Эволюция китайских композиторских песен на основе классической поэзии.
КУЛЬТУРА И ЦИВИЛИЗАЦИЯ / CULTURE AND CIVILIZATION
УДК 784+82-14
DOI: 10.5281/zenodo.10968230
ЭВОЛЮЦИЯ КИТАЙСКИХ КОМПОЗИТОРСКИХ ПЕСЕН НА ОСНОВЕ КЛАССИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ
ЧЖОУ Лян,
Казанский государственный институт культуры (Казань, РФ); Соискатель; e-mail: [email protected] Научный руководитель: ЦЫКИНА Юлия Юрьевна,
Казанский государственный институт культуры (Казань, РФ); Доктор исторических наук, доцент; e-mail: [email protected]
Аннотация. Жанр романса возник еще в период классицизма и постепенно закрепился в Западной Европе и особенно в России в конце XVIII- начале XIX века. Романс представляет собой синтез поэзии, вокала и инструментальной музыки, отражая изысканный и возвышенный характер искусства. Мелодии передают особенности внутреннего мира персонажей, а фортепианное сопровождение играет важную роль, объединяясь с исполнителем в единое целое. К середине XIX в. сложились западноевропейские национальные романсовые традиции: австро-немецкая (Ф. Шуберт, Р. Шуман, И. Брамс, Х. Вольф), французская (Ш. Гуно, Ж. Бизе, Ж. Массне), норвежская (Э. Григ, Х. Хьерульф). Китайские композиторские песни (романсы), основанные на классической поэзии, начали появляться в 1920-х годах, и среди его выдающихся авторов были Ляо Шанггуо, Хуанг Цзы и Тан Сяолинь. Степень развития этого жанра в разные периоды была неодинакова: «золотая эпоха» с 1920 по 1930 гг.; в 1940-е гг. -расширение жанрово-стилевого пространства и обогащение жанровых признаков; а с 1980-х гг. по настоящее время начался период возрождения китайской художественной песни. В итоге данный жанр достиг разнообразия стилей и форм, отражая влияние древних и современных, восточных и западных элементов, что подчеркивает его выдающееся культурологическое значение. Объектом исследования является процесс эволюции китайских композиторских песен на основе классической поэзии. Предмет исследования - китайская композиторская песня XIX - начала XXI вв. в процессе ее развития. Выявлены общие и особенные черты рассматриваемого жанра в контексте западноевропейской композиторской традиции, что составляет новизну данной статьи.
Ключевые слова: художественная песня, вокальное искусство, классическая поэзия, Ляо Шанггуо, Хуанг Цзы, Тан Сяолинь
Для цитирования: Чжоу Л. Эволюция китайских композиторских песен на основе классической поэзии. // Сервис plus. 2024. Т.18. №1. С.79-87. DOI: 10.5281/zenodo.10968230.
Статья поступила в редакцию: 15.02.2024.
Статья принята к публикации: 20.03.2024.
СЕРВИС plus
НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
2024 Том 18 №1
79
DEVELOPMENT OF CHINESE COMPOSERS' SONGS BASED ON CLASSICAL POETRY
Liang ZHOU,
Kazan State Institute of Culture (Kazan, Russia), Candidate; e-mail: [email protected] Supervisor: Yuliya Yu. TSYKINA,
Kazan State Institute of Culture (Kazan, Russia),
PhD (Dr. Sc.) in History, Associate Professor, e-mail: [email protected]
Abstract. The romance genre arose during the period of classicism and gradually gained a foothold in Western Europe and especially in Russia at the end of the 18th and beginning of the 19th centuries. Romance is a synthesis of poetry, vocals and instrumental music, reflecting the refined and sublime nature of the art. The melodies convey the features of the characters' inner world, and the piano accompaniment plays an important role, uniting with the performer into a single whole. By the middle of the 19th century. Western European national romance traditions have developed: Austro-German (F. Schubert, R. Schumann, J. Brahms, H. Wolf), French (C. Gounod, J. Bizet, J. Massenet), Norwegian (E. Grieg, H. Hjerulf). Chinese composition songs (romances) based on classical poetry began to appear in the 1920s, and its prominent authors included Liao Shangguo, Huang Zi, and Tang Xiaolin. The degree of development of this genre was different in different periods: the "golden era" from 1920 to 1930; in the 1940s - expansion of the genre-style space and enrichment of genre characteristics; and since the 1980s. Until now, a period of revival of Chinese art song has begun. As a result, this genre has achieved a diversity of styles and forms, reflecting the influence of ancient and modern, eastern and western elements, which emphasizes its outstanding cultural significance. The object of the study is the process of evolution of Chinese compositional songs based on classical poetry. The subject of the study is Chinese compositional song of the 19th - early 21st centuries. in the process of its development. The general and special features of the genre under consideration in the context of the Western European composer tradition have been identified, which constitutes the novelty of this article.
Keywords: art song, vocal art, classical poetry, Liao Shangguo, Huang Zi, Tang Xiaolin
For citation: Zhou, L. (2024). Development of Chinese composers' songs based on classical poetry. Service plus, 18(1), 79-87. DOI: 10.5281/zenodo.10968230. (In Russ.).
Submitted: 2024/02/15.
Accepted: 2024/03/20.
SERVICE plus
SCIENTIFIC JOURNAL
Эволюция китайских композиторских песен на основе классической поэзии.
Введение
В течение длительного периода времени, после монгольского и маньчжурского завоеваний, затем войны с Англией (1840 1842 гг.), японо-китайской войны (1861-1895), развитие музыкального искусства в Китае находилось в состоянии стагнации. Массовые народные восстания, в особенности антиимпериалистическое (в большей степени, антияпонское) движение «Четвёртого мая» в июне 1919 года оказали значительное влияние на возрождение национального самосознания населения Китая. С этого времени началось возрождение китайской поэзии и музыки и развитие композиторской песни. Этот музыкальный жанр представляет собой синтез китайской и западной культур, сочетая влияние западных художественных песен с насыщенными национальными чертами. В связи с этим, автор считает уместным использовать в статье термины «китайская композиторская песня» и «китайский романс» в качестве синонимов.
Исследователь У Хунюань на основе наблюдений над обновлением жанра, появлением новых образно-тематических пластов и новых композиторских трактовок выделил четыре основных этапа в истории китайской художественной песни. Он отмечает 4 периода: 1920-е гг. - рождение жанра; 1930-е гг.- «золотая эпоха» в его истории; 1940-е гг. - расширение жанрово-стилевого пространства и обогащение жанровых признаков; рубеж \X-XXI века - период возрождения китайской художественной песни [14]. Автор данной статьи счел уместным объединить 1920- е и 1930-е гг. в единый период, поскольку эволюция жанра в таком случае просматривается более явно.
Возникновение китайской композиторской песни как отдельного жанра музыкальной культуры относится к 1920-м гг. Данному факту способствовала поездка китайских композиторов Сяо Юмэя, Чжао Юаньженя, Цинчуя и Хуан Цзы в Европу и США для изучения особенностей западноевропейского и американского музыкального искусства. Результатом данного процесса явилось глубокое усвоение данными авторами европейской передовой теории и техники композиции, при этом особое внимание в своем творчестве они стали уделять именно романсу.
Причина столь пристального интереса композиторов к этому жанру заключается в том. что он способен передать богатое содержание в малой камерной форме. Он мгновенно откликается на запросы времени, отражает новые идеи. Его исключительная емкость позволяет подчеркивать особенности личности, скромное и сдержанное развитие чувства. Сокровенный стиль романса требовал от исполнителя изысканности и сдержанности, что соответствовало менталитету китайского зрителя и слушателя.
Литературный обзор
Изучение исследований по проблематике статьи позволило объединить их в несколько групп.
Публикации первой группы посвящены вопросам духовной культуры Китая. Среди них следует выделить работы Ху Пэнлинь, Хан Ханге [7], Ан Иру [1], в которых рассматриваются основные тенденции развития китайской культуры в различные исторические периоды.
Исследования второй группы освещают особенности становления и развития традиционной китайской поэзии. Необходимо отметить труды Ван Фучжи [3], Е.А. Серебрякова [5], Н. Федоренко [6], в которых выявлены особенности стихотворных произведений Китая разных эпох.
Работы третьей группы анализируют вопросы исторического развития китайской музыкальной культуры, а также особенностям художественной песни. Отметим работы Ван Даян [2] Шень Чжилун, Ци Дунхай [9], Шэнь Л. К. [10], Ян Инлью [11], Ян Инь [12], позволившие осмыслить взаимосвязь музыки и слова в китайской камерно-вокальной традиции. Этот этап также отражен в работе выдающегося ученого Чэнь Шиюаня, который в 1971 году представил свое видение, назвав его «Лекции о китайской лирике». Он подчеркнул важность лирики в развитии китайской литературы и утверждал, что «китайская литература всегда рассматривала лирику как руководящий принцип» [2]. Эта лирическая традиция в китайской литературе началась с «Шицзин» и через «Чучи», «таньши», «сюци» и достигла своего высшего проявления в современных музыкальных произведениях, особенно в 20-х годах 20-го века.
СЕРВИС plus
НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
2024 Том 18 №1
81
Труды четвертой группы освещают вопросы трансляции китайской музыкальной культуры в мировое культурное пространство. В частности, публикации Ж. Цинь [8], Н.А. Копытько [4] рассматривают интеграцию китайской музыкальной традиции в современное композиторское творчество.
Несмотря на кажущееся обилие литературы по рассматриваемой проблематике, необходимо отметить отсутствие комплексных исследований по проблеме эволюции китайских композиторских песен на основе классической поэзии.
Материалы и методы При рассмотрении данной темы автор использовала материалы аудиозаписей вокальных композиций различных исторических периодов; соответствующие им тексты древнекитайской поэзии; специализированные исследования по заявленной теме.
Основополагающими методами при рассмотрении проблемы интеграции вокальных произведений и традиционной поэзии Китая явились теоретический метод анализа музыкального языка вокальных произведений и языковых особенностей древнекитайской поэзии, что позволило выявить особенности взаимодействия музыки и текста. В ряду эмпирических методов следует выделить метод сравнения китайских композиторских песен, который способствовал выявлению изменений в интеграции музыки и поэтического слова в различные периоды времени. В ряду специальных методов следует выделить метод историзма, способствующий выявить особенности процесса интеграции произведений указанного жанра и литературных текстов в различные исторические эпохи.
Результаты Родоначальником художественной песни - аналога жанра европейского романса в китайской музыкальной культуре - можно считать поэтический жанр цы, возникший ориентировочно в эпоху династии Сун (X-XIII вв.). Данный поэтический жанр представлял собой стихотворный текст с возможностью инструментального аккомпанемента (чаще всего струнного, дублирующего вокальную мелодию). Воз-
никающая мелодия в нём является результатом «интонационно-фонетических особенностей китайской речи» [9].
По мнению китайского композитора Лу Займ, типологические черты «художественной песни» как жанра включают «... всплеск личных эмоций; ...тексты представляют собой профессиональную поэзию, а некоторые непосредственно выбираются из известных стихотворений; ... романсы часто написаны для конкретных голосов (например, для тенора, меццо-сопрано и т. д.); .партия аккомпанемента (в основном это фортепиано, но могут быть и 1-2 других инструмента, а также оркестр.) имеет очень важное значение [5].
В отличие от европейского романса, где автор вокальной партии и сопровождения - всегда один и тот же человек, в создании китайского романса нередко участвуют три человека: автор мелодии, автор аккомпанемента и автор текста.
Первые вокальные сочинения, созданные китайскими композиторами в европейской «манере» на основе старинной поэзии, появились в 1920-30-е гг. В числе самых заметных композиторов этого периода - Лю Сюэянь, Хуан Цзы, Сяо Юмэй, Ли Цзиньхуэй и др. После обучения в западноевропейских учебных заведениях, вернувшись в Китай., Сяо Юмэй, Чжао Юаньжень, Цинчжу и Хуан Цзы попытались объединить традиционные китайские стихотворения с европейской композиторской техникой, сочетая национальное одноголосие и линеарное мышление с европейскими принципами гармонии и полифонии [1]. Первоначально эти композиторы использовали западноевропейский музыкальный стиль, а затем перешли к написанию музыки в уникальной авторской манере. Некоторые авторы также владели национальными инструментами, собирали и систематизировали народную музыку, тесно соединяя теорию с практикой.
Китайскими музыкантами была подмечена творческая связь имен композиторов и поэтов, например, М.И. Глинки и А.С. Пушкина, Ф. Шуберта и И.В. Гете, Р. Шумана и Г. Гейне. Неслучайно, что китайские композиторы обратились к поэзии Ли Бо, Ду Фу, Бэй Цзяйна, Су Ши, Лицин Чжао, Сюй Чжимо и других выдающихся поэтов.
SERVICE plus
SCIENTIFIC JOURNAL
Эволюция китайских композиторских песен на основе классической поэзии.
Первым классическим образцом в жанре романса явилось произведение Ляо Шангуо (псевдоним - Циньчжу) «Дацзян Дунчжи («Великая река течет на Восток») на стихотворение древнекитайского поэта Су Ши «Воспоминания о Красной Скале» [15]. Данный романс был создан композитором еще в период его пребывания в Германии и является подражанием немецкой Lied [8]. Мелодия «Дацзян Дунчжи» насыщена разнообразными модуляциями, тональной неустойчивостью, выразительными паузами. Это произведение стало первой китайской художественной песней, в которой композитор объединил принципы немецкой и австрийской художественной песни, и китайской классической поэзии, стремясь к их гармоничному соединению.
Значительный вклад в развитие жанра внес Хуан Цзы. С детства он увлекался китайской классической литературой, каллиграфией и народными песнями, обладая глубоким традиционным культурным багажом. В 1924 году он отправился учиться композиции в США, получив степень бакалавра в Йельской музыкальной школе в 1929 году. Затем он получил музыкальное образование в Шанхае. Глубокое знание литературы и владение передовыми композиторскими навыками, которые он усвоил во время учебы в США, позволило Хуан Цзы создать высокохудожественные песенные образцы на основе старинной поэзии [13].
Самой известной его песней является «Цвет не цвет Она основана на сти-
хах Бай Жуйи из династии Тан, и Хуан Цзы использует медленный темп и структуру с характерными чертами старинной поэзии. Песня основана на пентатонике, легко запоминаема и обладает богатым внутренним содержанием. Другие художественные песни Хуан Цзы также отличаются интересным гармоническим языком, объединяя методы западной композиции с традиционными национальными мелодиями. Он акцентировал «соединение поэзии и музыки», становясь ведущей фигурой в творчестве художественных песен на основе старинной поэзии.
Впоследствии традиции вокальных произведений Хуан Цзы продолжил его талантливый ученик Тан Сяолин [7], который изучал композицию в
США у П. Хиндемита. Творчество этого композитора представлено такими произведениями, как «С тобой наружу иду» на стихи танского поэта Чжан Цзюлинга; «Песнь о праведности» на основе стихов Вэнь Сяня из династии Сун; «Ясная долина» на стихи Ли Бо из династии Тан. Особенностью его сочинений является гармоничное сочетание национального стиля с инновационной тональной системой и гармоническими методами. Например, в романсе «С тобой наружу иду» он использовал «расширенный пентатонический лад» в мелодии, фразы начинаются и заканчиваются в разных тональностях, что нарушает традиционную структуру и придает каждой фразе свой характер [11]. Композиция характеризуется динамикой и напряженностью, используется концепция «от спокойствия к развитию, а затем к возвращению к покою», отражая чувства главного героя, раздумывающего о родине. Тан Сяолин, хотя и принял методы свободного хроматизма и двенадцатитоновой системы, но, в сочетании с китайским стилем применения традиционных тональностей, показал свой выдающийся музыкальный талант. По сравнению с предшественниками, его художественные песни на старинную поэзию проявляют сильную индивидуальность и национальный колорит, что является результатом его творческого подхода.
Таким образом, период 1920-1930-х гг. в Китае. был «золотым веком» художественных песен на тексты старинной поэзии. Особенностью китайских романсов данного периода является гармоничный синтез особенностей западной и восточной музыки и китайской классической литературы. Несмотря на то, что авторы во многом следовали традициям западноевропейской и американской композиторской техники, их сочинения являются глубоко национальными благодаря использованию традиционных литературных текстов и особенностей китайской ладовой системы. Художественные песни на старинную поэзию этого периода до сих пор остаются популярными, обладают своей уникальной спецификой и продолжают вдохновлять последующих композиторов.
Период 1940-х- 1960 х гг. характеризуется замедлением развития жанра китайского романса,
СЕРВИС plus
НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
2024 Том 18 №1
83
что обусловлено общественно- политическими событиями. В частности, особенно следует выделить «культурную революцию» в КНР, которая началась с 1966 г. Она сопровождалась усилением антисоветской" кампании [4]. Советско-китайские дебаты становились все более интенсивными. В результате этих событий создание художественной песни стало рассматриваться как несоответствие основным ценностям, под запретом оказались старинные «феодальные» поэтические произведения, что привело к кризису жанра и изменению акцента для многих композиторов. Популярными стали народные песни, а искусство художественных песен на старинную поэзию практически стало переживать период стагнации.
Вместе с тем и в это время ряд композиторов продолжали сочинять художественные песни. В частности, в 1962 году композитор Ло Чжунжун создал вокальный цикл «Песня осени - три квадрена Ду Му», основанное на стихах классического поэта Ду Му. Первая часть, «По горам», изображает картины осени с далекого и близкого расстояния: сначала пейзажи гор и каменных тропинок, а затем дома в глубине белых облаков, создавая динамичный образ. Вторая часть, «Остановив машину, любуясь лесом клена в вечерний час», отражает влияние на автора красоты вечерней зари, показывая трепетание кленовых листьев. Следует отметить и глубоко продуманную партию фортепиано, что способствует созданию цельного и выразительного художественного образа произведения.
Ло Чжунжун был учеником Тан Сяолина, и под его влиянием он интегрировал новые методы и гармонический словарь в свои произведения, внедряя при этом традиционную пентатонику. Его использование европейских методов современной композиции (в частности, особенности музыки композиторов нововенской школы, импрессионистическую гармонию), и китайского национального стиля в художественных песнях на старинную поэзию подняло качество создания таких произведений на новый уровень.
Таким образом, в период конца 1940-х-1960- е гг. жанр китайского романса на стихи поэтов древности переживал замедление развития.
Вместе с тем, благодаря деятельности таких композиторов, как Ло Чжунжун, были открыты новые пути в использовании композиторских методов, предоставив новые идеи для развития и инноваций в будущем [6].
С конца 1970-х гг. начался период возрождения жанра китайского романса. С внедрением в область культуры политики реформ и открытости началось постепенное восстановление творческой активности деятелей искусства. Музыка в Китае нашла новое направление развития, обусловленное культурными и социальными изменениями. Новые течения в культуре 1980-х годов оказали влияние на всю страну, формируя светлый, развивающийся и солнечный дух в различных сферах общественной жизни и поддерживая развитие эстетики и литературы. Такие ученые, как Цзун Байхуа, Чжу Гуангцянь, Ли Цзэхоу и другие, сочетали в своих эстетических идеях восточные и западные концепции. Это также повлияло на инновации в содержании и выразительных средствах китайских художественных песен, развивая чувство прекрасного у китайской общественности и поднимая дух нации.
В 80-е годы XX века произошло возвращение к китайской традиционной культуре, с акцентом на лирическое содержание и включение элементов западноевропейской «новой музыки» с возросшим использованием, в частности, метода додекафонии.
Например, в 1979 году композитор Ло Чжунжун использовал серийную технику в своем произведении «Переправившись через реку, собирая цветы лотоса ». Эта песня, осно-
ванная на одном из древних стихов Ханьской эпохи, возвеличивает чувства героя, скучающего по родной земле, через «переправу по реке» и «сбор цветов лотоса». Это было первое в истории китайской музыки вокальное произведение, созданное с использованием двенадцати тонов, что оказало сильное воздействие на развитие китайской национальной музыки, сохраняя при этом мелодичность народной песни [10]. Мягкая и изысканная мелодия полностью выражает эмоции, описанные в исходном стихотворении. Важным моментом является использование в условиях додекафонии традиций пентатонного лада, что
SERVICE plus
SCIENTIFIC JOURNAL
Эволюция китайских композиторских песен на основе классической поэзии.
способствует созданию китайского национального колорита. Ло Чжунжун, продолжая традиции Тан Сяолина, не только обновил художественные песни на старинную поэзию, но и продемонстрировал уникальное влечение к современным методам западной музыки, что дало начало новой эре в развитии китайских художественных песен на основе старинной поэзии.
В целом, период многообразия в творчестве китайских художественных песен на основе старинной поэзии, начавшаяся в 80-е годы XX века, отличается возвращением к традиционной культуре, укреплением чувств и использованием современных западных методов, таким образом, объединяя в себе влияние Востока и Запада.
В современную эпоху создание и исполнение художественных песен на основе старинной поэзии стало более разнообразным и ярким. Появились такие выдающиеся композиторы, как Чжао Цзипин, Ао Чангчун, Дай Юву, Лю Шоугуй и другие. Множество высокохудожественных песен на основе старинной поэзии активно представлены на сценах. Такие произведения, как «Гуан Цю (^М)», «Спокойная ночь », «Пригла-
сим вперёд вина ШШШ ) » Чжао Цзипина и «Янь Сиэ» и «Запись снов в ночь двадцатого января по лунному календарю» Ао Чангчуна, стали яркими образцами жанра китайского романса, пользующимися высокой популярностью и теплым приемом публики [12].
Необходимо отметить, что художественные песни на основе старинной поэзии привлекли внимание Министерства образования Китая. Композитор Гу Цзианьфэн создала музыку к таким стихам, как «Спокойная ночь» и «Весеннее утро», которые получили широкую популярность среди молодежи. Данный факт является свидетельством распространения традиционной культуры в молодежной среде, способствуя ее музыкальному воспитанию и просвещению. Также открывается путь к массо-
вому использованию художественных песен на основе старинной поэзии, не ограниченному профессиональными рамками [3]. Несмотря на то, что жанр художественных песен на основе старинной поэзии пока еще относится к малочисленным жанрам и не обладает значительным влиянием и разнообразием в исполнении, структуре и методах, он активно продвигается вперед благодаря усилиям композиторов, завоевывает любовь общества и имеет свою аудиторию.
Заключение
Таким образом, в ходе развития китайской музыкальной культуры, художественная песня стала важной ее составляющей, являясь отражением и толкованием современных музыкальных взглядов, методов композиторского творчества и течений.
Рассматривая процесс создания художественных песен на основе китайских стихов в ХХ веке, видим, что он протекал от пошагового освоения и изучения, начиная с подражания западным образцам, до совершенно нового высокопрофессионального уровня. В данном жанре отчетливо прослеживается глубокое понимание национальных характеристик и баланс между лирическим и реалистическим измерением на протяжении различных исторических этапов. Композиторы всегда придавали важное значение национальной основе своего творчества, акцентируя выражение этнических особенностей и создавая много популярных произведений. Творческие устремления многих выдающихся композиторов создали новые формы применения классических китайских стихов, стимулируя развитие вокального и фортепианного творчества и способствуя прогрессу различных видов искусства. Художественные песни на основе древних стихов стали неотъемлемой частью китайской музыкальной истории нового и современного времени, способствуя развитию музыкального образования и культурного обмена между Китаем и другими странами.
Список источников
1. ЕЖИ, 2002. №4 = Ван Даянь, Главные направления развития китайского романса в новый период // Китайское музыковедение, 2002. №4. С. 13-15.
2. ЕЖП, ° ° ■ 2000^2Ж2В = Ван Юхэ. Обзор музыки в Китае за 50 лет. Музыкальное творчество 50-60-х годов // Китайская музыка, 2000. № 2. С. 142-143
СЕРВИС plus
НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
2024 Том 18 №1
85
3. Власова Н. Н. Маги фанши в официальной китайской истории. Биография Гуань Лу. Ч. 2 //Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 2011. №. 4. С. 24-31.
4. Виноградов А. О. Внешняя политика Китайской Народной Республики в 1949-1976 гг. [Электронный ресурс] // Перспективы: сетевое издание Центра исследований и аналитики Фонда исторической перспективы. -
2016. Режим доступа:http://www.perspektivy.info/history/vneshnaja_politika_kitajskoj_narodnoj_respubliki_v_1949_1
976_gg_2016-08- 15.htm. - Дата доступа: 10.10.2019.
5. Дунсюань У. Жанр романса в китайской музыкальной традиции: музыкально-исторические пути развития // Весц Беларускай дзяржаунай акадэми музыкг навукова-тэарэтычны часопю. Минск. 2019. № 34. С. 108.
6. 2006^(04
^):70-71 = Историческое развитие и современное возрождение искусства музыки классической поэзии. Чжань Цзинли. Китайская музыковедение, 2006. № 04 С. 70-71.
7. Мина У., Мозгот С. А. Музыкальная интонация в моделировании образов окружающего мира в творчестве Хуан Цзы //Культурная жизнь Юга России, 2021. №. 1 (80). С. 27-35.
8. Пэн Д. состояние и развитие художественной песни в современной китайской культуре //Вестник Московского государственного университета культуры и искусств, 2023. №. 2 (112). С. 103-109.
9. Хань И. Романс как новый жанр в музыкальной культуре китая XX в / /Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2008. №. 3. С. 57-59
10. 2004^4Я = Хэ Син. Зарождение и развитие художественной песни в Китае: характеристики // Журнал Чжэнчжоуского университета, 2004. № 4. С. 42-45
11. Цинь Ж. История развития медиаобразования в КНР //Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук, 2020. №. 6. С. 131-136.
12. ЖФЖ' -ЙИЖ' 2008^, (2) = Чжень Синьпин. Мои взгляды на развитие художественной песни в Китае // Народная музыка, 2008. №.2. С. 87-89
13. Юй П. Песенное творчество Хуан Цзы // Музыкальная культура глазами молодых ученых. 2021. С. 202-208.
14. Ютен Л. Типологические черты китайской камерно-вокальной лирики в свете актуальных музыковедческих подходов //Музичне мистецтво i культура, 2016. №. 22. С. 179-188.
15. Ян Жуй Шин. Ретроспектива о 100-летии романса в Китае // Музыкальное искусство. 2000. №4.
References
1. Van, Dayan (2002). [The main directions of development of the Chinese romance in the new period]. ФШ^^^ [Chinese muscology], 4, 13-15. (In Chinese).
2. Van, YUhe (2000). бС^&ФМ^Шё" [Review of music in China for
50 years of musical creativity of the 50-60s]. ФШ^^ [Chinesemusic], 2, 142-143. (In Chinese).
3. Vlasova, N. N. (2011). Magi fanshi v oficial'noj kitajskoj istorii. Biografiya Guan' Lu. CHast' 2 [The magicians of fangshi entered the official Chinese history. Biography of Guan Lu. Part 2]. Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Vostokovedenie i afrikanistika [Bulletin of St. Petersburg University. Oriental and African Studies], 4, 24-31. (In Russ.).
4. Vinogradov, A. O. (2016). Vneshnyaya politika Kitajskoj Narodnoj Respubliki v 1949-1976 gg. [Foreign policy of the People's Republic of China in 1949-1976]. Perspektivy: setevoe izdanie Centra issledovanij i analitiki Fonda is-toricheskoj perspektivy [The prospects: Online publication of the Center for Research and Analytics of the Historical Perspective Foundation]. URL:http://www.perspektivy.info/history/vneshnaja_politika_kitajskoj_narodnoj_respu-bliki_v_1949_1 976_gg_2016-08- 15.htm. (Accessed on October 10, 2019). (In Russ.).
5. Dunsyuan', U. (2019). ZHanr romansa v kitajskoj muzykal'noj tradicii: muzykal'no-istoricheskie puti razvitiya [The genre of romance in the Chinese musical tradition: musical and historical ways of development]. Vesci Belaruskaj dzyarzhaynaj akademii muzyki: navukova-tearetychny chasopis [Vesti of the Belarusian State Academy of Music: a scientific and theoretical journal], 34, 108. (In Russ.).
SERVICE plus
SCIENTIFIC JOURNAL
Эволюция китайских композиторских песен на основе классической поэзии.
6. CHzhan', Czinli (2006). Sfti^^/sMro^MOTItM^ [Historical development and the
modern revival of art and classical music poetry]. [Chinese muscology], 4, 70-71. (In Chinese).
7. Mina, U., Mozgot, S. A. (2021). Muzykal'naya intonaciya v modelirovanii obrazov okruzhayushchego mira v tvorchestve Huan Czy [Musical intonation in modeling the image of the surrounding world in the works of Huang Tzu]. Kul'turnaya zhizn' YUga Rossii [Cultural life in the South of Russia], 1 (80), 27-35. (In Russ.).
8. Pen, D. (2023). Sostoyanie i razvitie hudozhestvennoj pesni v sovremennoj kitajskoj kul'ture [The state and development of artistic song in modern Chinese culture]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta kul'tuiy i iskusstv [Bulletin of the Moscow State University of Culture and Art], 2 (112), 103-109. (In Russ.).
9. Han', I. (2008). Romans kak novyj zhanr v muzykal'noj kul'ture kitaya XX v [Romance as a new genre in the musical culture of China of the XX century]. Gumanitarnye issledovaniya v Vostochnoj Sibiri i na Dal'nem Vostoke [Humanitarian studies in the East Siberian region and the Far East], 3, 57-59. (In Russ.).
10. He, Sin (2004). [Origin and development-a type of artistic song in China:
characteristics]. ^JUA^^^ [Journal of Zhengzhou University], 4, 42-45. (In Chinese)
11. Cin', ZH. (2020). Istoriya razvitiya mediaobrazovaniya v KNR [The history of media education in China]. Ak-tual'nye problemy gumanitarnyh i estestvennyh nauk [Actual problems of the Humanities and Natural Sciences], 6, 131136. (In Russ.).
12. CHzhen' Sin'pin (2008). ^i^ll^ffi^M^SS [My views on the development of artistic song in
China]. KiW/ [Folkmusic], 2, 87-89. (In Chinese).
13. YUj, P. (2021). Pesennoe tvorchestvo Huan Czy [Songwriting of Huang Tzu]. Muzykal'naya kul'tura glazami molodyh uchenyh [Musical culture through the eyes of young scientists], 202-208. (In Russ.).
14. YUten, L. (2016). Tipologicheskie cherty kitajskoj kamerno-vokal'noj liriki v svete aktual'nyh muzykoved-cheskih podhodov [Typological features of Chinese chamber vocal lyrics in the light of current musicological approaches]. Muzichne mistectvo i kul'tura [Musical mystery and culture], 2, 179-188. (In Russ.).
15. YAn ZHuj SHin (2000). Retrospektiva o 100-letii romansa v Kitae [The retrospective on the 100th anniversary of romance in China]. Muzykal'noe iskusstvo [Musical art], 4. (In Russ.).
СЕРВИС plus
НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
2024 Том 18 №1
87