DOI: 10.30842^^2306901528065
Е. А. Лютикова
МГУ им. М. В. Ломоносова/ Институт языкознания РАН, Москва, Россия.
А. В. Сидельцев
Институт языкознания РАН, Москва, Россия. [email protected]
МАРКИРОВАННЫЕ И НЕМАРКИРОВАННЫЕ НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ХЕТТСКОМ ЯЗЫКЕ: КЛИТИЧЕСКИЙ СТАТУС, СТРУКТУРНАЯ ПОЗИЦИЯ, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ1
В статье на материале хеттского языка на основе корпусных данных, представленных в разработанной нами базе данных, сопоставлены неопределенные местоимения с показателем -ккИ-кка (маркированные неопределенные местоимения, МНМ) и без выраженного показателя неопределенности (немаркированные неопределенные местоимения, ННМ).
МНМ и ННМ имеют много общих свойств. Во-первых, все МНМ и большинство ННМ являются клитиками. Во-вторых, две структурные позиции МНМ и ННМ — в предглагольной позиции и в начале предложения — коррелируют с их узкой или широкой сферой действия по отношению к предглагольному отрицанию. Наконец, многие функции неопределенных местоимений доступны как для МНМ, так и для ННМ.
В то же время между МНМ и ННМ наблюдаются и определенные отличия. Во-первых, часть употреблений ННМ оказывается ударными. Во-вторых, некоторые контексты для ННМ явно являются инновациями (вопрос, ирреалис, императив). ННМ-проформы также редки в сфере действия отрицания. С другой стороны, ННМ-проформы и ННМ-группы имеют дистрибутивные употребления. Можно предположить, что экспансия ННМ в несвойственные для них контексты за пределами условных конструкций происходит в письменный период хеттского языка.
Несмотря на явную корреляцию между ударностью и дистрибутивным прочтением ННМ, имеются также примеры, где расположенное в начальной (второй после откладывающего элемента) позиции ННМ интерпретируется как находящееся в сфере действия условного оператора, а не как дистрибутивное. В работе мы предлагаем два варианта объяснения этого факта.
Ключевые слова: хеттский язык, синтаксис, неопределенные местоимения, клитики, предглагольная позиция, начальная позиция.
1 Работа поддержана грантом РНФ №24-18-00199, реализуемым в Институте языкознания РАН.
E. A. Lyutikova
Lomonosov MSU / Institute of Linguistics, RAS, Moscow, Russia.
A. V. Sideltsev
Institute of Linguistics, RAS, Moscow, Russia. [email protected]
Marked and non-marked indefinite pronouns in Hittite: clitization, structural position, interpretation
The paper confronts Hittite indefinite pronouns of two classes — those marked with -kki/-kka (MIP) and those that do not bear the indefiniteness marker (NMIP). The study is based on corpus data that were shaped as a database.
MIP and NMIP have many common properties. First, all MIPs and the majority of NMIP are clitics, which follows from their obligatory noninitial position within their cliticization domain. Second, two structural positions of MIPs and NMIPs — immediately before the verb and at the clause's left edge — correlate with their narrow or wide scope vis-à-vis preverbal negation. The position at the clausal left edge is clearly derivative, which is warranted by split of phrasal MIP and NMIP, where the complement of the pronoun is fronted whereas the remnant indefinite pronoun stays in the preverbal position. Finally, many indefinite pronoun functions are available for both MIPs and NMIPs, with the most common pattern being within the scope of the conditional operator.
Still there are differences between MIP and NMIP. First, part of NMIPs are stressed. Second, a number of contexts where NMIPs occur are obvious innovations, because there is only one attestation of NMIP for each of them. They include referential and non-referential occurrences in such nonveridical contexts as questions, irrealis and imperative. NMIP-proforms are also quite rare within the scope of negation. On the other hand, NMIP-proforms and NMIP-phrases are very commonly used distributively — in up to one third of all NMIP attestations. This can be captured by suggesting that sporadic expansion of NMIP into new contexts beyond conditional constructions takes place within written history of Hittite.
As for the relation between the enclitic status of NMIP and their interpretation, there is a clear correlation between accentability and the distributive reading, still there are also examples where initial NMIPs are interpreted as within the conditional operator scope. This can be accounted for in two ways. On the one hand, it can be suggested that accented NMIPs spread into the contexts that are originally available for enclitic NMIPs, namely protases of conditional sentences. On the other hand, such position of NMIP can be the result of variation within the class of delaying elements, i.e., that in these contexts man 'if and nasma 'or if' can be interpreted as hosts for enclitic NMIP.
Keywords: Hittite, syntax, indefinite pronouns, clitics, preverbal position, clause-initial position.
1. Введение
Неопределенные местоимения и возглавляемые ими группы вызывают неизменный интерес специалистов по семантике и синтаксису естественного языка, лингвистов-типологов и исследователей конкретных языков. Семантическая проблематика связана с поиском адекватных репрезентаций значения различных серий неопределенных местоимений, с объяснением их функциональной полисемии в ряде контекстов и с выявлением факторов, лицензирующих различные серии (Fodor, Sag 1982; Heim 1982; Matthewson 1999, Geurts 2000, Giannakidou 2001, Kratzer, Shimoyama 2002, Kratzer 2005). Синтаксические вопросы включают зависимость интерпретации неопределенных местоимений от их структурной позиции и синтаксическую репрезентацию взаимодействия между неопределенным местоимением и его лицензором (Haegeman, Zanuttini 1991, Diesing 1992, Reinhart 1997, Giannakidou 1998). Типологические исследования нацелены на выявление засвидетельствованных в естественных языках способов распределения серий неопределенных местоимений по различным функциональным контекстам и моделей полисемии неопределенных и других классов местоимений (Haspelmath 1997, Bhat 2000, Третьякова 2009).
В хеттологии исследование неопределенных местоимений имеет богатую историю (см. раздел 2), в основном сосредоточиваясь на дистрибуции неопределенных местоимений с показателем серии -kki / -kka. Отмечается также использование в аналогичной функции неопределенных местоимений без выраженного показателя неопределенности, формально идентичных вопросительным местоимениям. Следует отметить, что предшествующие обобщения базируются на разных исследовательских корпусах, вследствие чего сопоставление полученных данных зачастую невозможно. Кроме того, более ранние работы эксплицитно не описывают материал, ставший основой обобщений, а лишь приводят источники положительных данных. Вследствие этого мы не можем быть уверены, что опровергающие такие обобщения примеры не содержатся в других источниках (см. подробнее об этом: Лютикова, Сидельцев 2023а: глава 8).
Данная работа впервые в корпусной хеттологии ставит перед собой задачу последовательного сопоставления неопределенных местоимений с показателем -kki / -kka и без него.
Такое сопоставление представляет интерес по нескольким причинам. С одной стороны, типологические исследования показывают, что неопределенные местоимения без выраженного показателя неопределенности обычно образуют отдельную серию, отличаясь по дистрибуции от серий с таким показателем (Haspelmath 1997, Третьякова 2009). В частности, О. Д. Третьякова отмечает, что во многих языках они ограничены «срединными» функциями семантической карты М. Хаспельмата: нереферентными выражениями в ирреальных контекстах (например, в прохибитивах, оптативах, модальных контекстах), в аподозисе условной конструкции и в вопросах. Однако в некоторых языковых ареалах, например, в Северной Америке и Юго-восточной Азии, функции таких местоимений шире и включают референтные неопределенные контексты и контекст прямого отрицания. Соответственно, для хеттского языка важно определить, отличается ли дистрибуция неопределенных местоимений с показателем -kki / -kka и без него.
С другой стороны, неопределенные местоимения без выраженного показателя неопределенности принадлежат к классу выражений, которые в недавней теоретической литературе получили название quexistentials (вопросительно-неопределенных местоимений) (см. Haida 2007; Hengeveld, Iatridou, Roelofsen 2019; 2023). Выбор между вопросительной и неопределенной интерпретацией местоимения в разных языках может определяться его структурной позицией (например, подлежащее или дополнение), наличием в предложении лицензирующего оператора (например, вопросительного, условного или отрицательного), а также присутствием на местоимении фокусного акцента (наличие акцента коррелирует с вопросительным прочтением, а отсутствие — с неопределенным, при этом само по себе отсутствие фокусного акцента еще не подразумевает автоматически клитический статус). Эти обобщения имеют непосредственное отношение к рассматриваемому в данной работе материалу хеттского языка: как показано в (Huggard 2015), вопросительные местоимения в хеттском языке ударные, а неопределенные относятся к клитическим 2 . Соответственно,
2 При этом собственно свидетельств лексической безударности в хеттском у нас нет — неопределенные местоимения в отличие от прото-типических клитик не демонстрируют в хеттском особую
необходимо понять, следует ли интерпретация местоимения из его ударности, или же соотношение между ударностью и интерпретацией устроено более сложно.
Дальнейшее изложение организовано следующим образом. В разделе 2 представлено обсуждение истории вопроса в хетто-логической литературе. В разделе 3 приводятся результаты корпусного исследования неопределенных местоимений с показателем -кк / -кка и без него, организованные в несколько подразделов: клитический статус, структурная позиция в предложении и интерпретация. Раздел 4 содержит выводы.
2. История вопроса
Традиционно в исследованиях по хеттской грамматике отмечались синтаксические особенности неопределенных местоимений, маркированных -ккл/-кка (далее маркированные неопределенные местоимения, МНМ). С синхронной хеттской точки зрения этот класс является производным от вопросительного/относительного местоимения кш- 'который' при помощи показателя -ккл/-кка (Hoffner, Melchert 2008: 149), который синхронно больше нигде не употребляется. По расположению в возглавляемой таким местоимением именной группе МНМ идентичны только тому употреблению относительных местоимений, которое традиционно описывалось как «определенное»: так, в именной группе, состоящей из МНМ и существительного, местоимение следует за существительным; в случае, если именная группа состоит из МНМ, прилагательного и существительного, местоимение следует за первым знаменательным словом именной группы Melchert 2008: 255, 286-7). Специфической особенностью дистрибуции МНМ, которая четко отграничивает их от относительных местоимений, является то, что они следуют за маркером отрицания (там же: 342, 345).
А. В. Сидельцев и И. С. Якубович (Sideltsev, Yakubovich 2016) предложили диахронический анализ маркера неопределенности -ккл/-кка, рассмотрев его на широком фоне других
дистрибуцию в графической строке (Sideltsev 2017a). Типологически неопределенная интерпретация характеризуется отсутствием именно фокусного акцента, но совсем не обязательно отсутствием лексического ударения.
маркеров неопределенности в анатолийских языках. В этом свете они выдвинули новые аргументы в поддержку старой точки зрения (Oettinger 1983), согласно которой этот маркер восходит к маркеру аддитивного фокуса -kku (который параллельно развился в сочинительный союз 'и') (Sideltsev, Yakubovich 2016: 37-8).
М. Хаггард (Huggard 2015) и А. В. Сидельцев (Sideltsev 2014, 2015) описали дистрибуцию МНМ. Их поведение оказалось сходным с поведением прототипических клитик второй позиции по ряду параметров: они могут разбивать группы, которые в обычных условиях не разрываются. При этом М. Хаггард (Huggard 2015) отождествлял МНМ с клитиками, а А. В. Сидельцев (Sideltsev 2017a), напротив, привел аргументы в пользу того, что этот класс местоимений является синтаксическими, но не фонологическими клитиками (т.е. МНМ ведут себя как клитики с синтаксической точки зрения, но не являются безударными).
Те же авторы описали и линейные позиции МНМ в предложении (Huggard 2015, Sideltsev 2015). По их мнению, МНМ употребляются в двух позициях — непосредственно предглагольной и в позиции, близкой к началу клаузы. При этом в обоих случаях они демонстрируют ограничение второй позиции. Близкая к глаголу позиция МНМ описывалась и ранее, причем эксплицитно отмечалось отличие аргументов глагола, выраженных МНМ, от всех других типов аргументов (Hoffner, Melchert 2008: 286-7, 406), но это отличие не увязывалось с ограничением второй позиции. М. Хаггард (2015) структурно определил предглагольную позицию как позицию внутри vP, а А. В. Сидельцев (2017a) предположил, что эта позиция находится выше, вне vP, в FocP. По мнению М. Хаггарда, позиция МНМ внутри vP (in situ) обусловлена необходимостью экзистенциального закрытия выражений, интерпретируемых как переменные, а в случае пресуппозициональной интерпретации они поднимаются из vP в Spec,IP. А. В. Сидельцев (Sideltsev 2017b), напротив, отрицал взаимосвязь между позицией МНМ в клаузе и их интерпретацией. По поводу позиции МНМ на левой периферии клаузы, в которую они поднимаются, также нет единства: М. Хаггард (2015) считает ее нефиксированной, так что ограничение второй позиции действует только внутри
самой группы МНМ, а А. В. Сидельцев (Sideltsev 2015) полагает, что эта позиция является второй в рамках клаузы.
Интерпретационные возможности МНМ обсуждаются в (Sideltsev 2017Ь). Автор подчеркнул, что МНМ распадаются на два класса: экзистенциальные кванторы и КР1. Первые употребляются без эксплицитных операторов, в то время как вторые употребляются в сфере действия различных операторов (отрицания, условного оператора, вопросительного оператора). А. В. Сидельцев продемонстрировал несколько синтаксических различий в поведении МНМ в сфере действия разных операторов: во-первых, под отрицанием происходит обязательное расщепление группы с МНМ, а при условном операторе расщепление происходит опционально. Во-вторых, в сфере действия условного оператора МНМ, как правило, линейно располагается перед превербом, а в сфере действия отрицания МНМ располагается линейно после преверба.
Также в литературе описаны те случаи, в которых неопределенное местоимение не маркировано -кк//-кка и формально тождественно вопросительному/относительному местоимению кш- (Huggard 2015: 33-36, Ия^, Sideltsev 2019) (далее немаркированные неопределенные местоимения, ННМ). Отмечается, что ННМ употребляются в строго ограниченных контекстах, а именно, там, где они лицензируются оператором, наиболее частотно отрицанием или условным оператором Melchert 2008: 149, 342). Любопытной особенностью ННМ является тот факт, что в отличие от МНМ они сохраняют позиционные возможности вопросительных/относительных местоимений и могут располагаться как во второй, так и в первой позиции в клаузе и в своей группе. Единственный контекст, в котором ННМ употребляются не в сфере действия клаузального оператора — дистрибутивный (Huggard 2015: 36), и в таких случаях ННМ всегда находятся в первой позиции. Д. Хауг и А. В. Сидельцев (Ия^, Sideltsev 2019) продемонстрировали, что употребление ННМ в сфере действия операторов — инновация в рамках истории хеттского языка, она возникла после древнехеттского периода. В древнехеттский же период в этих контекстах употреблялись лишь МНМ. В этой же работе отмечается, вопреки (Huggard 2015), что контексты, в которых лицензируются ННМ, в хеттском ограничены сферой действия условного и отрицательного операторов; в отличие от
остальных индоевропейских языков, к этим контекстам в хеттском не относятся вопросы и модальные контексты.
Подводя итоги предпринятому обсуждению, следует подчеркнуть, что предшествующие исследования не позволяют полноценно охарактеризовать сходства и различия между МНМ и ННМ, а также установить однонаправленную или двунаправленную импликативную связь между клитическим статусом ННМ и его интерпретацией. В следующем разделе мы предполагаем восполнить эти пробелы путем обращения к созданному нами корпусу синтаксических клитик (Лютикова, Сидельцев 2023а: Приложение 4), в котором содержащие МНМ и ННМ предложения хеттского языка единообразно размечены в отношении линейной позиции местоимения в предложении и в составе собственной группы, его статуса вершины или проформы, присутствия в предложении условных показателей man и nasma, показателей отрицания, прохибитива, коннектора nu.
3. Характеристики неопределенных местоимений: корпусные данные
Всего в исследовательском корпусе представлено 753 предложения, содержащих неопределенные местоимения, из них 636 МНМ и 117 ННМ. Проформы (то есть одиночные неопределенные местоимения без зависимых) составляют порядка 70% всех вхождений: 417 из 636 МНМ и 85 из 117 ННМ, прочие вхождения представлены вершинами, проецирующими собственные группы. В примерах (1a-b) показаны неопределенные местоимения со статусом проформы, в примерах (2a-b) — со статусом вершины группы.
(1) a. МНМ, проформа
NH/NS (CTH 68.E) KUB 6.44+ rev. iv 20 (315)3
[nu man t]uk ANA mKupanta-dLAMMA SA dUTU-S=/ CONN если тебе к Купанта-Курунтия GEN солнце=мое [(kuiski) HU]L-lu-n <memian>
kto_to.NOM.SG.C злой-ACC .SG.C слово.АСС^.С peran mema-i перед говорить-3SG.PRS
'Если тебе, Купанта-Курунтия, кто-то дурное слово против Моего Величества говорит...'
3 Здесь и далее номера в скобках обозначают номер клаузы в нашей базе данных.
b. ННМ, проформа
MH/NS (CTH 261.I.B) KUB 13.2+ rev. iii 21-22 (762) man DINU=ma kui-s GISHUR
если дело=но какой-NOM-SG.C документ tuppi-az siyan uda-i
табличка-ABL запечатать.PTCP.NOM.SG.N принести-ЗБОШВ 'Но если кто-то приносит судебное дело с запечатанным документом с глиняной таблички.'
(2) a. МНМ, группа
NH/NS (CTH 62.A) KBo 5.9(+) obv. ii 14-16 (216) nu=kan man INA KUR URVHatti [HUL-ms] CONN=LOCP если в страна Хатти злой.NOM.SG.C kuiski memiyas sara isparza-zi
KaK0^T0.NOM.SG.C дело-NOM.SG.C вверх прыгать-3SG.PRS 'Если в стране Хатти возникнет какое-то дурное дело.'
b. ННМ, группа
NH/NS (CTH 106.II.2) KBo 4.10+ obv. 46' (45) mann=a ANA dUTU-S=/ LUGAL kui-s если=и к солнце=мое царь какой-NOM-SG.C MEHIR=SU arai равный=его подниматься.3SG.PRS
'Но если какой-то царь равного ранга восстанет против Моего Величества.'
3.1. Клитический статус
Клитический статус местоимения может быть определен на основании следующих феноменов (Lyutikova, Sideltsev 2023):
— местоимение не встречается в первой позиции в предложении, а также во второй позиции после так называемых «откладывающих» элементов (коннектора nu, условных показателей man и nasma);
— местоимение — вершина группы инвертирует с первым фонетическим словом своей группы или с более крупной подстрокой внутри своей группы, ср. (3а)4;
— местоимение-проформа разбивает следующую за ним составляющую или цепочку вершин (3Ь).
(3) а. инверсия внутри группы
[область клитизации \_wh-XP ©1 ©2 — ©п] — ]
" [область клитизации ^^ ХР ©1 М>Ь ©2 — ©п] — ]
Ь. инверсия с разбиением следующей составляющей
[ область клитизации М>Ь [хр ©1 ©2 — ©п] — ]
" [область клитизации [хр ©1 М>Ь ©2 — ©п] — ]
Эти феномены являются следствием запрета на первую позицию для клитики в ее области клитизации. Если клитическое местоимение оказывается линейно первым элементом в области клитизации, оно подвергается просодической инверсии (Иа1регп 1995) с расположенным правее него материалом. Если этот материал представляет собой группу данного местоимения (местоимение выступает в качестве вершины), происходит инверсия внутри самой группы местоимения. Если же местоимение имеет статус проформы, то оно инвертирует с материалом следующей за ним составляющей. Следует отметить, однако, что в случае, когда клитическое местоимение отделено от левой границы своей области клитизации другим материалом, оно не оказывается линейно первым элементом области клити-зации, и просодической инверсии не происходит. Таким образом, неинвертированные группы с вершиной — клити-ческим местоимением возможны, если между ними и левой границей области клитизации располагается другой материал (4а). То же справедливо и в отношении клитических проформ, не инвертирующих с правосторонним контекстом (4Ь).
(4) а. отсутствие инверсии внутри группы
[область клитизации [УР — ] ^-ХР ^ ©1 ©2 — ©п] — ]
Ь. отсутствие инверсии с разбиением следующей составляющей
[область клитизации [ур — ] [хр ©1 ©2 — ©п] — ]
4 На размер инвертирующий подстроки влияют различные факторы, среди которых, например, использование в записи логограмм, см. (КМпшку 2016; ЬуиНкоуа, 81ае^еу 2023Ь).
Обсудим поведение МНМ и ННМ в отношении рассмотренных выше диагностик клитического статуса.
В отношении способности занимать первую позицию в клаузе и вторую позицию после откладывающих элементов МНМ ведут себя как клитики: из 636 предложений, содержащих МНМ, ни в одном МНМ не занимает первой позиции, а из 33 МНМ во второй позиции лишь в двух предложениях МНМ располагается после откладывающего элемента: после man (5a) и после nu (5b). В (5 a) представлено расщепление такого типа, какой бывает только у относительных групп, в связи с чем Huggard (2015: 81) предполагает (ad hoc) фокусирование неопределенного местоимения и связанный с ним фокусный акцент, а в (5b) всего два слова в предложении, второе из них nu, поэтому никакой другой позиции у местоимения и не могло быть.
(5) a. МНМ во второй позиции после man
MH/MS (CTH 199) ABoT 1.65 rev. 5' (350) mam=man=za=kan kuiski E-er
если=ШК=КЕЕЬ=ЬОСР kto_to.NOM.SG.C дом.АСС^О^ tamai-s arnu-t
другой-NOM.SG.C двигать-ЗБО.РБТ
'Если бы кто-то другой переселил бы (твое) хозяйство.'
b. МНМ во второй позиции после nu NH/NS (CTH 383.1.А) KUB 14.7+ rev. iv 9 (517) nu kueqa CONN 4T0_T0.NOM.PL.N 'И (это) что-то.'
ННМ существенно отличаются от МНМ в отношении доступных для них линейных позиций: из 117 примеров 18 содержат ННМ в первой позиции (ср., например, (6a), а 13 — во второй позиции после откладывающих элементов nu, man, nasma, ср. (6b-c). Данные о линейной позиции неопределенных местоимений суммированы в Таблице 1.
(6) a. ННМ в первой позиции NH/NS (CTH 81.А) KUB 1.1+ obv. ii 65 (1370) kui-es=ma=mu taksula-ir
который^ОМ^.С=но=мне заключать_мир-3РЬ^Т 'А другие заключили со мной мир.'
b. ННМ во второй позиции после nu
NH/NS (CTH 61.I.A) KBo 3.4+ obv. ii 33-34 (868) nu kui-es NAM.RA INA
CONN который-NOM.PL.C переселенцы в
WRSAGArinnanda pair
Ариннанда идти.3PL.PST
'Одни переселенцы пошли на гору Ариннанда.'
c. ННМ во второй позиции после man MH/MS (CTH 147) KUB 14.1+ rev. 46 (1850)
man=wa kui-t kUrur ep-zi
если=диот который-NOM.SG.N вражда.АСС^^ брать-3SG.PRS
'Если какая-то (страна) начнет вражду.'
Таблица 1. Линейные позиции неопределенных местоимений
МНМ ННМ
Всего 636 117
Первые 0 18
Вторые 33 19
из них после откладывающих элементов 2 13
т 1 6
man 1 5
nasma 0 2
Третьи+ 604 80
Итого строго ударных 2 (0,3%) 31 (26,5%)
Допустимость ННМ в первой и второй после откладывающих элементов позиции в предложении дает основания предположить, что ННМ, как и формально совпадающие с ними вопросительные местоимения, являются ударными. При этом одновременно есть и свидетельства в пользу клитического статуса ННМ.
Неопределенные местоимения, проецирующие собственные группы, составляют порядка 30% вхождений и для МНМ, и для ННМ.
Из 166 неразрывных групп МНМ 113 (68%) демонстрируют инверсию внутри группы типа (4а), что является надежным свидетельством клитического статуса МНМ. Примеры такой инверсии показаны в (7а-Ь)
(7) a. МНМ, инверсия внутри группы
NH/NS (CTH 62.A) KBo 5.9(+) obv. ii 14-16 (216) nu=kan man INA KUR URUHatti [HUL-us] CONN=LOCP если в страна Хатти злой^ОМ^ас kuiski memiyas sara isparza-zi
какой_тоЛЧОМ^ас дело-NOM.SG.C вверх прыгать-3SG.PRS 'Если в стране Хатти возникает какое-то дурное дело.'
b. МНМ, инверсия внутри группы
NH/NS (CTH 106.А) Bo 86/299 obv. ii 91 (219) man=as tamel kuelqa
если=он другой.GEN.SG какой_то.GEN.SG MUNUS-as DUMU-a-s
женщина-GEN.SG сын-NOM.SG 'Или если он сын какой-то другой женщины.'
МНМ-проформы также демонстрируют клитическое поведение: они способны расщеплять следующую за ними составляющую, как показано в (4b)5 (примеры (8a-b)).
(8) a. МНМ, расщепление правосторонней составляющей
MH/NS (CTH 258.1.А) KUB 13.9+ obv. ii 3-4 (280)
man eshanass=a kuiski
если кровь-GEN.SG^ какой_то.NOM.SG.C
sarnikzil piyan har-zi
компенсация-ACC.SG.N давать.PTCP.NOM.SG.N иметь-3SG.PRS
'Если кто-то сделал воздаяние и за крово(пролитие).'
b. МНМ, разбиение последовательности вершин
MH/NS (CTH 261.I.B) KUB 13.2+ rev. iv 15' (279) nasma=za dan kuiski
или=REFL брать.PTCP.NOM.SG.N кто_то.NOM.SG.C kuitki har-zi
что^шА^^^ иметь-SSG.PRS 'Или кто-то взял что-то.'
5 Расщепление МНМ-проформами встречается нечасто (17 примеров на 417 предложений с МНМ-проформами), однако этому есть простое объяснение: в подавляющем большинстве случаев МНМ-проформы располагаются после отрицания и находятся в его сфере действия, так что отрицательный показатель и обеспечивает не-первую позицию МНМ в его области клитизации, в соответствии с (5Ь).
Таким образом, можно заключить, что на основании всех трех диагностик МНМ могут быть отнесены к клитическим.
Принимая во внимание данные о возможных линейных позициях, несколько неожиданным оказывается тот факт, что ННМ демонстрируют точно такие же просодические инверсии, что и МНМ. Так, из 28 неразрывных групп ННМ 14 (50%) демонстрируют инверсию внутри группы (примеры (9a-b)), и имеется два однозначно интерпретируемых примера расщепления составляющей, расположенной справа от ННМ (10a-b)
(9) a. ННМ, инверсия внутри группы NH/NS (CTH 382) KBo 11.1 obv. 36 (131)
man dannaddus=ma kuies urudidllbla
если пустой^ОМ^.С=но какой^ОМ^.С города 'Если (есть) какие-то ненаселенные города.'
b. ННМ, инверсия внутри группы MH/MS (CTH 146) KUB 23.72+ rev. 61 (142) \man=ma' LU]KUR=ja kui-s URU-as
если=но враг=и который-NOM.SG.C город-NOM.SG.C
taksul-i ui-zzi
мир-LOC.SG приходить-3SG.PRS
'И если какой-то вражеский город приходит за миром.'
(10) а. ННМ, расщепление правосторонней послеложной группы
MH/NS (CTH 264.А) KUB 13.4 rev. iii 68 (288) mann=a=za MUNUS-i kui-s
когда=и=REFL женщина-DAT.SG который.NOM.SG.C GAM-an ses-zi вниз спать-3SG.PRS
'И когда кто-то спит с женщиной.'
b. ННМ, расщепление правосторонней субъектной группы MH/MS (CTH 138.2) KUB 31.105 11' (359) [män'=ma=]kan SA KUR luKÚR kuwapi если=но=ШСР GEN страна враг когда LUIM. ZU— TIM INA KUR URVH[atti iya-ttari] шпион в страна Хатти идти-3SG.PRS.MED
'Если из враждебной земли шпион куда-либо в землю Хатти идёт.'
Итак, среди ННМ имеются как ударные, так и клитические местоимения. Заметим, что в литературе отмечалось неклити-ческое использование ННМ в дистрибутивном контексте (Huggard 2015: 36), аналогичном русскому Кто в лес, кто по дрова. И действительно, из 31 предложения, содержащего пози-ционно определяемое ударное ННМ, 24 имеют дистрибутивное прочтение, см., например, (11). Следует отметить, однако, что дистрибутивные ННМ не обязательно располагаются в первой позиции, вопреки (Huggard 2015); так, в примере (12) дистрибутивные составляющие находятся внутри предложения.
(11) ударные ННМ, дистрибутивное прочтение
NH/NS (CTH 363.1) KUB 24.7 rev. iv 48'-49' (1626, 1167, 1659)
1. nu=nnas kui-s ЖША-an Тоннам какой-NOM.SG.C хлебА^^.Ы
2. kui-s=ma=nnas KAS-essar какой^ОМ^ас=но=нам пиво. ACC. SG.N
3. kui-s=ma=nnas uzui uda-i какой-NОМ.SG.С=но=нам жир приносить-3SG.PRS
'(3) Один приносит нам жир, (1) один — хлеб, (2) один — пиво.'
(12) дистрибутивные ННМ внутри предложения МНл^ (СТН 186) НКМ 25 оьу. 6-8 (1608)
pangarit ispand-az kuwapi
враг=диот группа.1ШТ ночь-ЛБЬ где 6 М[Е L<JKUR]kuwapi=ma 4 МЕ ^КШ ia[-ttari] 600 враг где=но 400 враг идти-ЗВО.РКВ.МЕБ
'Враг перемещается ночью группами — где-то 600 врагов, где-то 400 врагов.'
В 7 случаях ННМ располагаются во второй позиции после откладывающих элементов, то есть должны быть ударными с точки зрения позиционного критерия, однако интерпретируются в сфере действия условного оператора (ср., например, 13а-Ь). По-видимому, появление таких примеров свидетельствует о процессах реорганизации в системе неопределенных местоимений (ср. На^, Sideltsev 2019), приводящих к нарушению однозначного соответствия между (без)ударностью ННМ и его интерпретационными характеристиками.
(13) a. недистрибутивное употребление ударного ННМ
NH/NS (CTH 255.1.А) KUB 21.42+ rev. iv 25 (174) \n]asma kui-n memian GUB-an
или который-ACC.SG.C слово-ACC.SG.C дурной.ACC.SG.C
awan GAM IDE прочь вниз знает
'Или если он знает заранее о каком-то дурном деле.'
b. недистрибутивное употребление ударного ННМ NH/NS (CTH 266) KBo 16.54+ rev. iii? 16' (752) man(a)=san kuwapi URU-riya EGIR-pa если=LOCP когда город.LOC.SG назад \ar-ti]
прибывать-2SG.PRS
'Если ты когда-либо вернешься в город.'
Итак, МНМ имеют однозначный клитический статус; ННМ имеют ударные и клитические употребления. К ударным употреблениям ННМ относятся в первую очередь дистрибутивные, но имеются и примеры ударных ННМ в сфере действия условного оператора. В прочих случаях (более 70% употреблений) ННМ являются клитическими.
3.2. Структурные позиции
В этом разделе мы рассмотрим расположение неопределенных местоимений по отношению к вершинам предглагольной позиции. В целом сформулированные в литературе обобщения о наличии двух структурных позиций неопределенных местоимений — выше и ниже предглагольных элементов — подтверждаются как для МНМ, так и для ННМ, и выбор структурной позиции коррелирует с широкой и узкой сферой действия неопределенного местоимения, соответственно. Далее мы обсудим структурные позиции неопределенных местоимений, опираясь на фиксированную предглагольную позицию отрицания; рассмотрение других элементов предглагольной позиции мы оставляем для будущих исследований6.
6 Мы также исключаем из рассмотрения дистрибутивные употребления ударных ННМ, позиция которых, по-видимому, аналогична
При наличии отрицания в предложении структурная позиция неопределенного местоимения однозначно предопределяется его интерпретацией в сфере действия отрицания или вне ее. Неопределенные местоимения-проформы с узкой сферой действия по отношению к отрицанию располагаются между отрицанием и глаголом (14a-b), в то время как неопределенные местоимения-проформы с широкой сферой действия по отношению к отрицанию располагаются левее отрицания (15a-b).
(14) a. МНМ в сфере действия отрицания MH/MS (CTH 571) KBo 16.97+ obv. 10 (2007)
man mMala-LÜ-i-s UL kui[tk]i
если Малацити-NOM.SG.C NEG KaKO^TO.ACC.SG.N
wemiya-t находить-SSG.PST
'Если Малацити ничего не нашел.'
b. ННМ в сфере действия отрицания NH/NS (CTH 176) KUB 21.38 obv. 28' (1334) man=ta man DUMU?.MUNUS?=pat? UL если=тебе IRR дочь=ЕОС NEG
kuwapi pe-hhun когда давать-^G.PST 'Если бы я никогда не дала мою дочь тебе.'
(15) a. МНМ вне сферы действия отрицания NH/NS (CTH 570) KBo 43.51 12' (2187)
nu apat kuitki
CONN тот.АСС/NOM.SG.N KaKO^TO.ACC/NOM.SG.N
b. ННМ вне сферы действия отрицания MH/MS (CTH 262) IBoT 1.36 rev. iii 42-43 (417) nu man GISSUKUR kui-s UL har-zi
CONN если копье который-NOM.SG.C NEG иметь-3SG.PRS 'Но если у кого-то нет копья.'
Следует иметь в виду, что на линейную позицию неопределенного местоимения может оказывать влияние его клити-ческий статус. В этом случае соответствие между линейной
UL [
NEG [...]
позиции вопросительных местоимений в частных вопросах, см. (Goedegebuure 2009).
позицией местоимения и его сферой действия по отношению к отрицанию может быть нарушено. Так, в примере (16a) ННМ расположено правее отрицания, но интерпретируется вне его сферы действия. Мы полагаем, что в этом случае ННМ расположено структурно выше отрицания (справа от него), но при этом оно оказывается вторым в клаузе после откладывающего элемента man, то есть первым в своей области клитизации. Поскольку такая позиция для клитики недоступна, ННМ инвертирует с вершиной справа от него — отрицанием. С другой стороны, в примере (16b) ННМ интерпретируется в сфере действия отрицания, но поскольку само отрицание заглагольное (см. о его деривации: Lyutikova, Sideltsev 2021), ННМ инвертирует с первым фонетическим словом предглагольной позиции, каковым оказывается сам глагол. Интересен также случай (16с), где отрицание фокализовано и, по-видимому, выдвинуто на левую периферию клаузы. Находящиеся в сфере действия отрицания МНМ инвертируют с первым элементом аналитической формы перфекта.
(16) a. ННМ справа от отрицания вне сферы действия отрицания
NH/NS (CTH 176) KUB 21.38 rev. 12 (397) man UL kui-t IDE
если NEG 4TO_TO.ACC.SG.N знаю 'Если я не знаю что-то.'
b. ННМ слева от отрицания в сфере действия отрицания
NH/NS (CTH 81.A) KUB 1.1+ obv. ii 76 (415)
man=war=as =mu=kan sulliya-t
если=дшт=он=мне^ОСР ссориться-3 SG.PST kuwapi UL когда NEG
'Если он никак со мной не ссорился.'
c. отрицание в фокусной позиции, ННМ в сфере действия отрицания разбивает аналитическую форму глагола
MH/MS (CTH 190) HKM 68 obv. 5-6 (277) UL=ma=kan dan kuedaniki
NEG=ro=LOCP брать .PTCP .NOM.SG.N KTO_TO.DAT.SG kuitki har-mi
4TO_TO.ACC.SG.N иметь-^G.PRS 'Я ни у кого ничего не взял.'
Итак, структурная позиция неопределенного местоимения по отношению к отрицанию определяется их взаимной сферой действия. При этом необходимо отметить, что, хотя примеры и с узкой, и с широкой сферой действия по отношению к отрицанию обнаруживаются и для МНМ-проформ, и для ННМ-проформ, распределены они по-разному. Из 247 примеров, содержащих МНМ-проформу в одной клаузе с отрицанием, в 245 примере МНМ имеет узкую сферу действия по отношению к отрицанию. Напротив, из 7 примеров, содержащих ННМ-проформу в одной клаузе с отрицанием, в 6 примерах ННМ имеет широкую сферу действия по отношению к отрицанию. Показательно также, что из 417 примеров с МНМ-проформой больше половины (245) представляют собой предложения, содержащие отрицание, которое и лицензирует неопределенное местоимение; из 85 примеров с ННМ-проформой отрицание содержат лишь 7, причем лицензором неопределенного местоимения оно может выступать лишь в одном случае (альтернативный анализ примера (14b) предполагает лицензирование ННМ условным оператором). Отсюда мы делаем вывод, что отрицание обычно лицензирует МНМ-проформы, но не ННМ-проформы. МНМ-проформы, в свою очередь, в присутствии отрицания практически не могут интерпретироваться вне его сферы действия.
Обратимся теперь к позиции неопределенных местоимений, имеющих статус вершин и возглавляющих собственные группы. Из 219 фразовых МНМ в контексте отрицания находятся 53, из них 45 расщепляются по указанной в (Sideltsev 2017b) модели: неопределенное местоимение располагается правее отрицания, в то время как ее NP-комплемент извлекается и передвигается в позицию левее отрицания, ближе к началу предложения. Во всех этих случаях группа МНМ интерпретируется в сфере действия отрицания. Примеры подобных конструкций показаны в (17a-b).
(17) a. расщепленная группа МНМ в сфере действия отрицания
MH/MS (CTH 147) KUB 14.1+ obv. 32 (346) ANA K[UR-e=y]a=wa halukf [ZI-i]t
к CTpaHa.LOC.SG^=QUOT послание .ACC.SG.N душа-INST le kuedaniki piye-si
PROH какой_то.БЛТ^ посылать-2SG.PRS 'Не посылай послание ни в какую другую страну по своей воле.'
b. расщепленная группа МНМ в сфере действия отрицания NH/NS (CTH 106.II.2) KBo 4.10+ obv. 7'-8' (1284) SES=KA=ma nasma tamai-<n> UL
брат=твой=но или другой-ACC.SG.C NEG kuinki d[a-hhi]
како^тоАСС^ас брать-1SG.PRS 'Я не приму ни твоего брата, ни кого-либо другого.'
Расщепление фразовых МНМ в сфере действия отрицания близко к обязательному, однако имеются и примеры без расщепления (5 из 53, см. (18a-^).
(18) a. группа МНМ в сфере действия отрицания без расщепления
NH/NS (CTH 203) KUB 40.1 rev.! 19'-20' (770) taparriyan=[ka]n UL kuedaniki
приказ .ACC.SG.C=LOCP NEG какой_то^ОС^ pedi wasda-nu-nun
место-LOC.SG грешить-CAUS-1SG.PST 'Я ни в какой момент не придирался к приказу.'
b. группа МНМ в сфере действия отрицания без расщепления NH/NS (CTH 590) KUB 15.22 7' (1951)
nu=smas UL kuezqa INIM-za
CONN=им NEG Ka^^^.ABL дело-ABL UGU wahnu-z[i]
вверх.POSTPOS менять-3SG.PRS 'И никоим образом для их не изменится.'
c. группа МНМ в сфере действия отрицания без расщепления MH/MS (CTH 489.A) KBo 17.65+ obv. 26 (1993) (такие же
1998, 2001)
NU.GAL kuitki uttar
нет какой_то.NОМ.SG.N дело-NOM.SG.N
'Нет никакого дела.'
Следует отметить, что нерасщепленные фразовые МНМ в сфере действия отрицания в (18) не инвертируют, поскольку МНМ не является первым в своей области клитизации (в этой позиции располагается показатель отрицания), аналогично тому, как МНМ-проформы в сфере действия отрицания не рас-
щепляют правосторонней последовательности вершин. В этой связи особый интерес представляют два примера, где находящиеся в сфере действия отрицания фразовые МНМ инвертируют (19a-b).
(19) а. группа МНМ в сфере действия отрицания с инверсией
NS (CTH 389.9.B) KBo 38.164 6' (390) \(UL=ma=wa s)]awar kuitki
NEG=но=QUOT гневЛОМ^^ какой_то.NOM.SG.N '(Это) никакой не гнев.'
b. группа МНМ в сфере действия отрицания с инверсией NH/NS (CTH 181) KUB 14.3 obv. i 54-55 (398) UL=ya'=mu uppessar kuitki NEG=и=мне дар-ACC.SG.N какой_то.АСС^^
\uppes-ta]
приносить-3SG.PST
'И он не принес мне никакого подарка.'
Мы полагаем, что они являются результатом фокализации отрицания с его выдвижением в начало предложения, вследствие чего фразовые МНМ оказываются первыми в своей области клитизации и инвертируют внутри группы7.
Итак, фразовые МНМ в сфере действия отрицания остаются в предглагольной позиции правее отрицания; именной комплемент МНМ либо выдвигается за пределы преглагольной позиции, либо, значительно реже, остается in situ. Напротив, фразовые МНМ вне сферы действия отрицания выдвигаются из своей исходной предглагольной позиции целиком:
(20) MH/MS (CTH 262) IBoT 1.36 obv. ii 19 (377) man andurza kuiski URUDUzakkes
если внутри ra^^^NOM^GX засов.NOM.SG.C
UL karp-anza
NEG поднимать -PTCP .NOM .SG.C 'Если внутри какой-то засов не поднят.'
7 Альтернативное объяснение предполагает неполное выдвижение комплемента МНМ, происходящее через левосторонний спецификатор местоименной вершины. См.: (Лютикова, Сидельцев 2023с) об аналогичном анализе фразовой инверсии в относительных группах.
Перейдем теперь к обсуждению фразовых ННМ. В отличие от ННМ-проформ, фразовые ННМ в сфере действия отрицания достаточно надежны (3 примера из 4, содержащих одновременно фразовые ННМ и отрицание). Все три примера демонстрируют расщепление фразовых ННМ:
(21) a. расщепленная группа ННМ в сфере действия отрицания MH/MS (CTH 190) HKM 52 rev. 34-36 (1324)
namma ammuk apiiya sahhan потом мне там o6poK.NOM.SG.N luzzi=ya UL
повинность.NOM.SG.N=и NEG kui-t es-ta
KaK0^T0.NOM.SG.N 6brrb.3SG.PST
'Более того, у меня там (никогда) не было никаких оброков и повинностей.'
b. расщепленная группа ННМ в сфере действия отрицания MH/MS (CTH 199) ABoT 1.65 obv. 11 (1328)
ammug=a assul UL kui-t
мне=но приветствие-ACC.SG.N NEG ^^pb^-ACC^G-N
ha[tr]ae-s писать-2SG.PST
'Но мне ты никакого приветствия не написал.'
c. расщепленная группа ННМ в сфере действия отрицания NH/NS (CTH 176) KUB 21.38 obv. 48' (396)
n=at=mu ANA LÜMEä KUR URUHatti peran UL
CONN=они=мне к люди страна Хатти перед NEG imma walliyatar UL kui-t es-ta
FOC гордость .NOM.SG.N NEG который-NOM.SG.N быть-3SG.PST 'Разве они не были для меня предметом гордости перед людьми в Хатти?'
Единственный пример с фразовым ННМ, имеющим широкую сферу действия по отношению к отрицанию, — клауза
(22), в которой группа ННМ выдвинута в начало предложения.
(22) группа ННМ вне сферы действия отрицания MH/MS (CTH 262) IBoT 1.36 obv. i 70-71 (2123) man kuedani=ma URU-r[i ZA]G-az если ^^pb^LOCSG город.LOC.SG право.ABL tiya-wanzi * UL? tar han
ступать-INF NEG мочь.PTCP.NOM.SG.N
'Но если в каком-то городе невозможно стоять справа.'
Итак, фразовые МНМ и ННМ демонстрируют не только единообразную корреляцию между линейной позицией и интерпретацией по отношению к отрицанию, но и, как кажется, в равной степени могут лицензироваться отрицанием. Это отличает фразовые ННМ от ННМ-проформ, которые лишь в исключительных случаях оказываются в сфере действия отрицания и лицензируются им.
Последнее замечание в этом разделе касается расщепления групп неопределенных местоимений. В полном соответствии с (Sideltsev 2017b), фразовые МНМ могут расщепляться не только в контексте отрицания, но и в других лицензирующих МНМ контекстах. Наряду с примерами (23a-b), иллюстрирующими расщепление в отмечаемом А. В. Сидельцевым контексте условного союза, отметим также расщепленные фразовые МНМ в контексте вопросительного оператора (24a-b).
(23) a. расщепление группы МНМ в контексте условия
MH/NS (CTH 252.A) KUB 13.8 obv. 11-12 (353)
man SA É.NA4=ma hinkan-as wastul
если GEN дом.камень=но смерть-GEN.SG грехА^^.К
kuiski wasta-i
какой_тоЛОМ^Х грешить-3SG.PRS
'Если кто-то из мавзолея совершит смертный грех.'
b. расщепление группы МНМ в контексте условия
MH/NS (CTH 264.A) KUB 13.4 rev. iv 61-64 (223) man=ma=kan SÁ KASKAL-M LÚSIPA.GU4
если=но=LOCP внутри путь пастух.бык
nasma LÚSIPA. UDU marsatar или пастух.овца обманА^^.Ы kuiski iya-zi
какой_то.NOM.SG.C делать-3SG.PRS
'Если на пути какой-нибудь пастух овец или быков совершит обман.' 'Если на пути какой-нибудь пастух овец или быков
совершит обман.'
(24) a. расщепление группы МНМ в контексте вопроса NH/NS (CTH 577.II.3.2) KBo 2.2 obv. i 45-46 (351) n=an=kan :tapassas apiya CONN=его=LOCP лихорадка.]ЧОМ.8С.С тогда kuiski anda wemiya-zi какой_то.]ОМ.8С.С в находить^О.РКБ 'Случится ли с ним тогда лихорадка?'
b. расщепление группы МНМ в контексте вопроса
NH/NS (CTH 123) KBo 4.14 rev. iii 3 (503) nu=za uttar kuwatka
CONN=REFL слово.ЛСС^а] как_то kuitki markiya-mi
какой_то.ЛСС.8С.] отвергать-1SG.PRS 'Отвергну ли я как-то какое-то слово?'
Любопытно, что засвидетельствован также пример расщепления группы ННМ, причем именной комплемент неопределенного местоимения расположен левее союза man (по-видимому, в позиции внешнего, «зависающего» топика):
(25) расщепление группы ННМ в контексте условия NH/NS (CTH 69.A) KUB 19.49+ obv. i 52-53 (500) kedas man kui-s S[A MAMIT]I этот.СЕ].РЬ если какой-]ОМ.8С.С GEN клятва 'Если кто-то из них находится под клятвой.'
Таким образом, МНМ и ННМ демонстрируют сходную дистрибуцию по отношению к доступным для них в клаузе структурным позициям. Расположение в предглагольной позиции соотносится с узкой сферой действия по отношению к отрицанию, а расположение на левой периферии клаузы — с широкой сферой действия. В контексте клаузальных лицензирующих операторов — например, условного или вопросительного — обе структурные позиции оказываются в области с-командо-вания оператора, поэтому расположение неопределенных мес-
тоимений не влияет на их интерпретацию. Соответственно, расщепленные группы неопределенных местоимений оказываются структурными вариантами конструкций без расщепления.
Различие между МНМ и ННМ затрагивает их способность лицензироваться отрицанием. МНМ-проформы в подавляющем большинстве случаев находятся в сфере действия отрицания и лицензируются им, в то время как ННМ-проформы отрицанием практически не лицензируются. Фразовые ННМ, однако, демонстрируют некоторое количество надежных примеров лицензирования со стороны отрицания и характерного для таких случаев расщепления группы ННМ. Таким образом, можно считать использование ННМ с узкой сферой действия по отношению к отрицанию инновацией, которая в первую очередь распространилась на структурно однозначную конструкцию с расщеплением.
Сводная информация о взаимодействии неопределенных местоимений с отрицанием представлена в Таблице 2.
Таблица 2. Количественные характеристики взаимодействия неопределенных местоимений с отрицанием
МНМ ННМ
МНМ- фразовые ННМ- фразовые
проформы МНМ проформы ННМ
Всего 636 117
417 219 85 42
С отрицанием 247 53 7 4
широкая СД 2 1 6 1
узкая СД 245 52 1 3
расщепленных - 45(+2) - 3
Без отрицания 170 167 78 28
расщепленных - 8 - 1
3.3. Интерпретации
В диссертации М. Хаспельмата (Иа8ре1ша1Ь 1997) выделяется несколько функциональных контекстов, в которых могут использоваться неопределенные местоимения в конкретном языке. Функциональные контексты образуют импликативную карту, на которой близкие (то есть часто выражаемые местоимениями одной серии) контексты расположены рядом друг с другом и соединены линией.
(26) Импликативная карта неопределенных местоимений (Haspelmath 1997)
specific specific_irrealis
known unknown non-specific
question_indirect _ direct
negation negation
conditional_comparative_ free
choice
Многие из функций, отраженные в импликативной карте, доступны для неопределенных местоимений в хеттском языке, хотя некоторые виды контекстов не засвидетельствованы в доступном для нас материале. Так, например, для хеттского языка сомнительна возможность контекста непрямого отрицания, поскольку конструкции с финитными актантными клаузами чрезвычайно редки, а в контексте единиц с лексическим отрицанием (глаголы типа лишать, адлоги типа без) неопределенные местоимения не обнаружены. Также отсутствуют примеры с неопределенными местоимениями в контексте параметра сравнения; кроме того, по очевидным причинам в мертвом языке невозможно надежно различить референтные слабоопределенные (specific known) и референтные неопределенные (specific unknown) употребления неопределенных местоимений. С другой стороны, дистрибутивные употребления обычно рассматриваются как одна из функций вопросительных местоимений, поэтому на карте в (26) этот контекст отсутствует.
Далее в этом разделе мы представим функциональную дистрибуцию хеттских МНМ и ННМ и проиллюстрируем каждую из функций соответствующими примерами.
Референтные употребления (specific known / specific unknown) предполагают экзистенциальную интерпретацию неопределенного местоимения с максимально широкой сферой действия, то есть вне сферы действия каких-либо операторов или квантор-ных выражений. Такие употребления характерны в первую очередь для МНМ (27a-b), однако имеется один пример ННМ (27с), который понимается разными издателя по-разному. Мы следуем за анализом (de Roos 2007: 199), однако контекст фраг-
ментарен и (Mouton 2007: 287) понимает его как относительное придаточное.
(27) a. МНМ-проформа, референтное
NH/NS (CTH 123) KBo 4.14 obv. ii 41-42 (502) LUKUR=wa=za [KUR-eaz]=YA [k]uiski враг=диОТ=КЕЕЬ страна.ABL=my kto_to.NOM.SG.C arha tarna-s прочь пускать-3SG.PST 'Кто-то выпустил врага из моей страны.'
b. МНМ-группа, референтное
NH/NS (CTH 389.1) KUB 54.1+ obv. i 53 (703) [nu=w]a ammuk assu
CONN=QUOT мне .DAT хорошиЙ.ACC.SG.N imma kwitki sanhisker
FOC какой_то.АСС^^ искать.IPF.3PL.PST 'Они искали что-то хорошее для меня.'
c. ННМ
NH/NS (CTH 590) KUB 15.30 rev. iii 8'-9' (1953) nu=wa za[shiya] lUmes URUKara[nd]uniyas
CONN=QUOT сон.LOC.SG люди Вавилон kui-t SIR3-tf[U]
что-ACC.SG.N поют 'Во сне люди из Вавилона пели что-то.'
Среди нереферентных контекстов (irrealis non-specific) можно выделить как минимум следующие употребления:
— контекст императива;
— модальные контексты (оптатив, ирреалис, будущее время);
— неопределенное местоимение в сфере действия дистрибутивного квантора.
МНМ засвидетельствованы во всех указанных контекстах; ННМ демонстрирует единичное употребление в модальном контексте, переводимом издателем как будущее время (28e).
(28) a. МНМ, императив
NH/NS (CTH 181) KUB 14.3 rev. iv 47 (231) [nu SES=YA] tuel kuinki ARAD-DUM
CONN brother=my твой KaK0tf_T0.ACC.SG.C слуга
uiya
посылать.2SG.IMP
'Брат мой, пошли какого-нибудь твоего слугу.'
b. МНМ, оптатив
NH/NS (CTH 123) KBo 4.14 rev. iii 24-25 (505) imma=man=wa=ssi tepu=ya ЕОС=^=дшт=ему маленький^ОМ^ЛЧ=и kuitki hatkues-zi
Ka^^^-NOM-SG^ стать_сложным-3SG.PRS 'Ему могло бы что-то незначительное стать сложным.'
c. МНМ, будущее время
NH/NS (CTH 590) KUB 56.19 obv. ii 23 (1964) nu=wa=kan INIM DINGIR-LiM kuwatqa
CONN=QUOT=LOCP слово бог как_то
kuitki zah-mi
какой_то. ACC. SG.N сражаться-1 SG.PRS 'Я как-то брошу вызов слову божества.'
d. МНМ, сфера действия дистрибутивного квантора MH/MS (CTH 190) HKM 64 rev. 18-19 (1619)
nu kuinna kuwapiki
CONN каждь^А^^^ где_то aran hark-er
остановить .PTCP .NOM. SG.N иметь .3PL.PST 'И они остановили? каждого (из них) где-то.'
e. ННМ, будущее время
NH/NS (CTH 584.5) KUB 48.126+ 17' (1948) nu=wa uwa-si kuwapi
CONN=QUOT придти-2SG.PRS где 'И ты придешь куда-то.'
Как МНМ, так и ННМ встречаются в контексте вопроса (29a-c):
(29) a. МНМ-проформа, вопрос
NH/NS (CTH 293) KUB 13.35+ obv. i 30 (883)
E[G]IR=man=wa=za da-hhi kuitki
потом=IRR=QUOT=REFL брать-^G.PRS что_то.AСС.SG.N 'Взял ли бы я что-то для себя?'
b. МНМ-группа, вопрос
NH/NS (CTH 70.1.A) KUB 14.4(+) rev. iii 12-13 (973) nu MU[NUS.LUGAL=kan] hannesn-i CONN царица=LOCP судебное_дело-DAT.SG
kuedanikki tittanu-t
какой_то.DAT.SG ^^mb^G^! 'Втянула ли она царицу в судебное дело?'
c. ННМ, вопрос
NH/NS (CTH 171) KUB 23.102 obv. i 10' (546) SES-tar kui-s kuedani
братство .ACC .SG.N кто-NOM.SG.C кто_то.DAT.SG hatre-ske-zzi писать-IPF-3SG.PRS 'Кто называет другого братом?'
Многочисленные примеры употребления МНМ и ННМ в сфере действия отрицания показаны в разделе 3.2. Отметим еще раз, что лицензирование отрицанием для ННМ в целом нельзя признать необычным, поскольку фразовые ННМ демонстрируют достаточно примеров с характерным расщеплением группы.
Наконец, подавляющее большинство употреблений неопределенных местоимений приходится на контекст протазиса условной конструкции. Среди клауз такого типа есть как придаточные предложения, вводимые союзами man 'если' (30a), nasma 'или если' (30b), nasma man 'или если' (30с), а также немаркированные условные предложения (среди которых условные предложения с нулевым условным союзом (30d), клаузы в сфере действия условного оператора из предыдущего контекста (30e), а также клаузы в сфере действия неопределенных относительных конструкций, анализируемых М. Хаг-гардом как семантически условные (30f)).
(30) a. ННМ в условной клаузе с man 'если'
MH/MS (CTH 146) KUB 23.72+ rev. 61 (142) [man=ma! LU]KUR=ya kui-s если=но враг=и который-NOM.SG.C URU-as taksul-i ui-zzi
город.NOM.SG.C мир-LOC.SG приходить-3SG.PRS 'И если какой-нибудь вражеский город придет за миром.'
b. ННМ в условной клаузе с nasma 'или если' NH/NS (CTH 123) KBo 4.14 rev. iii 64-65 (998)
nasma=tta ANA ZAG kuedani tiy-anzi
или=тебя к граница котоpый.DAT.SG ставить-3PL.PRS 'Или если тебя поместят на какое-то приграничье.'
c. МНМ в условной клаузе с nasma man 'или если' NH/NS (CTH 62) KBo 5.9(+) obv. ii 49'-rev. iii 1 (382)
nasma=tta man dUTU-5=/ kueqa или=тебе если солнце=мое какой_то.ACC.PL.N' memiyanus harwasi memai делоАСС^^ секретно сказать.3SG.PRS
'Или если Мое Величество расскажет тебе по секрету о каких-то делах.'
d. МНМ в клаузе с нулевым условным союзом NH/NS (CTH 255.2.A) KUB 26.1+ rev. iii 62-63 (599)
nu=za para kuinki kuedanikki
CONN=REFL вне кто^оАСС^аС кто_то^Т^
uiya-mi
посылать-1SG.PRS
'(Если) я пошлю кого-нибудь к кому-нибудь.'
e. МНМ, условный союз в предшествующей клаузе MH/NS (CTH 260.1) KUB 31.44+ obv. ii 9-10 (200)
n[(u=)]nnas HUL-lu-n memi-an
ШМ^нам дурной^СС^^ дело.ACC.SG.C kuinki hatrai-zzi
какой_то.ACC.SG.C писать-3SG.PRS 'И он пишет нам о каком-то дурном деле.'
f. МНМ в неопределенной относительной конструкции NH/NS (CTH 255.1.A) KUB 21.42+ rev. iii 4-5 (1052) [k]ui-s=ma=za SA MAMETI kuedanikk[i]
который-ШМ^.С=но=КЕЕЬ GEN клятва kto_to.DAT.SG
kis-ari
становиться-3SG.PRS.MED
'Который приносит клятву кому-то (другому).'
В контекстах свободного выбора МНМ и ННМ не используются; единственный теоретически подпадающий под эту категорию пример (1572) фрагментарен и может получить и радикально другую интерпретацию, см. (Sideltsev 2018). В целом, за пределами нашего корпуса в этой функции используются редуплицированные вопросительные местоимения с фокусной частицей imma.
Информация о функциональном распределении МНМ и ННМ обобщается в Таблице 3.
Таблица 3. Функциональные классы неопределенных местоимений
МНМ ННМ всего
МНМ- фразовые ННМ- фразовые
про формы МНМ проформы ННМ
Всего 636 117 753
417 219 85 32 753
Референтные 11 19 1 0 31
Нереферентные в 9 9 1 0 19
ирреальном
контексте
Нереферентные в 11 13 1 0 25
СД вопроса
Нереферентные в 245 52 1 3 301
СД отрицания
Нереферентные в 140 123 54 23 340
СД условного
оператора
Дистрибутивные 0 0 26 5 31
Неясно 1 3 1 1 6
4. Выводы
В данной работе мы провели последовательное сопоставление неопределенных местоимений с показателем -kki/-kka и
без выраженного показателя неопределенности на основе корпусных данных, представленных в разработанной нами базой данных. Мы предприняли это сопоставление с целью ответить на два вопроса: (1) различаются ли МНМ и ННМ по своей дистрибуции, клитическим свойствам и интерпретации и (и) связаны ли интерпретация ННМ и их безударный (клити-ческий) статус.
МНМ и ННМ имеют много общих свойств. Во-первых, все МНМ и большинство ННМ являются клитиками, что следует из их обязательно неначальной позиции в области клитизации. Во-вторых, две структурных позиции МНМ и ННМ — в пред-глагольной позиции и в начале предложения — коррелируют с их узкой или широкой сферой действия по отношению к пред-глагольному отрицанию. Позицию на левой периферии клаузы следует считать производной; в пользу этого решения говорят случаи расщепления фразовых МНМ и ННМ, в которых комплемент местоимения выдвигается влево, а остаток группы (ремнант) — неопределенное местоимение — остается в пред-глагольной позиции. Наконец, многие функции неопределенных местоимений доступны как для МНМ, так и для ННМ, а наиболее популярным употреблением для обоих типов оказывается употребление в сфере действия условного оператора.
В то же время между МНМ и ННМ наблюдаются и определенные отличия. Во-первых, часть употреблений ННМ оказывается ударными. Во-вторых, некоторые контексты для ННМ явно являются инновациями, и в них мы находим всего по одному примеру использования ННМ. К таким употреблениям относятся референтные и нереферентные употребления в таких неверидикативных контекстах, как вопрос, ирреалис, императив. ННМ-проформы также заметно редки в сфере действия отрицания. С другой стороны, ННМ-проформы и ННМ-группы имеют дистрибутивные употребления, составляющие до трети от общего числа употреблений ННМ. Учитывая сказанное, можно предположить, что экспансия ННМ в несвойственные для них контексты за пределами условных конструкций происходит в письменный период хеттского языка и отражается в спорадическом появлении единичных примеров, отражающих использование ННМ в соответствующей функции.
В отношении связи между клитическим статусом ННМ и их интерпретацией можно заключить, что несмотря на явную
корреляцию между ударностью и дистрибутивным прочтением, имеются также примеры, где расположенное в начальной (второй после откладывающего элемента) позиции ННМ интерпретируется как находящееся в сфере действия условного оператора, а не как дистрибутивное. Возможны различные трактовки этого факта. С одной стороны, можно предположить, что ударные ННМ распространяются в контексты, характерные для клитических ННМ, а именно — в наиболее популярный для них контекст протазиса условной конструкции. С другой стороны, такая позиция ННМ может быть следствием неокончательного формирования класса откладывающих элементов, так что в указанных контекстах man 'если' и nasma 'или если' могут интерпретироваться как не-откладывающие элементы, доступные в качестве левого контекста для клитизации ННМ.
Литература
Bhat, D. N. Sh. 2000: The indefinite-interrogative puzzle. Linguistic Typology 4/3, 365-400.
Diesing, M. 1992: Indefinites. Cambridge (Mass.): MIT Press.
Fodor, J. D., Sag, I. 1982: Referential and quantificational indefinites.
Linguistics and Philosophy 5, 355-398 Geurts, B. 2000: Indefinites and choice functions. Linguistic Inquiry 4, 731-739. Giannakidou, A. 1998: Polarity sensitivity as (non)veridical dependency.
Amsterdam: John Benjamins Publishing. Giannakidou, A. 2001: The meaning of free choice. Linguistics and Philosophy 24, 659-735.
Goedegebuure, P. 2009: Focus structure and Q-word questions in Hittite.
Linguistics 47/4, 945-969. Haegeman, L., Zanuttini, R. 1991: Negative heads and the NEG criterion. The
Linguistic Review 8/2-4, 233-252. Haida, A. 2007: The indefiniteness and focusing of wh-words. PhD thesis,
Humboldt University, Berlin. Halpern, A. 1995: On the placement and morphology of clitics. Stanford: CSLJ Publications.
Haug, D., Sideltsev, A. 2019: Indo-Anatolian syntax? In: Alwin Kloekhorst, Tijmen Pronk (eds.), The Precursors of Proto-Indo-European. Leiden: Brill Rodopi, 50-73. Heim, I. 1989: The semantics of definite and indefinite noun phrases.
University of Massachusetts Ph.D. dissertation. New York: Garland. Hengeveld, K., Iatridou, S., Roelofsen, F. 2019: Quexistentials: polarity-sensitivity and topological restrictions. Manuscript, University of Amsterdam and MIT.
Hengeveld, K., Iatridou, S., Roelofsen, F. 2023: Quexistentials and focus. Linguistic Inquiry. 54/3, 571-624.
Hoffner, H., Melchert, C. 2008: The Hittite grammar. The Winona Lake: Eisenbrawns.
Huggard, M. 2015: Wh-words in Hittite. PhD Dissertation, University of California, Los Angeles.
Kratzer, А. 2005: Indefinites and the operators they depend on. In: Gregory N. Carlson & Jeffry Pelletier (eds.), Reference and Quantification. The Partee Effect. Stanford: CSLI Publications, 113-142.
Kratzer, A., Shimoyama, J. 2002: Indeterminate pronouns: The view from Japanese. In: Yukio Otsu (ed.), The Proceedings of the Third Tokyo Conference on Psycholinguistics. Tokyo: Hituzi Syobo, 1-25.
Kudrinsky, M. 2016. Hittite heterographic writings and their interpretation: The evidence of sentential clitics. Indogermanische Forschungen 121, 159-176.
Lyutikova, E., Sideltsev, A. 2021: Deriving preverbal position in a verb-final language: the case of Hittite. Glossa: A Journal of General Linguistics 6/1, 49.
Lyutikova, Е. А., Sideltsev, А. V. 2023a: Hettskij sintaksis v nauchnom osveschenii [Hittite syntax and linguistic theory]. Moscow. Лютикова, Е. А., Сидельцев, А. В. 2023a: Хеттский синтаксис в научном освещении. М.: Буки-Веди.
Lyutikova, E., Sideltsev, A. 2023b: Relative construction in Hittite A corpus-based case study in syntax-prosody interface. Journal of historical linguistics 13/3, 375-460.
Lyutikova, Е. А., Sideltsev, А. V. 2023c: [Exponents ans synchretism in the system of Hittite argument clitics. Indo-European linguistics and classical philology] 27/2, 777-799.
Лютикова Е. А., Сидельцев, А. В. 2023c: Экспоненты и синкретизм в системе хеттских аргументных клитик. Индоевропейское языкознание и классическая филология 27/2, 777-799.
Matthewson, L. 1999: On the interpretation of wide-scope indefinites. Natural Language Semantics 7, 79-134.
Mouton, A. 2007: Rêves hittites (CHANE 28). Leiden, Boston: Brill.
Oettinger, N. 1983: Altawestisch yas ... cisca "jeder ... der". Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 42, 177-186.
Reinhart, T. 1997: Quantifier scope: How labor is divided between QR and choice-functions. Linguistics and Philosophy 20, 335-397.
de Roos, J. 2007: Hittite votive texts (PIHANS CIX). Leiden: Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten.
Sideltsev, A. 2014: Clause internal and clause leftmost verb in Hittite. Altorientalische Forschungen 41/1, 80-111.
Sideltsev, A. 2015: The riddles of Hittite indefinite pronouns. Altorientalische Forschungen 42/2, 199-275.
Sideltsev, A. V. 2017a: Sintaksis prostogo predlozhenija v hettskom yazyke. [Hittite clause syntax] Moscow. Сидельцев, А. В. 2017a: Синтаксис простого предложения в хеттском языке. М: ЯСК.
Sideltsev, A. 2017b: Accented clitics in Hittite? Transactions of the Philological Society 115/2, 176-211.
Sideltsev, A. 2017c: Complex NPI systems: Hittite data. Oslo Studies in Language 9/1, 17-32.
Sideltsev, A. 2018: The Evolution of free choice indefinites in Hittite. Journal of Near Eastern studies 77/2, 279-300.
Sideltsev, A., Yakubovich, I. 2016: The origin of Lycian indefinite pronouns and its phonological implications. Munchener Studien zur Sprachwissenschaft 70/1, 75-124.
Tretjakova, O. D. 2009: Neopredelennyje mestoimenija, lishennyje markera neopredelennosti, v tipologicheskoj perspective [Unmarked indefinite pronouns in the cross-linguistic perspective]. PhD Dissertation Moscow State University. Третьякова О. Д. 2009: Неопределенные местоимения, лишенные маркера неопределенности, в типологической перспективе. Дисс. канд. филол. наук МГУ им. Ломоносова.