Научная статья на тему 'МЕДИАЭСТЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕЧЕВОЙ ОРГАНИЗАЦИИКИНОРЕЦЕНЗИЙ'

МЕДИАЭСТЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕЧЕВОЙ ОРГАНИЗАЦИИКИНОРЕЦЕНЗИЙ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
Читать
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КИНОРЕЦЕНЗИЯ / МЕДИАЭСТЕТИКА / РЕЧЬ / АВТОРСКИЙ ОБРАЗ / СМИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Волосникова Екатерина Сергеевна

В исследовании рассматриваются основные методы и приемы медиаэстетизации материалов жанра кинорецензии на речевом уровне. Изучаются особенности их функционирования в качестве способов передачи индивидуального авторского видения анализируемого произведения, а также их влияние на речевую организации текста. На примере материалов известных российских рецензентов показано, как медиаэстетика проявляется в речевых единицах и участвует в раскрытии смысла рассматриваемой кинокартины.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
Предварительный просмотр
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «МЕДИАЭСТЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕЧЕВОЙ ОРГАНИЗАЦИИКИНОРЕЦЕНЗИЙ»

21. NY Rangers' Mika Zibanejad on producing music. - URL: https://www.youtube.com/ watch?v=9uMXGY4vM7g (дата обращения: 18.02.2021). - Текст : электронный.

22. San Jose Sharks' Joe Pavelski shows off his golf skills. - URL: https://www. youtube.com/watch?v=P5VY0vpDqeY&t=1s (дата обращения 18.02.2021). - Текст : электронный.

23. SportsIllustrated : [сайт]. - URL: https://www.si.com/ (дата обращения: 08.04.2021). -Текст : электронный.

24. The Prospects - OnTheClock: Season 3, Episode 3. - URL: https://www.youtube.com/ watch?v=IlRPgzlzYoo&list=PLtFixiCeddZxwirYYbEP8BJhHrECdrRWD&index=5 (дата обращения: 19.02.2021). - Текст : электронный.

Артюхина Лилия Алексеевна - студент 4 курса, бакалавр, факультет журналистики Института Массмедиа и рекламы, Российский государственный гуманитарный университет, artyukhinali@yandex.ru.

Научный руководитель: Головко Сергей Бориэльевич - кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики Института Массмедиа и рекламы, Российский государственный гуманитарный университет.

DOI: 10.47475/2070-0717-2021-10115 Е. С. Волосникова

Челябинский государственный университет

Челябинск (Россия)

МЕДИАЭСТЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕЧЕВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

КИНОРЕЦЕНЗИЙ

В исследовании рассматриваются основные методы и приемы медиаэстетизации материалов жанра кинорецензии на речевом уровне. Изучаются особенности их функционирования в качестве способов передачи индивидуального авторского видения анализируемого произведения, а также их влияние на речевую организации текста. На примере материалов известных российских рецензентов показано, как медиаэстетика проявляется в речевых единицах и участвует в раскрытии смысла рассматриваемой кинокартины.

Ключевые слова: кинорецензия, медиаэстетика, речь, авторский образ, СМИ.

Кинорецензия как журналистский жанр является, прежде всего, критическим отзывом о каком-либо произведении кинематографического искусства. Причем этот отзыв подразумевает анализ материала и его оценку с точки зрения значимости для культуры и качества его исполнения. Вследствие чего важную роль в данных материалах играет медиаэстетика, которая позволяет передавать авторское видения рассматриваемого фильма или сериала с помощью интерпретаций, вложенных в языковой ряд и наделяющих текст особым эстетически наполненным смысловым содержанием. Благодаря своим особенностям эта характеристика помогает качественно оформить текстовую составляющую и отразить в ней собственную позицию, причем донести ее, скорее, на эмоциональном уровне, а не на рациональном, налаживая более эффективную коммуникацию с реципиентом. Это становится возможным при условии, что автор благодаря эстетическому подходу к речевой организации журналистского

текста раскрывает собственные идеи ясно и доступно, что, по мнению А. А. Тертычного [23. С. 152], является одним из главных пунктов удачно составленной рецензии.

Медиаэстетика рассматривается как смысловыявляющий способ передачи информации в журналистском материале, основанный на интеллектуальном подходе к пониманию эстетики в целом и необходимый для создания идейных образов в медиатексте и его индивидуализации. Понятие «медиаэстетика», как заявлено в работе М. В. Загидуллиной [12. С. 49], все больше тяготит к понятиям, которые близки визуальным видам искусства, однако эта визуальность тесно связана с вербальным отражением смыслов. Текстовое, в привычном понимании этого слова, воплощение мысли оказывается наделено эстетическими характеристиками, к которым следует в данном случае подойти с точки зрения красоты оформленности и смысловой наполненности речевой организации медиаматериала, в частности, кинорецензии.

Эстетическая функция языка современной рецензии связана с особым формированием речевой составляющей, которое ориентировано на преобразование привычного словоупотребления и вместе с тем нарушение автоматизма повседневной речи, что отмечает исследователь А. А. Крылова [14. С. 52]. Для проведения качественного анализа кинопродукта в рецензии автору необходимо на лексическом уровне передать собственную индивидуальность. Например, следующий фрагмент иллюстрирует, как автор проявляет свой стиль, становясь экспертом и помогая реципиенту познакомиться с его риторической личностью: «Актерские работы тут тоже оттеночные, но мастерски вписанные в визуальную и сюжетную канву: сдержанная клоунада Мюррея, который и должен затмевать все и вся своей пенсионерской харизмой <...>; состоящая из 62 способов внимательно смотреть на собеседника, пустой экран, шумную улицу игра Рашиды Джонс; присутствующий на уровне символа «идеальный муж» Марлон Уайнс, чье дурашливое амплуа так же заслоняет его от зрителя...» [25].

Однако эта речь все больше приближена к естественной письменной речи, нежели искусственно созданной, что было изучено в исследовании Н. Б. Лебедевой [15. С. 4]. Тем не менее назвать данную речь бытовой тоже нельзя, она, скорее, становится речью искусственно-естественной, которую специально используют и трансформируют под критерии медиапространства, тщательно подбирая необходимые для налаживания коммуникации с аудиторией высказывания, одновременно ее насыщают легкостью и непринужденностью диалога, которым можно назвать контакт между автором и читателем в ходе знакомства последнего с рецензией. Такая речь органично вплетается в канву эстетически наполненного повествования, а значимая для этого эмоциональность рецензента, его эрудированность и умение субъективно оценивать, при этом аргументируя свою позицию и представляя объективные факты о произведение, создают успешный анализ кинопроизведения. Такие особенности сформулировала Е. С. Поданева [19]. А в качестве примера можно привести следующий фрагмент, в котором прослеживаются данные характеристики: «Пожалуй, единственное, что делает просмотр по-настоящему захватывающим и уникальным опытом, - антагонистка фильма, Главная Ведьма. На ее роль несколько неожиданно назначили красавицу Энн Хэтэуэй. Привычная к положительным ролям и лишенная инфернального обаяния Хелены Бонэм-Картер или Евы Грин, она неожиданно органично вписалась в образ холодной как лед гранд-дамы, способной в одну секунду перевоплотиться из элегантной декадентки со смутно-европейским акцентом в орущее чудовище со струпьями на лысом черепе, раздвоенным жалом и по-паучьи гибкими длинными лапами» [7].

Анализируя произведение киноискусства, автор определяет его значимость для аудитории и дает оценку, состоящую из объективных фактов и субъективного отношения, которые подтверждаются аргументацией и нацелены на получение отклик реципиента. Осмысление произведения и интерпретация его с использованием различных средств

языка для проведения его качественного анализа достигается благодаря эстетизации медиаречи, выявления в ней определенных художественных компонентов, которые функционируют для отражения авторской позиции с целью вызвать эмоции читателя в отношении не только самого медиатекста, но и разбираемого в нем объекта. Эстетическое представление слова как единицы текста может открыть читателю новые возможности для диалога с той действительностью, которая его окружает, и автором посредством созданного материала. Важную роль в создании таких условий играет оценочность, которая позволяет автору передать индивидуальное понимание реальности через анализ кинопроизведения. А ее эстетическая основа, о которой в своем исследовании говорит А. Н. Тепляшина [22. С. 121], позволяет обратиться к интеллектуальной составляющей восприятия реципиента и эффективнее оказывает влияние на формирование собственного мнения читателя в отношении кинопродукта.

Автор стремится быть понятым аудиторией, поэтому для доступного раскрытия в кинорецензии смыслов и идей он применяет определенный набор композиционных приемов и лексико-стилистических средств, о чем в своем исследовании утверждает Р. П. Баканов [2. С. 591]. От выбора конкретных языковых единиц зависит адекватность восприятия представленных в журналистском материале мыслей. Критик является проводником между читателем и произведением искусства, которое необходимо интерпретировать таким образом, чтобы на речевом уровне аудитория смогла понять ход мысли автора и следовала за ним для осознания значимости и ценности кинопродукта в контексте его восприятия. Этот тезис раскрывает в своей работе М. А. Срыбная [21. С. 267].

Кроме того, именно на речевом уровне возникает авторская языковая личность, которая воплощает свои характеристики в речь. В случае с рецензентом при изучении его присутствия в материале следует обращать внимание на те лексические единицы, которые выявляют смысловые концепты рассматриваемого произведения, в частности, иронию и сниженный уровень речи, с помощью которых наиболее ярко и доступно раскрывается эмоциональное отношение автора к произведению, его оценочность, а также показывается интерпретация найденных в кинопродукте смыслов, что также подтверждает неразрывную связь эстетического и оценочного в рецензии.

Благодаря задействованным в журналистском тексте структурно-смысловых компонентов удается создать качественный эстетический анализ рассматриваемого материала. Исследователь О. Р. Галиуллина [5] определяет оценочность как жанро- и текстообразующую категорию кинорецензии. С помощью оценочной лексики автор выявляет значимость различных аспектов кинопроизведения, например, игру актеров, сюжет, работу режиссера и сценариста, спецэффекты, саундтрек и т. д. Так, в исследовании выявляются некоторые компоненты языкового уровня, из которых состоит рецензия, в частности, обозначаются частнооценочные предикаты, которые относятся к описанию произведения с точки зрения качества его восприятия и могут определять оценку по эстетическому критерию. Причем даже в ультракороткой рецензии использование такого метода позволяет многогранно и качественно передать собственное мнение автора и позволить читателю заранее ощутить предполагаемые эмоции, которые возникнут во время просмотра картины: «Тягучий и старомодный детектив о двух сыщиках и одном маньяке. С неожиданным финалом. Отличные Дензел Вашингтон, Рами Малек и Джаред Лето» [11].

Необходимо отметить, что эстетическое восприятие складывается при выявлении заложенных в произведение смыслов и их интерпретации автором, которая важна для качественного эмоционального воздействия на читателя посредственной эстетически наполненного речевого строя рецензии. Данный пункт впоследствии становится

основанием для формирования авторской позиции, на которую накладывается не только впечатление от произведения, но и личный опыт, помогающий в оценивании произведения, поэтому важно разграничивать восприятие на уровне эстетики и составленное на его основе мнение автора.

Язык кинорецензии способствует формированию особой эстетической картины мира, что в своем исследовании выявляет М. М. Груздева [6]. Взаимодействие языка СМИ и современной культуры является важным объектом изучения. Эстетическая составляющая медиатекста может усиливаться посредством риторической направленности речи, которая отражает дискурсивные процессы, происходящие в массмедиа. Несмотря на то, что заметно снижение культурно-речевого статуса не только самой рецензии, но и изначального кинопродукта, особая языковая организация, к которой прибегают многие авторы кинорецензий, позволяет качественно и полно раскрывать смысл рассматриваемого произведения и привлекать читателя к осмыслению реальности с помощью опосредованной коммуникации.

Важную роль в формировании эстетического воздействия играют такие приемы, как образность речи («В начале фильма кажется, что можно расслабиться и погрузиться в уютное ретро, перебирая, как в лавке старьевщика, ностальгические образы и артефакты старой доброй Англии. Ах, вересковые поля, велосипеды, гетры и подагрики-дворецкие. Ах, почти диккенсовские персонажи» [24]) и метафоризация («Покародители смотрят представления и режутся в бридж, она ест глазами Джонни, танцующего с женщинами постарше, богатыми настолько, что могут позволить меховому манто небрежно упасть с плеча на пол» [4]). Они являются основными приемами для передачи эмоционального отношения рецензента к произведению и раскрытии его смыслов.

Задача различных речевых приемов состоит в том, чтобы помочь автору выразить мысль косвенно, непрямо, что может охарактеризоваться как эстетическое удовольствие, по мнению О. С. Иссерс [10. С. 181]. Рецензент, имеющий высокую языковую компетенцию, стремится интересно и креативно преподнести свои мысли и отразить свое мнение в тексте. Это способствует тому, что в журналистском материале остаются имплицитные смыслы, которые передают отношение автора к рассматриваемому произведению, сохраняют подтекст и аллюзии, которые как часть речевой стратегии реализуют не только эстетическую, но и воздействующую функцию.

Поэтому важную роль в выражении индивидуальных ощущений через субъективную оценку играют речевые приемы, которые в полной мере помогают достичь эстетической полноты кинорецензии. Наибольшую концентрацию оценочного и индивидуально-авторского можно заметить в таком языковом приеме, как эпитет, который придает тексту неповторимую выразительность, присущую конкретному рецензенту, и раскрывает создателя медиатекста как активную языковую личность, которая способна мастерски подбирать точные описания собственных эмоций в отношении той или иной составляющей рассматриваемого произведения киноискусства. Зачастую оказывается достаточно одного или двух слов, ярко описывающих концепцию фильма или сериала, для понимания отношения автора к кинопродукту и придания тексту эстетической подачи, которую читатель считывает на уровне эмоционального восприятия: «Грустная и тонкая комедия Джадда Апатоу с Питом Дэвидсоном о взрослом инфантиле, потерявшем отца и конфликтующем с любовником матери» [9]. Здесь с помощью эпитетов «грустная» и «тонкая» создается точное описание авторского восприятия на эмоциональном уровне, подкрепленное объективным фактом о том, почему данная комедия может быть описана именно так.

Следующим речевым приемом, который также может выполнять эстетическую функцию, в частности, придавать медиатексту особую многоплановость, можно назвать сравнение - оно способствует наделению материала дополнительными смысловыми

отсылками. Они позволяют расширить границы рецензии и позволяют читателям лучше погрузиться в атмосферу не только рассматриваемого произведения, но и посмотреть дальше, увидеть глубже и выявить больше смысловых составляющих, которые скрываются на уровне восприятия при взаимодействии с определенным сравнением: «... настоящим украшением фильма становится бабушка Сунджа из Кореи ("корейская Мерил Стрип" Юн Ёджон)» [1]. Данный пример показывает, как с помощью простого сравнения с голливудской звездой автор выявляет для непосвященных читателей значимость и известность корейской актрисы в своей стране, тем самым увеличивая и важность ее для этого фильма, что позволяет также возвысить кинопродукт в глазах реципиента. Также сравнение чаще отсылает нас к другой кинокартине, более известной или даже культовой, которая ближе читателям и может дать определенные подсказки к пониманию нового произведения, раскрывая его важные грани и передавая адресату необходимые для качественной коммуникации с ним смыслы: «Добиваясь правосудия ради подруги, Кэсси вычеркивает парней из списка, подобно Невесте из "Убить Билла ", но не чурается и мужской помощи - именно мужчинам она платит и отдает приказы» [18].

Можно заметить, что сравнение способствует возникновению не одного дополнительного смысла, а целого их множества, так как благодаря отсылке к чему-либо границы рассматриваемого заметно расширяются, что позволяет глубже понять определенные составляющие анализируемого произведения, переосмыслить сравниваемые объекты и увидеть полную картину описываемого рецензентом. Все это раскрывается с помощью эстетического воздействия на читателя и его собственной интерпретации этих смыслов, основой которой служат авторская оценка и особое ее речевое выражение в тексте кинорецензии. Схожую роль в кинорецензиях играет и реминисценция, которую мы можем обнаружить в кинорецензии на мультфильм «Душа»: «...он не избегает близости с философией - и больше всего напоминает о рассуждениях древних римлян и Платона. Первые верили в „гения" - духа, который еще до рождения наделяет человека уникальными способностями (латинское genius - это „дух"). А Платон полагал, что бессмертные души живут в мире идей, откуда порой спускаются в физический мир, чтобы вселяться в людей» [17].

Среди языковых средств, которые реализуют эстетическую функцию в кинорецензии, стоит выделить метафору, которую, по мнению исследователя Н. С. Цветовой [26], используют для фокусировки внимания читателя на определенном моменте анализа. При этом в журналистском творчестве, в отличие от художественного, этот прием участвует в процессе формирования смысла текста. Авторский уровень эстетического конструирования медиатекста в данном случае связан с речевой компетентностью аудитории, так как именно от налаживания взаимопонимания с читателем зависит эффективность эстетической функции в определенном журналистском тексте: «В девяностых - начале двухтысячных одним из главных киноманских удовольствий было складывать пазлы из разрозненных обломков, быть киносыщиком в погоне за разгадкой тайны, видеть, как из мелочей вырастает смысл» [20].

Исследователь Е. Н. Басовская [3] в своей работе утверждает, что в современных медиатекстах, включая кинорецензию, сохраняется активность лексических единиц высокого стиля, используемых в оценочном дискурсе. В частности, отмечается использование языковых единиц с негативной коннотацией в жанрах, где автор выражает собственное мнение относительно чего-либо и, задействуя эстетически наполненные речевые приемы, старается отразить свою позицию и предложить ее читателю, при этом реализуя и воздействующую функцию: «Непритязательная отечественная комедия о провинциальных чудаках, ожидающих случайного визита президента. Пытались по-гоголевски, но не вышло» [8].

Эстетическое воздействие с отрицательным посылом может ярко обнаруживаться в таком приеме, как ирония, которая способна аккуратно и ненавязчиво, но в то же время точно подметить определенные особенности кинокартины. Например, в следующем фрагменте автор иронично подмечает количество феминистических притч, созданных в последнее время, и ее нереализацию в произведении, что повлекло открытие новых смысловых границ фильма: «Фильм, задуманный, по словам создательницы, как феминистская притча (имя им легион!), обманывает и здесь...» [16].

К этому пункту относится и интонационная составляющая медиатекста, которая позволяет лучше прочувствовать авторское восприятие кинокартины и эффективнее воздействовать на читателя, формируя и его эстетическое понимание фильма на интеллектуальном уровне: «Беспредельно прямолинейная, если не сказать тупая, боевая молотилка по мотивам одноименной игры. Одни фанаты в экстазе, другие рвут и мечут» [10].

Проанализировав 13 кинорецензий российских журналистов, опубликованных с октября 2020 года по апрель 2021 года, мы определили, что эстетические особенности речевой составляющей медиатекста позволяют добиться эффективной коммуникации с реципиентом посредством качественно трансляции, причем не прямой, а косвенной, смыслов и идей, выявленных автором. Они заключаются в более простые вербализированные приемы, которые доносят необходимые авторские интерпретации на уровне эмоционального восприятия.

Таким образом, медиаэстетика в речевой организации кинорецензии способна индивидуализировать ее и на уровне эмоционального восприятия передать увиденные автором особенности рассматриваемого произведения. Рецензент задействует эстетическую функцию на речевом уровне в своем медиатексте для эффективного отражения субъективного отношения к кинопродукту. Это позволяет с помощью определенных языковых единиц сделать текст доступным для аудитории, при этом остается возможным использование переносных смыслов и сохранения подтекста, которые позволяют читателю самостоятельно проанализировать не только разбираемый в рецензии объект, но и сам медиатекст, прийти к собственному заключению и выявить личное отношение к анализируемому. Таким образом удается раскрыть концепцию фильма и качественно ее трактовать на речевом уровне при медиаэстетическом подходе к используемым речевым приемам.

Список литературы

1. Алешичева, Т. «Минари» - американский фильм корейского происхождения и нестандартный номинант на «Оскар» / Т. Алешичева. - Текст : электронный // Esquire : [сайт]. - URL: https://esquire.ru/movies-and-shows/254053-minari-amerikanskiy-film-koreyskogo-proishozhdeniya-i-nestandartnyy-nominant-na-oskar/#part0 (дата обращения: 09.04.2021).

2. Баканов, Р. П. Сущность и перспективы исследований медийной критики в современной России / Р. П. Баканов. - Текст : непосредственный // Ученые записки Казанского университета. Серия : Гуманитарные науки. - 2017. - № 3. - С. 589-603.

3. Басовская, Е. Н. Высокий негативизм как оценочное средство современного медиатекста / Е. Н. Басовская. - Текст : непосредственный // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. Серия : Литературоведение. Языкознание. Культурология. - 2018. - № 1 (34). - С. 116-123.

Биргер, Л. Классика кино: «Грязные танцы» с Дженнифер Грей и Патриком Суэйзи - шедевр феминизма, опередивший свое время / Л. Биргер. - Текст : электронный // Esquire : [сайт]. - URL: https://esquire.ru/movies-and-shows/202243-klassika-

kino-gryaznye-tancy-s-dzhennifer-grey-i-patrikom-sueyzi-shedevr-feminizma-operedivshiy-svoe-vremya/ (дата обращения: 09.04.2021).

4. Галиуллина, О. Р. Языковая репрезентация оценочности в англоязычной любительской кинорецензии (лексический уровень) / О. Р. Галлиулина. - Текст : непосредственный // Вопросы филологии и переводоведения. - 2018. - С. 10-16.

5. Груздева, М. М. Современная арт-рецензия как отражение арт-сознания постмодернистской культуры (к постановке вопроса) / М. М. Груздева. - Текст : непосредственный // Вопросы психолингвистики. - 2019. - № 2 (40). - С. 176-183.

6. Долин, А. В. «Ведьмы» Роберта Земекиса: экранизация страшной сказки, после которой Энн Хэтэуэй, возможно, будет приходить в кошмарах (и не только детям!) / А. В. Долин. - Текст : электронный // Meduza : [сайт]. - URL: https://meduza.io/ feature/2020/10/28/vedmy-roberta-zemekisa-ekranizatsiya-strashnoy-skazki-posle-kotoroy-enn-heteuey-vozmozhno-budet-prihodit-v-koshmarah-i-ne-tolko-detyam (дата обращения: 09.04.2021).

7. Долин, А. В. Что смотреть в кино : «Душа», «Девушка, подающая надежды», «Голос луны» / А. В. Долин. - Текст : электронный // Meduza : [сайт]. - URL: https:// meduza.io/slides/chto-smotret-v-kino-dusha-devushka-podayuschaya-nadezhdy-golos-luny (дата обращения: 09.04.2021).

8. Долин, А. В. Что смотреть в кино : «Король Стейтен-Айленда», «Доктор Лиза», «Мой сосед Тоторо» / А. В. Долин. - Текст : электронный // Meduza : [сайт]. - URL: https://meduza.io/slides/chto-smotret-v-kino-korol-steyten-aylenda-doktor-liza-moy-sosed-totoro (дата обращения: 09.04.2021).

9. Долин, А. В. Что смотреть в кино : «Мортал Комбат», «Уроки фарси», «Минари» / А. В. Долин. - Текст : электронный // Meduza : [сайт]. - URL: https://meduza.io/slides/chto-smotret-v-kino-mortal-kombat-uroki-farsi-minari (дата обращения: 09.04.2021).

10. Долин, А. В. Что смотреть в кино : «Охотники на монстров», «Дьявол в деталях», «Малхолланд Драйв» / А. В. Долин. - Текст : электронный // Meduza : [сайт]. - URL: https:// meduza.io/slides/chto-smotret-v-kino-ohotnik-na-monstrov-dyavol-v-detalyah-malholland-drayv (дата обращения: 09.04.2021).

11. Загидуллина, М. В. Ключевые черты медиаэстетики : ментально-языковые трансформации / М. В. Загидуллина. - Текст : непосредственный // Челябинский гуманитарий. - Челябинск, 2016. - № 2 (35). - С. 46-52.

12. Иссерс, О. С. Речевое воздействие : учебное пособие / О. С. Иссерс. - М. : Издательство «Флинта», издательство «Наука», 2009. - 224 с. - Текст : непосредственный.

13. Крылова, А. А. Репрезентация эстетической функции в медиатексте / А. А. Крылова. - Текст : непосредственный // Вестник Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова. - 2015. - № 11. - С. 52-56.

14. Лебедева, Н. Б. Естественная письменная русская речь как объект лингвистического исследования / Н. Б. Лебедева. - Текст : непосредственный // Вестник Алтайского государственного педагогического университета. - М., 2001. - № 1-2. -С. 4-10.

15. Ляхович, Д. Метафизика в теле физики : «Розовое облако» Юли Жербази / Д. Ляхович. - Текст : электронный // Искусство кино : [сайт]. - URL: https://kinoart.ru/ reviews/metafizika-v-tele-fiziki-rozovoe-oblako-yuli-zherbazi (дата обращения: 09.04.2021).

Москвитин, Е. «Душа» - потемки. Что новый мультфильм Pixar сообщает о смерти и жизни / Е. Москвитин. - Текст : электронный // Esquire : [сайт]. - URL: https://esquire.ru/movies-and-shows/236753-dusha-potemki-chto-novyy-multfilm-pixar-soobshchaet-o-smerti-i-zhizni/ (дата обращения: 09.04.2021).

16. Оверден, О. Повторит ли «Девушка, подающая надежды» успех «Джокера»? / О. Оверден, пер. Л. Карцивадзе. - Текст : электронный // Esquire : [сайт]. - URL: https://

esquire.ru/movies-and-shows/249793-povtorit-li-devushka-podayushchaya-nadezhdy-uspeh-dzhokera/#part2 (дата обращения: 09.04.2021).

17. Поданева, Е. С. Особенности и тенденции текстового дискурса современной кинокритики / Е. С. Поданева. - Текст : электронный // Вестник Томского университета. Серия 10 : Журналистика. - 2016. - № 5. - С. 100-103. - URL: https://www.elibrary.ru/item. asp?id=29757832 (дата обращения: 08.04.2021).

18. Рождественская, К. Хоррор туда и обратно / К. Рождественская. - Текст : электронный // Коммерсантъ. - URL: https://www.kommersant.ru/doc/4673200#id2013495 (дата обращения: 09.04.2021).

19. Срыбная, М. А. Критик, куратор, смысл в структуре арт-дискурса / М. А. Срыбная. - Текст : непосредственный // Научные ведомости Белгородского государственного национального исследовательского университета. Серия : Гуманитарные науки. - 2018. - Т. 37. - № 2. - С. 259-268.

20. Тепляшина, А. Н. Модус критики в структуре языковой личности / А. Н. Тепляшина. - Текст : непосредственный // Гуманитарный вектор. Серия : Филология, востоковедение. - 2015. - № 4 (44). - С. 119-128.

21. Тертычный, А. А. Жанры периодической печати / А. А. Тертычный. - Москва : Аспект-Пресс, 2000. - 312 с. - Текст : непосредственный.

22. Трофименко, М. Лопата судьбы / М. Трофименко. - Текст : электронный // Коммерсантъ : [сайт]. - URL: https://www.kommersant.ru/doc/4681540 (дата обращения 09.04.21).

23. Филлипов, А. «Последняя капля» - идеальный осенний фильм Софии Копполы / А. Филлипов. - Текст : электронный // Искусство кино : [сайт]. - URL: https://kinoart. ru/reviews/poslednyaya-kaplya-idealnyy-osenniy-film-sofii-koppoly (дата обращения: 09.04.2021).

24. Цветова, Н. С. Медиатекст в свете практической эстетики / Н. С. Цветова. -Текст : непосредственный // Медиалингвистика. - 2017. - № 4 (19). - С. 18-26.

Волосникова Екатерина Сергеевна - студент четвертого курса факультета журналистики Челябинского государственного университета, ekatvol256@gmail.com.

Научный руководитель: Панова Елена Юрьевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики и массовых коммуникаций Челябинского государственного университета.

DOI: 10.47475/2070-0717-2021-10116

И. В. Дубовцева

Удмуртский Государственный Университет

Ижевск (Россия) С. Л. Троянская Удмуртский Государственный Университет

Ижевск (Россия)

МЕДИАБЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТСКОЙ АУДИТОРИИ СМК: ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

В статье рассматриваются такие актуальные проблемы медиаобразования как безопасность детской аудитории СМК, приводятся результаты исследования безопасности интернета для подростков в их восприятии. В рассматриваемом аспекте даны педагогические рекомендации родителям и учителям.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.