Е. А. Колосков (Москва)
Македонско-греческий спор о названии: аспекты, этапы и поиски решения
В статье рассматривается македонско-греческий спор о наименовании Македонии — один из самых сложных и запутанных конфликтов на постюгославском пространстве. Ключевые слова: македонско-греческий спор, международный арбитраж, международное признание, Бывшая Югославская Республика Македония, идентичность.
Слово «Македония» в современных словарях и энциклопедиях имеет четыре основных значения: во-первых, это античное государство, родина известнейших завоевателей Филиппа II и Александра Македонского; во-вторых, Македония — историко-географическая область на западе Балканского полуострова, традиционно выделяемая по целому ряду историко-культурных критериев; в-третьих, это область на севере современной Греции; и, наконец, в-четвертых, Республика Македония (РМ) — это современное государство на Балканах, которое 8 сентября 2011 г. отпразднует двадцатилетие своего независимого существования.
Македония долгое время не привлекала внимание исследователей. Эта республика бывшей Югославии провозгласила свою независимость и, не встречая серьезного сопротивления, без единого выстрела покинула разваливающуюся Федерацию. Это государство практически до самого лета 2001 г. (а точнее — до 1997 г.) оставалось в глазах большинства аналитиков единственным спокойным местом на всем постюгославском пространстве. Фактически полное отсутствие межэтнических столкновений выгодно выделяло Македонию на фоне пылающих Хорватии, Боснии и Герцеговины. Многие западные исследователи поспешили назвать Македонию успешным примером так называемой «превентивной дипломатии»1.
Действительно, войны не было. Вплоть до 2001 г. фактически не было выстрелов. Однако ситуация вокруг Македонии по-прежнему остается сложной из-за крайне запутанного конфликта, связанного с ее названием. Республика остается единственным государством Балканского полуострова, которое до сих пор не признано под конституционным именем. В официальных документах ООН она
фигурирует как «Бывшая Югославская Республика Македония». Такое сложное обозначение являет собой компромисс, достигнутый путем труднейших переговоров и таящий возможность очень опасного конфликта.
Суть конфликта очень проста: историко-географическая область Македония имеет три части: Эгейскую, Вардарскую и Пиринскую. Эгейская Македония (большая часть региона Македония) принадлежит Греции, Пиринская Македония (самая маленькая часть Македонии) — Болгарии и, наконец, Вардарская Македония фактически и является государством Республика Македония. Проблема заключается в том, что греки не согласны с тем, чтобы слово «Македония» фигурировало вне греческого контекста. То есть греческие интеллектуалы и общественность полагают, что античное Македонское царство имеет отношение только и исключительно к современной Греции. И любые «посягательства на наследие Александра Македонского» воспринимаются крайне остро и болез-ненно2.
Для македонцев же использование названия «Македония» (и самоназвания жителей «македонцы») воспринимается как само собой разумеющееся. Проводимые опросы показывают устойчивое неприятие населением изменения имени государства: так, согласно анкетированию Агентства по проверке общественного мнения информационного агентства «Нова Македонка» и Агентства ДАТА-ПРЕСС в декабре 1992 г. против изменения имени было 75,76%3; в ноябре 1994 г. — 74,33%4, в октябре 1995 г. — 79,33%5, а в феврале 2001 г. — около 90% опрошенных6, в июне 2007 г. — 77%7. Более того, имеют место заявления о непосредственной принадлежности современной Республики Македонии исторического наследия античного Македонского царства, что вполне естественно не вызывает положительных откликов в Греции. Кроме того, из недавних жестов македонского правительства стоит вспомнить: переименование аэропорта «Петровец» в «Александр Великий» в декабре 2006 г.8, а в феврале 2009 г.9 — городского стадиона Скопье в арену Филиппа Македонского, проект установки 30-метровой статуи Александра Македонского в центре столицы на площади Македония. Уместным кажется заметить, что греки до начала 1990-х гг. старались не особенно активно использовать название «Македония»10, так, например, аэропорт «Македония» в Салониках был переименован лишь в 1993 г.11
Причем абсолютно понятными кажутся позиции обеих сторон. Греки не хотят отказываться от наследия и родства с одним из ве-
личайших завоевателей в истории человечества. Для македонцев же крайне необходимо для сохранения идентичности иметь столь звучное самоназвание, как «македонцы». Понятно, что ни первые, ни вторые отказываться от своих притязаний не собираются, что спор этот, в общем-то, вряд ли политический. Скорее всего, стоит согласиться с видным македонским политиком и ученым профессором Л. Фрчковским12 и признать, что проблема здесь в самоидентификации двух балканских народов. Ни экономическое сотрудничество (Греция является одним из главных внешнеэкономических партнеров и инвесторов Македонии, с 1998 по 2000 г. доля Греции среди других иностранных инвесторов составляла 56%13), ни пример других держав (Македония под конституционным именем признана 130-ю государствами14, включая Россию, Китай и США) не заставят Грецию изменить свою позицию. Более того, македонская сторона также подливает масло в огонь: в македонских исторических сочинениях завоевания Александра Македонского занимают немало стра-
ниц15.
Однако спор о принадлежности наименования «Македония» и национальности величайшего полководца подводит нас к другому, менее ангажированному аспекту данного противоречия. Дело в том, что помимо нежелания признавать название соседнего государства греки фактически отказываются признавать самоназвание македонцев. То есть не признают за жителями РМ право называться «македонцами». И если некоторые политики, как и простые граждане Македонии, в принципе, может быть, и не против изменить название страны (правда, с сохранением слова «Македония»), то отказаться от своего самоназвания они не хотят16.
Так, греческая сторона в своих официальных заявлениях, помимо того, что не использует термин «Македония» при обращении к северному соседу, жителей страны называет либо «скопьянцы» — «Бк^аш» (греч.: «екопшуо!»), либо (в среде более умеренных политиков и ученых, преобладающих в данный момент) «славяномакедонцы», «новомакедонцы» и т. п., с добавлением некоего определяющего слова к термину «македонцы»17. Македонцами же греки называют жителей своих северных областей. Достаточно вспомнить характерное заявление бывшего греческого премьер-министра К. Караманлиса в январе 2007 г.: «Я — македонец, как и 2,5 миллиона греков»18.
Наиболее нетерпимые греческие исследователи заявляют о фактической «краже», «хищении», «плагиате» македонской стороной
части греческой истории. Представляется уместным привести знаменитую цитату известного греческого историка Е. Кофоса: «Это как если бы грабитель пришел в мой дом и украл мои самые драгоцен-
19
ные камни — мою историю, мою культуру, мою идентичность»19.
Не стоит, правда, забывать, что и македонская сторона не идет на компромисс, помимо указанных выше аспектов с историческими сочинениями и переименованиями объектов, в газете «Нова Македонка», например, уже с 10 января 1991 г. ежедневно публиковались статьи о принадлежности античного Македонского царства современной Македонии при отрицании в нем греческого фактора20.
Немаловажным сюжетом македонской политики и истории новейшего периода является идея зажатости страны со всех сторон врагами, готовыми растерзать Македонию при первом же удобном случае. Об этом свидетельствуют постоянные публикации о наличии территориальных претензий со стороны соседей (так, например, еще в январе 1991 г. в «Нова Македонка» со ссылкой на «Washington Post» утверждалось, что Греция, Болгария и Албания имеют территориальные претензии к Македонии)21 и об их планах по ликвидации
22
македонского государства22.
Итак, фактически спор зашел в тупик. С чего же все началось и чего ждать от ближайшего будущего?
Греко-македонский спор прошел уже определенные этапы. Его периодизацию предложил профессор Л. Фрчковский23. Расширенная версия этой периодизации выглядит следующим образом: период, предшествующий непосредственному конфликту вокруг имени «Македония» и охватывающий временной промежуток с 1944 г. (создание Республики Македонии в рамках Югославской Федерации) до провозглашения независимости Македонии 8 сентября 1991 г. На протяжении этого длительного временного отрезка наиболее остро выглядят два сюжета: гражданская война в Греции (19461948 гг.) и связанное с ней провозглашение независимости Эгейской Македонии24, а также время, непосредственно предшествующее распаду Югославии (вторая половина 1980-х — начало 1990-х гг.).
Второй период (1991-1995) охватывает временной промежуток от провозглашения независимости македонского государства до подписания Временного соглашения. В первую очередь стоит отметить, что греки всегда с явным неодобрением относились к названию Македонии еще в рамках Югославии. Но с 1991 г., когда начался распад Федерации, позиция официальных Афин ужесточилась: еще 27 июня греческое правительство официально заявило, что не признает
«провозглашения независимости какой бы то ни было [югославской] республики»25, а 4 сентября уточнило, «что не признает государство, которое носит исторически греческое имя Македония»26. Более того, на границе с Македонией проводятся военные учения «Филипос».27 Одновременно появляется большое количество информации о предстоящем разделе Македонии между Грецией, Сербией, Болгарией и Албанией (в разных вариациях участвуют разные страны). Все это явно нагнетает напряженность в регионе.
Однако и македонская сторона также нагнетала напряжение. Дело в том, что в македонской прессе, симпатизирующей партии ВМРО-ДПМНЕ* (как и на заседаниях данной партии), нередко раздавались призывы об объединении всех частей Македонии. Так, например, 6 апреля 1991 г. в Кичеве на конгрессе ВМРО-ДПМНЕ было высказано мнение «о примирении и объединении всех македонцев». Конгресс закончился заявлением о проведении «следующего конгресса в Солуне»28 (греческий город Салоники. — Е. К.). Нелишним кажется вспомнить и о достопамятной 49-й статье македонской конституции, в которой говорилось следующее: «Республика [Македония] заботится о положении и о правах представителей македонского народа в соседних землях»29, что вкупе с 3-й статьей о возможном изменении границ30 вызвало возмущение в Греции.
Ключевыми событиями второго периода стоит считать: непосредственно провозглашение независимости Республики Македонии, решение Арбитражной комиссии (Бадинтера) от 11 января 1992 г., в котором сообщалось о том, что РМ выполнила условия, необходимые для ее признания31, начало торговой войны между Македонией и Грецией (запрет на транспортировку нефти в Македонию от 18 февраля 1992 г.32, Лиссабонский саммит ЕС 27 июня 1992 г., на котором заявлено, что ЕС признает Македонию только с поправкой «Бывшая Югославская Республика»).
Данный период характеризуется многочисленными взаимными нападками сторон, «стихийными митингами» (то есть взаимными обвинениями в организации фиктивных митингов). Наиболее значительные греческие митинги состоялись: 14 февраля 1992 г. в Салониках (около 1 млн. человек)33, 31 мая 1992 г. в Вашингтоне (организованный Эллиноамериканским советом в США) с участием
* Внатрешна Македонска Револуционерна Организацща — Демо-кратска Партща за Македонско Национално Единство — Внутренняя македонская революционная организация — Демократическая партия за македонское национальное единство.
примерно 20 тыс. человек34, 31 марта 1994 г. в Салониках (300 тыс. человек)35 и др. (например, крупный митинг с участием греческой диаспоры состоялся в 1994 г. в Мельбурне, Австралия)36.
В целом Македония стремилась добиться максимально возможного числа признаний под конституционным именем (в первую очередь среди стран-членов Совета Безопасности ООН), а Греция старалась убедить своих партнеров по переговорам не делать этого до выполнения македонским государством ряда определенных условий. Но в этот же период начинается поиск компромисса при помощи посредников: участники спора фактически не могли (в том числе из-за сложной внутриполитической обстановки) вести прямые переговоры. Итогом длительных переговоров стало подписание 13 сентября 1995 г. так называемого Временного соглашения.
Третий период (1995-2001) связан в первую очередь с выполнением условий подписанного Временного соглашения: изменения флага РМ (22 сентября — 5 октября 1995 г.), меморандум о пересечении границ двух государств (13 октября 1995 г.), прекращение греческого эмбарго (15 октября 1995 г.), открытие так называемых «канцелярий для контактов» в Скопье и Афинах (17 января 1996 г.). Во-вторых, данный период характеризуется увеличением непосредственных контактов сторон — то есть многочисленными переговорами и встречами на высшем уровне: между президентом К. Глигоровым и премьер-министром К. Симитисом (2-3 декабря
1996 г., 2 ноября 1997 г.), главами МИД двух государств (19 марта
1997 г. переговоры между Л. Фрчковским и Т. Пангалосом, 8 июня
1997 г. между Б. Ханджиским и Т. Пангалосом, 20 сентября 1999 г. между А. Димитровым и Г. Папандреу). В-третьих, большое значение имело подписание 9 апреля 2001 г. в Люксембурге соглашения между ЕС и РМ о «стабилизации и ассоциации», а также связанная с этим соглашением борьба. В-четвертых, после весны 1997 г. следует отметить некоторое затухание интереса к проблеме в связи с обострением ситуации в Албании, затем в Косово (включая как события
1998 г., так и операцию НАТО против Югославии в 1999 г.), в Южной Сербии в 2000 г. и, наконец, в Македонии летом 2001 г.
Немаловажно отметить, что, несмотря на известные достижения Временного соглашения (например, в экономическом плане), последовал очевидный (и, в общем-то, ожидаемый) подъем национализма в обеих странах, что значительно усложнило переговоры37. Результатами политических кризисов стало падение правитель-
ства в Греции — к власти пришла ПАСОК* (во главе с Андреасом Папандреу)38 — и вынесение вотума недоверия действующему македонскому правительству и массовые митинги (Скопье, Ресен и другие города Македонии)39. Не стоит забывать и о том, что покушение на президента РМ К. Глигорова имело место как раз за несколько дней до ратификации Временного соглашения парламентом Македонии (3 и 9 октября 1995 г. соответственно)40.
Четвертый период охватывает временной промежуток от 2001 до 2008 г., то есть от значительного изменения внутри Македонии после Охридского рамочного соглашения и до Бухарестского саммита НАТО. Лето-осень 2001 г. традиционно связывают с ослаблением внешнеполитической позиции РМ41. Вполне ожидаемо, что этим попытались воспользоваться греческие политики для упрочения своей позиции, натолкнувшись в рамках НАТО на сопротивление Турции42. Крупнейшим успехом македонского руководства стало признание Македонии со стороны США в 2004 г. Стоит отметить также ряд попыток примирить две стороны при посредничестве специального представителя генерального секретаря ООН М. Нимица в октябре 2005 г.43
Остальные попытки предпринимались буквально в преддверии саммита НАТО. Ни для кого не было секретом, что Греция наложит вето на принятие Македонии в эту организацию. Об этом неоднократно говорили греческие политические деятели. Так, например, 29 августа 2006 г. министр иностранных дел Д. Бакоянис заявила, что «парламент Греции любого состава не будет ратифицировать присоединение соседней страны к ЕС и НАТО, если спор об имени не будет решен заранее»44, позднее практически эти же слова были повторены македонской прессе45. Премьер-министр Греции К. Караманлис, первоначально отрицавший то, что Греция будет в обязательном порядке использовать свое право вето46, тем не менее, позднее фактически отказался от этого утверждения47.
Однако ни переговоры в ноябре-декабре 2007 г., ни январско-февральские двусторонние встречи не принесли результатов. Более того, македонские партии национального толка 27 февраля 2008 г. провели крупный митинг в Македонии в поддержку названия «РМ»48. Аналогично, в Салониках 2 марта прошел митинг, организованный греческими национально ориентированными силами49. В
ПауеМ^ю ЕосшХюико — ПА.ЕО.К. — Всегреческое со-
циалистическое движение.
подобных напряженных условиях 2 марта М. Нимиц констатировал провал переговоров. Но попытки достижения компромисса продолжались и в последние недели перед саммитом: 17 марта 2008 г. в Вене прошла встреча между Нимицем и представителями двух противоборствующих сторон50. Переговоры 21 и 25 марта не принесли ожидаемых результатов, и 3 апреля 2008 г. Греция заблокировала участие Македонии в НАТО51. 11 апреля 2008 г. произошел самороспуск парламента Македонии.
Пятый период охватывает временной промежуток после саммита НАТО в Бухаресте и до настоящего времени. Большинство македонских и западных аналитиков оценивают Бухарестский саммит как кульминацию спора об имени52. Тем не менее, переговоры продолжились буквально через две недели: новый этап переговоров начался в Афинах 17 марта. И затем продолжился 30 апреля — 2 мая
2008 г.53
Далее стоит отметить, во-первых, подачу Македонией иска против Греции в Международный суд в Гааге в связи с невыполнением последней обязательств по Временному соглашению54. Необходимо подчеркнуть расхождение мнений в отношения иска между президентом Б. Црвенковским и премьером Н. Груевским. Президент заявил, что иск лишь трата времени, что процесс может затянуться на целый год55. Другим важным событием конца 2008 г. можно считать назначение нового представителя македонской стороны для участия в переговорах. Им стал предложенный 29 ноября премьер-министром Н. Груевским македонский посол в США З. Йолевский56.
Новый раунд переговоров начался 11 февраля 2009 г., спустя 4 месяца после предыдущего. Основная задача, поставленная на них, сводилась к уточнению позиций сторон57. Результатом переговоров стало, по словам З. Йолеского, решение об их продолжении летом, после проведения выборов в Греции и РМ58. В преддверии новых переговоров важно отметить заявление министра иностранных дел Македонии А. Милошовского (первоначально идея была выдвинута премьер-министром Н. Груевским) о том, что решение о названии страны «македонские граждане будут решать на референдуме»59.
Дальнейшие переговоры в Женеве (22 июня — август 2009 г.), а также в апреле и июне 2010 г. прошли под знаком выбора нового названия страны (сначала фигурировала в основном «Северная Македония»60, в 2010 г. — «Вардарская Македония»61).
В целом за время переговоров заинтересованные или нейтральные стороны высказали несколько вариантов решения проблемы.
Идея смены имени. Первоначально это была основная идея греческой стороны. Греческую позицию по данному вопросу министр иностранных дел К. Мицотакис изложил в письме Совету Европейского сообщества для заседания в Люксембурге 15 июня 1992 г. В письме, которое впервые целиком было опубликовано 17 сентября 1992 г. в газете «Пондики», греческое предложение было сконцентрировано на двух возможных решениях: 1) Сообщество заявит, что готово признать «Скопье» под любым именем, которое выберет эта Республика, с условием, что в нем не будет слова «Македония», или 2) «мы признаем любое имя, которое "Скопье" выберет, которое не будет содержать слово "Македония", но будет свободно самоназывать себя как захочет». В обосновании, помимо прочего, подчеркивалось: «... многие страны, среди которых Германия, Швейцария, а также и сама Греция, известны за рубежом под другими именами, чем те, что они употребляют у себя дома [. ] мы предпочитали бы, чтобы не существовало абсолютно никакого употребления имени "Македония"»62. Не трудно догадаться, что такая жесткая позиция греческой стороны была отвергнута македонским правительством63.
Эта идея использовалась греческой стороной в период, когда она либо исключала возможность употребления слова «Македония» в названии государства, либо предлагала поменять имя государства на одно слово, часть которого — «Македония» (например, «Новомакедония», «Славомакедония» и др.), как для внутреннего, так и для международного употребления.
Идея двух имен. Подразумевалось, что македонское государство будет использовать сразу два имени. Впервые эту идею высказал 14 июня 1992 г. министр иностранных дел Португалии П. Пиреш де Миранда, который предложил своему македонскому коллеге Д. Ма-лескому двойное имя для республики — одно для внутреннего, а другое для внешнего применения. Однако македонский министр это предложение не принял64.
Существовало два варианта реализации этой идеи. В первом случае, при реализации так называемого «ирландского» варианта, предложенного британским посредником О'Нилом, Македония могла свободно использовать свое конституционное название в международных отношениях, исключая контакты с Грецией, по примеру отношений между Соединенным Королевством и Ирландией65. Стоит отметить, что именно эта идея на долгое время стала основной в позиции македонской стороны66.
Другая трактовка реализации предложенной формулы предполагала оставление самоназвания «Македония» для использования внутри государства, в то время как во всех международных отношениях использовалось бы какое-либо другое имя. Впервые подобное предложение было сделано заместителем министра иностранных дел Греции Й. Зунисом в июне 1992 г.67 Подобные предложения делались и другими переговорщиками и посредниками (например, Д. Хердом 14 октября 1992 г.)68.
В апреле 2005 г. М. Нимицем для употребления вне страны было предложено наименование «Республика Македония — Скопье». Эта идея была поддержана в Афинах, но отвергнута в Скопье69. В ноябре Нимиц сделал другое предложение: наименование «Республика Македония» должно быть использовано теми странами, которые признали страну под этим именем, а Греция может использовать название «Республика Македония — Скопье», международные же учреждения и организации должны использовать название «Республика Македония» на латинице. Хотя правительство Республики Македония приняло предложение как хорошую основу для решения спора, Греция сочла предложение неприемлемым70.
Идея трех имен. Суть этого предложения сводилась к следующему: «македонцы свое государство официально называли бы "Республика Македония", Греция — "Республика Скопье", а в ООН и во всех других международных связях новое государство фигурировало бы под каким-то третьим именем»71. Данное предложение высказывалось неоднократно, хотя президент РМ К. Глигоров заявил, что «тройное имя не приведет к тройному решению спора».
8 октября 1996 г., согласно американскому еженедельнику «Эпэндитис», на переговорах в Нью-Йорке Греция впервые письменно предложила македонской стороне конкретное имя в так называемой тройной формуле: 1) «Новая Македония» или «Республика Македония-Скопье», как международное имя, 2) использование «РМ» для внутреннего употребления и 3) некое другое имя, которое будет использовать Греция в двусторонних отношениях, например, « Республика Скопье». Цитировалось также, что 14 октября в Женеве, наиболее вероятно, это предложение Афин будет отвергнуто и Скопье предложит наименование «РМ» для международного употребления и любое, которое выберет Греция, для двусторонних контактов73.
Идея сложного имени. На сегодняшний день это последний из рассматриваемых и активно обсуждаемых вариантов. Суть его сводится к тому, что слово «Македония» из названия не убирается, а дополняется определениями, дающими либо географическую лока-
лизацию республики (например, «Северная Македония», «Верхняя Македония», «Вардарская Македония» и т. п.), либо придающими названию этническую («Славянская Македония») или историческую окраску («Новая Македония», сюда же можно включить и современное обозначение РМ в ООН — «Бывшая Югославская Республика Македония»), либо структурную («Конституционная Республика Македония», «Демократическая Республика Македония» и т. д.).
Впервые подобная идея была высказана весной 1994 г. Первоначально подобное предложение резко отвергалось греческой стороной, так, 8 мая 1994 г. афинская газета «То вима» писала: «Г-н Папандреу объяснил, что исключает всякую возможность сложного имени, которое будет содержать термин "Македония"»74.
Стоит, однако, отметить, что уже в ноябре 1995 г. позиция Афин начала меняться в связи с внутриполитической борьбой в стране. Экс-премьер К. Мицотакис заявил 4 ноября 1995 г., что существуют две возможности: принять сложное наименование или же конституционное название северного соседа получит преобладание в мире. «. Не существует никого в мире, — утверждал он, — кто поддержит Грецию в проявлении настойчивости, для того чтобы устранить слово Македония из названия северного соседа. [.] Даже в Греции нет никого, кто бы искренне верил, что этого можно достигнуть»75.
С 1996 г. началась ожесточенная борьба в Греции среди политических партий за нахождение компромисса в споре об имени Македонии. Так, по сообщениям греческой газеты «Катимерин» и македонского «МакФакс», в марте 1996 г. греческий премьер К. Си-митис начал серию контактов для получения согласия от политических партий на сложное наименование этой страны, из которого не будет убрано слово «Македония»76. Для 1996 г. наиболее часто фигурирующим было название «Новая Македония»77. Однако уже во второй половине 1996 г. греческая дипломатия вновь вернулась на позиции отказа от идеи сложного имени78. В связи с этим произошел возврат к идее трех имен, то есть сложное имя предполагалось использовать для международного общения, в то время как Афины в двусторонних отношениях не использовали бы слово «Македония». Причем, по предложению американской стороны в ноябре 1996 г., сложное имя предполагалось использовать только в ООН, а государства могли признавать РМ под ее конституционным именем79.
Позднее, уже в 1998 г., в связи с изменением внутриполитического положения в Македонии (приходом к власти коалиции, возглавляемой ВМРО-ДПМНЕ), данная идея стала отвергаться Скопье80.
Возобновление дискуссии вокруг этого варианта разрешения проблемы произошло с 2005 г. (предложение М. Нимицем наименования «Республика Македония-Скопье»81), и особенно перед саммитом НАТО в Бухаресте, то есть в начале 2008 г. Помимо вышеуказанного, фигурировали следующие предложения: «Республика Верхняя Македония», «Новая Республика Македония»82.
Стоит отметить, что эта идея, иногда вкупе с идеей двух-трех имен, до сих пор рассматривается как наиболее вероятная для решения греко-македонского спора. Так, в июне 2010 г. активно обсуждалась идея добавления в название слова «Вардар»83. Однако, учитывая разразившийся в Греции кризис (а следовательно, ужесточение внешней политики правительства) и решение премьер-министра Македонии Груевского о проведении референдума по изменению на-звания84, данная инициатива кажется временно забытой.
История греко-македонского противостояния показывает, что, во-первых, спор, который длится едва ли не 20 лет, скорее всего не является «досадным недоразумением», как кажется македонской стороне. Во-вторых, вряд ли возможно в современных условиях заставить международно признанное государство изменить свое название, а граждан, проживающих в нем, фактически изменить свою идентичность. В-третьих, ясно, что сам спор широко используется обеими сторонами для решения своих внутриполитических проблем: как македонские, так и греческие партии правого толка активно эксплуатируют конфликт для «набора очков». В-четвертых, данный сюжет в рамках евро-интеграции отчетливо демонстрирует проблему использования «либерум вето» и проблему принятия решений путем достижения консенсуса. В-пятых, решение спора видится исключительно в обоюдном стремлении сторон добиться компромисса, а не в реализации своих требований.
Остается надеяться, что вновь начавшиеся недавно переговоры приведут стороны к компромиссу и покончат с этим затянувшимся спором85.
ПРИМЕЧАНИЯ
См., например: Ackermann A. Making peace prevail: preventing violent conflict in Macedonia. New York, 1999.
Greek lawyers halt Alexander case // BBC News. 3 December 2004. — http://news.bbc.co.Uk/2/hi/entertainment/4064727.stm.
Името не треба да се менува // Нова Македонща. 9 декември 1992. № 16481. С. 1.
Мнозинство — против промена на името // Нова Македонща. 27 ноября 1994. № 17181. С. 3.
Името да не се менува, знамето — може // Нова Македонща. 5 октомври 1995. № 17495. С. 1, 8.
Тунтев А. Република Македонща. Прва декада (1990-1999). Скоще.
2005. С. 354.
Macedonians in Favour of NATO Accession Under Constitutional Name // A1 TV. 12 June 2004.
A stir over name of Skopje's airport // Kathimerini, Friday 29 December
2006. — http://www.ekathimerini.com/4dcgi/_w_articles_politics_1000 06_29/12/2006_78322.
Скопскиот стадион ке се вика "Арена Филип Македонски" // Дневник. — http://www.dnevnik.com.mk/?itemID=89976B5EB501C649B6 CB54F97C08DEA8&arc=1. Избрани имиаа на спортските об]екти // Вечер OnLine. 29 декември 2008. № 1398. — http://www.vecer.com.rn k/?ItemID=BF8801930BF6C344B62A5418CCC2853D. Интервью с Любомиром Фрчковским // В личном архиве автора. Airport history // Thessaloniki international airport Macedonia / Greek Airports. — http://www.hcaa-eleng.gr/theshist.htm. Любомир Данаилов Фрчкоский — македонский политик и ученый. Экс-глава МИД (1996-1997) и МВД (1992-1996), кандидат от СДСМ на президентских выборах 22 марта 2009 г. Габер В. За Македонската дипломатиja. Скопje, 2002. С. 157.
14 Macedonia, Morocco nourish excellent relations, should bolster economic cooperation // Macedonian Information Agency. 11 May 2010. — http:// www.mia.com.mk/default.aspx?vId=73825359&lId=2&pmId=50.
15 См., например: Тра)ановски А. Историja на Македониja. Скопje. 2008.
Интервью с представителем ВМРО-НП Николой Клюсевым // В личном архиве автора.
The Former Yugoslav Republic of Macedonia name issue // Ministry of Foreign Affairs Greece in the World. February 2010. — http:// www2.mfa.gr/www. mfa.gr/en-US/Policy/Geographic+Regions/ South-Eastern+Europe/Balkans/Bilateral+Relations/FYROM/ FYROM+THE+NAME+ISSUE.htm.
«I am a Macedonian, just like two and a half million Greeks». Stark message to Skopje // ERT online. 21 January 2007. — http://news.ert.gr/ en/1/22936.asp.
12
13
16
17
19 «It is as if a robber came into my house and stole my most precious jewels — my history, my culture, my identity» (Kofos E. Most precious jewels // The Boston Globe. 5 January 1993. P. 9). Цикл «Кои беа Антички Македонци» // Нова Македониja. № 15790. 10 Jaнуари 1991. С. 4.
Териториални претензии кон Jугославиja // Нова Македониja. № 15784. 4 jaнуари 1991. С. 7.
Интервью Б. Ристовского // В личном архиве автора. Frckovski L. D. The character of the name dispute between Macedonia and Greece. Skopje, 2009. P. 11-13.
Rossos А. Incompatible Allies: Greek Communism and Macedonian Nationalism in the Civil War in Greece, 1943-1949 // The Journal of Modern History. 1997, March. — http://www.gate.net/~mango/Greek_ Communism_and_Macedonian_Nationalism.htm. Цит. по: Тунтев А. Република Македониja... С. 251.
26 Там же. С. 252.
27 Там же.
Цит. по: Тунтев А. Република Македониja... С. 15. «Республиката се грижи за оложбата и за правата на припадниците на македонскиот народ во соседните земjи» (Устав на Република Македониja [од 17 ноември 1991 година]. Член 49). «Границите на Република Македониja може да се менува само во согласност со Уставот» (Устав на Република Македониja [од 17 ноември 1991 година]. Член 3).
Конференция по бывшей Югославии. Арбитражная комиссия. Пункт № 6: О признании СР Македонии Европейским Содружеством и его странами-участниками. Париж, 11 января 1992 г.
32 Тунтев А. Република Македониja... С. 254.
33 Roudometof V. Collective memory, national identity, and ethnic conflict: Greece, Bulgaria and Macedonian conflict. Westport, 2002. P. 32-33.
34 Тунтев А. Република Македониja... С. 260.
35 Там же. С. 268. The Australian People: An Encyclopedia of the Nation, Its People and Their Origins / ed. Jupp, J. Cambridge, 2001. P. 147. Gallagher Т. The Balkans in the New Millennium: In the Shadow of War and Peace. Routledge, 2005. Р. 7-8.
38 Max Planck Yearbook of United Nations Law 1997 / ed. Frowein J. A., Wolfrum R. Hague, 1998. P. 239.
Phillips J. Macedonia: Warlords and Rebels in the Balkans. New York, 2004. Р. 56.
20
21
22 23
24
25
28 29
30
31
36
37
40 ТунтевА. Република Македониja... С. 40.
41
44
45
46
48
49
50
51
См. например: Габер В. За Македонскота дипломатиja. С. 161.
42 Там же.
43 Matthew Nimitz will not present a new proposal on the name // OneWorld Southeast Europe. 14 October 2005. — http://see.oneworld.net/article/ view/120536/1/.
«The Hellenic Parliament, under any composition, will not ratify the accession of the neighbouring country to the EU and NATO if the name issue is not resolved beforehand». Answer of FM Ms. D. Bakoyannis regarding the FYROM name issue. 29 August, 2006 // Embassy of Greece, Washington, DC. — http://www.greekembassy. org/Embassy/content/en/Article.aspx?office=1&folder=24&article=1 8371.
«When I said that not a single Greek Parliament will ratify the accession of your country in NATO and the EU, I simply restated the facts of an undeniable reality». Interview with Greek Foreign Minister Dora Bakoyannis. 28 October 2006 // Обединетата Македонска Диjacпора. — http://umdiaspora.org/index.php?option=com_content&task=view&id= 150&Itemid=76.
I Never Used the Word Veto // To Vim. 23 January 2007. — http:// www.tovima.gr/default.asp?pid=53&fid=5953596. 47 Karamanlis: No accession without a solution for the name // Eletaheros Typos. 19 October 2007. — http://www.e-tipos.com/ newsitem?id=13321.
Macedonians Rally 'To Protect Name'// Balkan Insight.com. 28 February 2008. — http://www.balkaninsight.com/en/main/news/8192/. LAOS Demonstration next Wednesday in Thessaloniki // Enet.gr. 3 March 2008. — http://www.enet.gr/online/online_text/c=110,id=2260528. По Виена Нимиц е поголем оптимист за името // Утренски Весник. 18 март 2008. № 2639. — http://www.utrinski.com.mk/?ItemID=86447 574CFD4D748998828E31E075A41.
Bucharest Summit Declaration Issued by the Heads of State and Government participating in the meeting of the North Atlantic Council in Bucharest on 3 April 2008. Par. 20. — http://www.summitbucharest. ro/en/doc_202.html.
Frckovski L. D. The character of the name dispute between Macedonia and Greece. Skopje, 2009. P. 12; Габер В. Името Македониja: историja. право, политика. Скопje, 2009. С. 387; Лозановска J. Што по Буку-решт? // Спорот за името мегу Грциja Македониja. Скопje, 2008. С. 503-504.
53 Macedonia, Greece continue name dispute talks in New York // SETimes. com. 30/04/2008. — http://www.setimes.com/cocoon/setimes/xhtml/en_ GB/newsbriefs/setimes/newsbriefs/2008/04/30/nb-03.
54 Macedonia files NATO membership case at International court of Justice // Press Releases // Ministry of Foreign affairs of Republic Macedonia. — http://www.mfa.gov.mk/default1.aspx?ItemID=318&id=480.
55 Crvenkovski: Recourse to the World Court a waste of ^е // Kathimerini. 1 December 2008. — http://www.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_ kathremote_1_01/12/2008_258435. Retrieved 2008-12-01.
56 Zoran Jolevski, Macedonia's new name negotiator // Macedonian Information Agency. 30 November 2008. — http://www.mia.com.mk/ default.aspx?mId=30&vId=59566878&lId=2&title=MACED0NIA+-+F0REIGN+AFFAIRS+.
57 Fresh round of name talks in New York // Macedonian Information Agency. 11 February 2009. — http://www.mia.com.mk/default.aspx?mId=30& vId=62064882&lId=2&title=MACED0NIA+-+F0REIGN+AFFAIRS+.
58 Jolevski: Macedonia's NATO invitation at next summit to help name row settlement // Macedonian Information Agency. 18 February 2009. — http:// www.mia.com.mk/default.aspx?vId=62247087&lId=2&pmId=501.
59 «However, for this the Macedonian citizens will decide at a referendum, states the FM». FM Milososki: Name row a result of Greece's desire to protect its myth of pure nation. Berlin, February 4th 2009 // Влада на Репу блика Македониja. — http://www.vlada.mk/?q=node/2273.
60 Greece could accept name «Northern Macedonia» // Eurasia Review: News and Analysis. 24 April 2009. — http://www.eurasiareview. com/2010/04/33103-greece-could-accept-name-northern.html.
61 Solution in sight for name dispute // Kathimerini. 14 June 2010. — http://www. ekathimerini.com/4dcgi/_w_articles_politics_100008_14/06/2010_117660).
62 ТунтевА. Република Македониja... С. 346.
63 Там же. С. 347.
64 Там же. С. 346.
65 Тунтев А. Република Македониja... С. 350.
66 Глигоров К. Македониja се што имаме. С. 389
67 Тунтев А. Република Македониja... С. 346.
68 Там же. С. 349.
69 Greece considers Macedonia name // BBC News. 8 April 2005. — http:// news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4425249.stm.
70 Matthew Nimitz Will Not Present a New Proposal on the Name // One World Southeast Europe. 14 October 2005. — http://see.oneworld.net/ article/view/120536/1/.
74
75
76
79
82
71 ТунтевА. Република Македониja... С. 345.
72 Цит. по: Тунтев А. Република Македониja... С. 350.
73 «Елефтеротипиja»: решение за името до Божик // Дневник. 15 октября 1996. № 173. С. 2.
Цит. по: Тунтев А. Република Македониja... С. 345. «Сложно име единствено решение» // Нова Македониja. 4 ноември 1995. № 17525. С. 3.
Цит. по: Тунтев А. Република Македониja... С. 349.
77 Тунтев А. Република Македониja... С. 347-348.
78 Каранфиловска Е. «Република Македониja» — официален предлог // Пулс. 16 маj 1997. № 334. С. 28.
Фактор на стабилност и безбедност во региона // Нова Македониja. 11 ноября 1996. № 17891. С. 2. Тунтев А. Република Македониja... С. 349.
Greece considers Macedonia name // BBC News. 8 April, 2005. — http:// news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4425249.stm.
По Виена Нимиц е поголем оптимист за името // Утренски весник. Бро] 2639. 18 март 2008. — http://www.utrinski.com.mk/?ItemID=864 47574CFD4D748998828E31E075A41.
83 Macedonia to add 'Vardar' to its name // EurActiv. 16 June 2010. — http://www.euractiv.com/en/enlargement/macedonia-add-vardar-its-name-news-495266; Towards an agreement for the name «Macedonia of Vardar» // Greek Reporter. 14 June 2010. — http://greece. greekreporter.com/2010/06/14/towards-an-agreement-for-the-name-%C2%ABmacedonia-of-vardar%C2%BB/; Solution in sight for name dispute // Kathimerini. 14 June 2010. — http://www.ekathimerini. com/4dcgi/_w_articles_politics_100008_14/06/2010_117660. Последнее сообщение об этом: Баросо побара решаваае на пробле-мот со името // МакФакс. 27 октомври 2010. — http://www.makfax. com.mk/119732.
См.: Македонща сака регата, Европа групи // Нова Македониja. 29 октомври 2010. № 22119. — http://www.novamakedonija.com.mk/News-Detal.asp?vest=1029101023558&id=9&setIzdanie=22119; Папандреу одложи, Груевски упорен ка] Расмусен и Ештон // Нова Македониja. 29 октомври 2010. № 22119. — http://www.novamakedonija.com.mk/ NewsDetal.asp?vest=1029101022281&id=9&setIzdanie=22119.
84
85
Koloskov E. A. Macedonian-Greek Polemics on the Name: Aspects, Stages and Searches for a Solution
The article deals with the Macedonian-Greek polemics on the name of Macedonia — one of the most complicated and tangled conflicts on the territory of former Yugoslavia.
Key words: Macedonian-Greek polemics, international arbitration, international acknowledgement, former Yugoslavian Republic of Macedonia, identity.