Научная статья на тему 'ЛОМОНОСОВСКИЕ ЧТЕНИЯ-2023 НА ФИЛОЛОГИЧЕСКОМ ФАКУЛЬТЕТЕ МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА'

ЛОМОНОСОВСКИЕ ЧТЕНИЯ-2023 НА ФИЛОЛОГИЧЕСКОМ ФАКУЛЬТЕТЕ МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
21
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
филологические науки / лингвистика / литературоведение / методика преподавания / philology / linguistics / literary studies / teaching methods

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Липгарт Андрей Александрович

Статья содержит обзор работы научной конференции «Ломоносовские чтения», которая проходила 10–12 апреля 2023 г. на филологическом факультете Московского государственного университета. В отчете представлен обширный круг научных тем, затронутых участниками в ходе пленарного и 25 секционных заседаний, на которых было заслушано 152 доклада и сообщения. Профессора, доценты, преподаватели, научные сотрудники всех подразделений факультета приняли активное участие в работе конференции. Были представлены доклады, связанные с широкой тематикой работы кафедр в области филологических наук, теоретических и методических аспектов изучения и преподавания филологических дисциплин. Настоящий обзор выступлений позволяет оценить широту спектра исследований, проводимых на факультете, их актуальность для современной филологии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Липгарт Андрей Александрович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE 2023 LOMONOSOV READINGS AT MOSCOW UNIVERSITY’S FACULTY OF PHILOLOGY

This article provides an overview of the four-day scientific conference Lomonosov Readings, which took place on April 10–12 2023 at the Faculty of Philology, Moscow State University. The report presents a wide range of scientific topics touched upon by the participants during the plenary as well as 25 breakout sessions. The participants included Professors, Associate Professors, lecturers, and research staff from all departments of the Faculty. There were reports related to the broad themes of the work of the Departments in the field of philological sciences, theoretical and methodological aspects of studying and teaching philological disciplines. Even a short abstracts review gives an opportunity to present the whole range of research works carried out at the Faculty, and their relevance to the current academic trends. Undoubtedly, the presented works will be interesting and useful for all those involved in the development of modern trends in philology and in interdisciplinary research.

Текст научной работы на тему «ЛОМОНОСОВСКИЕ ЧТЕНИЯ-2023 НА ФИЛОЛОГИЧЕСКОМ ФАКУЛЬТЕТЕ МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА»

Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2023. № 6. C. 212-232 Lomonosov Philology Journal. Series 9. Philology, 2023, no. 6, pp. 212-232

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

ЛОМОНОСОВСКИЕ ЧТЕНИЯ-2023 НА ФИЛОЛОГИЧЕСКОМ ФАКУЛЬТЕТЕ МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

А.А. Липгарт

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва,

Россия; a_lipgart@mail.ru

Аннотация: Статья содержит обзор работы научной конференции «Ломоносовские чтения», которая проходила 10-12 апреля 2023 г. на филологическом факультете Московского государственного университета. В отчете представлен обширный круг научных тем, затронутых участниками в ходе пленарного и 25 секционных заседаний, на которых было заслушано 152 доклада и сообщения. Профессора, доценты, преподаватели, научные сотрудники всех подразделений факультета приняли активное участие в работе конференции. Были представлены доклады, связанные с широкой тематикой работы кафедр в области филологических наук, теоретических и методических аспектов изучения и преподавания филологических дисциплин. Настоящий обзор выступлений позволяет оценить широту спектра исследований, проводимых на факультете, их актуальность для современной филологии.

Ключевые слова: филологические науки; лингвистика; литературоведение; методика преподавания

doi: 10.55959/MSU0130-0075-9-2023-47-06-20

Для цитирования: Липгарт А.А. Ломоносовские чтения — 2023 на филологическом факультете Московского университета // Вестн. Моск. ун-та. Серия 9. Филология. 2023. № 6. С. 212-232.

THE 2023 LOMONOSOV READINGS AT MOSCOW UNIVERSITY'S FACULTY OF PHILOLOGY

Andrei A. Lipgart

Abstract: This article provides an overview of the four-day scientific conference Lomonosov Readings, which took place on April 10-12 2023 at the Faculty of Philology, Moscow State University. The report presents a wide range of scientific topics touched upon by the participants during the plenary as well as 25 breakout sessions. The participants included Professors, Associate Professors, lecturers, and research staff from all departments of the Faculty. There were reports related to the broad

© Липгарт А.А., 2023 212

РШ1

themes of the work of the Departments in the field of philological sciences, theoretical and methodological aspects of studying and teaching philological disciplines. Even a short abstracts review gives an opportunity to present the whole range of research works carried out at the Faculty, and their relevance to the current academic trends. Undoubtedly, the presented works will be interesting and useful for all those involved in the development of modern trends in philology and in interdisciplinary research.

Keywords: philology; linguistics; literary studies; teaching methods

For citation: Lipgart A. (2023) The 2023 Lomonosov Readings at Moscow University's Faculty of Philology. Lomonosov Philology Journal. Series 9. Philology, no. 6, pp. 212-232.

В апреле 2023 года на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова прошла традиционная научная конференция «Ломоносовские чтения». В этом году она была посвящена 270-летию Московского университета, которое будет праздноваться в 2025 году. Кроме того, конференция проходила в начале Десятилетия науки и технологий, объявленного Указом Президента Российской Федерации в 2022 году, где говорится, в частности, о необходимости «вовлечения исследователей в решение важнейших задач развития общества и страны», привлечения молодежи к научно-технологической деятельности. Все это определило высокий уровень и конференции в целом, и представленных на ней докладов, касавшихся важнейших вопросов филологической науки и образования.

Конференция началась с пленарного заседания, где освещались актуальные проблемы языкознания и литературоведения. В докладе М.Ю. Сидоровой «Лингвистические аспекты информационного противодействия: субъект, бессубъектность и субъективность» был предложен филологический подход к вопросам информационного воздействия и противодействия, основанный на анализе категории субъекта. Было показано, что применение к анализу текста принципов коммуникативно-функциональной грамматики помогает решить широкий спектр задач в этой области: от уточнения таких базовых понятий, как информационное воздействие, информационное противодействие, информационная война, до вскрытия тактик субъекта — информационного агрессора — и активной защиты от них. Особое внимание было уделено анализу субъектной структуры предикации, вопросительным предложениям и приемам противодействия коммуникативному субъекту-паникеру.

В докладе А.А. Семиной «Недоверие к слову как вектор развития русской поэзии в ХХ столетии» была прочерчена линия от лирики первой волны эмиграции к русской неподцензурной поэзии второй половины ХХ века, выявлен общий генезис их тяготения к лапидар-

ности и минимализму. И поэты «парижской ноты», и конкретисты видели в языке невольного пособника советской власти, источник трагических поворотов русской истории, перед которыми показала свое бессилие даже великая русская литература. Также были представлены образцы поэзии, для которой аскетизм оказался значимым в контексте продолжения традиции авангардистских экспериментов начала столетия — или явился следствием постмодернистской несостоятельности перед необходимостью сказать что-то новое.

В докладе Т.Ф. Теперик «Риторика обманных речей: "Одиссея" Гомера» проанализированы пять речей Одиссея на Итаке, совпадающие в основном посыле (убедить собеседника, что история «странника», под видом которого скрывался Одиссей, — подлинная), но отличающиеся по структуре и композиции. Это определялось личностью реципиента речи, на психологию которого в первую очередь и была ориентирована обманная речь.

В докладе «Основные направления исследований в современном шекспироведении» А.А. Липгарт предложил провести разграничение между исследованиями, 1) тяготеющими к имманентному анализу текстологических, стилистических и содержательных характеристик произведений Шекспира, а также его биографии и 2) практикующими интегративный подход к изучению материала. Для шекспироведения имманентный анализ, который имеет давние традиции, все же является непродуктивным, поскольку ученые, занимающиеся текстологией и стилистикой, еще до начала своей работы в предварительном плане должны решить проблему аутентичности шекспировского канона, уничтожая тем самым любой намек на имманентность. Аналогичным образом «множественные толкования» шекспировских текстов и биографии их автора, в итоге приводящие к полной интерпретационной какофонии, могут быть введены в некие логические рамки с помощью обращения к общему контексту эпохи, что опять-таки демонстрирует недостаточность имманентного подхода. Поэтому в современном шекспироведении все большую популярность приобретает интегративный подход.

В докладе Т.Н. Беловой «Новейшие тенденции исследования русской литературы в англоязычных странах Запада» анализируются основные тенденции англо-американской русистики 20002010-х гг.: это стремление к объективности изложения, интерес к малоизученным проблемам, введение в научный оборот новых имен, опора на достижения отечественных ученых-филологов.

В рамках конференции проведено 25 заседаний секций и круглых столов, где было представлено 152 доклада и сообщения, касающихся различной тематики современных филологических исследований. На секции кафедры русского устного народного

творчества был представлен доклад С.В. Алпатова «"Девицы поют на Дунаи": языческий обряд или поэтический топос?». Критическому пересмотру была подвергнута гипотеза академика Д.С. Лихачева о существовании единого класса обрядовых действий поминального и величального типа, совершавшихся древними славянами на берегах рек и получивших прямое отражение в «Повести временных лет» и «Слове о полку Игореве». В своем докладе «Сказочные и балладные версии сюжета о чудесном супруге/любовнике, удерживаемом потусторонними силами (AT 432/"Tam Lin")» И.В. Зайцева и В.А. Ковпик представили обзор общих мотивов англо-шотландской баллады Tam Lin и сказочного сюжета ATU 432 ("The Prince as Bird"), а также ATU 425A "The Animal as Bridegroom". Наличие общих мотивов и сказочных сюжетов, близких балладе в традициях других европейских народов, позволило выдвинуть гипотезу о том, что баллада фиксирует один из изначальных типов возможного разрешения сюжетной коллизии, который не сохранился в большинстве сюжетов сказочной традиции. В докладе В.А. Ковпика «Вопросы возникновения и развития необрядовой лирики в истории отечественной фольклористики» было подробно рассмотрено развитие взглядов отечественных ученых на вопросы возникновения и эволюции необрядовой лирики. Доклад А.А. Ивановой «Фольклорный дискурс романа "Кысь" Т. Толстой» был посвящен анализу состава и структуры фольклорного сверхтекста, встроенного в авторский текст писательницы, его взаимоотношений с другим — литературным — сверхтекстом, представленным в романе. В докладе Ю.Э. Мав-родий и В.А. Ковпика «Полевые исследования современной народной традиции на Верхнем Дону: жанровое своеобразие устных и письменных текстов» внимание было сфокусировано на анализе устных и письменных текстов заговоров, зафиксированных во время фольклорных экспедиций на Верхнем Дону на протяжении нескольких последних десятилетий. В докладе «Проблема семантики вербальных и невербальных компонентов средокрестного обряда» А.А. Родионова рассмотрела средокрестный обряд как некий «фольклорный текст» — целостную в смысловом отношении единицу содержания в поле культурной традиции, выраженную средствами нескольких семиотических систем.

В рамках секции кафедры теории литературы был прочитан доклад О.А. Клинга «Летопись жизни и творчества А.М. Горького в Германии (1921-1923)». В докладе И.Н. Исаковой «Формирование героического модуса в западноевропейских и восточных литературах» были показаны общие черты героического модуса в мировой литературе, а также отмечалась специфика формирования героического модуса в литературах (преимущественно дальневосточных)

в эпоху зрелого Средневековья и Нового времени. Доклад В.Б. Семёнова «Английская поэма XV в. "Остров дам": между мифом и китчем» был посвящен описанию ведущих мотивов в сюжетной структуре указанного сочинения — как литературных, так и фольклорных. В докладе А.В. Филатова «"Интегральная поэтика" Н.С. Гумилева: теоретико-литературный аспект» рассмотрен проект книги «Теория интегральной поэтики», задуманной Н.С. Гумилевым в 19171918 году и частично реализованной в ряде прочитанных им литературных курсов. В докладе был сделан вывод о типологической близости идей Н.С. Гумилева и В.М. Жирмунского.

Особенности литературных произведений и творчества писателей рассматривались в докладах кафедры истории русской литературы. Так, в докладе И.А. Беляевой «"Бедная невеста" Островского в оценке Тургенева: критика или похвала?» поднимался давний вопрос об оценках Тургеневым-драматургом новой пьесы Островского, которая была выполнена в несколько иной манере, чем его известная и нашумевшая комедия «Свои люди — сочтемся». В.Б. Катаев в докладе «Пятое действие "Доходного места" А.Н. Островского в контексте русской литературы» высказал наблюдение, что добавление Островским пятого действия к своей сатирической пьесе как писательский метод характерно для нашей литературы в целом. Д.П. Ивинский в докладе «Адам Мицкевич о русском масонстве второй половины XVIII века, Н.М. Карамзине и А.С. Пушкине» обсудил не комментировавшиеся до сих пор «русские» страницы парижских лекций Мицкевича. В.А. Воропаев прочитал доклад «Образ самодержавной монархии в религиозно-философском миросозерцании». В докладе Г.В. Москвина «Категории любви и правды в повести М.Ю. Лермонтова "Княжна Мери"» анализируются любовный и социально-психологический конфликты с его основными участниками княжной Мери и Грушницким, представленные в тексте в бытовой и нравственной рефлексиях. Доклад А.А. Пауткина «На периферии интермедиального пространства. Графический роман русского зарубежья» был посвящен малоизвестному явлению обращения создателей комиксов к сюжетам русской классической литературы. Рассматривались наиболее представительные образцы графического романа. В докладе «Биографический эпизод как проблема» Р.Б. Ахметшин привел наблюдения над мемуарными, литературно-критическими и биографическими текстами о Чехове, в которых предпринимаются попытки упорядочить представление о жизни и художественной эволюции писателя путем ее периодизации. В докладе А.Ф. Багаевой «"Славянская идея" на страницах газеты "Русский курьер" Н.П. Ланина» говорилось о том, что журналистская деятельность купца 1-й гильдии и гласного Московской 216

городской думы Н.П. Ланина имела более серьезные причины, нежели считали его современники. Н.П. Ланин настойчиво добивался права лично заниматься журналистикой.

В докладах представителей кафедры истории новейшей русской литературы рассматривались вопросы современной русской литературы. В докладе М.В. Михайловой «Критики о романе Любови Гуревич "Плоскогорье" (1897)» акцент сделан на разночтениях в понимании сюжета и идейного смысла произведения, возникших в результате различных методологических подходов критиков к тексту. Доклад И.Б. Ничипорова «Политика, эстетика, этика в романе Э. Лимонова "Дед"» посвящен позднему роману Э. Лимонова «Дед» (2014) как явлению автобиографической документально-художественной прозы. В докладе Д.В. Кротовой «Е. Водолазкин и В. Пелевин о человеке и мироустройстве ("Лавр" и "iPhuck 10")» названные произведения рассмотрены как своего рода полюса современного литературного процесса. Оба романа концентрируют в себе важнейшие тенденции развития творчества их авторов. В докладе «Тема семьи и дома в дилогии Марии Якуниной "Восьмерка" и "Дорогая Рита"» О.С. Октябрьская остановилась на основных проблемах, поднятых молодой современной писательницей М.А. Якуниной в повестях «Восьмерка» и «Дорогая Рита», адресованных подрастающему поколению. Выявлены философско-религиозные, психологические и социальные аспекты данной проблематики. Предметом рассмотрения в докладе А.В. Назаровой «Изменение социальных ролей и вечные ценности в романе Е.Н. Чирикова "Семья"» стал написанный в эмиграции роман Е.Н. Чирикова под заглавием «Мой роман». Проведенный с опорой на используемый в гендерных исследованиях инструментарий анализ позволил автору выступления рассмотреть это произведение как своеобразный итог прениям о статусе женщины в семейном кругу и за его пределами. Доклад «Советский югославский поэт Радуле Стийенский» М.М. Громовой посвящен названному советскому поэту, прозаику, драматургу югославского происхождения; цель доклада — актуализация литературной и вне-литературной биографии Радуле Стийенского.

Целый ряд интересных докладов был представлен в ходе работы секции кафедры истории зарубежной литературы. В докладе Н.Т. Пахсарьян «"Кливленд" Прево как французский вариант "литературы ужаса"» рассматривалось происхождение «романа ужасов» во французской литературе и подробно анализировался наиболее популярный в XVIII в. роман Прево «Кливленд». В докладе В.М. Толмачёва «Малая проза О. Уайлда конца 1880-х — начала 1890-х годов: опыт систематизации и анализа» рассмотрен вопрос о том, как английский писатель О. Уайлд в 1889-1890 гг. заключил контракт

с американским литературным ежемесячником «Липпинкотс» и затем, параллельно работая над новеллой «Рыбак и его душа», представил в его редакцию текст романизированной новеллы «Портрет Дориана Грея», который в этот момент состоял из 13 глав. Докладчик проанализировал характер редактуры, учитывавшей как содержание текста и особенности книжного рынка в США и Великобритании, так и требования общественной морали. В докладе детально сравнивается текст авторизованной машинописи и опубликованный журнальный текст. Доклад М.А. Абрамовой «Интертекстуальность как признак пародии в романе "Жауфре"» посвящен практически не известному в России анонимному рыцарскому роману XIII века, написанному на провансальском языке. Основное внимание уделено механизмам романной техники того времени, которые обеспечивают откровенно пародийный характер текста. Особенно заметна повышенная интертекстуальность романа «Жауфре». Докладчик продемонстрировал, как проявляется техника нарушения горизонтов ожидания читателей в двух основных сюжетных линиях — рыцарских подвигах героя и истории любви. В докладе А.В. Сергеева «Георг Брандес о раннем творчестве Кнута Гамсуна», показано, как в единственной относительно крупной работе датского критика о классике норвежской литературы, написанной специально для русского читателя и впервые опубликованной в 1909 г. в качестве предисловия к сборнику рассказов «Борющиеся силы», Брандесу удалось нарисовать яркую и точную картину неоромантического периода творчества Гамсуна и выявить его основные лейтмотивы. И.Ю. Попова отметила в своем докладе «Хилари Мантел. Основные вехи творчества», что Хилари Мантел (1952-2022) — очень заметная писательница на горизонте современной английской литературы. Доклад представляет основу для будущего написания обзора ее творчества. В докладе отмечены наиболее интересные аспекты произведений Мантел. В докладе Е.В. Фейгиной «Данте "Рай": от схоластического понятия к образности» проанализированы песни «Рая» с 10 по 14, в которых Данте встречает наиболее многочисленную группу богословов и мудрецов, отвечающих на его вопросы об устройстве Рая. Также Данте узнаёт об особенностях телесного воскресения и того, как оно будет соотноситься со световой природой Рая. Сообщение А.Ю. Зиновьевой «Под защитой земного счастья, насколько это возможно: Джейн Остен в поисках идеала» было посвящено образу идеального дома и связанного с ним идеального же мироустройства в творчестве Дж. Остен (1775-1817). На материале шести законченных романов писательницы, ее эпистолярного наследия и биографических свидетельств было показано, что, если Остен и считает возможным создать образ гармонической, отвеча-218

ющей чувству прекрасного и внутренним нравственным запросам среды обитания человека, то отличаться он будет прежде всего внешним совершенством, не вполне совпадающим с тем, что составляет мысли, слова и дела персонажей, которые к созданию такой среды по-настоящему не причастны. Особое внимание в докладе было уделено описаниям загородных поместий в произведениях Остен, садов и парков в «английском» стиле. В докладе Н.К. Поло-синой «Деньги в романе Стендаля "Красное и черное" горворилось о том, что продуктивный парадокс романа «Красное и черное» заключается в том, что стендалевский кодекс «бейлизма» и «итальянизма», предполагающий презрение ко всему буржуазному, не противоречит весьма подробной «бухгалтерии» романа, — она связана с вопросами жалованья, ренты и сбережений, которые являются предметом постоянного торга между героями. Торг показывает, что достоинство, независимость, талант и другие нематериальные блага в мире Стендаля имеют свою цену, которая возрастает по ходу сюжета, а финал романа демонстрирует, как логика жертвы, ориентированная на абсолютную ценность, не отменяет логику торга, а скорее находится с ней в иронических отношениях утверждения/отрицания. Доклад К.Р. Ибрагимовой «Клешни и плавники: морская фауна в поэзии Т.С. Элиота» был посвящен рассмотрению функций образов морской фауны в творчестве Т.С. Элиота (18881965). Докладчица отметила все случаи появления морской фауны в поэзии Элиота, рассмотрела литературную генеалогию предложенных образов и особо остановилась на двух формах, присущих морским обитателям у Элиота — клешням и плавникам.

В ходе работы секции лаборатории «Русская литература в современном мире» были сделаны следующие доклады: Е.А. Певак «Роман О. Миртова "Мертвая зыбь" и "веховская" концепция русской интеллигенции». В докладе рассматривается роман О. Миртова (О.Э. Котылевой) «Мертвая зыбь» в свете переживаемого прогрессивной интеллигенцией кризиса, которым завершился один из этапов политической борьбы в России — Первая русская революция. В докладе В.Г. Моисеевой «"Оккульттрегер" А. Сальникова. Проблема жанра» рассмотрены особенности жанровой структуры «сновидческого» романа А. Сальникова. Роман А. Сальникова относят к такому направлению фантастической литературы, как «городское фэнтези». Синтез фантастического и реалистического планов повествования в романе служит для создания художественного пространства, жизнь в котором есть отражение страхов и надежд современного человека.

Особенности древних языков, литератур, истории и культур рассматривались в докладах кафедры классической филологии. В до-

кладе А.И. Солопова «К установлению текста Plin. n. h. XVII 251 (exac<u>tam falcis aciem)» рассматривается текст из XVII книги Плиния, где стандартное издание Яна и Майгоффа (1892 г.) заменяет рукописное чтение exactam на конъектуру exacutam, следуя предложению Урлихса. В докладе Е.В. Антонец «Рукописное чтение или конъектура? (Cic. Arch. 28)» рассматривается текстологическая проблема в выражении из речи Цицерона в защиту поэта Архия: hunc ad perficiendum t adhortatus sum t (Cic. Arch. 28); констатируется, что три древнейшие кодекса, содержащие речь, дают чтения: adortavi G: adhortatus sum E: adhortavi V; обосновывается целесообразность выбора рукописного чтения adhortatus sum вместо многочисленных конъектур, которые предлагались к этому месту. В докладе Я.Л. Забудской «Трагедия и история: исторический контекст трагедии Еврипида "Елена"» предпринята попытка рассмотреть исторический контекст трагедии «Елена» по аналогии с другими трагедиями, для сюжетов которых обнаруживаются исторические параллели. Доклад И.Р. Гимадеева «О растительном мире у Горация» посвящен лексемам, обозначающим растения в поэзии Горация. В докладе Т.Г. Давыдова «Проблема отражения на письме глухих плавных в греческом и латинском языках» утверждается, что сочетания придыхательного с плавным представляют собой форму орфографического отображения непридыхательного смычного и глухого плавного, напр.: фр = /pr/, 0р = /tr/, хр = /kr/ и т. д. В докладе О.М. Савельевой «О статье Н.И. Новосадского "Реализм Гесиода" (1928)» был освещен подход Н.И. Новосадского к анализу поэмы Гесиода'Еруа ка! 'Нцера1 в статье «Реализм Гезиода» (1928). В докладе А.Е. Беликова «П.А. Капнист и А.Н. Шварц о натуральном методе (материал из архива)» представлены выдержки из отчета о поездке попечителя Московского учебного округа графа П.А. Капниста в сопровождении профессора Московского университета А.Н. Шварца по учебным заведениям Германии и Франции, осуществленной в 1894 году. В докладе М.Н. Крючкова «К истории кафедры классической филологии МГУ: Павел Матвеевич Шендяпин» впервые были представлены архивные материалы по биографии выдающегося филолога-классика, автора (совместно с А.Н. Поповым) одного из самых известных и востребованных учебников латинского языка для вузов Павла Матвеевича Шендяпина (1885-1949).

Проблематика, связанная с изучением литературы, истории, языков Византии и древней Греции, представлена в докладах кафедры византийской и новогреческой филологии. Также в докладах освещались вопросы современного функционирования новогреческого языка. В докладе М.В. Бибикова «К 550-летию приезда Софьи (Зои) Палеологини в Россию: византийские свидетельства о Софье 220

(Зое)» анализируются свидетельства о византийской невесте Ивана III Зое (Софии) Палеологине, рассматриваются обстоятельства замысла и заключения брачного союза через посредство папского престола, а также события отправки брачного посольства в Москву. В докладе И.В. Тресоруковой «К вопросу семантики конструкции ¿X^ va Kávw: временное и причинное значение» рассматривается конструкция новогреческого языка ¿x^ va и процесс ее грамматикализации в современном языке. К.А. Климова в докладе «Мифо-ритуальные практики в семейной обрядности понтийских греков: лексика и символика» на основе полевых исследований рассматривала особенности семейной обрядности понтийских греков, проживающих на территории Краснодарского и Ставропольского края. Е.С. Онуфриева в докладе «Повтор антецедента как способ образования фразеологизмов-конструкций новогреческого языка» представила сравнительный анализ двух новогреческих фразеологизмов-конструкций: P Kai 0a netq ki ¿va xpayoúSt и Mn awaeiq Kai P. В сообщении Т.И. Самойленко «Двойственность природы эпического героя в поэме о Дигенисе» анализируется содержание некоторых эпизодов в составе поэмы, которые принято расценивать как описание подвигов Дигениса. В докладе Д.А. Гришина «Риторические фигуры в новогреческом политическом дискурсе» рассматриваются особенности использования риторических фигур в речи современных греческих политиков. В докладе М.В. Асмуса «Неологизмы и редкие слова в языке Леонтия пресвитера Константинопольского» были сообщены результаты лексикологического анализа гомилетического наследия Леонтия пресвитера Константинопольского (V в.). И.В. Тресорукова и С.Ю. Чуева в докладе «Особенности функционирования словообразовательных суффиксов феминитивов -Tpia и -iaaa в греческом языке с точки зрения диахронии» указали что феминитивы в новогреческом языке образуются посредством словообразовательных суффиксов -iaaa (-eaa), -Tpia (-Tpa), -iva и -oú, -aíva.

В работе секции кафедры славянской филологии были представлены доклады, касающиеся современных славянских языков и литератур, истории кафедры. Доклад А.Г. Шешкен был посвящен столетию со дня рождения профессора кафедры славянской филологии Е.З. Цыбенко (1923-2011). А.И. Изотов представил новый курс по выбору на английском языке для студентов 4 курса бакалавриата русского отделения — «Десять веков пражской архитектуры», охватывающий временной промежуток от раннероманской архитектуры X века до функционализма периода между мировыми войнами. В докладе Н.Е. Ананьевой рассматриваются богемизмы, представленные наряду с полонизмами и украинизмами в романе

Д. Рубиной «Синдром Петрушки»; выясняется, что чешские языковые элементы передаются кириллицей (гражданкой) и касаются всех уровней языковой системы, включая ономастическое пространство. Доклад Е.В. Верижниковой «К вопросу о третьем перфекте в македонском языке» был посвящен конструкциям с глаголом сум и согласуемым причастием на -н/-т в македонском языке. Доклад О.В. Розинской был посвящен истории взаимоотношений русских литераторов-эмигрантов и польских деятелей культуры в межвоенное двадцатилетие. В докладе О.С. Плотниковой «Футуральные функции перфектных глаголов настоящего времени в словенском языке» показано, что основным средством выражения будущего времени в словенском языке являются специализированные аналитические формы будущего времени, свободно образующиеся от глаголов как несовершенного, так и совершенного видов (bom sel — bom prisel). В докладе «Поэзия Йована Дучича» С.Н. Мещеряков отметил интерес поэта как к европейской традиции («парнасско-символистская школа»), так и к национально-патриотическим мотивам (сборник стихотворений «Мы ждем царя», 1913). Поэт часто обращается к изображению Адриатики и Дубровника — воплощению красоты и утонченности. По мнению С.Н. Мещерякова, в «Ду-бровницких сонетах» ясно проявляются барочные мотивы.

Целый ряд важных вопросов, касающихся истории и современного состояния русского языка, обсуждался в ходе работы секции кафедры русского языка. А.В. Уржа в докладе «Как рождается прагматика неопределенно-личных предложений?» обратилась к вопросу о разграничении семантики и прагматики в описании соответствующих конструкций и выделила ряд модусных смыслов неопределенно-личных предложений. В докладе Т.В. Пентковской были рассмотрены особенности передачи некоторых исламских реалий в переводе «Гистории управления настоящего империи Оттоманской», выполненном П.А. Толстым с итальянской версии сочинения Поля Рико The History of the Present State of the Ottoman Empire. В докладе В.С. Савельева «Псевдонимы, включающие названия букв кириллического алфавита: структура, способы образования и прагматический аспект» было представлено исследование, проведенное на материале «Словаря псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей» И.Ф. Масанова»; употребление псевдонимов могло быть мотивированным или не мотивированным они-мом автора и зачастую сочеталось с использованием разнообразных средств языковой игры. Е.В. Петрухина в докладе «Деривационные механизмы в русском языке с когнитивной точки зрения» проанализировала словообразовательные, семантические, морфологические и синтаксические деривационные модели с целью установления 222

концептуальных связей и сходств между ними, часто скрытых при их уровневом разделении.

Широкий круг проблем, связанных с использованием языка в различных сферах деятельности, обсуждался в докладах представителей кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания. В докладе А.М. Белова «О коммуникации в истории словесности: литература как социальная сеть» предложена концепция феномена литературы как социальной сети, рассмотрены основные этапы становления литературного процесса как семиотической системы. В докладе А.В. Блинова «Проблемы лингводидактики в преподавании мертвых языков» показано, что лингводидактика входит в состав той области прикладных исследований, где изучаются и преподаются процессы распространения языковых знаний и умений; лингвистические данные предстают здесь как системное изложение текстовых прецедентов использования языка. Доклад О.А. Волошиной «Русская и китайская лингвистическая терминология в сопоставительном аспекте (на материале терминов "филология" (Щ^.^), "грамматика" и "слово" (Ш)» посвящен обсуждению

проекта русско-китайского учебного словаря лингвистической терминологии для студентов совместного университета МГУ-ППИ. А.А. Данилова в докладе «Новая успешность — к вопросу о лингвистических средствах в образовательном маркетинге» показала, что в условиях быстрого роста виртуальных образовательных технологий и существенного увеличения доли рынка, занимаемой обучением, актуальным представляется анализ и разбор языковых стратегий привлечения аудитории курсов и школ к обучению. В докладе Л.А. Чижовой «Лингвокультурный анализ речедеятельности человека в текстах разных жанров современной русской логосферы» представлен анализ культурно-языковой компетенции говорящего, формируемой при объединении необходимого знания, с одной стороны, и соблюдения специфичной оценочности когнитивной базы культуры — с другой, для национальной самоидентификации.

Современные вопросы языкового функционирования обсуждались в докладах кафедры теоретической и прикладной лингвистики. В докладе О.В. Федоровой «Когнитивное преимущество билингвов: от Выготского до наших дней» описаны истоки и современное состояние представления о том, что владение двумя или более языками дает людям некоторое преимущество в когнитивном развитии. В докладе Ю.В. Николаевой «Референциальная связность: взгляд сквозь призму мультимодальности» утверждается, что жесты, сопровождающие речь, могут сигнализировать о смене протагониста и появлении нового референта, и, таким образом, жестикуляция показывает структуру устного дискурса. В докладе И.А. Хомченковой «Холисти-

ческие комитативные показатели в типологической перспективе» описывается семантика и дистрибуция холистических комитативных показателей, представлены наблюдения относительно их моделей полисемии, а также обсуждается выражение соответствующей семантики в языках без специализированных показателей.

В работе секций кафедр русского языка для иностранных учащихся были представлены доклады, касающиеся широкого круга проблем, связанных с методикой обучения русскому языку, его культурно-исторических и сравнительно-сопоставительных аспектов. Коллектив авторов кафедры русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов Л.П. Клобукова, О.Б. Ермакова, Е.А. Чернышенко в докладе «Фиджитал-коммуникация как новый тип учебного взаимодействия» на примере преподавания русского языка как иностранного проанализировали влияние, которое оказал дистанционный формат обучения на очный учебный процесс и на его участников — преподавателей и учащихся. Обосновывается введение термина «фиджитал-коммуникация» и его отличие от термина «смешанное обучение». Авторы детально анализируют особенности учебного процесса в условиях фиджитал-коммуникации. В докладе Д.Б. Гудкова «Архетипическое в неологизмах современного русского политического дискурса» рассматривается новая лексика, активно используемая в последние годы в современном политическом дискурсе. Доклад И.С. Брилевой «Обоснованность использования заимствований в современном русском языке» посвящен рассмотрению ряда заимствований, которые активно используются в настоящее время в профессионально-ориентированной коммуникации. Доклад И.А. Антоновой «Особенности использования лингвистических терминов в процессе преподавания русского языка как иностранного» посвящен проблеме использования лингвистических терминов в процессе обучения русскому языку иностранных учащихся гуманитарного профиля нефилологических специальностей. В докладе С.Г. Мамечкова «Возможности применения суггестивного подхода в процессе преподавания русского языка как иностранного» анализируется специфика суггестивного подхода к обучению иностранным языкам, рассматривается метод Г. Лозанова и его последователей в России, обсуждаются возможности применения данной методики в процессе преподавания русского языка как иностранного (РКИ).

В ходе работы секции кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета прозвучали доклады М.А. Бороздиной «".. .Говорят, сочинители только грозятся — и никогда своих вещей не жгут": к вопросу об автобиографических мотивах в романе И.С. Тургенева "Новь"» и В.А. Марковой «Коммуни-

кативно-прагматическое поле вежливости: формирующий прагматический эффект и структура», который был посвящен прагматической категории вежливости. Совместный доклад А.А. Жуковой и Е.В. Потемкиной «Колобок и Лиса: русские архетипы в рэп-тексте» посвящен русским архетипическим образам — Колобка и Лисы — и анализу их вариативной реализации в рэп-тексте. Доклад О.К. Грековой «Объем понятия сравнение/ сопоставление в курсе учебного реферирования иностранных аспирантов филологического факультета» посвящен разметке задания аудирования для иностранных аспирантов филологического факультета. В докладе Т.Г. Рощектаевой «Заголовочный комплекс в структуре современного российского медиатекста: прагмастили-стический аспект» рассматриваются способы образования заголовочных комплексов современных российских медиатекстов. В докладе О.М. Сергеевой «Русская народная сказка как материал для изучения лексико-семантического поля УМ в иностранной аудитории» обосновывается целесообразность изучения лексико-семан-тического поля «ум» на материале русских народных сказок.

На секционном заседании кафедры русского языка для иностранных учащихся естественных факультетов были заслушаны доклады И.А. Баданиной «Номинации лиц и культура русской речи», где подчеркивалась необходимость рассматривать номинации лиц во всех аспектах культуры речи — нормативном, коммуникативном и этическом. Доклад В.М. Касьяновой «Современная интернет-реклама чтения: основные принципы и лексико-грамматические особенности» показал разнообразие используемых авторами приемов и лексико-грамматических средств, которые в совокупности с иллюстративным материалом призваны сформировать у молодежи положительное отношение к чтению как виду досуга. В докладе А.А. Коростелёвой «Семантические параметры коммуникативной мены рода в русском языке» рассматривается относительно новое для русского языка явление мены грамматического рода, фиксирующееся как в устной, так и в письменной речи. В докладе В.А. Кузь-менковой «Описательные предикаты с глаголами движения как один из способов выражения различных фаз действия или состояния» анализируется вариативность языковых средств при выражении различных фаз действия или состояния субъекта или объекта (прагматический аспект). В докладе Т.А. Слабодкиной и О.В. Чаловой «Система упражнений по аудированию на занятиях РКИ для иностранных учащихся естественных факультетов» рассматриваются приемы работы со звучащими текстами на занятиях РКИ для тренировки навыка аудирования у обучающихся по естественно-научным специальностям: выделяются основные цели и задачи рабо-

ты, формулируются основные критерии отбора материала, подбираются типы заданий, соответствующие поставленным целям.

В работе секции кафедры дидактической лингвистики и теории преподавания русского языка как иностранного приняли активное участие ведущие сотрудники. Доклад Е.Л. Бархударовой «Орфоэпическая вариативность в родном и изучаемом языках в контексте лингводидактики» был посвящен проблематике, связанной с зависимостью орфоэпической вариативности от соотношения парадигматики и синтагматики в звуковом строе языка. В докладе О.Ю. Дементьевой «Предложения со связками "состоять/заключаться" в курсе РКИ для китайцев» было дано определение связки, показаны группы связок в русском языке и охарактеризована специфика синтаксических структур со связками. Доклад О.В. Зубовой «Художественный текст как цель и средство обучения (на материале пособий по практическому русскому языку)» посвящен исследованию возможностей использования художественного текста на занятиях по РКИ в качестве не только объекта изучения, но и средства обучения на аспектных занятиях. Доклад Ф.И. Панкова был посвящен описанию фрагмента времени языковой картины мира. Т.Е. Чаплыгина в докладе «Формирование лингводидактической модели русского языка как неродного в 20-е годы ХХ века» отметила необходимость теоретического и научно-методического осмысления опыта преподавания русского языка в школах национальных меньшинств.

В выступлениях представителей кафедр иностранных языков обсуждались вопросы изучения языков, культур, литератур, методических аспектов обучения иностранным языкам в высшей школе.

На секции кафедры немецкого языкознания были сделаны доклады О.А. Байновой «Языковые средства изображения исторических событий в рассказах Бертольда Брехта», в котором проанализированы новеллы на исторические сюжеты из сборника Б. Брехта Kalendergeschichten; доклад М.Ю. Папченко «Истинность и достоверность: референциально-семантический подход к анализу рекламных текстов», посвященный рассмотрению употребления имени в рекламном высказывании в соотнесенности с объектом действительности, который оно обозначает; доклад А.В. Пильгуй, в котором была рассмотрена одна из характерных черт творчества известного представителя австрийского экспрессионизма и гуманиста Франца Верфеля — коммуникативная установка с ее нацеленностью на диалог и контакт с читателем, а также ее реализации в поэтических произведениях. Доклад А.А. Фомичевой «Методы исследования эволюции лексической системы немецкого языка» посвящен обзору методов, используемых для изучения лексической системы языка, в особенности в историческом аспекте. 226

Тематика докладов и сообщений секции кафедры французского языкознания охватывала широкий круг вопросов, связанных как с собственно филологической проблематикой, так и со страноведением, а также с проблемами перевода. В докладе В.М. Амеличевой «Предложные синтагмы с нулевым артиклем: подходы к изучению» были рассмотрены терминологические проблемы, связанные с выделением нулевого артикля в предложной синтагме, а также представленные во французской лингвистике ХХ-ХХ1 вв. подходы к анализу таких синтагм: психосистематический (Г. Гийом), контекстуальный (Ж.-Кл. Анскомбр), конструкционный (А. Виоле). Доклад Е.Э. Бабаевой «Из истории формирования русского словаря социальной иерархии: случай мадам» посвящен механизму возникновения в 20-х гг. XX в. стилистически отмеченных употреблений данного слова, сохраняющихся в современном русском языке. В сообщении Е.В. Клюевой «"Бессмертный прошлогодний снег". О новом издании произведений Ф. Вийона» говорилось о только что вышедшем в издательстве «Престиж БУК» сборнике «Франсуа Вий-он: Вийон и вийонады». В рамках доклада К.И. Курбановой-Ильют-ко «Регионализация литературных и публицистических текстов на французском языке в Валь д'Аосте» исследовалась письменная форма французского языка Валь д'Аосты в аспекте изучения ее региональных особенностей. В докладе М.И. Олевской «Графическая интерференция в паре азербайджанский/французский и методика ее преодоления (на материале работы в филиале МГУ имени М.В. Ломоносова в г. Баку)» рассматривались наиболее сложные случаи графической интерференции при обучении французскому чтению и письму азербайджанской аудитории. В сообщении А.Б. Сергеевой «Неология и дискурс» определяются факторы, влияющие на неологическую активность человека; было показано, каким образом присутствие неологизма задает структурно-семантические характеристики высказывания. В докладе С.Д. Рожковой «Язык права во французских законодательных актах и судебных протоколах XVI века» рассматриваются ключевые особенности и различия правового дискурса двух типов: с одной стороны, язык законодательства XVI века; а с другой — язык лиц, занимающихся реализацией права. В докладе Е.Д. Поварницыной «Нестандартные переводы "Слова о полку Игореве" на французский язык» рассматривается нестандартность франкоязычных переводов «Слова о полку Игоре-ве» на формальном, графическом, лексическом и грамматическом уровнях. В докладе П.В. Ярошенко «О роли параллельных текстов в исследовании семантики» описаны преимущества работы с параллельным корпусом при изучении семантики языковых единиц и представлены различные подходы к использованию переводных

соответствий, которые являются источником дополнительной информации о значениях слов исходного текста. В докладе А.А. Гончарова «Использование баз данных в исследованиях параллельных текстов» описано, какие преимущества дает использование баз данных при проведении лингвистических исследований, материалом которых служат параллельные тексты.

Заседание секции кафедры английского языкознания открыл А.А. Липгарт докладом «К проблеме интерпретации недраматургических текстов У. Шекспира», показав различие в трактовке экстралингвистической информации, соотносимой такими произведениями, как «Сонеты», «Венера и Адонис», «Поругание Лукреции», «Феникс и голубь». Также прозвучал доклад Е.А. Долгиной «Статус глаголов shall, will should и would в отечественной и зарубежной лингвистике», где был поднят один из наиболее дискуссионных вопросов грамматики английского языка: являются ли перечисленные глаголы исключительно модальными или могут также выполнять вспомогательную функцию в составе соответствующих аналитических конструкций? В докладе А.А. Шарапковой «Описание морали сквозь метафоры: значимые корреляции в дискурсе» была рассмотрена динамика вербализации представлений об отклонении от морально одобряемого поведения на примере анализа концептуальной метафоры отклонения от прямоты / прямой линии. В докладе И.В. Гусевой «Особенности употребления английских артиклей в художественном произведении» развиваются идеи Д.А. Штелинга относительно употребления английских артиклей, изложенные в его книге «Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке».

В ходе заседания секции кафедры германской и кельтской филологии был заслушан доклад Т.Л. Шенявской «Исландские рунические надписи на камнях: на периферии традиции?», в котором было указано, что уже самые ранние из найденных в Исландии рунических надписей выполнены так называемыми младшими рунами, к IX веку сменившими в Скандинавии старший (общегерманский) рунический ряд. В докладе И.В. Матыциной «Традиции и инновации в языке шведских средневековых законов» рассматривались процессы унификации законодательства, которыми сопровождалось укрепление шведского национального государства в период Средневековья. В докладе Н.А. Ганиной «Новооткрытый нидерландский часослов Dutch MS 16 из собрания Библиотеки Джона Райлендса (Манчестер)» представлены итоги изучения средневековой нидерландской рукописи — часослова Dutch MS 16, открытого Н.А. Ганиной в фондах Библиотеки Джона Райлендса в 2016 г. и исследованного ею и Джеймсом Марроу в 2016-2021 гг. Доклад Е.Р. Сквайрс «"Исправить историю": рукописные поправки и до-228

полнения в исторических изданиях-инкунабулах Англии» содержит анализ цензурной работы в эпоху церковных реформ на примере историографического труда «Полихроникон» Ральфа Хигдена. Доклад М.А. Волконской «"Путешествия сэра Джона Мандевиля" как памятник ранней английской прозы: проблемы перевода» был посвящен стилистическим и содержательным особенностям одного из самых популярных средневековых итинерариев, написанного во второй половине XIV века. В докладе Е.М. Чекалиной были рассмотрены словообразовательные неологизмы в поэзии Эдит Сёдер-гран — представителя скандинавского модернизма начала ХХ века — и особенности их передачи в русских переводах Наталии Толстой (2001) и Наталии Озеровой (2016, 2023). В докладе А.А. Нем-цевой «О некоторых особенностях перевода романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин" на датский и норвежский языки (на материале Письма Татьяны к Онегину)» речь шла о роли Пушкина в культурной жизни Дании в середине ХХ века. Доклад Э.Б. Крыловой «Средства пространственной семантики в датском языке» посвящен проблеме выявления инвариантных значений предельных наречий динамической пространственной локализованности.

На секции кафедры романского языкознания прозвучали доклады, посвященные историческим аспектам и современному состоянию романских языков. О.Ю. Школьникова и А.А. Цыганкова в докладе «Механизмы языковой игры в текстах Умберто Эко» представили исследование особенностей языковой игры в текстах известного итальянского писателя-постмодерниста Умберто Эко. Темой доклада, подготовленного Д.А. Кутеко совместно с О.Ю. Школь-никовой, стали черты современного итальянского языка в «ученых комедиях» XVI века; в докладе были рассмотрены такие явления, как использование местоимений, вторичные функции глагольных времен, эмфатические конструкции, полифункциональные союзы. Г.В. Меркулов поделился результатами исследования древнего румынского манускрипта Codex Neagoeanus, которые он проводит под руководством Е.А. Семеновой. Статусу притяжательных и прилагательных артиклей в современном румынском языке был посвящен доклад И.И. Казакова и Е.А. Семеновой. В совместном докладе Е.В. Алексеева и М.С. Соколова рассматривали порядок слов в высказывании как прием экспрессивного синтаксиса и способ интенсификации эмоциональной оценки диапазона неодобрения в современном итальянском языке. И.В. Стефанчиков представил обзор особенностей смешанного итальянско-испанского идиома коколи-че, бытовавшего в Аргентине в XIX веке в языке нескольких поколений эмигрантов из Италии и зафиксированного в ряде произведений разных жанров. Частотный уменьшительно-ласкательный

суффикс -ino в итальянском языке, особенности его семантики и прагматики стали темой выступления М.С. Соколовой. А.В. Аксенова представила обзор исследований, посвященных римским операм Дж. Верди и специфическим синтаксическим и лексическим особенностям их языка. В докладе Е.А. Семеновой на примере итальянского языка были представлены психолингвистические механизмы, реализующиеся в изучении и преподавании иностранного языка. О.Ю. Школьникова посвятила свой доклад анализу итальянизмов в русском языке, динамике их проникновения и закрепления в контексте итало-русских контактов в разные эпохи на материале словаря Этторе Гербеццы.

На секции кафедры финно-угорской филологии были сделаны доклады Н.С. Братчиковой «Значение и употребление слова ystävä 'друг' в финском языке» и А.П. Гуськовой «Функционально-семантический потенциал служебных слов венгерского языка в сопоставительном аспекте. Доклад А.В. Сазоновой «Субтест "Чтение" в финской системе языкового тестирования YKI и в российской системе ТРКИ: сопоставительный аспект» посвящен сравнительному анализу финской и российской систем тестирования.

На заседании секции кафедры иберо-романского языкознания был прочитан доклад Ю.Л. Оболенской «Метаперевод как отражение переводческой рефлексии: "Гамлет" У. Шекспира в интерпретации М. де Унамуно», посвященный содержанию понятий «метаперевод» и «метапереводческая деятельность», а также анализу метаперевод-ческих текстов, созданных испанским философом, писателем и поэтом Мигелем де Унамуно в связи с его интерпретацией последних слов Гамлета в одноименной трагедии Шекспира. Доклад Ю.А. Карповой «Прецедентные имена в испанской литературе первой половины XIII века» был посвящен рассмотрению поэмы «Песнь о моем Сиде». Доклад А.А. Невокшановой «Становление и развитие национальной лексикографии испаноязычных стран Карибского бассейна» посвящен первым словарям локализмов, созданным в странах Карибского бассейна, и основным особенностям раннего этапа национальной лексикографической традиции в странах этого региона. В докладе А.Ю. Папченко «Как говорят испанские женщины» говорилось о том, что женщины и мужчины, говорящие на одном (испанском) языке, утверждают общие нормы использования языка; но особое внимание уделяется в докладе тому, говорят ли они на языке одинаково, и, когда это не так, то почему.

Разнообразной была тематика докладов кафедры общей теории словесности. Т.Д. Венедиктова в докладе «Контекстуализируй — всегда! (к уточнению механизма литературной рецепции)» говорила о том, что «контекстный поворот» в гуманитарной науке, в част-

ности филологии, обусловлен распространением «конструктивистской» парадигмы. В.В. Красных в своем докладе рассматривала роль психологической структуры значения слова в интерпретации текстов. Е.М. Белавина представила доклад «Рецепция Уолта Уитмена во Франции в контексте "склоки о верлибре"», где, в частности, обсуждался вопрос о роли переключения лингвистического кода (code-switching) в развитии национальной просодии. В сообщении П.Ю. Рыбиной «"Конец фильма": медийные контексты для финала "Леди Макбет Мценского уезда"» обсуждались эффекты воспроизведения, удаления или изменения событий финала, влияющие на зрительский образ этого повествовательного мира. В докладе Е.А. Калининой «Чеховский контекст в романе "Годы" Анни Эрно» обсуждаемый роман проанализирован в контексте пьесы «Три сестры», в фокусе внимания — попытка того и другого автора рассказать о переживании человеком времени через фотографию. В докладе А.Л. Борисенко «Комментарий как инструмент восстановления контекста (на материале британских и российских комментариев к викторианским романам)» предложен сравнительный анализ разных видов комментирования литературной классики. В докладе А.В. Швец «Книга-афиша, фонограф, проектор: медиа-технологические контексты авангардного творчества» рассмотрен феномен «книги-афиши» в творчестве футуристов второй волны (1918-1920; группа «41°», Тифлис). В докладе А.А. Зубова анализируются читательские сетевые отзывы о романе Д. Глуховского «Текст» (2017), опубликованные на сайте «Лаборатория фантастики».

Ряд актуальных докладов прозвучал в заседании секции Центра новых информационных технологий в гуманитарном образовании: Лаборатория обеспеченного компьютером обучения. Лаборатория фонетики и речевой коммуникации. Выступления сотрудников Центра были связаны с использованием новых технологий в изучении языка и литературы. В докладе Г.Е. Кедровой на тему «Open Science: научные публикации на благо науки в эпоху цифровизации» была представлена история возникновения и развития нового актуального направления в сфере глобального обмена научной информацией — движения за расширение возможностей публикации результатов научных исследований в открытом доступе для всех занимающихся наукой и научными проектами ("Open Science — Open Access"»). В докладе Н.И. Мироновой на тему «Фонетическая база данных: возможности выхода за рамки фонетики в лингвистических исследованиях» показано, какую языковую информацию (помимо фонетической) о спонтанной речи инофонов на русском языке можно извлечь из Многоаспектной фонетической базы данных, разработанной сотрудниками Центра. В докладе Ф.О. Байрамовой на тему «Речь, записанная

с применением средств изменения голоса, как объект фоноскопической экспертизы (судебной экспертизы фонограмм)» говорилось о развитии речевых технологий, в частности о применении программы для компьютерного синтеза и клонирования речи во многих сферах (онлайн-игры, бытовые и медицинские приборы с голосовыми функциями, системы для защиты свидетелей в суде и пр.). Доклад В.П. Некрыловой на тему «Этапы разработки многоаспектной фонетической базы данных» был посвящен разным этапам названного вида деятельности. Доклад С.С. Пономарёвой на тему «История становления гендерных исследований в зарубежной и отечественной лингвистике» был посвящен анализу основных этапов истории лингвистической гендеро-логии за рубежом и в России. В докладе С.Б. Потемкина на тему «Введение в научный оборот памятников литературы на примере собрания Рыбникова» были описаны этапы работы: первичная обработка текста (распознавание с помощью программы Fine Reader с выложенных в Интернет файлов PDF); перевод в современную орфографию (с помощью сервиса slavenica.com); очистка текста вручную средствами редактора Word (проверка орфографии); лемматизация (по Словарю словоформы — леммы, содержащему более 5 млн словоформ). Доклад Е.В. Щенниковой на тему «Учебные пособия по лингвистической экспертизе: вчера, сегодня, завтра» был посвящен острой проблеме подготовки специалистов данного профиля.

Активное участие сотрудников всех структурных подразделений факультета в проведении конференции, разнообразие тематики докладов и подходов к ее изучению подтвердили статус филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова как уникального научно-образовательного учреждения, продемонстрировали мощный научный потенциал факультета и наметили пути дальнейшего развития филологической науки, которое предстоит осуществлять членам трудового коллектива факультета и их ученикам.

Поступила в редакцию 30.07.2023 Принята к публикации 17.10.2023 Отредактирована 11.11.2023 Received 30.07.2023 Accepted 17.10.2023 Revised 11.11.2023

ОБ АВТОРЕ

Липгарт Андрей Александрович — доктор филологических наук, профессор, исполняющий обязанности декана филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова; a_lipgart@mail.ru

ABOUT THE AUTHOR

Andrey Lipgart — Doctor of Philology, Professor, Acting Dean of the Faculty of Philology, Lomonosov Moscow State University; a_lipgart@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.