Научная статья на тему 'МАХТЫМКУЛИ ЖИВЕТ В СЕРДЦАХ ТУРКМЕН'

МАХТЫМКУЛИ ЖИВЕТ В СЕРДЦАХ ТУРКМЕН Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
7
0
Читать
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Махтумкули Фраги / Великий туркменский поэт / литературная языка / Magtymguly Fragi / Great Turkmen poet / literary language

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бяшимова М. С., Эрсарыева С.

Каждый из этих писателей многоуважаемый и почитаемый, но более прославленный из них Великий туркменский поэт и мыслитель, основоположник туркменского литературного языка Махтумкули Фраги

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
Предварительный просмотр
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MAGTYMGULY LIVES IN A HEART OF TURKMEN

Each of these writers is highly respected and revered, but the more famous of them is the Great Turkmen poet and thinker, the founder of the Turkmen literary language Magtymguly Fragi

Текст научной работы на тему «МАХТЫМКУЛИ ЖИВЕТ В СЕРДЦАХ ТУРКМЕН»

УДК 37

Бяшимова М. С.,

Преподаватель кафедры восточных языков Туркменского государственного университета имени Махтумкули,

Ашхабад, Туркменистан Эрсарыева С., Студентка

Туркменского государственного университета имени Махтумкули,

Ашхабад, Туркменистан

МАХТЫМКУЛИ ЖИВЕТ В СЕРДЦАХ ТУРКМЕН Аннотация

Каждый из этих писателей многоуважаемый и почитаемый, но более прославленный из них Великий туркменский поэт и мыслитель, основоположник туркменского литературного языка Махтумкули Фраги.

Ключевые слова:

Махтумкули Фраги, Великий туркменский поэт, литературная языка.

Bashimova M.S.,

Instructor of department of Oriental languages of Magtymguly Turkmen State University, Ashgabat, Turkmenistan Arsaryyeva S.,

Student of Magtymguly Turkmen State University,

Ashgabat, Turkmenistan

MAGTYMGULY LIVES IN A HEART OF TURKMEN Annotation

Each of these writers is highly respected and revered, but the more famous of them is the Great Turkmen poet and thinker, the founder of the Turkmen literary language Magtymguly Fragi.

Key words:

Magtymguly Fragi, Great Turkmen poet, literary language.

Туркменистан процветающая страна, имеющая богатую историю. За короткие сроки после получение независимости прекрасная страна обрела вид беломраморного государства. Помимо внешней красоты, беломраморное государство обладает очень интересными историческими и не только, достопримечательностями. Достопримечательности этой гостеприимной страны очень многообразны. Среди них могут быть древне исторические места, такие как царство песка, пустыня «Каракумы», развалины античного города Нисы, один из крупнейших археологических объектов Средней Азии старинный город Мерв, небольшой городок Куне-Ургенч, который хранит память бывшей столицы Хорезма или же модернизированные парки, музеи и театры. Эти красивые места обогащают процветающую страну. Также прекрасный Туркменистан богат литературой, в которой воспевается вся красота страны и её народа. Можно перечислить сотни произведений, которые написали такие писатели и поэты как: Махтумкули, Сеиди, Молланепес, Ата Каушутов, Аман Кекилов, Кемине, Берды Кербабаев, Беки Сейтаков и множество других одарённых и прославленных туркменских писателей.

Каждый из этих писателей многоуважаемый и почитаемый, но более прославленный из них Великий туркменский поэт и мыслитель, основоположник туркменского литературного языка Махтумкули Фраги.

Вот прошло уже 300 лет со дня его рождения, а его почитают и восхваляют до сих пор и каждое его бессмертное творение переводится на разные языки мира. Он жил в поистине трагическое время туркменского народа, когда туркменская земля обильно поливалась кровью от набегов иноземных поработителей. Не было покоя и единства на многострадальной земле. Переживая все ненастья своей страны, его главной идеей стало объединение туркменских племен. Видя все муки своего народа, он переживал за каждого из них и мастерски смог отразить эти переживания в своих стихах, которые по сегодняшний день передают всю силу этой боли и этих переживаний всему миру. Его патриотический взгляд чувствуется в каждой строчке. Он подбадривает свой народ и призывает ополчиться его против врага своими творениями. Это чётко выражается в его стихотворении по названию «Призыв»: Враг властвует, - а день за днём идёт, В страданиях за родом гибнет род... И мы туркмены терпим этот гнёт! Вставайте братья нам нельзя смириться! Народу ныне говорит Фраги: Меч доблести, отчизну береги, Да не коснутся наших роз враги. Пусть месть клокочет огненною птицей. (Перевод А. Тарковского) [lib.liim.ru]

Махтумкули не устаёт воспевать лучшие качества человека. Также он в каждом своём произведении напоминает людям что они не рабы, а творцы своей судьбы.

Могучая сила его пера описывала все его желания и многие шаги из его жизни. К примеру, как он учился в прекрасном медресе «Ширгази» и обрёл там своё красноречие. Ширгази он сравнивает с сокровищницей, которая обогатила его внутренний мир. И в своем творении «Прощай Ширгази» он красочно передал свою любовь к знаниям и к месту, которое дало его ему. Три года что ни день ты соль делил со мною, -Прости я ухожу прекрасный Ширгази! Ты мне приютом был зимою и весною, -Прости я ухожу прекрасный Ширгази! Господь мне подал знак, и завязал я пояс, Я речь обрёл, твоих сокровищ удостоясь. (Перевод А. Тарковского) [lib.liim.ru]

Читая стихи этого Великого поэта его можно характеризировать как мудрого, храброго, патриотичного, жизнелюбивого, преданного к своим ценностям человека. В нем была доброта и сожаление к слабому. Также гнев и жестокость к врагу тоже не мало отражались в его прекрасных стихах.

Три сотни лет прожил Махтумкули в сердцах любителей поэзии, сотни поколений выросло на нем и он обогащает туркменский литературный фонд! References:

1. Краткая литературная энциклопедия. — М., 1972.

2. Предисловие А. Зырина и М. Овезгельдыева к изданию Махтумкули, Стихотворения, Советский писатель, Ленинградское отделение, 1984.

3. Нуры Байрамов «Долгая дорога», Ашхабад, «Магарыф», 1986. В составе сборника повесть «Долгая дорога» (перевод Михаила Гребнева) о Махтумкули.

© Бяшимова М.С., Эрсарыева С., 2024

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.