Научная статья на тему 'Литературная критика о детской теме в творчестве А. Блока'

Литературная критика о детской теме в творчестве А. Блока Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
503
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Art Logos
ВАК
Ключевые слова
А. БЛОК / ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА / Н. А. ПАВЛОВИЧ / ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / A. BLOK / LITERARY CRITICISM / N. A. PAVLOVICH / CHILDREN'S LITERATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шинкарева Н.Ю.

Статья посвящена анализу особенностей литературной критики Н. А. Павлович в работе «Блок и детская литература», опубликованной в журнале «Детская литература» № 11-12 за 1940 год. В ней критик обращается к книге А. А. Блока для детей «Круглый год», рецензиям поэта на драматургические произведения для подрастающего поколения («М. Кузмин. Два брата, или счастливый день. Китайская драма в 3 действиях с прологом», «В. Мейерхольд и Ю. Бонди. "Алинур"») и дает рекомендации по изучению произведений А. А. Блока в школе. В критической статье Н. А. Павлович «Блок и детская литература» поставлены актуальные вопросы о месте произведений выдающегося поэта в круге чтения советских школьников на рубеже 1930-40-х годов, о должном и недопустимом в детской литературе, об особенностях детского восприятия и степени адаптации к нему формы и содержания произведений, о задачах детских сценических постановок.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Literary Criticism of a Children's Theme in the Work of A. Blok

The article is devoted to analysis of peculiarities of literary criticism N. A. Pavlovich in the work "Block, and children's literature", published in the journal "Detskaya Literatura" № 11-12 for 1940. In the article the critic refers to the book of A. A. Blok for children "All year round", review of the poet in dramatic productions for the younger generation ("M. Kuzmin. Two brothers, or happy day Chinese drama in 3 acts with prologue", "V. Meyerhold and Yu. Bondi. "Alinur") and gives recommendations for the study of the works of A. A. Blok in school. In a critical article N. A. Pavlovich "Block and children's literature" posed topical questions about the place of works of the outstanding poet in the circle of reading of Soviet schoolchildren at the turn of the 1930-40-ies of the proper and unacceptable in children's literature, about the peculiarities of children's perception and degree of adaptation to the form and content of the works, the mission of children's stage productions.

Текст научной работы на тему «Литературная критика о детской теме в творчестве А. Блока»

УДК 82-95

ГРНТИ 17.09

Н. Ю. Шинкарева Литературная критика о детской теме в творчестве А. Блока

Статья посвящена анализу особенностей литературной критики Н. А. Павлович в работе «Блок и детская литература», опубликованной в журнале «Детская литература» № 11-12 за 1940 год. В ней критик обращается к книге А. А. Блока для детей «Круглый год», рецензиям поэта на драматургические произведения для подрастающего поколения («М. Кузмин. Два брата, или счастливый день. Китайская драма в 3 действиях с прологом», «В. Мейерхольд и Ю. Бонди. "Алинур"») и дает рекомендации по изучению произведений А. А. Блока в школе. В критической статье Н. А. Павлович «Блок и детская литература» поставлены актуальные вопросы о месте произведений выдающегося поэта в круге чтения советских школьников на рубеже 1930-40-х годов, о должном и недопустимом в детской литературе, об особенностях детского восприятия и степени адаптации к нему формы и содержания произведений, о задачах детских сценических постановок.

Ключевые слова: А. Блок, литературная критика, Н. А. Павлович, детская литература.

Nadezhda Shinkareva

Literary Criticism of a Children's Theme in the Work of A. Blok

The article is devoted to analysis of peculiarities of literary criticism N. A. Pavlovich in the work "Block, and children's literature", published in the journal "Detskaya Literatura" № 11-12 for 1940. In the article the critic refers to the book of A. A. Blok for children "All year round", review of the poet in dramatic productions for the younger generation ("M. Kuzmin. Two brothers, or happy day Chinese drama in 3 acts with prologue", "V. Meyerhold and Yu. Bondi. "Alinur") and gives recommendations for the study of the works of A. A. Blok in school. In a critical article N. A. Pavlovich "Block and children's literature" posed topical questions about the place of works of the outstanding poet in the circle of reading of Soviet schoolchildren at the turn of the 1930-40-ies of the proper and unacceptable in children's literature, about the peculiarities of children's perception and degree of adaptation to the form and content of the works, the mission of children's stage productions.

Key words: A. Blok, literary criticism, N. A. Pavlovich, children's literature.

Возрождение интереса к вопросам детской литературы и изучение критических отзывов о ней целесообразно и с литературоведческой, и с педаго-

© Шинкарева Н. Ю., 2019 © Shinkareva N., 2019

гической, и с исторической точки зрения. « ...Литературная критика в России с XIX века играла роль общественного арбитра в вопросах духовной жизни. Критика формировала интерес к предмету, создавала общественное мнение, утверждала мировоззренческие ценности» [12]. Журнал «Детская литература», где была опубликована статья Н. А. Павлович, выполнял роль путеводителя в мире литературы для юных читателей. «Критика адресовалась, прежде всего, родителям, помогая им выбрать "хороший" журнал для детского чтения в море изданий этого типа. С другой стороны, она направляла издательскую политику, задавая планку "хорошего журнала"» [12].

Еще в середине XIX века дискуссия о том, что важнее - дидактичность или выразительность в литературе, - привела к развитию двух направлений в критике: эстетического и педагогического. Особенности педагогического направления в критике детской литературы - опора на методику преподавания и разработки в области психологии. Педагоги «выдвинули принцип воспитательной ценности произведения, которому подчинили принцип художественности» [1, с. 8].

Эстетический подход предполагает анализ произведений с точки зрения их формы, а также взаимодействия формы и содержания. «Главное отличие эстетического подхода - в отборе материала для исследования: берутся не только ценные с воспитательной точки зрения произведения, но и не признанные таковыми, не только шедевры, но и явления с "обочины" искусства. Эстетический подход к предмету дает фундаментальные знания» [1, с. 8].

В 1920-е годы, в период становления советской литературной критики, и, в частности, критики детской литературы, звучат призывы возвратиться к эстетическому взгляду В. Г. Белинского: «И если бы нужно было решать вопрос о принципах критики детских книг, то всем придется в окончательном итоге вернуться к Белинскому, отцу и родоначальнику нашей критики вообще. Нужно будет вспомнить его знаменитый эстетический кодекс и в полном объеме прилагать его к детской книге» [11, с. 30]. Н. А. Павлович-критик выступает как представитель эстетического направления. В статьях журнала «Детская литература» она рассматривает произведения как известных, так и начинающих поэтов и писателей.

В 20-30-е годы XX века в СССР возникла дискуссия о содержании детской литературы: «...Маленький читатель рабоче-крестьянской массы должен читать лучшую детскую книгу, и, чтобы найти её, нужно знать, как оценивать её, с какой меркою нужно подходить к ней» [11, с. 30]. Сторонники дидактического направления высказывали мысли о том, что литература должна воспитывать гражданина, поэтому следует удалить из нее вымысел, развле-

кательность. Основной идеей произведений следует сделать стремление к образцам безупречного социалистического отношения к жизни. «Предметом дискуссии становились такие понятия, как воображение, игра, смех» [8, с. 15-16]. «В 1920-1930-х годах группа критиков-вульгаризаторов под предлогом защиты детей от влияния буржуазной идеологии, от мистицизма и суеверия объявила вредным любое использование фантазии и вымысла в детских книгах. Под сомнение была поставлена ценность классического дореволюционного наследия, а также фольклора. Была сделана попытка наложить запрет на произведения народного творчества, в частности, на сказку» [7, с. 16]. Выступала против сказки и Н. К. Крупская. Исследователь С. Г. Маслинская отмечает, что в 1920-х годах Н. К. Крупская в «резких и жестких формулировках» высказывалась о вреде сказки, недопустимости волшебных сказок в детское чтение, активно не принимала творчество К. Чуковского. Но «в 1930-х Крупская под давлением авторитетов М. Горького, С. Маршака, да и самого Чуковского свои взгляды на сказку подкорректирует» [6, с. 184]. Как замечает И. Н. Арзамасцева, «"сталинская" концепция детской литературы, в которой не оставалось места для свободных интересов ребенка, не связанных с дидактическими задачами, противоречила научным данным того времени...», поэтому несовпадение логики развития детской литературы с воспитательными целями педагогики 1920-х годов «было и остается причиной общеисторической драмы детской литературы» [1, с. 15].

Иную точку зрения высказывали поэты и писатели, отстаивавшие за детской книгой право на свободу фантазии, смех, увлекательность в соответствии с особенностями детского восприятия. «Политической и педагогической критике была противопоставлена позиция сторонников "новой" детской литературы, выдвигавших идеи национальной самобытности и свободного развития искусства, которые были соотнесены с идеями строительства нового государства» [1, с. 13]. Нарком просвещения А. В. Луначарский, подчеркивая важность идеологического воспитания, поддержал Горького, Маршака, Чуковского, А. Н. Толстого и других, ратовавших за творческий подход к форме и содержанию произведений для детей. А. В. Луначарский, М. Горький и другие открыто отстаивали право современного ребенка на чтение сказочно-фантастической литературы, на игру, смех. «Волшебное, таинственное и фантастическое провозглашались необходимыми составляющими формирования познающего мир сознания» [8, с. 19].

В 1932 году был создан журнал «Детская литература», который стал «эффективным инструментом отслеживания новейших литературных явлений и их продвижения в среде специалистов» [3, с. 458].

В 1934 году на I съезде советских писателей А. М. Горький выступил с программной речью, повторяя слова Сталина о писателях как «инженерах человеческих душ». Горький предложил общую стратегию детской литературы, основой которой, по его мнению, должны стать «универсализм и эн-циклопедичность» [8, с. 22]. На этом же съезде С. Я. Маршак выступил с содокладом о детской литературе «О большой литературе для маленьких», в котором обозначил задачи современной детской литературы: «У наших поэтов и прозаиков есть все, что нужно для создания замечательной сказки, великолепного фантастического романа, героической эпопеи, какой еще не бывало. Сюжеты можно найти и над землей, и под землей, и в поле, и в настоящем, и в прошлом, и в будущем...». По мнению писателя, нужны были новые сюжеты и новый язык [5].

Многие проблемы, упомянутые в докладе С. Я. Маршака, поднимались уже в русской детской литературе, в частности, в работах А. А. Блока. Н. А. Павлович в своей статье приводит краткий анализ книги поэта «Круглый год», которая «интересна как попытка Блока дать специфически детскую книгу» [9, с. 76]. Основная тема стихотворений - описание растительного и животного мира, «образы основаны на фольклоре или литературно-мифологических представлениях, берущих исток в литературе романтизма» [1, с. 244]. Надежда Александровна указывает на состав книги: «Сюда входят "Вербочки", "Ворона", "Зайчик", "Учитель", "Снег да снег", "Ветхая избушка", "Рождество" и несколько стихов, написанных Блоком в юности» [9, с. 77].

Обращение Блока к своим юношеским стихам при составлении книги для детей связано и с вопросом отношения к ребенку в модернизме. ХХ век был назван «веком ребенка», «благодаря одноименному учению о свободном воспитании ребенка в семье, разработанному шведской активисткой феминистического движения Эллен Кей (1849-1926)» [1, с. 236]. «Человек - книга, в которую записана история мира», - эта модернистская формула выведена М. А. Волошиным из формулы средневековой культуры «Мир есть книга». Модернисты считали, что только детскому сознанию дано приблизиться к постижению истины, тогда «из волошинской формулы следует: человек - это ребенок, и книга эта написана для ребенка» [1, с. 236]. Культура Серебряного века видела в ребенке идеал непосредственного чувственного восприятия, живого творчества, а именно это отстаивала эстетика новой культуры. «Тяготение культуры Серебряного века к примитивизму, незамутненному восприятию жизни также поддерживало особый интерес к миру детства» [12].

Поэтому большое значение модернисты предавали детскому восприятию действительности. Павлович акцентирует внимание на подходе Блока, который желает поделиться с детьми в стихотворениях своими юношескими чувствами: «Чтобы передать ребёнку своё чувство природы, Блок включает в эту книгу юношеские свои стихи, родственные стихам Жуковского и Полонского («Я стремлюсь к роскошной воле», «Полный месяц встал над лугом», «Блудящий огонь» и др.). В них та же непосредственная поэтичность, что пленяет нас в этих старых поэтах. Эту связь утверждает и сам Блок эпиграфом из Жуковского» [9, с. 76]. Блок смотрит на детскую литературу не как взрослый читатель и критик, а с оглядкой на свои детские воспоминания. Поэт считал, что главные критерии в оценке детской литературы - близость к устному народному творчеству и опора на детское мировосприятие. Современные исследования указывают на различия в осмыслении темы природы у Блока и у Жуковского: «Сорвать чудесный цветок лирическому герою Жуковского не позволяет Рок; у Блока эта проблема разрешается оптимистически: "Я увидел - и сорву!" Это связано, вероятно, со свойственной младосимволистам ориентацией на познание "иного" мира, на активную деятельность ради единения земного и "иного" миров посредством искусства» [4, с. 78].

Композиция книги построена по хронологической схеме: стихотворения расположены в порядке годового цикла по временам года. Начальное стихотворение книги, открывающее весенний цикл, - «Вербочки». Главная тема стихотворения - православный обычай освящения вербы накануне Вербного воскресения, предшествующего Страстной неделе и Пасхе. Праздник символизирует приход весны. Вместе с освященными веточками вербы домой приносили освященные свечи. Стихи передают атмосферу ожидания святого дня: «Мальчики да девочки / Свечечки да вербочки / Понесли домой. / Огонёчки теплятся, / Прохожие крестятся, / И пахнет весной».

Замыкает сборник стихотворение «Рождество». Таким образом, в поэтическом календаре обозначены важнейшие христианские праздники - Пасха и Рождество. «Каждое стихотворение сборника выражает лирическое состояние, наиболее характерное для данного времени года» [1, с. 244]. Павлович отмечает задачи книги: «описание природы» и передача мира «через восприятие животных, птиц и самих ребят». Основная задача поэта - пробуждение в ребенке чувств к природе, обучение эмоциональному восприятию мира. «Познавательному элементу, даже пейзажу, отводится немного места. Главное -мир показывается через восприятие животных, птиц и самих ребят» [9, с. 76].

Павлович обращается к личным воспоминаниям и дневникам поэта, в которых засвидетельствовано отношение Блока к животным. «Надо знать любовь Блока к "тварям", как он называл животных, чтобы понять, как создавались эти стихи. В своем дневнике он не раз пишет о таксе Крабе, а стихотворение "Старушка и чертенята" посвящает ежу - "Григорию Е.", который одно время жил у него в Шахматово» [9, с. 78]. Критик отмечает мастерство поэта в создании образов животных через их восприятие окружающего мира: «Немудрено, что такая любовь научила Блока простым и точным словам о "тварях". Зайчику "Страшно в лапы волку / Серому попасть...". Осень дается в представлении зайца: "Только бы теплее, / Только бы посуше, / Очень неприятно / По воде ступать". Весна неожиданно передается через образ вороны: "Вот ворона на крыше покатой / Так с зимы и осталась лохматой.../ Прошлогодние мокрые стружки... / Это все у вороны игрушки"» [9, с. 76].

В части стихотворений Блок опирается на сказочный и игровой фольклор, создавая идиллическую картину мира. В некоторых из них («Зайчик», «Ворона») смена времен года представлена «через ощущения и даже переживания зверей». «Однако следует помнить, что и зайчик, и ворона, персонажи, часто выступающие как герои сказок и народных детских песенок, заключают в себе огромный мифологический и игровой потенциал. Подобным образом, в стихотворении "Ветхая избушка" снежный дом, который тает весной, имеет известное сказочное соответствие» [4, с. 81].

Далее Павлович останавливается на недостатках стихотворений Блока для детей. Во-первых, образы детей «беспомощны и вялы, словно Блок пишет не о живых детях, словно он вспоминает каких-то книжных детей или говорит о детях понаслышке. В лучшем же случае дети стихов Блока сошли с изящной картинки, хотя самые стихи о них написаны с бесспорным мастерством» [9, с. 76]. Это отмечают и другие исследователи: «Образы самих детей зачастую несколько упрощены, лубочны («Вербочки», «Ветхая избушка» и др.)» [10, с. 74].

Во-вторых, «бесцветны» образы взрослых, общающихся с детьми. Так, по мнению Н. А. Павлович, бесцветен рассказ об учителе, который будет «школить упрямых ребяток, / Чтобы не грызли пера, / И не марали тетрадок». Этим как будто ограничивается представление о школе и учениках. Современные исследователи смотрят на эти образы глубже. Так, В. Ю. Жибуль отмечает, что в стихотворениях «Учитель» и «Снег да снег» «представлено соотношение разных поколений, приближающееся к традиции, заданной поэтами суриковской школы (бабушка, которая "не перечит ребячьему нраву",

и старый учитель, без радости следящий за детской игрой - олицетворение разрыва между интеллигенцией и народом?). Поэтика этих произведений действительно приближается к реалистической» [4, с. 81].

В-третьих, Блок использует упрощенно-приторную лексику с ласкательными суффиксами: «Ему изменяет даже строгость языка, появляются бесчисленные уменьшительные (шалунишки, ребятишки, свечки, барашки и т. п.): «Внукам-шалунишкам / По колено снег. / Весел ребятишкам / Быстрых санок бег» [9, с. 76].

В-четвертых, упрощается синтаксис, появляются однотипные ряды однородных членов, что, в-пятых, приводит к нарушению гармоничности стиха, обеднению рифмы: «Изменяется самая гармоничность стиха, беднеет рифма, вместо движения в стихах появляется унылое перечисление. "Прочь от дома на снежный простор / На салазках они покатили. / Оглашается криками двор: "Великана из снега слепили!"» [9, с. 76].

В-шестых, приемы выразительности в стихах для детей создают впечатление стилизации: «Перенесенные в стихи для детей, излюбленные блоков-ские приемы создают впечатление стилизации. "Как тонка ты в красной шубке, / С бантиком в косице! / Засмеешься - вздрогнут губки, / Задрожат ресницы". Сравнить: «И вздохнули шелка, задремали ресницы» (Стихотворение "В ресторане")» [9, с. 76-77].

Павлович видит причину недостатков стихотворений Блока в слабом знании им особенностей детской жизни. «Общая черта стихов Блока о детях та, что все это статические зарисовки. Здесь нет фабулы, нет той "увлекательной быстроты перехода от причины к следствию", которую так ценил Блок хотя бы в "Степке-Растрепке" (см. «Записные книжки Ал. Блока»), нет и того знания детской жизни, которое бывает у людей, много общавшихся с детьми» [9, с. 77].

Следующая часть статьи посвящена критическим работам Блока. «Высказывания Блока в его рецензиях на детские книги и пьесы до сих пор не потеряли своей жизненности» [9, с. 77]. Сравнивая стихотворения Блока для детей со сборником поучительных стихотворений «Степка-Растрепка» Генриха Гофмана (1845), переведенных с немецкого языка, Павлович показывает, что Блоку нравилась эта книга, и он обладал теоретическим знанием того, как нужно писать для детей, хотя видел недостаток в элитарности произведения. Говоря о «Степке-Растрепке», он заявляет, что «эта книга есть создание "буржуазное" в широком смысле, что она "не народна". "Но едва ли эта точка зрения применима к настоящему времени, - горько добавляет Блок, - литера-

тура такого типа пока, насколько мне известно, едва завязывается" ("Записные книжки Ал. Блока")» [9, с. 77].

Далее Павлович вспоминает рецензию Блока на «китайскую драму» М. Кузьмина «Два брата или счастливый день», «предназначенную для постановки в детском театре» (статья А. Блока «М. Кузмин. Два брата, или счастливый день. Китайская драма в 3 действиях с прологом. 13.08.1918»). В статье Блок неодобрительно отзывается о произведении М. Кузьмина, содержание которого не отличается высокой нравственностью, местами проявляется грубость автора и заурядность формы. Тематика, волновавшая Блока в 1918 году, остается актуальной и в 1920-30-х годах в связи с упоминавшимся уже спором о сказке и литературном вымысле. «Очень немного пьес проникнуто нежным и чистым духом сказки, духом, который счастливо умеет сочетать искусство с нравственностью, "возвышающий обман" с правдой жизни. Таковы, мне кажется, весь Андерсен и наш Кот-Мурлыка, но ни тот, ни другой, к сожалению, пьес для детей не писали» [2, с. 77].

Продолжая рассуждение о сказке, Павлович обращается к другой рецензии Блока «В. Мейерхольд и Ю. Бонди. "Алинур". Сказка в 3-х действиях с прологом и эпилогом. (Обработка сказки О. Уайльда " Звездный мальчик")». В статье известный поэт, подчеркивая, что сказка богата содержанием и имеет «блестящие места», указывает на устаревшие способы ее обработки, восходящие к XVIII веку, периоду классицизма, отличавшемуся вниманием к благополучному финалу, представляемому как обретение родителей, удачная женитьба и всеобщий праздник, и мнением о Востоке как «приятной экзотике», возникающим от недостаточного знания его реалий. Все это внимание к костюмам и торжеству Блок называет «помпой» и предлагает ценить сказку за ее жизненные уроки. Павлович цитирует: «Блок опять высказывается о самом существе сказки: "Суть сказки в пути, в бесконечности ее перипетий"» [9, с. 77]. Вторая причина ценности сказки, как объясняет Павлович мысли поэта, - ее правдивость. Достигнутое в XIX веке научное мировосприятие отторгло излишний мистицизм, что отразилось и на восприятии сказки. «XIX век, в лице своих лучших сказочников, отринул всю эту помпу по совершенно другим, казалось бы, причинам, именно потому, что на нем почил строгий и скромный дух науки» [9, с. 77]. Павлович видит в этих замечаниях Блока то же предвидение путей развития литературы в ХХ веке, о котором прежде здесь уже упоминалось. «То, о чем говорит здесь Блок, это сочетание нежного и чистого духа сказки с правдою и строгостью науки и должно отличать нашу советскую сказку. Над достижением этого сочетания работают лучшие наши детские писатели» [9, с. 77].

В связи с этим возникает еще один важный для детских писателей вопрос: насколько можно очеловечивать животных? Павлович приводит мнение Блока по этому поводу, высказанное в заметке о «Приключениях зайчика» Н. Руммель. Вначале критик кратко объясняет, какие образы стихотворения вызвали неоднозначное понимание и заставили Блока вступить в полемику об их уместности: «В этой книжке описывалось, как зайцу, которого принесли в комнату, стол представился "белой поляной", девочки, сидящие вокруг стола, "здоровыми, как грибы", а лампа над столом "потешным солнышком, подвешенным на веточке"» [9, с. 77]. Знаменитый поэт считает, что неуместно приписывать животным такое сложное мировосприятие: «Этот мозговой ход, - говорит Блок, - напомнил мне нечто подобное из литературы для взрослых: Валерий Брюсов воспевал, как известно, земную ось; один стихотворец, бесстыдно подражавший В. Брюсову, стал воспевать не только земную ось, но и чеку на этой оси. Можно помыслить земную ось, но нельзя снабжать воображаемую ось чекой: можно дать зайцу человеческий образ, но нельзя приписывать очеловеченному зайцу сложных человеческих представлений» [9, с. 77]. Павлович отмечает в словах Блока правило, как могут поступать детские писатели при создании образов животных: «Вопрос о том, можно или нельзя очеловечивать животных, много раз вставал перед советским писателем и решался то в ту, то в другую сторону. Блок дает как бы золотое правило, как бы точную формулу, как могут животные действовать в сказке. Его указания сохраняют свою жизненность и в наши дни» [9, с. 77].

Далее Павлович рассуждает о проблемах знакомства современных школьников с творчеством Блока. В школьной программе произведения поэта изучают только в старших классах школы: «Наши дети знакомятся с его творчеством только в старших классах школы, где они узнают Блока главным образом как автора поэмы "Двенадцать", между тем целый ряд его стихов может и должен войти в золотой фонд детской литературы» [9, с. 78]. Тем не менее, необходимо знакомить с творчеством Блока школьников младшего и среднего возраста: «Его работа над стихами для детей оставалась лишь опытом, попыткой по-новому подойти к ребятам, но целый ряд его "взрослых" стихов, не только отобранных им и не только переработанных для детей, будут близки и понятны нашему школьнику. Так, даже для 9-10-летних детей доступны его классический "Коршун", некоторые отрывки из "Двенадцати" ("Стоит буржуй на перекрестке" и "В очи бьется красный флаг"...) или отрывок из "Возмездия", где рассказывается о детстве героя» [9, с. 78].

Павлович обосновывает необходимость пересмотра отношения к творчеству Блока: «Пора пересмотреть наследие Блока и дать нашим детям избранные его стихи» [9, с. 78]. Во-первых, он чувствовал зарождающиеся потребности нового поколения сблизиться с народом: «Блок много предчувствовал в послереволюционной литературе, видел перспективу развития литературы в её связи с жизнью народа» [9, с. 78]. Даже если детские сборники стихотворений Блока - это первый опыт в таком жанре и не свободен от недостатков, Блок чувствовал направление развития литературы для подрастающего поколения. «Но, сам не умея писать о детях, он чувствовал, знал, что детям в литературе нужно и что не нужно. Оставаясь в плену представлений современной ему детской литературы, связанный кругом её тем и традиционных приёмов, он понимал, какие требования должны быть предъявлены новым детским читателем, он понимал, с чем и куда идёт новое поколение. Его мысль и чувство устремлены в будущее, он предвидит и намечает многое в нашей советской литературе, например, её динамизм, переосмысливание сказок, связь с народной жизнью» [9, с. 77].

Во-вторых, Блок стремился развивать в детях патриотизм: «Он хотел говорить с детьми о самом важном, - важным он считал любовь к родине и познание её, начиная от её природы и кончая её историей» [9, с. 78].

В-третьих, Блок старался воспитать в детях мужественность: «Хотел он развить в детях героическое, мужественное отношение к жизни» [9, с. 78].

В-четвертых, Блок хочет видеть детей настоящими гражданами страны, а не просто исполнителями приказов: «5 ноября 1915 года Блок записывает, размышляя о детях и задачах детской литературы: "Россия явно требует уже не чиновников, а граждан, а ближайшее будущее России требует граждан-техников и граждан-инженеров..."» [9, с. 78].

В-пятых, Блок считает, что техникам и инженерам необходимо приобщение к художественному творчеству: «Так отчётливо он видит наши дни! А какое великое возрождение, т.е. сдвиг всех сил, нам предстоит и до какой степени техника и художественное творчество немыслимы друг без друга (те^оу по-гречески искусство), мы скоро увидим». Это проникновение поэта в наши дни делает его нашим живым современником, «глубина и самая музыка его стихов нам нужны» [9, с. 78].

Статья Н. А. Павлович заканчивается пожеланием видеть Блока в ряду классиков русской литературы, сделать его стихотворения частью жизни подрастающего поколения. «Мы знаем, как любят и запоминают дети многие стихи Пушкина, Лермонтова, Некрасова. Пора сделать другом и спутником наших детей еще одного великого поэта» [9, с. 78].

Критические статьи Н. А. Павлович позволяют понять проблемы, беспокоившие писателей, поэтов, а также их критиков и читателей восемьдесят лет назад. Однако многие вопросы литературы относятся к разряду «вечных» и звучат актуально, этой возможностью приобщиться к опыту прошлого они интересны.

Список литературы

1. Арзамасцева И. Н. Детская литература: учебник для студ. учреждений высш. проф. образования. 9-е изд., стер. М.: Академия, 2013. 576 с.

2. Блок А. А. М. Кузмин. Два брата, или счастливый день. Китайская драма в 3 действиях с прологом. Электронный ресурс. Режим доступа: http://blok.lit-info.ru/blok/kritika/kuzmin-dva-brata.htm

3. Бобина Т. О. Критика и экспертирование детско-подростковой литературы как инструмент поддержки и развития чтения // Чтение. XXI век: коллективная монография. Науч. ред.-сост. В. Я. Аскарова. М.: Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества, 2015. 472 с.

4. Жибуль В. Ю. Детская поэзия Серебряного века. Модернизм. Мн.: И. Логвинов, 2004. 130 с.

5. Маршак С. О большой литературе для маленьких // Маршак С. Собрание сочинений в 8 т. М.: Художественная литература, 1971. Т. 6. С. 195-243. Электронный ресурс. Режим доступа: http://s-marshak.ru/works/prose/prose06.htm

6. Маслинская С. Г. Неутомимый борец со сказкой: Критика детской литературы в трудах Н. Крупской // Историко-педагогический журнал. 2017. №1. Электронный ресурс. Режим доступа: https://cyberleninka.ru// article/n/neutomimyy-borets-so-skazkoy-kritika-detskoy-literatury-v-trudah-n-krupskoy

7. Октябрьская О. С. Пути развития русской детской литературы ХХ века (19202000-е гг.): учебное пособие. М.: МАКС ПРОГРЕСС, 2012. 360 с.

8. Октябрьская О. С. Формирование и развитие жанровой системы в русской детской прозе 1920-50-х годов: монография. М.: МАКС Пресс, 2016. 248 с.

9. Павлович Н. Блок и детская литература // Детская литература. 1940. № 11-12. С. 74-78.

10. Русские детские писатели XX века: Биобиблиографический словарь. 2-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука, 1998. 512 с.

11. Саввин Н. Принципы критики детских книг. М.: Издание Г. Ф. Мириманова, 1924.

32 с.

12. Федченко С. Н. Журнал для детского чтения в представлениях литературной критики начала XX в. // Новый исторический вестник. 2001. № 5. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.chukfamily.ru/kornei/bibliografiya/articles-bibliografiya/zhurnal-dlya-detskogo-chteniya-v-predstavleniyax-literaturnoj-kritiki-nachala-xx-v

References

1. Arzamastseva I. N. Detskaya literatura: uchebnik dlya stud. uchrezhdenii vyssh. prof. obrazovaniya [Children's literature: textbook for students of higher education institutions]. 9-e izd., ster. Moscow: Akademiya Publ., 2013. 576 p.

2. Blok A. A. M. Kuzmin. Dva brata, ili schastlivyi den'. Kitaiskaya drama v 3 deistviyakh s prologom [M. Kuzmin. Two brothers, or happy day. Chinese drama in 3 acts with prologue]. Elektronnyi resurs. Rezhim dostupa: http://blok.lit-info.ru/ blok/kritika/kuzmin-dva-brata.htm

3. Bobina T. O. Kritika i ekspertirovanie detsko-podrostkovoi literatury kak instrument podderzhki i razvitiya chteniya [Criticism and examination of children's and adolescent literature as a tool to support and develop reading] Chtenie. XXI vek: kollektivnaya monografiya [Reading. XXI century: a collective monograph]. Nauch. red.-sost. V. Ya. Askarova. Moscow: Mezhregional'nyi tsentr bibliotechnogo sotrudnichestva, 2015. 472 p.

4. Zhibul' V. Yu. Detskaya poeziya Serebryanogo veka. Modernizm [Children's poetry of the Silver age. Modernism]. Minsk: I. Logvinov Publ., 2004. 130 p.

5. Marshak S. O bol'shoi literature dlya malen'kikh [On the great literature for the little ones] Marshak S. Sobranie sochinenii v 8 t. [Marshak S. Collected works in 8 v.]. Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 1971. T. 6. Pp. 195-243. Elektronnyi resurs. Rezhim dostupa: http://s-marshak.ru/works/prose/prose06.htm

6. Maslinskaya S. G. Neutomimyi borets so skazkoi: Kritika detskoi literatury v trudakh N. Krupskoi [A Tireless fighter with the tale: a Critique of children's literature in the works of N. Krupskaya] Istoriko-pedagogicheskii zhurnal [Historical and pedagogical journal]. 2017. №1. [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: https://cyberleninka.ru// article/n/neutomimyy-borets-so-skazkoy-kritika-detskoy-literatury-v-trudah-n-krupskoy

7. Oktyabr'skaya O. S. Puti razvitiya russkoi detskoi literatury KhKh veka (1920-2000-e gg.): uchebnoe posobie [Ways of development of Russian children's literature of the twentieth century (1920-2000-ies): textbook]. Moscow: MAKS PROGRESS Publ., 2012. 360 p.

8. Oktyabr'skaya O. S. Formirovanie i razvitie zhanrovoi sistemy v russkoi detskoi proze 1920-50-kh godov: Monografiya [Formation and development of genre system in Russian children's prose 1920-50-ies: Monograph]. Moscow: MAKS Press Publ., 2016. 248 p.

9. Pavlovich N. Blok i detskaya literatura [Block and children's literature] Detskaya literature [Children's literature]. 1940. № 11-12. Pp. 74-78.

10. Russkie detskie pisateli XX veka: Biobibliograficheskii slovar' [Russian children's writers of the XX century: biobibliographical dictionary]. 2-e izd., ispr. i dop. Moscow: Flinta: Nauka Publ., 1998. 512 p.

11. Savvin N. Printsipy kritiki detskikh knig [Principles of criticism of children's books]. Moscow: Izdanie G. F. Mirimanova, 1924. 32 p.

12. Fedchenko S. N. Zhurnal dlya detskogo chteniya vpredstavleniyakh literaturnoi kritiki nachala XX v. [Journal for children's reading in the views of literary criticism of the early XX century] Novyi istoricheskii vestnik [New historical Bulletin]. 2001. № 5. Elektronnyi resurs. Rezhim dostupa: http://www.chukfamily.ru/ kornei/bibliografiya/articles-bibliografiya/zhurnal-dlya-detskogo-chteniya-v-predstavleniyax-literaturnoj-kritiki-nachala-xx-v

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.