DOI 10.23859/1994-0637-2020-6-99-21 УДК 811.111.81
Федуленкова Татьяна Николаевна
Доктор филологических наук, профессор, Владимирский государственный университет имени А. Г. и Н. Г. Столетовых (Владимир, Россия) https://orcid.org/0000-0002-5039-5827 E-mail: fedulenkova@list.ru
Бакина Анна Дмитриевна
Кандидат филологических наук, доцент, Орловский государственный университет имени И. С. Тургенева (Орел, Россия)
https://orcid.org/0000-0002-8217-1828 E-mail: heart-anna@yandex.ru
МАКРОМИР И МИКРОМИР
УНИВЕРСАЛИЙ
Рецензия на книгу: Кошевая И. Г.
Текстообразующие структуры
языка и речи. - Москва: ЛИБРОКОМ,
2018. - 184 с. ISBN 978-5-397-06060-8
© ©egy^eHKOBa T. H., Eau-niia A. fl., 2020
Fedulenkova Tatiana Nikolaevna
Doctor of Philology, Professor, Vladimir State University named after Alexander and Nikolay Stoletovs (Vladimir, Russia) https://orcid.org/0000-0002-5039-5827 E-mail: fedulenkova@list.ru
Bakina Anna Dmitrievna
PhD in Philology, Associate Professor, Orel State University named after I. S. Turgenev (Orel, Russia) https://orcid.org/0000-0002-8217-1828 E-mail: heart-anna@yandex.ru
MACROWORLD AND MICROWORLD OF UNIVERSALS Book review: Koshevaya I. G. Text-forming structures of language and speech. Moscow: LIBROCOM, 2018. 184 p.
ISBN 978-5-397-06060-8
Автор множества монографий, научных статей, учебников и учебно-методических пособий, отличающихся самобытностью поставленных в них проблем и оригинальностью их решения, профессор Инна Георгиевна Кошевая, будучи не просто лингвистом, а лингвистом-философом высочайшего класса, всегда находит свой путь в языковедении независимо от того, какая проблема подвергается разработке в конкретный период времени1.
В книге «Текстообразующие структуры языка и речи» нам показалась интересной концепция и трактовка И. Г. Кошевой проблемы универсалий в лингвистике. Оригинальность подхода автора состоит в представлении универсалий как мыслительных категорий, лежащих в основе трех
1 Федуленкова Т. Н. Рецензия на книгу: Кошевая И. Г. Типология как наука о языке в его общечеловеческом выражении: коммуникативно-текстологический аспект (на примере английского и русского языков) / И. Г. Кошевая. - М.: Ленанд, 2016. - 232 с. // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. - 2017. - № 3 (43). -с. 241.
ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЕ СТРУКТУРЫ
ЯЗЫКА И РЕЧИ
уровней структурно-семантической организации языка: смысл (первый уровень) -система (второй уровень) - текст (третий уровень).
Универсалии отражают действительность через сознание и на первом уровне определяют содержание понятий, на втором - типы языковых связей, в которых они зафиксированы, на третьем - построение речи, передающее эти понятия. Проницательный глаз ученого подмечает параллельное существование универсалий в двух пространствах: они имеют свой макромир - сознание и микромир - язык. Это единство, по аргументированному мнению автора, обеспечивает максимальную адекватность языка и мышления в речи. С другой стороны, общеязыковая сущность универсалий позволяет людям независимо от конкретного языка «в принципе идентично понимать действительность»1. Развитие этой мысли дает лингвисту возможность рассматривать универсалии в новой проекции: благодаря универсалиям, создающим триаду замкнутой связи «объект внешнего мира - значение - языковой знак», осуществляется языковая идентификация мира.
Само понятие универсалия было заимствовано в метаязык лингвистики из философии через математику как синоним абстракции.
В философии разработки универсалий привели к появлению трех направлений: 1) рационализма, сторонники которого верили в реальное существование универсалий до появления единичных вещей, что легло в основу создания универсальных грамматик; 2) концептуализма, сторонники которого доказывали, что универсалии существуют не реально, а идеально, как концепты, представляя форму познания, что нашло отражение в разработке категорий и концептуальных полей в лингвистике; 3) номинализма, сторонники которого полагали, что реально существуют лишь вещи, универсалии возникают на их основе (Universale post rem - Универсалии после вещей) как обобщенные сущности, что стимулировало развитие компонентного ана-лиза2.
В математике универсалии понимаются как бесчисленное множество, мыслимое в виде абстрактной единицы (не иллюстрируемой примерами) и противопоставленной конкретной множественности - наличию многих иллюстрируемых вещей, что, в свою очередь, в языкознании легло в основу типологической классификации, исхо-
« „3
дящей из прямолинейного отождествления однотипных отношений3: приставки -выразители вида, личные местоимения - выразители лица и т. д. Однако поскольку общность значения теснее аналогии форм, описание универсалии не может ограничиться их совпадением (так, префиксация как структура выражения вида в ряде славянских языков не универсальна, во многих языках вид передается иными формами (например, глагольными)).
Инновационный подход к трактовке универсалий, изложенный в этой монографии, заключается и в том, что автор рассматривает значащую сторону универсалий
1 Кошевая И. Г. Текстообразующие структуры языка и речи. - Москва: ЛИБРОКОМ, 2018. - С. 142.
2 Там же. - С. 143.
3 Косериу Э. Синхрония, диахрония и история: Проблема языкового изменения. - Москва: Едиториал УРСС, 2010. - С. 179.
как сторону, которая не может полностью наложиться на знаковую, а допускает наличие остатка (его изучение строится на «отношениях обратимости», когда прямолинейность исключается и отыскиваются постепенные переходы от общего значения универсалии (как единого абстрактного множества) к составляющим ее значениям (как определенной конкретизирующей ее множественности)).
По И. Г. Кошевой, реализация универсалий сопровождается различными видами связей (грамматическими, лексическими, лексико-грамматическими); из этого следует, что отождествление форм и их восхождение к универсалии требует расщепления самой универсалии на составляющие ее значения и установления их места внутри универсалии (например, характер протекания действия в пространстве не сводится к схеме: «вид / не вид», а определяется наличием промежуточных значений - способ действия, предельность и др.). Их расположение в универсалии создает так называемую «пирамиду абстракций»:
а) в основе данной пирамиды лежат слова-наименования (далее - СН) как наиболее конкретные выразители универсалии (типа мальчик, девочка);
б) СН объединяются в категории-наименования (далее - КН) по одному из обобщающих признаков (возраст, пол, родство и проч.);
в) более высокая ступень абстракции принадлежит категориям частичного обобщения (далее - КЧО) (одушевленность / неодушевленность, переходность / непереходность), которые охватывают одну часть КН и при этом системно отсутствуют в другой;
г) наиболее абстрактны категории всеобщего обобщения (далее - КВО) (род, залог и т. д.), объединяющие все категории-наименования; различаясь по значимости отражаемых ими явлений, универсалии последовательно расчленяют составляющий их ряд значений, равный понятию «все», т. е. от нуля до бесконечности1.
В монографии выявляется зависимость языковой реализации универсалий от их связи с логическим, психологическим и социологическим факторами. Автор детально описывает, как каждый из этих факторов раскрывает универсалию в трех ее аспектах: семантическом, парадигматическом, синтагматическом.
1. Итак, согласно пониманию И. Г. Кошевой, логический фактор определяет в основном первый уровень (смысл).
1.1. В семантическом аспекте по широте обобщения универсалии разделяются на абсолютные / внешние и относительные / внутренние, составляющие сущность внешних. К абсолютным автор относит универсалию однозначности «нет - да». Она имеет две точки своего представления: исходную - отрицательную, выражаемую через СН типа «ничто, никогда», и конечную - утвердительную, выражаемую через СН типа «безусловно, да».
К относительным автор причисляет следующие универсалии (связанные между собой):
а) универсалию лица, концентрирующую смысл вокруг понятия «деятель»;
1 Кошевая И. Г. Язык как микрокосмос сознания: Уровни языкового абстрагирования. -Москва: Ленанд, 2019. - С. 71.
б) универсалию пространства, передающую ориентацию на местности от всеохватывающей (воздух, остров, там) до единичной (Эверест) и раскрывающую характер протекания действия в пространстве;
в) универсалию времени, раскрывающую объекты в их приближении к деятелю (сегодня, тогда, скоро), вплоть до совпадения (настоящее время) или отдаления от него - в перспективе (будущее время) или ретроспективе (прошедшее время);
г) универсалию количества, позволяющую воспринимать мир в точно исчисляемых координатах (рубль, месяц) или приблизительно числовых (много, недавно);
д) универсалию качества (лимитации), раскрывающую действительность в ее свойствах (холодный, новый) и позволяющую детализировать языком объекты вне-языковой действительности.
Философский подход к пониманию взаимоотношения универсалий позволяет лингвисту настаивать на относительном характере перехода одной универсалии в другую и наблюдать их раскрытие, подобное развертывающейся спирали, от отрицания к утверждению, равному понятию «все»1.
1.2. В парадигматическом аспекте, как убедительно аргументирует автор, универсалии приводят к становлению типологически общих для языка частей речи:
а) статичных (именные части речи) - в их основе лежит универсалия количества, позволяющая исчислять предметность в количественном плане;
б) динамичных (глагольные части речи) - их основу составляют универсалии пространства и времени, благодаря которым можно воспринимать действие в пространственно -временных координатах;
в) лимитирующих (качественно определяющие части речи) - в их основе находится универсалия качества, характеризующая объекты по их свойствам.
Этот факт объясняет, по утверждению автора, маркированность частей речи денотативной отнесенностью и количественной выраженностью. Так, И. Г. Кошевая выявляет связь парадигматического аспекта с семантическим: универсалии, лежащие в основе образования частей речи, приобретают статус констант, а существующая в сознании оппозиция: «предметность - действие - качество» обнаруживает свою универсальную природу.
1.3. В синтагматическом аспекте универсалии определяют основное разделение на языки бытия и обладания (be- и have-languages2). Внутри них, согласно видению автора, универсалии создают две структурно-смысловые модели: центростремительную (далее - ЦС) - SP (be) с глаголом бытия и одним смысловым центром (Он есть врач) и центробежную (далее - ЦБ) - SP (have О), с глаголом обладания и двумя смысловыми центрами (Он имеет врача). Таким образом, автор делает вывод, что расчленение универсалии формирует субъектно-предикативную группу с обязательным указанием на деятеля (S).
1 Кошевая И. Г. Текстообразующие структуры языка и речи. - Москва: ЛИБРОКОМ, 2018. - С. 144.
2 Benveniste É. La classification des langues // Conférences de l'Institut de linguistique de l'Université de Paris, XI, Annees 1952-1953. - Paris: C. Klincksieck, 1954. - P. 33-50.
2. Психологический фактор, в трактовке И. Г. Кошевой, характеризует в основном второй уровень (систему), где процесс познания (от живого созерцания к абстрактному мышлению) получает начальную дифференциацию, различающую выражение универсалий в конкретных языках. Благодаря универсалиям этот уровень имеет системный характер.
2.1. В семантическом аспекте универсалии, как считает лингвист, преломляются в трех типах лексики: конкретизированной, ассоциативной, синтезированной.
Конкретизированная лексика раскрывает универсалии двумя способами:
1) путем называния отдельных ее сущностей, где слово идентифицирует объект (стул, кошка) или отвлеченные от него свойства (высокий); название при этом может расщеплять универсалии до единичного термина, онима, топонима (ядро, Павел, Машук);
2) путем овеществления свойства - приобретения им статичности (глупый - глупость), когда происходит соотнесение самой универсалии не с образом реально существующего объекта, а с образом мыслительной абстракции.
Ассоциативная лексика идентифицирует универсалию с системой отношений (под, на), в которой она воспринимается.
Синтезированная лексика передает универсалии либо в их чувственно -экспрессивной выраженности (междометия), либо в логической (да, нет, вряд ли). Автор поясняет: на втором уровне универсалии образуют свои поля «гравитации» с различной степенью абстракции ядра, выраженного морфемами, и двух периферийных слоев (ближней периферии, представленной ассоциативной лексикой, и дальней, представленной конкретизированной лексикой).
2.2. Парадигматический аспект связывается ученым с национально языковой дифференциацией категорий по частям речи (ср. имя существительное в русском языке включает три категории - род, число, падеж, а в английском языке - две: число и падеж). Систематизация категории определяется их отнесенностью к одному из трех лиц (1, 2, 3 л.). Каждое из значений лица противопоставляется в нескольких значениях числа (ед. ч., мн. ч.), а каждое из них - в нескольких значениях способа действия (включая залог, наклонение, время и т. п.).
2.3. В синтагматическом аспекте универсалии создают три основных типа структурной связи языковых знаков (флективный, корневой, аналитический) с дальнейшей детализацией их по агглютинации и инкорпорации. Внутри этих типов, как объясняет И. Г. Кошевая, универсалия дифференцирует позиционную модель предложения 8Р (подлежащее + сказуемое) (как личную) на неопределенно-личную и безличную. Неопределенно-личная образуется, если глагол бытия передает ЦБ и сохраняет оба смысловых центра за счет утраты исходного подлежащего (Ср. «У меня есть врач» вместо «Я имею врача»). Безличная модель образуется за счет нерасчле-ненного выражения универсалии через субъектную или предикативную группу (Светает. Мороз). Каждая из этих групп подлежит структурному расширению, ведущему к семантическому сужению универсалии через словосочетания (плачет -горько плачет). Внутри словосочетания, согласно оригинальномувидению автора, происходит перепад информационной нагрузки, приводящий к возвращению его в
слово с новым количественным пределом (горько плачет - рыдает), доходящим до термина (врач по детским болезням - педиатр).
3. Социологический фактор характеризует третий уровень (текст), где универсалии определяют принципы построения речи1.
3.1. Семантический аспект универсалий, в понимании И. Г. Кошевой, сводится к выражению темы и ремы в речевой ситуации (далее - РС) через оппозицию: «известность - неизвестность». В зависимости от характера РС выражение универсалии в ее смысловом и прочем аспектах происходит через различные семантические компоненты текста: при микротематической РС - через смысловую ось и инвариант; при тематической РС - через логический стержень и ядро; при макротематической РС - через авторский ракурс и центральное звено; при текстологической РС - через сюжетную перспективу и смысловой узел.
3.2. В парадигматическом аспекте универсалии создают категории речевого плана. Если на втором уровне универсалии дифференцируют категории, то на третьем -синтезируют их на новой речевой основе. Наиболее широкой, по мнению автора, категорией, в которой преломляются все остальные, является категория коммуникативной связи, строящаяся на оппозиции: «коммуникант (1 л., 2 л.) - некоммуникант (3 л.)». Данное утверждение аргументировано автором: отражая отношение человека к действительности, эта категория формирует речь как эгоцентричное образование, направленное от говорящего к слушающему; происходящая в речи перестройка категорий с установкой на коммуникантов приводит к сдвигу периферийных слоев в пересекающихся универсалиях (ср. «здесь» относится к универсалиям пространства, а в ряде языков может переходить в универсалию времени, означая настоящее). Эти рассуждения дают возможность И. Г. Кошевой прийти к следующему выводу: превращение универсалии по качеству, приводящее к переходу пространственных значений во временные, количественных в качественные и т. д., ведет, в конечном счете, к переходу отрицания в утверждение и наоборот (ср. формы сослагательного наклонения). Таким образом, автор убедительно доказывает, что универсалии лежат в основе происходящего в речи процесса энтропии, который, ретроспективно возвращаясь во второй уровень, получает там статус системности.
3.3. В синтагматическом аспекте универсалии образуют модели компрессии и развертывания, создавая такие единицы речи, как речевые комплексы, сверхфразовые единства, текстовые сегменты и тексты.
Автор показывает, что на вопрос «Как членится универсалия - сверху вниз (к СН) или снизу вверх (от СН)?» не может быть решен однозначно: структурно членение идет снизу вверх, содержательно - сверху вниз.
И. Г. Кошевая убеждает читателя в том, что наличие универсалии позволяет языку функционировать как саморегулирующейся системе, отражающей действительность через различное представление деятеля / лица в речи, языке и мышлении.
1 См. подходы к социолингвистике в: Sociolinguistics / edited by N. Coupland, A. Jaworski. -London: Macmillan Press Ltd., 1997. - 505 p.
Такой новаторский в истории лингвистики подход позволяет создать атлас универсалий, объединяющий мыслительные и языковые категории и раскрывающий конкретные формы их реализаций в речи.
В лингвистической литературе читателю случалось встречать некоторые зарисовки, статьи и даже меморандумы, касающиеся лингвистических универсалий. Однако вряд ли кому-то удалось отыскать на скрижалях лингвистики столь стройную, последовательную, тщательно разработанную и филигранно выписанную по уровням, определяемым логическим, психологическим и социологическим факторами, и степеням абстракции концепцию универсалий с детально описанной и тонко аргументированной связью каждого из трех аспектов универсалий (семантического, парадигматического, синтагматического) с дифференциацией конкретных грамматических категорий языка.
Данная книга являет собой абсолютно независимый, оригинальный труд, заслуживающий внимательного прочтения и постоянного изучения. Надеемся, что наша интерпретация поможет начинающим лингвистам (и не только) разобраться в представленной непростой, но достойной внимания структурации универсалий профессора И. Г. Кошевой.
Литература
Косериу Э. Синхрония, диахрония и история: Проблема языкового изменения. - Москва: Едиториал УРСС, 2010. - 208 с.
Кошевая И. Г. Текстообразующие структуры языка и речи. - Москва: ЛИБРОКОМ, 2018. - 184 с.
Кошевая И. Г. Язык как микрокосмос сознания: Уровни языкового абстрагирования. -Москва: Ленанд, 2019. - 216 с.
Федуленкова Т. Н. Рецензия на книгу: Кошевая И. Г. Типология как наука о языке в его общечеловеческом выражении: коммуникативно-текстологический аспект (на примере английского и русского языков) / И. Г. Кошевая. - М.: Ленанд, 2016. - 232 с. // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. - 2017. - № 3 (43). -C. 241-243.
Benveniste É. La classification des langues // Conférences de l'Institut de linguistique de l'Université de Paris, XI, Annees 1952-1953. - Paris: C. Klincksieck, 1954. - P. 33-50.
Sociolinguistics / edited by N. Coupland, A. Jaworski. - London: Macmillan Press Ltd., 1997. -505 p.
References
Koseriu E. Sinkhroniia, diakhroniia i istoriia: Problema iazykovogo izmeneniia [Synchrony, dia-chrony and history: the problem of language change]. Moscow: Editorial URSS, 2010. 208 p.
Koshevaia I. G. Tekstoobrazuiushchie struktury iazyka i rechi [Text-forming structures of language and speech]. Moscow: LIBROKOM, 2018. 184 p.
Koshevaia I. G. Iazyk kak mikrokosmos soznaniia: Urovni iazykovogo abstragirovaniia [Language as a microcosmos of cognition: Levels of language abstraction]. Moscow: Lenand, 2019. 216 p.
Fedulenkova T. N. Retsenziia na knigu: Koshevaia I. G. Tipologiia kak nauka o iazyke v ego ob-shchechelovecheskom vyrazhenii: kommunikativno-tekstologicheskii aspekt (na primere angliiskogo i russkogo iazykov) / I. G. Koshevaia. Moscow: Lenand, 2016. 232 s. [Book review: Koshevaya I. G. Typology as a science of language and its universal expression: communicative and textological aspect (by the material of the English and Russian languages) / I. G. Koshevaia. Moscow: Lenand,
2016. 232 p.]. Vestnik NII gumanitarnykh nauk pri Pravitel'stve Respubliki Mordoviia [Vestnik of Research Institute of Humanitarian Sciences under the Government of the Republic of Mordovia],
2017, no. 3 (43), pp. 241-243.
Benveniste É. La classification des langues. Conférences de l'Institut de linguistique de l'Université de Paris, XI, Annees 1952-1953. Paris: C. Klincksieck, 1954, pp. 33-50.
Sociolinguistics; ed. by N. Coupland, A. Jaworski. London: Macmillan Press Ltd., 1997. 505 p.
Для цитирования: Федуленкова Т. Н., Бакина А. Д. Макромир и микромир универсалий. Рецензия на книгу: Кошевая И. Г. Текстообразующие структуры языка и речи. - Москва: ЛИБРОКОМ, 2018. - 184 с. ISBN 978-5-397-06060-8 // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2020. - № 6 (99). - С. 240-247. DOI: 10.23859/1994-0637-2020-6-99-21
For citation: Fedulenkova T. N., Bakina A. D. Macroworld and microworld of universals. Book review: Koshevaya I. G. Text-forming structures of language and speech. Moscow: LIBROCOM, 2018. 184 p. ISBN 978-5-397-06060-8. Bulletin of the Cherepovets State University, 2020, no. 6 (99), pp. 240-247. DOI: 10.23859/1994-0637-2020-6-99-21