Научная статья на тему 'МАТЕРИАЛЫ О ТУВЕ В ФОНДАХ АВПРИ: ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ, СОСТОЯНИЕ И СОХРАННОСТЬ'

МАТЕРИАЛЫ О ТУВЕ В ФОНДАХ АВПРИ: ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ, СОСТОЯНИЕ И СОХРАННОСТЬ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
49
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Восточный архив
Область наук
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «МАТЕРИАЛЫ О ТУВЕ В ФОНДАХ АВПРИ: ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ, СОСТОЯНИЕ И СОХРАННОСТЬ»

DOI: 10.31696/2072-579-2022-2-57-62

З.В. Анайбан

МАТЕРИАЛЫ О ТУВЕ В ФОНДАХ АВПРИ: ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ, СОСТОЯНИЕ И СОХРАННОСТЬ

Архив внешней политики Российской империи (АВПРИ) является ведомственным архивом Министерства иностранных дел Российской Федерации. На сегодняшний день в данном архиве числится 400 фондов, общий объём которых составляет около 600 тыс. единиц хранения (дел). В них содержатся ценнейшие документальные материалы, относящиеся к разнообразным вопросам внешней политики России с 1720 по 1917 год, в числе которых наряду с различными дипломатическими документами хранятся личные материалы известных дипломатов, государственных и общественных деятелей Российского государства. Исходя из хронологии и состава имеющихся документов, фонды архива разделены на следующие четыре раздела: Коллегия иностранных дел (1720-1832 гг.); Центральные учреждения Министерства иностранных дел Российской империи (XIX - начало XX в.); Заграничные учреждения военно-политической службы России (конец XVIII - начало XX в.); Временные учреждения Министерства иностранных дел Российской империи, различные комиссии и общества, коллекции документальных материалов, личные и другие фонды. Из них самым крупным является раздел Заграничных учреждений военно-политической службы России, в котором содержится 162 фонда.

В свете исследуемой нами тематики особый интерес для нас, несомненно, представляют материалы, касающиеся непосредственно Тувы, разных аспектов её истории, наиболее важных и значимых этапов развития. В этом ряду отдельную значимость имеют документальные сведения, свидетельствующие о предыстории и особенностях образования и становления тувинской государственности как таковой, о международных связях Тувы в начале XX века, в целом о со-

циально-экономической ситуации и об особенностях хозяйственного уклада жителей данной территории, а также о специфике формирования этнической общности - тувинцев, которые являются сегодня титульным этносом Республики Тыва, субъекта Российской Федерации.

Итак, в Архиве внешней политики Российской империи материалы, относящиеся к Туве, хронологически касаются периода 20-х годов XVIII - начала XX века. Документы рассредоточены по нескольким архивным фондам, в числе которых «Санкт-Петербургский Главный архив» (ф. 161), «Сношения России с Китаем» (ф. 62), «Миссия в Пекине» (ф. 188). Большая часть из них хранится в фонде «Китайский стол» (1644-1917 гг.) (ф. 143). Следует также отметить, что значительная часть из них, особенно относящиеся к истории Тувы первых двух десятилетий прошлого столетия, опубликованы в виде отдельных сборников или собраний архивных документов, о чём более конкретно скажем позже.

К наиболее ранним архивным материалам (20-е годы XVIII в.) по указанной тематике и названному региону относятся сообщения C.B. Рагузинского, с 1725 года возглавлявшего русское посольство в Китае, российским монархам о торговых отношениях и пограничных вопросах между Россией и Китаем, заключении Буринско-го и Кяхтинского договоров 1727 года. Названные материалы, хранящиеся в основном в описи 1 фонда 62 «Сношения России с Китаем», хронологически относятся к периоду 1720-1803 гг. Так, в докладах чрезвычайного посланника и полномочного министра C.B. Рагузинского, содержащих разнообразную информацию о текущей ситуации, касавшейся российско-китайских отно-

шений, когда речь идёт о пограничных зонах, упоминается в том числе и территория современной Тувы1. В целом же надо признать, что встречающиеся в документах данного архива отдельные сведения по Туве, относящиеся к этому хронологическому периоду, как правило, незначительны как по содержанию, так и по объёму.

Материалы XIX - начала XX века представлены источниками русских посольств и экспедиций в Китай и Монголию, внутриведомственной перепиской Министерства иностранных дел (МИД), в том числе с российскими дипломатическими и консульскими представителями в Китае; перепиской руководства МИДа с российскими ведомствами, например, Министерством внутренних дел; с региональными властями - Иркутским генерал-губернаторством, руководством Уссурийского и Усинского пограничных округов. Так, например, в своём отчёте о поездке в Южную Монголию профессор Санкт-Петербургского университета А. Позднев, побывавший в этих краях по поручению Министерства иностранных дел России в 1892-1893 гг., описывает трудности и сложности транспортировки чая из Китая в Россию. Главным образом он сетует на то, что «как китайское правительство, так и монгольские князья не только не заботятся об облегчении для русских вывоза чая, но даже тормозят им это дело, создавая разного рода препятствия и закрывая более удобные и выгодные пути». По этому поводу он замечает, что ещё «в 1889 году минусинский купец Сафьянов предложил кяхтинскому торговому дому "Коковинъ и Басовъ" произвести опыт доставки китайского чая через Монголию по Верхнему Енисею, где завязаны торговые сношения с китайскими подданными - урянхайцами (тувинцами. - Авт.) и разбросано немало русских заимок. Коковин и Басов приняли предложение Сафьянова, и в настоящую пору возможность доставки чая в сказанном направлении представляется уже доказанным опытом фактом»2. Исходя из этого, логично предположить, что коль скоро торговый путь в данном случае пролегал

через территорию Тувы, соответственно, у жителей этой территории появились или, если таковые были, расширились возможности ведения торговли, что в определённой степени должно было позитивно отразиться на общем экономическом развитии края в целом.

Из переписки иркутского генерал-губернатора с руководством МИДа, например, кроме всего прочего, можно узнать о его ходатайстве о награждении урянхайских чиновников, что лишний раз подтверждает намерение и заинтересованность имперских властей, с одной стороны, в полном подчинении этой территории России, с другой, - в налаживании позитивных соседских отношений с местным населением. В этом документе говорится о представлении к награждению медалями различных степеней 32 урянхайцев, которые «своим доброжелательным отношением к русским властям и нашим начинаниям содействуют успешному проведению в крае русского контроля и управления»3.

Говоря об архивных материалах этого, впрочем, как и предыдущего периода, следует сказать о сложностях и трудностях из-за неразборчивости чтения самого текста, представленного в рукописном виде. Кроме того, немалая часть из них, по крайней мере, просмотренных нами, составлена на французском и немецком языках. К примеру, из этого довольно обширного дела (286 листов) на русском языке числилось лишь три документа общим объёмом семь листов. В частности, по этой причине нам не удалось полностью ознакомиться с делом «Военные и политические заметки о Сибири на русском, французском и немецком языках. 18031808 гг.» того же фонда (ф. 152), хотя и было предположение, что здесь должны быть некоторые сведения о Туве и тувин-

4

цах .

Необходимо отдельно сказать, что в ходе работы над архивными материалами были и такие ситуации, когда после получения заказа мы не находили в нём интересующие нас сведения, хотя при предварительном запросе

мы руководствовались, прежде всего, указанием на его присутствие. Так, например, в деле под названием «Барга» (ф. 143, оп. 491, д. 760) каких-либо документов, касающихся Тувы, мы не обнаружили5. Между тем, в списке этого дела, наряду с документами по Барге, было чётко сказано о наличии материала под названием «Урянхайский край (1726-1911 гг.)».

Понятно, что в этом перечне особое внимание нами было отведено архивным источникам, совпадающим по времени с периодом подготовки и принятия российского протектората над Тувой, которые в основном сосредоточены в фонде «Китайский стол», где практически все материалы, относящиеся к этому региону, выделены в отдельный тематический раздел «Урянхайский край (1726-1911 гг.)». Эти документы затрагивают различные аспекты названной темы - о принятии Урянхайского края под покровительство Российской империи. Первоначально пограничные вопросы русско-китайских отношений в этом районе, затем условия протектората России, устройство управления и судебной части в крае, учреждение должности комиссара по делам Урянхайского края и др.

Не имея возможности в данном случае остановиться на каждом из дел, выборочно назовём из этого фонда лишь некоторые из них - «Об учреждении должности пограничного комиссара в Урянхайском крае. 19041912 гг.» (д. 3108), «Урянхайский вопрос. 1912-1913 гг.» (д. 3111), «Отношение Урянхайского края к Халхе. 1912 г.» (д. 3112), «Урянхайский край. 1914 г.» (д. 3113).

Отдельно стоит сказать о материалах, где выражается обеспокоенность российских властей состоянием дел на восточных границах в тот период. К примеру, в секретной телеграмме управляющего генеральным консульством в У pre от 26 августа 1916 года, информирующей о желании монгольского правительства, ссылающегося на 7 статью Кяхтинского договора, «командировать монгольского чиновника в Урянхайский край для разбора смешанных китайско-монгольских дел», выражается полное несогласие с этим назначением, что объяс-

нялось нецелесообразностью допуска монгольских и китайских чиновников на эту территорию6.

О серьёзной озабоченности России, связанной со складывающейся ситуацией на одном из восточных её рубежей, красноречиво свидетельствует отдельный параграф этого же документа, озаглавленный «Ближайшие задачи России в Монголии». Он начинается со слов: «Не забывайте, что будущая война разразится на центральноазиатском фронте, и перед масштабом её померкнет европейская война»7.

Далее в неопубликованных секретных телеграммах управляющего консульством в Кобдо, датированных 22 января 1917 года, читаем: «Опасения относительно завладения весной Урянхайским краем считаю преувеличенным, так как в Кобдокском округе ни монгольских, ни китайских войск, кроме конвоя, нет»8. В другой телеграмме от 17 сентября того же года на эту тему сказано: «Слухи об отправлении китайских и монгольских солдат на Урянхай не подтверждаются»9. К слову сказать, эти документы - одни из немногих, которые находятся в хорошем состоянии, некоторые из них даже имеются в нескольких экземплярах.

Несомненно, особое место в этом ряду занимают архивные источники, содержащие информацию о действиях и мерах по укреплению российской власти в Урянхайском крае. Среди этих материалов - соответствующие прошения местных правителей о принятии под покровительство России, всеподданнейшие доклады министра иностранных дел России С.Д. Сазонова, инструкции должностным лицам на местах, отчёты региональных властей о процессе перехода края под российский контроль с соответствующими резолюциями. Так, 4 апреля 1914 года император Николай II на докладной записке министра иностранных дел России С.Д. Сазонова по вопросу принятия Тувы под протекторат России резюмировал: «Согласен». Осенью того же года, 14 ноября на полях доклада иркутского генерал-губернатора он начертал: «Успешно»10. Эти и другие отметки есть в материалах, хранящихся в данном архиве.

Весьма интересно подлинное письмо председателя Совета министров Л.М. Горе-мыкина на имя министра иностранных дел С.Д. Сазонова от 9 апреля 1914 г., содержащееся в деле «Урянхайский край. 1914 г.» того же фонда - «Китайский стол» (ф. 143, оп. 491, д. 3113, л. 75-77; ф. 143, оп. 491, д. 3113, л. 276-278).

Как можно проследить по архивным документам, в связи с выполнением указания императора Государственной думой был подготовлен и 29 июня 1914 года издан законопроект о российских должностных лицах и их функциях в Туве. Так, согласно приказу царя, это предписание пошло по цепочке: от императора к правительству и Государственной думе, от них по ведомствам и учреждениям общеимперского уровня, далее до канцелярии Иркутского генерал-губернаторства, затем к заведующему пограничными делами Усинского округа, примыкающего к Туве, а оттуда уже к тувинским правителям, амбын-нойону и нойонам. Всё это в той или иной степени также получило отражение в разных документах, содержащихся в фонде «Китайский стол».

Исходя из знакомства с материалами этого архива и их изучения, можно констатировать, что отношения протектората между Тувой и Россией были основаны на обоюдном согласии с учётом интересов обеих сторон. По условиям протектората Тува, освободившись от жёсткой зависимости от Китая, обрела полную независимость в налаживании своей социально-экономической жизнедеятельности и судопроизводства. В новых условиях не было препятствий и запретов для развития традиционной тувинской культуры, родного тувинского языка, религии - буддизма и шаманизма. В последнем издании «Истории Тувы», где анализируется факт провозглашения протектората России над Урянхайским краем, особо подчёркнуто, что «образование протектората имело большое значение для тувинского народа. Этот акт обеспечил возможность сохранения тувинского этноса, так как в противном случае тувинцы вошли бы в состав Внешней Монголии и утратили свою этническую специфику, и прежде всего родной язык»11.

Помимо этого, с учётом изучаемой проблематики и непосредственно региона исследования, кроме основных вышеназванных, мы ознакомились с отдельными документами ф. 103 - «Азиатские дела», ф. 126 -«Мунгальские (монгольские) дела», ф. 130 — «Сибирские дела», ф. 292 - «Консульство в Урге» (Улан-Батор, Монголия), ф. 294 -«Консульство в Урумчи (1896-1920 гг.)», ф. 299 - «Вице-Консульство в Хайларе» (Китай). Работа с документами этих фондов позволила получить, хотя во многом фрагментарный, но всё же необходимый материал по данной теме.

В целом содержание и сохранность этих источников, учитывая их «возраст», можно оценить, по нашему мнению, с натяжкой как удовлетворительное. Не случайно, по признанию начальника архива Ю.В. Басенко, с которой нам довелось встретиться и побеседовать в период подготовки данной статьи, значительное количество документов, касающихся Тувы, отнесены к ветхим и требуют реставрации. Относительно вопроса об общем их объёме она ответила, что «в силу особенностей информационно-справочного аппарата Архива внешней политики Российской империи определить точный объём архивных сведений по указанной теме не представляется возможным».

При этом, говоря о материалах, касающихся непосредственно Тувы, следует особо отметить, что на сегодняшний день в подавляющем большинстве они недоступны. Отдельные документы (дела) на протяжении длительного времени находятся под грифом «В работе» (например, ф. 143, оп. 491, д. 743 - «Переговоры между Россией и Англией о Монголии. 1907 г.»; ф. 143, оп. 491, д. 3115 - «Урянхайский край. 1916— 1917 гг.»; ф. 188, оп. 761, д. 319 - «О заключении соглашения между Монголией и Тибетским правительством об их отделении от Китая, о враждебном отношении китайского населения к России в связи с заключением русско-монгольского соглашения (19121913 гг.)» и др.). Кроме того, в процессе знакомства с материалами этого архива наше внимание привлекли такие дела, как «Исправление границы в Урянхайском крае.

Экспедиция полковника Попова. 17261911 гг.» (ф. 143, оп. 491, д. 761), а также «Описание границ по линии Танну-Тува и договор между Китаем и Россией, составленный комиссиями, назначенными Улясу-тайским генерал-губернатором Китая и генерал-консулом России в Улясутае. 1869 г.» (ф. 143, оп. 491, д. 3457). Но, к сожалению, как выяснилось, ни одно из них по той же причине - «из-за ветхого состояния временно не выдаётся».

Таким образом, если из описи 491 фонда 143 (где, как было упомянуто, в основном и сосредоточены тувинские материалы) из 3488 единиц хранения из-за ветхости в настоящее время не доступны всего 16 дел, то 9 из них, т.е. больше половины - документы по Туве. Правда, из всего этого большого перечня около десяти дел имеют пометку «Дело расформировано и помещено в другие дела» или «Разобрано по папкам». Однако, как видим, в целом общей картины это не меняет. Несмотря на то, что нам, исследователям, эти документы не выдаются, полагаем, что со стороны архивных работников ведётся всё же регулярный надлежащий контроль за их состоянием.

К слову сказать, многие из этих источников были недоступны читателю ещё в начале 2000-х, т.е. вот уже два десятилетия. Мы знаем это не понаслышке, поскольку столкнулись с этим фактом лично при посещении архива в 2003 году. Согласитесь, это достаточно длительный срок. Как пояснила нам Ю.В. Басенко, причина столь долгой реставрации объясняется тем, что «отдельные дела разных фондов у нас закрыты по двум основным причинам: 1) это их состояние, так как из-за длительного, а порою ненадлежащего хранения они пришли в весьма плачевное состояние, 2) кроме того, отдельные из них могут быть по запросу МИД на некоторое время отданы туда для работы».

Добавим также, что в «Путеводителе», который находится в читальном зале архива, в отличие от его опубликованного варианта12, полностью отсутствует фонд «Трактаты», где, как нам доподлинно известно, наряду с другими имеются и материалы по Туве. В своё время часть из них была опубли-

кована в книге «За три века. Тувинско-рус-ские-монгольские-китайские отношения (1616-1915). Архивные документы. К 380-летию начала русско-тувинских связей», подготовленной известным региональным историком-архивистом В.А. Дубровским13. Как сказали работники этого учреждения, с недавних пор документы этого фонда закрыты по причине того, что это «особо ценный материал». В этой связи, конечно же, огромная благодарность всем тем исследователям, в первую очередь, тувинским коллегам, кому в своё время довелось поработать с этими материалами, систематизировать и классифицировать их и в конечном счёте довести до широкой научной общественности, опубликовав их.

В то же время относительно материалов, касающихся Тувы, руководитель архива уточнила, что эти документы действительно находятся в «ненадлежащем» состоянии, поэтому исследователям на руки, судя по всему, не будут выдаваться ещё долгое время. В то же время их реставрация в ближайшие годы не предполагается, так как на это существует определённая очерёдность. Она также добавила, что такое состояние тувинских документов объясняется в том числе и тем, что ранее, особенно в 90-е годы прошлого столетия, они достаточно активно выдавались и использовались исследователями.

Кстати, одно из свидетельств тому - подготовленные тувинским научным сообществом и опубликованные в разные годы труды, основанные на архивных источниках, в числе которых не так давно изданный сборник «Собрание архивных документов о протекторате России над Урянхайским краем - Тувой (к 100-летию исторического события)»14, который в ракурсе исследуемых нами проблем представляет особую значимость. Отметим также, что названная работа содержит ценные сведения, относящиеся непосредственно к вопросам подготовки и провозглашения протектората России над Тувой, что даёт возможность более детально проследить и изучить один из важнейших этапов в жизни тувинского народа первой четверти XX века. В этой связи следует заметить, что в основе своей данный сборник, несмотря на наличие

материалов других архивов, главным образом построен и состоит из документов АВПРИ. Понятно, что само по себе издание архивных материалов, кроме всего прочего, предоставляет нам несравнимо большую возможность для наиболее глубокого научного их анализа и осмысления.

Будем надеяться, что сегодня, в отличие от прошлых лет, когда реставрационные работы по разным причинам затягивались на длительное время, этот процесс заметно ускорится. Как сказали в руководстве архива, у них буквально два года назад появился штатный работник — реставратор. В предыдущие годы приходилось нанимать этого специалиста со стороны, что, ко всему прочему, предусматривало транспортировку необходимых для восстановления материалов в другие организации. Понятно, что выявление отдельных дел и документов в целом, а по тувинской тематике в частности, требует углублённого изучения ряда архивных фондов, включая те, которые на данном этапе закрыты. В этой связи полагаем, что в ближайшей перспективе доступ к ним станет объективно возможным и реальным.

Примечания

' Подлинная инструкция с приложениями, данная отправленному в Китай чрезвычайному посланнику и полномочному министру C.B. Ра-гузинскому. 1725 г. //АВПРИ. Ф. 62. On. 1. Д. 6.

2 Предварительный отчёт о поездке по Южной Монголии, исполненной по поручению Министерства иностранных дел в 1892-1893 гг. ординарным профессором Санкт-Петербургского университета, действительным статским советником А. Поздневым. Ч. II. (29.IV.1895 г.) // АВПРИ. Ф. 152. Библиотека Азиатского департамента. 1589-1915 гг. Оп. 505. Д. 115. Л. 103-104.

J О передаче дел по награждению урянхайских чиновников в Министерство иностранных дел. 1914-1915 гг. // АВПРИ. Ф. 143. Оп. 491. Д. 3116. Л. 3.

4 Военные и политические заметки о Сибири на русском, французском и немецком языках. 1803-1808 гг. // АВПРИ. Ф. 152. Библиотека Азиатского департамента. 1589—1915 гг. Оп. 505. Д. 29. 286 л.

5 Барга. 1913-1914 гг. // АВПРИ. Ф. 143. Китайский стол. Оп. 491. Д. 760. 280 л.

6 Автономная Монголия после подписания тройного договора. 1915-1917 гг. // АВПРИ. Ф. 143. Оп. 491. Д. 3081. Л. 214.

7 Там же. Л. 281-282.

8 Кобдо. Телеграммы. 1917 г. // АВПРИ. Ф. 143. Китайский стол. Оп. 491. Д. 3075. Л. 1.

9 Там же. Л. 16.

10 Докладная записка министра иностранных дел России С.Д. Сазонова императору Николаю II от 29 марта 1914 г. о принятии населения Урянхайского края под покровительство России с резолюцией царя «Согласен» от 4 апреля 1914 г. // АВПРИ. Ф. Китайский стол. Оп. 491. Д. 3113. Л. 69-70. Копия // Собрание архивных документов о протекторате России над Урянхайским краем - Тувой (к 100-летию исторического события). Абакан: Типография «Журналист», 2014. С. 84.

11 История Тувы. Т. 1. Новосибирск: Наука, 2001. С. 327.

12 Архив внешней политики Российской империи. Путеводитель. Миннесота: East View Publications, 1996. 452 с.

13 За три века. Тувинско-русские-монголь-ские-китайские отношения (1616-1915 гг.). Архивные документы. К 380-летию начала русско-тувинских связей. Кызыл: Тувинское книжное издательство, 1995. 87 с.

14 Собрание архивных документов о протекторате России над Урянхайским краем - Тувой (к 100-летию исторического события). Абакан: Типография «Журналист», 2014. 479 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.