Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 17 (271). Филология. Искусствоведение. Вып. 66. С. 5-8.
ФИЛОЛОГИЯ
Ф. Р. Авазбакиева
ЛИНГВОАКСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ СЕМАНТИКИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С НЕГАТИВНОЙ ОЦЕНКОЙ ЧЕЛОВЕКА ПО УРОВНЮ ВОСПИТАННОСТИ
В статье рассматриваются лингвоаксиологические и семантические аспекты прилагательных, негативно характеризующих человека по уровню воспитанности. В работе дается лексико-семантический анализ прилагательных данной группы, на основе которого определены лексико-семантические подгруппы, семантическая структура слов, стилистические характеристики лексических единиц, степень возрастания интенсивности негативной оценки, а также лингвокультурные особенности значения прилагательных.
Ключевые слова: лингвоаксиология, оценка, семантика, сема, лексико-семантический анализ, лексико-семантическая группа, лексико-семантическое поле, этнокультурология, языковая картина мира.
Аксиологические (ценностные) понятия, в которых отдельный человек или общество в целом выражает свое мнение о том, что такое хорошо или плохо, достойно или недостойно, интересуют философов и лингвистов с давних времен, в силу того, что именно через этот аспект раскрывается коммуникативная сущность языка, а содержательная сторона языка связана с познавательной деятельностью человека, представляя, таким образом, сложный комплекс гносеологических, этических, философских и других проблем [1. С. 127].
Выбор для анализа прилагательных, характеризующих человека по уровню воспитанности, определяется, во-первых, тем, что единицы, называющие моральные и нравственные качества человека, имеют более сложное соотношение с денотатом действительности, чем, например, прилагательные, обозначающие его физические свойства. Этим обусловливается значимость исследования лингвоаксиологического аспекта семантики прилагательных, определяющего ценностное соотношение действительности и языка в целом.
Кроме того, исследование прилагательных данной группы имеет отношение к основной тенденции современного языкознания - антропоцентризму, или к изучению «человека говорящего», поскольку именно прилагательные. характеризующие человека по уровню его воспитанности, эксплицируют свойства человека, относящиеся к его главной - духовной-инди-видуальной неповторимости [3].
Изучение данных прилагательных с лингвоаксиологических позиций невозможно вне теории языковой картины мира, а также семасиологии и ее основных понятий, таких как лексико-семантические группы, лексико-семантические варианты, внутренняя форма.
Анализ на уровне ЛСГ дает возможность полнее определить сложность семантической структуры слова, выявить системность в организации словарного материала языка, установить его стилистическую дифференциацию.
Опираясь на толковый словарь русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова, к данной группе мы относим следующие прилагательные с отрицательным оценочным знаком: невежливый, неблаговоспитанный, неблагопристойный, непристойный, неприветливый, неделикатный, неуслужливый, нетактичный, бестактный, неучтивый, грубый, непочтительный, невыдержанный, несдержанный, некорректный, неуважительный, наянливый наглый, нахальный, беспардонный, бесцеремонный, хамский, хамоватый, дерзкий, разухабистый, хабальный, разнузданный, вульгарный, амикошонский, некультурный, неинтеллигентный неотесанный, развязный, распоясанный, распущенный, нахрапистый, дикий [7].
В значениях имен прилагательных как определенной части речи выделяются семантические компоненты двух типов: денотативный компонент, передающий общее логическое понятие, заключенное в слове, и коннотативный компонент - его дополнительные оттенки [6].
Если представить семантическое строение анализируемой ЛСГ в виде семантического поля, то доминантой будет прилагательное невоспитанный с интегральной семой «неследо-вание общепринятым нормам поведения», присутствующая во всех единицах поля. Единицы этого семантического поля могут отличаться также различными дифференциальными признаками. Например, для прилагательных невежливый, неблаговоспитанный, неблагопристойный, непристойный, неприветливый, неделикатный, неуслужливый общим выступает значение «неследование внешним правилам приличия», в котором дополнительной дифференциальной семой является «внешний». Прилагательные нетактичный, бестактный, неучтивый, грубый, непочтительный, невыдержанный, несдержанный, некорректный, неуважительный объединены дифференциальной семой «соответствие внешнего поведения внутреннему миру человека».
Как правило, «ядро составляют лексемы с высокой частотностью, наиболее общие по значению, в прямом значении, стилистически нейтральные, без эмоционально-экспрессивных и темпоральных ограничений, в минимальной степени зависящие от контекста» [2. С. 65]. Например: невежливый (нейтр.), неблаговоспитанный (нейтр.), неблагопристойный (нейтр.), непристойный (нейтр.), неприветливый (нейтр.), неделикатный (нейтр.), неуслужливый (нейтр.), нетактичный (нейтр.), бестактный (нейтр.), неучтивый (нейтр.), грубый (нейтр.), непочтительный (нейтр.), невыдержанный (нейтр.), несдержанный (нейтр.), некорректный (нейтр.), неуважительный (нейтр.). Ср.: Он очень себе на уме, но порою очень бестактен, одинаково сильно проявляет то большую выдержку, то несдержанность, то скрытность, то болтливость, щеголяет своим простым происхождением и в то же время хвастает знакомством с людьми знатными, на чем свет стоит ругает русское правительство... (И. А. Бунин, «Соотечественник»). Вдруг он показался себе ужасно старым. Перед ним сидела юность, немножко грубая, прямолинейная, какая-то обидно нехитрая (И. Ильф, Е. Петров, «Золотой теленок»).
На ближней периферии семантического поля находятся прилагательные с меньшей по сравнению с ядром частотностью, стилистически нейтральные, с отсутствием ограничений в употреблении, с минимальной зависимостью от контекста. К данной ЛСГ относятся прила-
гательные наянливый (нейтр.), наглый (разг.), нахальный (разг.), беспардонный (разг. фам.), бесцеремонный (нейтр.) с дифференциальной семой «отсутствие моральных сдерживающих начал». Ср.: Бабашкину было ужасно неудобно... А тут еще какая-то молодая член союза позволила себе резкий, наглый, безответный выпад, заявив, что Бабашкин недостаточно проводил работу среди женщин (И. Ильф, Е. Петров, «Интриги»).
На дальней периферии находятся прилагательные хамский (разг. през.), хамоватый (разг. през.), дерзкий (разг.), разухабистый (простореч. вул. бран.), хабальный (простореч. вул. бран.), разнузданный (разг. неодобрит.) вульгарный (разг.) с невысокой частотностью, использующиеся в сниженном стиле речи, объединенные коннотативной семой «крайне предосудительный, совершенно недопустимый по неприличию, бесстыдству». Ср.: С большой болью сознавал он потом, сколько тупости, невежества было в таких виршах и чего стоит этот хамский язык, это русское презрение к чужим колпакам! (И. А. Бунин, «Деревня»); А старуха сухоногая, дерзкая, отвечает - ноздри рвет. «Имушшество, говорит, моя, за сына я не плательщица, по правам покойного мужа всем владаю, а у сына ничего нету, одни портки» (И. А. Бунин, «Захар Воробьев»).
Прилагательное амикошонский (разг.) происходит от французского слова амикошонство (ami - друг и cochon - свинья) и объединяется общим значением «крайне предосудительный, совершенно недопустимый по неприличию, бесстыдству» с прилагательными хамский, хамоватый, дерзкий, разухабистый, хабальный, разнузданный, вульгарный.
На крайней периферии находятся прилагательные некультурный (нейтр.), неинтеллигентный (нейтр.), в которых отражаются несущественные признаки данной ЛСГ слов, которые, однако, могут проявиться в определенных условиях. Они объединены факультативной семой «необразованный». Ср.: И разве я всего этого не знал? Прекрасно знал, но не говорить этого вздору не мог, потому что был не развит, некультурен, а развиваться не имел возможности в силу бедности. (И. А. Бунин, «Жизнь Арсеньева»).
Прилагательные неотесанный (разг. фам.), нахрапистый (простореч. разг.-сниж.), развязный (разг. фам.), распоясанный (разг. фам.), распущенный (разг. фам.), дикий (разг.) объединены в подгруппу слов, образованных путем
метафоризации, как правило, употребляющиеся в сниженном стиле речи. Данные лексические единицы не входят в основную структуру семантического поля (далее макрополе), а сосредоточены на уровне микрополя, так как в основном значении они входят в другую лексико-семантическую группу, а релевантное значение является периферийным в их смысловой структуре [5]. Отличительной чертой метафоры является ее постоянное участие в развитии языка, речи и культуры в целом. Проще говоря, метафора не только отражает жизнь, но и творит ее. Для русскоязычных людей невоспитанный человек ассоциируется с определенными образами, находящими свое отражение в метафорической номинации. Н. Д. Арутюнова выделяла несколько видов метафор - образные, когнитивные, номинативные, генерализирующие. Образные метафоры основаны на использовании сходства между двумя далекими друг от друга предметами, практически на своеобразном контрасте [1. С. 290]. К примеру, когда мы употребляем прилагательные неотесанный, нахрапистый, распоясанный, развязный, распущенный вне определенного контекста, в первую очередь, нам представляются определенные образы. Неотесанный соотносится с бруском неправильной, угловатой формы или с необтесанным поленом, нуждающимся в обработке. Словосочетание нахрапистый человек дает нам представление о наглом, бесцеремонном поведении кого-либо, но если рассматривать слово самостоятельно, как отдельную словарную единицу, человеку в первую очередь представляется предмет. Прилагательное нахрапистый является однокоренным с существительными нахрапник, нахрап. В толковом словаре Д. Н. Ушакова дается следующее определение нахрапника - «ремень у уздечки, идущий вдоль переносья до лба». Этот ремень сдерживает лошадь, дабы обуздать ее. То же самое можно сказать и о человеке. Если он воспитан правильно, его поведение соответствует общепринятым нормам и, следовательно, он может себя контролировать, давать себе отчет в том, что есть хорошо, а что плохо. Человек нахрапистый, напротив, ведет себя нагло, грубо, о таких людях говорят: «он без тормозов». Стало быть, нахрапник в переносном смысле ассоциируется с заложенными с рождения правилами поведения, которые помогают человеку контролировать себя.
Процесс метафоризации может сопровождаться частичным переоформлением слова,
например, путем добавления суффиксов или префиксов. К примеру, префиксы раз-, рас- в прилагательных развязный, распоясанный, распущенный имеют значение аннулирования. Ср.: прилагательные развязный, распоясанный, распущенный являются однокоренными с глаголами развязать, распоясать, распустить, для которых первоначальным значением является «распустить, разъединить, снять пояс с чего-нибудь, освободить». Таким образом, сочетания развязный молодой человек, распоясанное поведение, распущенные нравы в концептуальной картине мира русскоязычного человека ассоциируются с некой чрезмерной свободой, неограниченностью.
Рассмотренные выше прилагательные с метафорическими значениями относятся к образным видам метафор, кроме прилагательного дикий. Дикий является когнитивной метафорой, возникающей в результате сдвига в сочетаемости предикатных слов (переноса значения) и создания таким образом полисемии. Первичное значение прилагательного дикий - «находящийся в первобытном состоянии (о людях), некультивированный (о растениях), неприрученный, неодомашненный (о животных)». Например, дикие племена, дикая яблоня, дикие леса, дикая утка [4]. Вторичное значение «некультурный, необразованный, грубый» указывает на синонимические отношения с прилагательными некультурный, неинтеллигентный, объединенные общей семой «необразованный», а также с прилагательными грубый, вульгарный, непристойный, неблагопристойный со значением «противоречащий нормам высокоразвитой общественности». В то же время данное прилагательное можно отнести к прилагательным, образованным путем метафоризации, так как фразы дикий человек, дикое поведение ассоциируются не просто с некультурностью, а с первобытным строем, с некультивированными растениями, с неприрученными животными и т. д. Ср.: Вы живете, как дикие звери, газет не читаете, не обращаете никакого внимания на гласность, а в газетах так много замечательного! (А. П. Чехов, «Радость»).
Таким образом, в ходе лексико-семантического анализа было определено следующее. Макрополе представлено 31 единицей, которые сгруппированы вокруг прилагательного невоспитанный. В этой сфере выявлено 4 ЛСГ, среди которых 1 центральная и 3 периферийных. Данное поле делится на группы в зависимости от дифференциации семантических компонен-
тов и стилистической характеристики, указывающей на степень возрастания интенсивности негативной оценки. В центре сосредоточены прилагательные, отражающие основные значения лексико-семантического поля, имеющие среднюю степень интенсивности негативной оценки с соответствующей нейтральной стилистической окраской. Ср.: невежливый (нейтр.), неблаговоспитанный (нейтр.), неблагопристойный (нейтр.), непристойный (нейтр.), неприветливый (нейтр.), неделикатный (нейтр.), неуслужливый (нейтр.), нетактичный (нейтр.), бестактный (нейтр.), неучтивый (нейтр.), грубый (нейтр.), непочтительный (нейтр.), невыдержанный (нейтр.), несдержанный (нейтр.), некорректный (нейтр.), неуважительный (нейтр.). На ближней и дальней периферии находятся прилагательные с наименьшим числом семантических признаков, характерных для ядра. Степень интенсивности негативной оценки данной группы лексических единиц возрастает от высокой до наиболее высокой с соответствующей стилистической градацией. Ср.: ближняя периферия - наянливый (нейтр. през.), наглый (разг.), нахальный (разг.), беспардонный (разг. фам.), бесцеремонный (нейтр.); дальняя периферия - хамский (разг. през.), хамоватый (разг. дерзкий (разг.), разухабистый (простореч. вул. бран.), хабальный (простореч. вул. бран.), разнузданный (разг. неодобрит.), вульгарный (разг.), амикошонский (разг.). На крайней периферии располагаются прилагательные с наименьшим количеством семантических признаков для ядра, с низкой степенью интенсивности негативной оценки и нейтральной стилистической окраской. Например, неинтеллигентный (нейтр.), некультурный (нейтр.).
Микрополе прилагательных с метафорическим значением находится на периферии макрополя, так как эксплицирует наименьшее количество характерных для него категориальных семантических признаков. Как было отмечено выше, данное поле представлено
прилагательными, образованными путем ме-тафоризации и, как правило, употребляющимися в сниженном стиле речи. Например, неотесанный (разг. фам.), развязный (разг. фам.), распоясанный (разг. фам.), распущенный (разг. фам.), нахрапистый (простореч. разг.-сниж.), дикий (разг.). Прилагательные данной подгруппы отражают представления о нравственных качествах человека в народном сознании, основанные на стереотипах носителей национально-языковой культуры.
Таким образом, лексико-семантический анализ способствовал не только определению семантических особенностей прилагательных, стилистической характеристики, степени возрастания интенсивности негативной оценки, но и установлению лингвокультурных особенностей значений прилагательных, негативно характеризующих человека по уровню воспитанности.
Список литературы
1. Арутюнова, Н. Д. Оценка в механизмах жизни и языка // Язык и мир человека. М. : Языки рус. культуры, 1999. 896 с.
2. Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография. М. : Наука, 1976. 355 с.
3. Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века // Язык и наука конца 20 века. М. : Ин-т языкознания РАН, 1995. С. 144-238.
4. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М. : Рус. язык, 1997. 816 с.
5. Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. 3-е изд. Воронеж : Истоки, 2003. 192 с.
6. Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц М. : Наука, 1988. 143 с.
7. Ушаков, Д. Н. Толковый словарь русского языка : в 4 т. М. : АСТ, 2000.