки и управления информацией; ОПК-13 направлена на развитие способности работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач; ОПК-20 предполагает умение решать стандартные задачи профессиональной деятельности на основе информационной и библиографической культуры с применением информационно-коммуникативных технологий и с учетом основных требований информационной безопасности. Формирование данных компетенций не может происходить вне медиапространства.

Рассмотрим возможности применения медиатехнологий в процессе преподавания курса «Стилистика английского языка» на отделении «Перевод и переводоведение». Преподаваемая дисциплина на первый взгляд не имеет прямой связи с использованием медиатехнологий, поскольку она предполагает формирование глубоких теоретико-практических знаний по классической отрасли лингвистики. Однако именно обращение к медиатехнологиям позволяет сделать процесс преподавания не только более увлекательным, но и более эффективным.

Теоретический блок дисциплины может быть усилен за счет дополнительной индивидуальной работы студента, которая заключается в обращении к опыту ведущих лингвистов в данной области при помощи работы с видеолекциями, размещенными на официальных электронных площадках как собственного вуза, так и ведущих вузов страны, например на Национальной платформе открытого образования Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».

Практико-ориентированные умения также формируются при помощи медиатехнологий. Например, выполнение тестовых заданий в ходе семинарского занятия в онлайн-режиме на собственной электронной площадке не только мотивирует студентов к более тщательной подготовке к конкретному занятию, но и открывает новые горизонты познания. Кроме того, в процессе изучения курса можно обращаться к принципам работы в медиапространстве.

Например, при изучении темы «Functional Styles» студентам предлагается практическое задание индивидуального характера, в ходе которого им необходимо предоставить комплексную работу, в которой представлены аутентичные примеры (не менее трех) для каждого стиля и подстиля с дополнительным теоретическим обоснованием оправданности своего выбора. Успешность выполнения данного задания напрямую зависит от сформированного умения работы с информацией в медиапространстве, так как поиск необходимой информации предполагает гораздо больше, чем просто работу с поисковыми системами общего характера, как YandexSearch или GoogleSearch. Таким образом, перед студентами ставится задача, решение которой зависит от уровня сформированности способности применять информационно-коммуникативные технологии, обращая особое внимание на требования информационной безопасности.

Другое практическое задание направлено на развитие способности работать с электронными словарями и лингвистическими ресурсами, так как студенты должны на основе современных аутентичных лексикографических источников составить мини-словарь, который они составляют по принципу стилистической маркированности лексических единиц изучаемого иностранного языка. Пятилетний личный опыт данной работы позволяет утверждать, что только наличие умений ориентироваться в медиапространстве гарантирует полное понимание поставленной задачи и успешную ее реализацию.

Языковая подготовка переводчиков выходит на качественно новый уровень благодаря медиатехнологиям. Существенно обогащают процесс обучения образовательные ресурсы сайтов в dearningenglish.com, englishclub.com., 365 ESL ShortStories, learnenglish.britishcouncil.org, ezslang.com, esl.about.com, agendaweb.comи

др., предлагающие аутентичный видео- и аудиоматериал, онлайн-тесты различной тематики. Информация сайтов новостных агентств RT, Euronews, CNNBBC и других становится неиссякаемым источником тем для дискуссий, способствующих не только совершенствованию языковой компетенции, но и расширению политического мировоззрения и образованности в целом.

На занятиях по практическому курсу перевода студенты могут стать активными участниками повышения качества переводимых текстов в системе GoogleTranslate благодаря встроенной функции оценки и корректировки вариантов перевода пользователями, внести свой вклад в развитие международного проекта Tatoeba, пополнив базу переводов этого словаря своими примерами. Важной частью профессиональной подготовки переводчиков является знакомство с переводческими форумами proz.kudoz.com, tworkshop.net и др., позволяющими получить помощь в переводе интересующих слов или фраз от профессиональных переводчиков со всего мира, познакомиться с научными тенденциями в сфере перевода.

Таким образом, можно утверждать, что все участники образовательного процесса оказываются вовлеченными в медиапространство. И то, насколько эффективным окажется этот процесс, зависит не в последнюю очередь от уровня медиаграмотности и обучаемого, и обучающего. Следовательно, для преподавателей высшей школы крайне важными являются знания педагогических технологий и медиатехнологий.

Библиографический список

Асламова Т.В. Медиа-технологии как элемент управления качеством языкового медиаобразования в высшей школе // Евразийский союз ученых. 2015. № 5-4 (14). С. 32-34.

Гузеев В.В. Образовательная технология: от приема до философии. М.: Изд. фирма "Сентябрь", 1996. 112 с.

Журин А.А. Интеграция медиаобразования с курсом химии средней общеобразовательной школы // Медиаобразование. 2005. № 2. С. 29-51.

Кларин М. В. Педагогическая технология в учебном процессе: (Анализ зарубежного опыта). М.: Знание, 1989. 77 с.

Ряховская А.Ю. К вопросу о современных технологиях в образовании // Вестник образовательного консорциума Среднерусский университет. Информационные технологии. 2018. № 2 (12). С. 41-45.

Селевко Г.К. Энциклопедия образовательных технологий: В 2 т. Т.1. М.: НИИ школьных технологий, 2006. 816 с.

Селифонова Е.Д. Информационные и образовательные технологии в процессе преподавания иностранного языка студентам, обучающимся по направлению подготовки «Международные отношения» // Вестник образовательного консорциума Среднерусский университет. Информационные технологии. 2018. № 1 (11). С. 15-17.

Сластенин В.А. Педагогика: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений, М.: Академия, 2002. 576 с.

Талызина Н.Ф. Деятельностный подход к механизмам обобщений// Вопросы психологии. 2001. № 3. С. 3-16.

Щепкина Н.К. Современные педагогические технологии в обучении: учеб. пособие для студ. высш. учеб. завед. Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2005. 206 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.