Научная статья на тему 'МАЛОИЗВЕСТНЫЕ СТРАНИЦЫ ВОКАЛЬНОГО ТВОРЧЕСТВА У ЦЗУЦЯНА'

МАЛОИЗВЕСТНЫЕ СТРАНИЦЫ ВОКАЛЬНОГО ТВОРЧЕСТВА У ЦЗУЦЯНА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
12
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
У Цзуцян / жанры китайской композиторской песни / художественная песня / патриотическая песня / Wu Zuqiang / genres of Chinese song composition / art song / patriotic song

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Чжао Юн

В статье впервые рассматривается в историко-социальном и жанрово-семантическом ракурсах фактически неизученные российским музыкознанием камерно-вокальные сочинения классика китайской композиторской школы, авторитетного педагога и музыковеда У Цзуцяна (1927–2022). Персонификация небольшого по масштабам песенного наследия композитора в контексте его биографических данных (учеба в Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского, идейно-смысловые и жанровые позиции, спроецированные на сложный период в истории музыкальной культуры Китайской Народной Республики (1950–1960-е гг.)), способствует определению места песенного наследия У Цзуцяна в огромном массиве современной ему композиторской продукции Китая. Рассмотрение немногочисленных статей, посвященных песням У Цзуцяна, опубликованных в китайской научной публицистике, выявило сложившийся к XXI в. стабильный вектор оценки его творчества на родине: патриотизм, эстетическое совершенство вербального текста, красота мелоса, отточенность формообразования, почвенность истоков и безупречное владение жанровой палитрой эпохи. Погружение в образно-текстовую и музыкально-выразительную стихии патриотических и революционных песен У Цзуцяна позволило определить причины их поразительного долголетия в музыкально-образовательной и исполнительской сферах академической музыкальной практики страны, репрезентативность на современной концертной эстраде Китая.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LITTLE-KNOWN PAGES OF WU ZUQIANG'S VOCAL WORK

For the first time, the article examines, from historical, social, genre and semantic perspectives, the chamber vocal compositions of the classic of the Chinese school of composition, the authoritative teacher and musicologist Wu Zuqiang (1927–2022), which are actually unexplored by Russian musicology. The personification of the composer's small-scale song heritage in the context of his biographical data (studies at the Tchaikovsky Moscow State Conservatory, ideological, semantic and genre positions projected on a difficult period in the history of musical culture of the People's Republic of China (1950–1960s)), helps to determine the place of song heritage Zuqiang has a huge array of contemporary Chinese compositional products. A review of the few articles devoted to Wu Zuqiang's songs, published in Chinese scientific journalism, revealed a stable vector of evaluation of his work in his homeland that had developed by the XXI century: patriotism, aesthetic perfection of verbal text, beauty of melos, sharpness of shaping, soil of origins and impeccable mastery of the genre palette of the era. Immersion in the figurative-textual and musically expressive elements of Wu Zuqiang's patriotic and revolutionary songs made it possible to determine the reasons for their amazing longevity in the musical, educational and performing spheres of the country's academic musical practice, and their representativeness on the modern concert stage of China.

Текст научной работы на тему «МАЛОИЗВЕСТНЫЕ СТРАНИЦЫ ВОКАЛЬНОГО ТВОРЧЕСТВА У ЦЗУЦЯНА»

Вестник музыкальной науки. 2024. Т. 12, № 3. C. 173-183 ISSN 2308-1031

Journal of Musical Science, 2024, vol. 12, no. 3, pp. 173-183 ISSN 2308-1031

© Чжао Юн, 2024 УДК 781.7

DOI: 10.24412/2308-1031-2024-3-173-183

МАЛОИЗВЕСТНЫЕ СТРАНИЦЫ ВОКАЛЬНОГО ТВОРЧЕСТВА У ЦЗУЦЯНА

Чжао Юн1

1 Новосибирская государственная консерватория имени М.И. Глинки, Новосибирск, 630099, Российская Федерация

Аннотация. В статье впервые рассматривается в историко-социальном и жанрово-семантическом ракурсах фактически неизученные российским музыкознанием камерно-вокальные сочинения классика китайской композиторской школы, авторитетного педагога и музыковеда У Цзуцяна (1927-2022). Персонификация небольшого по масштабам песенного наследия композитора в контексте его биографических данных (учеба в Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского, идейно-смысловые и жанровые позиции, спроецированные на сложный период в истории музыкальной культуры Китайской Народной Республики (1950-1960-е гг.)), способствует определению места песенного наследия У Цзуцяна в огромном массиве современной ему композиторской продукции Китая. Рассмотрение немногочисленных статей, посвященных песням У Цзуцяна, опубликованных в китайской научной публицистике, выявило сложившийся к XXI в. стабильный вектор оценки его творчества на родине: патриотизм, эстетическое совершенство вербального текста, красота мелоса, отточенность формообразования, почвенность истоков и безупречное владение жанровой палитрой эпохи. Погружение в образно-текстовую и музыкально-выразительную стихии патриотических и революционных песен У Цзуцяна позволило определить причины их поразительного долголетия в музыкально-образовательной и исполнительской сферах академической музыкальной практики страны, репрезентативность на современной концертной эстраде Китая.

Ключевые слова: У Цзуцян, жанры китайской композиторской песни, художественная песня, патриотическая песня

Конфликт интересов. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Для цитирования: Чжао Юн. Малоизвестные страницы вокального творчества У Цзуцяна // Вестник музыкальной науки. 2024. Т 12, № 3. С. 173-183. DOI: 10.24412/2308-1031-2024-3-173-183.

LITTLE-KNOWN PAGES OF WU ZUQIANG’S VOCAL WORK

Zhao Yun1

1 M.I. Glinka Novosibirsk State Conservatory, Novosibirsk, 630099, Russian Federation

Abstract. For the first time, the article examines, from historical, social, genre and semantic perspectives, the chamber vocal compositions of the classic of the Chinese school of composition, the authoritative teacher and musicologist Wu Zuqiang (1927-2022), which are actually unexplored by Russian musicology. The personification of the composer's small-scale song heritage in the context of his biographical data (studies at the Tchaikovsky Moscow State Conservatory, ideological, semantic and genre positions projected on a difficult period in the history of musical culture of the People's Republic of China (1950-1960s)), helps to determine the place of song heritage Zuqiang has a huge array of contemporary Chinese compositional products. A review of the few articles devoted to Wu Zuqiang's songs, published in Chinese scientific journalism, revealed a stable vector of evaluation of his work in his homeland that had developed by the XXI century: patriotism, aesthetic perfection of verbal text, beauty of melos, sharpness of shaping, soil of origins and impeccable mastery of the genre palette of the era. Immersion in the figurative-textual and musically expressive elements of Wu Zuqiang's patriotic and revolutionary songs made it

possible to determine the reasons for their amazing longevity in the musical, educational and performing spheres of the country's academic musical practice, and their representativeness on the modern concert stage of China. Keywords: Wu Zuqiang, genres of Chinese song composition, art song, patriotic song Conflict of interest. The author declares the absence of conflict of interests.

For citation: Zhao Yun (2024), “Little-known pages of Wu Zuqiang's vocal work”, Journal of Musical Science, vol. 12, no. 3, pp. 173-183. DOI: 10.24412/2308-1031-2024-3-173-183.

Ранее нам уже приходилось писать о многогранности таланта выдающегося китайского композитора, музыковеда, педагога и общественного деятеля У Цзу-цяна (1927-2022), как и о знаменательной вехе его творческого пути: в числе первых студентов из Китайской Народной Республики (КНР) он с 1953 по 1958 гг. обучался в Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского (Дубровская М., 2020а, б).

Анализ публикаций и немногочисленных научных трудов, посвященных творческому наследию У Цзуцяна (Цинь Цинь, 2012), позволяет полагать, что далеко не все его сферы подверглись обстоятельному рассмотрению. Поставив целью исследовать недостаточно изученные музыкознанием аспекты композиторской деятельности У Цзуцяна, мы остановимся на его камерно-вокальном творчестве.

Показательно, что в историю выполнения им творческих заданий на композиторском отделении Московской консерватории занесен убедительный успех песни для голоса и фортепиано «Ласточка» (1954). При этом, как ранее констатировалось, «камерно-вокальному наследию У Цзуцяна, особенно его жемчужине -песне для голоса и фортепиано «Ласточка» - почти не уделяется внимания в русскоязычной научной литературе» (Чжао Юн, 2023, с. 77). В десятках защищенных русскоязычных диссертационных исследований, посвященных становлению и развитию камерно-вокального творчества китайских композиторов ХХ-ХХ1 вв. (Лю Инчэнь, 2022; У Хунюань, 2016; Хань Ин, 2008; Чжан Цяньвэй, 2023 и др.), как правило, не упоминается имя У Цзуцяна, 174

что можно объяснить малочисленностью его вокального наследия в сравнении с огромным творческим портфелем большинства композиторов-песенников КНР.

Собственно, и в Китае даже с учетом активизировавшегося в последние годы внимания к наследию У Цзуцяна его песенное творчество так и не стало предметом развернутых исследовательских проектов: в XXI в. в научных журналах КНР опубликованы лишь несколько небольших статей, затрагивающих вокальные сочинения композитора (Гао Вэй, 2013; Ли Синь, 2018; Лю Чан, 2015; 2020; Чжан Гуан, 2016; Чжао Цзюнь, 2023). Из них выделим статью профессора Уханьской консерватории, Чжао Цзюня, который сделал немаловажные обобщения: «Художественные песни г-на У Цзуцяна имеют прекрасную мелодию и элегантный стиль, они являются образцом выдающихся художественных песен в истории современной китайской музыки <...> Он провел углубленные исследования в области слияния слов и музыки песен, так что песня сохранила элегантный темперамент <...> традиционной китайской культуры, уникальные художественные и эстетические характеристики, его мысли также оказали глубокое влияние на музыкальное творчество» (Чжао Цзюнь, 2023, с. 90).

Далее автор делает попытку более подробного анализа музыкально-исполнительской природы вокального наследия У Цзуцяна: «при создании художественных песен он уделяет большое внимание тесному сочетанию тона и ритма музыки с тоном и ритмом поэзии <...> что помогает певцу гармонизировать и координиро-

вать пение, лирику и мелодию, тем самым делая содержание песни более полным <...> В художественных песнях У Цзуця-на лирика как основной стиль, неявный и тонкий, способствует обучению согласованности и плавности звука и способности контролировать дыхание» (Чжао Цзюнь, 2023, с. 90).

И логичный вывод: «Шесть художественных песен У Цзуцяна до сих пор занимают особое место среди китайских художественных песен, в классических собраниях и вокальных учебных материалах, а также песнях на вокальных конкурсах» (Чжао Цзюнь, 2023, с. 91). Последнее замечание представляется особенно значимым, ибо оно подтверждает верность наших наблюдений, которые свидетельствуют, что малочисленность вокального творчества У Цзуцяна не смогла помешать его распространению в музыкально-педагогическом и исполнительском пространстве академической музыкальной жизни КНР. Последнее, соответственно, способствует кристаллизации адекватной оценки свершений композитора на родине.

В другой статье ее автор, Ли Синь, закономерно напоминает об истоках композиторского стиля У Цзуцяна: «Во время учебы в Советском Союзе У Цзуцян изучал все виды и жанры музыки, стили и манеры письма. Советская музыкальная система открыла ему очень богатый кругозор, чтобы увидеть красочные литературнохудожественные достижения европейских стран, которые он выбрал при подготовке своих выпускных работ в жанре “художественная песня”» (Ли Синь, 2018, с. 50). И приводит известные слова У Цзуця-на, характеризующие его убежденность в приоритете певческой мелодии в вокальной музыке: «Моя эстетическая точка зрения: подчеркнуть мелодию музыкального произведения. Душа музыкального произведения - это мелодия, а душа мелодии -это чувство» (Ли Синь, 2018, с. 50).

В названных статьях неоднократно воспевается великолепное изображение Родины в песнях У Цзуцяна, его патриотизм и любовь к родной природе. Вместе с тем ни в одной из опубликованных в КНР (за исключением статьи Чжао Цзюня) нет попытки осмыслить специфику стилевого профиля композитора, отраженного в его песнях. Это вызывает желание хотя бы отчасти восполнить данную лакуну, тем более, что уже на настоящем этапе исследований складывается убеждение: вокальные миниатюры композитора сыграли немаловажную роль в становлении жанров композиторской песни в Китае 1950-1960-х гг. Анализ современной концертной практики свидетельствует также о том, что образцы камерно-вокального наследия У Цзуцяна сохраняются в репертуаре исполнителей, причем как академического, так и эстрадного направлений1.

Перспективной задачей видится рассмотрение черт общности и отличий песенного наследия У Цзуцяна в контексте весьма тщательно выделенных китайскими музыковедами системных признаков песен Нового Китая (1950-1960-е гг.). Без сомнения, безукоризненное следование У Цзуцяна заветам Коммунистической партии КНР не могло не быть выражено в его музыке со словом. Ян Цзунбао, например, педалирует факт доминирования в композиторском творчестве КНР 1950-1960-х гг. революционной и военно-патриотической тематики на примере развития камерно-вокальной музыки и оперы (2023, с. 52).

Следует напомнить, что не только художественная, но и драматическая, и революционная, и патриотическая песни стали еще с 1920-х гг. весьма актуальными в композиторском творчестве КНР. Об этом пишет, в частности, Чжан Цяньвэй (2023, с. 17). Вокальная музыка сохранила свои приоритеты и в рассматриваемый нами период. Однако обратим

внимание на избирательность времени: в пятнадцатилетие, предшествующее Культурной революции в академическом вокальном творчестве композиторов КНР произошли явные жанровые дефиниции в связи с уже определенно проявившейся идеологической сегрегацией.

О жанрово-семантических запросах вокальной музыки китайских композиторов как следствия идеологических установок режима пишут многие авторы. По их мнению, вокальная музыка композиторов КНР 1950-1960-х гг. имеет следующие характерные черты: а) актуальность; б) влияние национальных стилей фольклорной песенности разных регионов Китая; в) стремление к развитию и совершенствованию всего спектра освоенных жанрово-тематических средств европейской песни-романса. Таким образом, вокальная музыка 1950-1960-х гг. не только отражала основные ценности и энтузиазм строителей нового общества, но уже демонстрировала устойчивую аккультурацию европейского инварианта и неповторимое очарование национальной вокальной традиции.

В дальнейшем, как показывают изыскания китайских ученых, и для песенных жанров наступили непростые времена. Хотя, как отмечает Чжан Цяньвэй, «в условиях негативных тенденций и сужения жанрового и содержательного спектров китайского музыкального искусства, обусловленных объявленными в рамках Культурной революции ценностями и целями, вокальная музыка оказалась в числе основных жанров и заняла исключительное место, по сути обеспечивала продолжение жизни китайской музыки» (2023, с. 16). Вместе с тем он справедливо фиксирует значительное сужение ее жанрового разнообразия по сравнению с предыдущим периодом. Так, «исчезает жанр художественной песни, который возник в результате син-

теза с европейской вокальной музыкой и символизировал недопустимую в эпоху Культурной революции связь с западным искусством» (Чжан Цяньвэй, 2023, с. 17). В результате «основными видами вокальной музыки, которые развивались в это время и “подпитывали” существование других музыкальных жанров, были народная песня, аранжировки народных песен, массовая революционная песня» (Чжан Цяньвэй, 2023, с. 17).

По всей вероятности, именно ограничения Культурной революции не позволили У Цзуцяну продолжать интенсивно работать в сфере камерно-вокальной музыки, хотя песенные жанры явно привлекали его внимание в предшествующий ей период. Рассмотрим вокальные сочинения композитора, созданные по большей части в период с середины 1950-х по середину 1960-х гг.

В сфере камерно-вокального творчества У Цзуцяном написаны следующие произведения:

1953 г. - «Аромат цветов риса на равнинах» (новая балладная лирика, женское соло и фортепиано). Премьера состоялась в Москве в 1957 г., ноты были изданы Государственным музыкальным издательством СССР в 1957 г.;

1954 г. - «Ласточка», обработка казахской песни2 для голоса (сопрано) и фортепиано. Премьера состоялась в Москве, ноты были изданы Государственным музыкальным издательством СССР;

1960 г. - «Пусть песня плывет по волнам» - музыкальная тема к кинофильму «12 поездов» (женское соло, смешанный хор и оркестр, киностудия Байи);

1964 г. - «Вода реки Ваньцюань очень прозрачна» - аранжировка народной песни, созданная У Цзуцяном и его кол-легой-соавтором Ду Минсинем. Впервые она была исполнена в 1964 г. в качестве музыкального сопровождения сцены «Солдаты и гражданские составляют одну

семью» в коллективном балете «Красный женский отряд».

Кроме данных четырех произведений, как показали наши изыскания, У Цзуцян является автором еще двух песен, годы создания которых не удалось установить: это «Песня узника» (по мотивам знаменитого романа Л.Н. Толстого «Воскресение») для смешанного хора и школьная песня-гимн «Пусть солнце встанет завтра», написанная композитором для средней школы № 5 г. Нанкина, победитель 11 -го Нанкинского конкурса в 2005 г., занявшая также первое место в номинации «Выдающаяся школьная песня» на фестивале, проводимом Центральным отделом пропаганды к празднованию 70-летия образования Китайской Народной Республики (2019).

Как видно из тематики данных шести сочинений, они (за исключением «Песни узника», отразившей увлечение У Цзу-цяна русской литературной классикой) продолжают традиции патриотической советской песни, и вполне соответствуют идеологическим установкам КП КНР 1950-х - первой половины 1960-х гг. При этом подчеркнем, что небольшое по объему камерно-вокальное творчество У Цзу-цяна без сомнения весьма репрезентативно для магистральных идейно-стилевых позиций своего времени.

Конкретизируя жанрово-тематический срез вокального наследия У Цзуця-на, укажем, что к жанру патриотической песни, на наш взгляд, следует отнести два его сочинения: песни «Ароматы цветов риса в воздухе реют» и «Пусть песня плывет по волнам». К жанровой сфере революционной песни более тяготеет «Вода реки Ваньцюань очень прозрачна», являющаяся в то же время обработкой образца песенного фольклора народности ли, которую слышал и записал на о. Хайнань соратник У Цзуцяна по созданию коллективных сочинений Ду Минсинь: не слу-

чайно она знаково прозвучала в балете «Красный женский отряд» - одном из немногочисленных «образцовых произведений» времени Культурной революции. И, наконец, аранжировка песни «Ласточка», которую У Цзуцян оценивал в качестве народной песни казахов, населяющих префектуру Синьцзян в КНР, также органично согласуется с жанровыми рекомендациями к песенному творчеству периода, предшествовавшего Культурной революции. Ошибочная в целом интерпретация, вслед за У Цзуцяном, китайскими музыкантами и учеными авторской природы песни А. Жубанова «Ласточка» не отменяет множества успешно реализованных в КНР попыток обработок этой «казахской народной песни».

О «преобладании лирико-созерцательного и эпического типов драматургии» в китайской художественной песне тех лет, как и «доминировании принципа “пейзаж в эмоциях”, а также «отсутствии событийной фабулы, интриги, авантюрного, приключенческого сюжета» справедливо писал У Хунюань (2016, с. 197198). Именно эти качества характеризуют песни У Цзуцяна.

Однако романтическое настроение и подвижный темпоритм сочинения «Пусть песня плывет над волнами» гораздо динамичнее и драматургически более эффектны, чем обозначенный инвариант. Во многом это проистекает, на наш взгляд, как из кульминационного, доминантного положения песни в фильме, так и вследствие яркой эмоционально-светлой ауры ее вербального текста и мелодического наполнения. Приводим текст песни в переводе Ван Мэнжу:

Залитая ярким солнечным светом,

Создается впечатление, будто ты летишь в небе И проецируешься на синее море.

Сплети ту золотую мечту, ах, пой, пой,

Я пою громко, воспевая молодость, любовь и надежду, Пусть песня плывет над волнами, льется вдаль, Принесет тебе любовь и надежду, полную сладости и аромата!» (пример 1).

Пример 1. «Пусть песня плывет над волнами...»

Moderate

Энергичному развороту пунктирной мелодии соответствует виртуозно-бравурное активно развивающееся в контексте формообразования фортепианное сопровождение.

Более соответствует обобщенной характеристике песня У Цзуцяна «Ароматы цветов риса в воздухе реют» с мягкими закругленными очертаниями мелоса (пример 2). Но и здесь мы встречаем активный посыл к мелодическому развитию, смелое

завоевание вокального диапазона и контрастную динамику вплоть до высотной кульминации в конце сочинения.

Однако самым неповторимым и актуальным в песенном наследии У Цзуцяна стал результат его творческого сотрудничества с Ду Минсинем: аранжировка народной песни «Вода реки Ваньцюань очень прозрачна» (пример 3). Эта безмятежно-светлая лирическая мелодия, интерпретированная в сцене коллективного

Пример 2. «Ароматы цветов риса в воздухе реют»

балета «Красный женский отряд», стала признанным символом КНР, что подтвердило прошедшее 17 июня 2019 г. ее избрание в число 100 выдающихся песен, посвященных 70-летию основания Китайской Народной Республики.

Приводим текст песни «Вода реки Ваньцюань очень прозрачна» в переводе Ван Мэнжу:

Вода реки Ваньцюань очень прозрачна,

Я вязала шапки из бамбука для отправки в Красную Армию.

Армия любит людей, и люди приходят поддержать армию;

Военные и мирные жители объединились и стали одной семьей.

Вода реки Ваньцюань очень прозрачна.

Я вязала шапки из бамбука для отправки в Красную Армию.

Армия любит людей, и люди приходят поддержать армию;

Армия и народ объединяются для борьбы с врагом.

Красная зона имеет красивые пейзажи,

а военные и гражданские лица находятся близко друг к другу.

Вода реки Ваньцюань очень прозрачна.

Я вязала бамбуковые шапки и отправляла их в Красную Армию,

Военные и гражданские лица двигаются вперед в единстве.

Пример 3. «Вода реки Ваньцюань очень прозрачна»

Проанализировав вербальный текст песни «Вода реки Ваньцюань очень прозрачна», мы обнаружили, что ее содержание, кроме рефрена, состоявшего из названия песни, основано на реальных ситуациях и реальных эмоциях жителей о. Хайнань в конкретный исторический момент, например: «Я вязала бамбуковые шапки и отправляла их в Красную Армию», «Военные и мирные жители объединились и стали

одной семьей» и т.д. Этот текст прост и реалистичен, четко выражает мысли и чаяния людей, что весьма характерно для народных песен о. Хайнань. Как пишут китайские музыковеды, в «эталонном балете» песня с танцем глубоко передают трогательную сцену объединения военных и мирных жителей в одну семью, раскрывая тем самым суть военно-гражданских отношений (рисунок).

Фрагмент балета «Красный женский отряд» с саундтреком песни «Вода реки Ваньцюань очень прозрачна»

На основании изложенного следует вывод о том, что У Цзуцян, как и его соавтор Ду Минсинь, явились весьма органичными и тонкими выразителями средствами самого демократичного - песенного - искусства мыслей, чувств и чаяний китайского народа в переломный исторический период. Не скатываясь в официоз, У Цзуцян сумел претворить в своей песенной лирике человечность, эстетическую красоту и светлый оптимистический посыл, который не дает его небольшому наследию уйти в лету.

Безусловно, прерогативой творческих устремлений У Цзуцяна был мир инструментальной, оркестровой музыки. Однако яркая эмоциональная окрашенность

его произведений и великолепное знание национального литературно-художественного достояния Китая вследствие традиций высокообразованной семьи У не остались нереализованными в его творчестве. Недаром, согласно мнению У Цзуцяна, изложенному в его известнейшем учебном пособии «Музыкальная форма и анализ произведений» (2003), вокальное произведение, являя собой единство организации звуков во времени в соответствии со структурой вербального текста создает прецедент открытой демонстрации эмоционального состояния героя посредством характерных для взаимодействия слова и музыки средств выразительности (2003, с. 2).

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Изыскания показали, что песни У Цзуцяна на академической сцене продолжают исполняться как студентами его родной, Пекинской консерватории, так и известными современными певцами, например, «Ласточку» в 2021 г. исполнила на Центральном телевидении Китая на Вечере фестиваля Танабата Сюй Цзяци, а в 2014 г. на Гала-концерте Центрального телевидения Китая по случаю «Праздника Весны 2014 года» эту песню

пел известный поп-певец Сунь Нань. «Вода реки Ваньцюань очень прозрачна» полюбилась многим эстрадным исполнителям, например, Гун Юэ. Современные обработки этой песни дают ей новое дыхание, привносят черты, с одной стороны, некоей танцевальности, а с другой - гимничности и вдохновенной праздничности. Поэтому закономерно, что эстрадные певцы КНР поют эту песню на праздничных концертах либо телеконцертах.

2 Созданная в 1942 г. «Ласточка» (каз. «Кырлыгаш») является шедевром, авторской вокальной миниатюрой одного из основоположников казахской композитор-

ской школы, Ахмета Куановича Жубанова (1906-1968). У Цзуцян слышал эту мелодию, по всей вероятности, в фольклорном звучании, от казахов КНР.

ЛИТЕРАТУРА

Дубровская М.Ю., Чжао Юн. Китайско-российское музыкальное взаимодействие и творческое становление У Цзуцзяна // Вестник музыкальной науки. 2020а. Т. 8, № 3. С. 122-131. DOI: 10.24411/2308-1031-2020-10051.

Дубровская М.Ю., Чжао Юн. У Цзуцян и становление китайско-российского взаимодействия в сфере академического музыкального искусства // Россия - Япония - КНР - Республика Корея: История, теория, практика и современные перспективы культурного сотрудничества: Сб. материалов Меж-дунар. конф. (25-26 сент. 2020). Новосибирск: Но-восиб. гос. консерватория им. М.И. Глинки, 2020б. С. 83-93.

Лю Инчэнь. Влияние культурно-образовательных каналов на развитие китайского вокального искусства в ХХ в. // Вестник музыкальной науки. 2022. Т. 10, № 4. С. 204-214.

У Хунюань. Китайская художественная песня: История и теория жанра: Дис. .. .канд. искусствоведения. Харьков, 2016. 198 с.

Хань Ин. Романс как новый жанр в музыкальной культуре Китая ХХ в. // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2008. № 3. С. 57-59.

Цинь Цинь. Жизненный и творческий путь У Цзуцзяна // Общество. Среда. Развитие. 2012. № 3. С. 147-150.

Чжан Цяньвэй. Китайская вокальная музыка ХХ века: Автореф. дис. . канд. искусствоведения. СПб., 2023. 24 с.

Чжао Юн. Песня «Ласточка» в творчестве китайского композитора У Цзуцяна // Песня в системе музыкальной культуры: история, теория и практика жанра: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. Новосибирск: Новосиб. гос. консерватория им. М.И. Глинки, 2023. С. 77-86.

Ян Цзунбао. Китайская вокальная музыка современных композиторов Китая в зеркале истории и культуры: ХХ век: Дис. ... канд. искусствоведения. СПб., 2023. 217 с.

:Й.Х2Лгё^Ш¥.-2013^Ш4Ж-Ш33-136Ш°

(Гао Вэй. Гимн сердца - «Воды реки Ваньцюань прозрачны». Творческие исследования // Литературная теория и критика. 2013. № 4. С. 133-136).

тш.

;1П1^Д.ККвЖ.-2018^ШЖШ50-5Щ° (Ли Синь. «Пусть песни плывут по волнам»: Музыкальный анализ и анализ пения // Национальная музыка. 2018. № 1. С. 50-51).

REFERENCES

Dubrovskaya, M.Yu., Zhao Yun (2020a), “ Chinese-Russian musical interaction and Wu Zujiang's creative formation”, Journal of Musical Science, Vol. 8, no. 3, pp. 122-131. (in Russ.)

Dubrovskaya, M.Yu., Zhao Yun (2020b), “Wu Zuqiang and the formation of Chinese-Russian cooperation in the field of academic musical art”, Rossiya - Yaponiya - KNR - Respublika Koreya: Istoriya, teoriya, praktika i sovremennye perspektivy kul'turnogo sotrudnichestva [Russia - Japan- China -Republic of Korea: history, theory, practice and modern prospects of cultural cooperation], Novosibirskaya gosudarstvennaya konservatoriya im. M.I. Glinki, Novosibirsk, pp. 83-93. (in Russ.)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Gao Wei (2013), xln И de zan ge ( wan quan he shut qlng you qing » chuang zuo yan jiu [The anthem of the heart is "The waters of the Wanquan River are transparent." Creative research], wenyi li lunyupiping [Literary theory and criticism], no. 4, pp. 133-136. (in Chin.)

Han Ying (2008), “Romance as a new genre in the musical culture of China in the twentieth century”, Gumanitarnye issledovaniya v Vostochnoi Sibiri i na Dal'nem Vostoke [Humanitarian studies in Eastern Siberia and the Far East], no. 3, pp. 57-59. (in Russ.)

Liu Chang (2015), wan quan he shut qing you qing » yi shu te zheng ji yan chang chh И ["The waters of the Wanquan River are transparent": artistic features and the art of singing], huanghe zhisheng [The voice of the Yellow river], no. 1, pp. 88-90. (in Chin.)

Liu Chang (2020), wuzhqiang yishugeqh

( pingyuan wanli dao huaxiang » de yinyue tedian ji gechang chhli yanjiu [Wu Zuqiang has artistic songs. The song "Aromas of rice flowers". Musical features and song processing], huanghe zhi sheng [The voice of the Yellow river], no. 1, pp. 66-71. (in Chin.)

Li Xin (2018), (rang ge sheng sui zhuo lang hua piao dang» de yin le te zheng yh yan chang fen xi ["Let the songs float on the waves": Musical analysis and analysis of singing], min zuyin le [National music], no. 1, pp. 50-51. (in Chin.)

Liu Yingchen (2022), “The influence of cultural and educational channels on the development of Chinese vocal art in the twentieth century”, Journal of Musical Science, Vol. 10, no. 4, pp. 204-214. (in Russ.)

Qin Qin (2012), “Wu Zujiang's life and creative path”, Obshchestvo. Sreda. Razvitie [Society. Environment. Development], no. 3, pp. 147-150. (in Russ.)

Wu Hongyuan (2016), Kitaiskaya khudo-zhestvennaya pesnya: Istoriya i teoriya zhanra [Chinese art song: the history and theory of the genre], Cand. Sc. Thesis, Kharkov, 198 p. (in Russ.)

Щ.М/^^.^.-2015^Ш1Ж-Ш88-90Ш° (Лю Чан. «Воды реки Ваньцюань прозрачны»: Художественные особенности и обработка пения // Голос Желтой реки. 2015. № 1. С. 88-90).

Ж^ХШ1ШШЙ.щ^^.-2020^ШШ.Ш

67-71Ш° (Лю Чан. У Цзуцян. Художественные песни. Песня «Ароматы цветов риса». Музыкальные особенности и обработка песен // Голос Желтой реки. 2020. № 1. С. 66-71).

- Ш _Щ/ ^

ffl®. - 2003. - 408 Ш

(У Цзуцян. Музыкальная форма и анализ произведений. 2-е изд. Пекин: Народ. муз. изд-во, 2003. 408 с.).

Ш^.ГШ№>б;А^^®.-2016^Шз1йШ14-17

Ш° (Чжан Гуан. Песня «Ароматы цветов риса»: Изучение элементов национальной музыки // Журнал Гуансийского педагогического университета. 2016. № 4. С. 14-17).

Й.^ТСн Ж.-2023^Ш4ЖШ89-91Ш° (Чжао Цзюнь. У Цзуцян. Музыкальная эстетика в художественных песнях // Современная музыка. 2023. № 4. С. 89-91).

Wu Zuqiang (2003), yin le qu ski yu zuo pin fen xi -di er ban [Musical form and analysis of works], 2 ed., Pekin, 408 p. (in Chin.)

Yang Zongbao (2023), Kitaiskaya vokalnaya muzyka sovremennykk kompozitorov Kitaya v zerkale istorii i kul'tury: XX vek [Chinese vocal music by contemporary Chinese composers in the mirror of history and culture: the twentieth century], Cand. Sc. Thesis, Saint Petersburg, 217 p. (in Russ.)

Zhang Guang (2016), geqh ( pingyuan wanli dao huaxiang ) de minzuyinyue yuansu yanjiu [The song "Aromas of Rice flowers": Exploring the elements of national music], guangxiskifdnddxue xuebdo [Journal of the Guangxi Pedagogical University], no. 4, pp. 1417. (in Chin.)

Zhang Qianwei (2023), Kitaiskaya vokalnaya muzyka XX veka [Chinese vocal music of the twentieth century], Abstract of Cand. Sc. Thesis, Saint Petersburg, 24 p. (in Russ.)

Zhao Jun (2023), wuzhqiang yishugeqh zhong de yinyue meixue sixiang tanjiu [Wu Zuqiang's musical aesthetics in art songs], dangddi yinyue [Modern music], no. 4, pp. 89-91. (in Chin.)

Zhao Yun (2023), “The song «Swallow» in the works of the Chinese composer Wu Zuqiang”, Pesnya v sisteme muzykalnoi kul'tury: istoriya, teoriya ipraktika zkanra [Song in the system of musical culture: the history, theory and practice of the genre], Novosibirskaya gosudarstvennaya konservatoriya im. M.I. Glinki, Novosibirsk, pp. 77-86. (in Russ.)

Сведения об авторе

Чжао Юн, соискатель Новосибирской государственной консерватории имени М.И. Глинки (научный руководитель - доктор искусствоведения, профессор М.Ю. Дубровская), преподаватель, Хубэйского института искусств и наук, Сянъян, КНР E-mail: [email protected]

Author Information

Zhao Yun, applicant at the M.I. Glinka Novosibirsk State Conservatory (scientific supervisor -

D. Sc. (Art Criticism), Professor M.Yu. Dubrovskaya), lecturer at the Hubei Institute of Arts and Sciences (PRC)

E-mail: [email protected]

Поступила в редакцию 11.07.2024 После доработки 25.07.2024 Принята к публикации 19.08.2024

Received 11.07.2024 Revised 25.07.2024 Accepted for publication 19.08.2024

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.