Научная статья на тему 'Лингвистическое аннотирование наклонений глагола якутского языка'

Лингвистическое аннотирование наклонений глагола якутского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
480
71
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА / КОГНИТИВНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ЯЗЫКА / ГЛОССИРОВАНИЕ / АННОТИРОВАНИЕ / СИСТЕМА ТЕГОВ / ОБРАБОТКА ЕСТЕСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ / ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК / МОРФЕМЫ / АЛЛОМОРФЫ / НАКЛОНЕНИЯ ГЛАГОЛА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Торотоев Гаврил Григорьевич, Ноговицына Алла Наумовна

Компьютерная лингвистика это современное научное направление, занимающееся компьютерным моделированием интеллектуальных процессов, связанных с речемыслительной деятельностью человека. Актуальными проблемами компьютерной лингвистики являются созда-ние лингвистических баз данных, автоматическая обработка естественных языков, распознавание и синтез речи, анализ текстовых документов, когнитивное моделирование языка, машинный перевод. Важнейшим компонентом электронного корпуса любого языка является грамматическая разметка (система тегов), позволяющая морфологическому анализатору автоматически обрабатывать лингвистические объекты в формализованном виде. С точки зрения типологии языков тюркские языки относятся к агглютинативным языкам. В длинной цепочке каждый аффикс имеет свое определенное место, отличается определенной закономерностью «приклеивания» и функционально-семантической нагруженностью. Такая особенность тюркских языков дает большое преимущество в описании их морфологии в автоматическом режиме. В ближайшей перспективе в сравнительно-сопоставительных исследованиях тюркских языков будет применен метод автоматического лингвистического анализа, что требует унификации систем грамматической разметки в корпусах тюркских языков. Поэтому при глоссировании грамматических категорий языка саха мы оперируем условными символами, используемыми в корпусах других тюркских языков. В компаративистике пристальное внимание уделяется плану выражения и плану содержания, иными словами, компаративистами учитывается и структурная (формальная) близость, и функционально-семантическое соответствие тех или иных грамматических категорий. Следовательно, аннотирование словоформ это очень трудоемкая работа, требующая глубоких знаний в области теоретической и прикладной лингвистики. В данной статье, основываясь на работах якутоведов и тюркологов, рассматривается проблема лингвистического аннотирования системы наклонений глагола якутского языка, представленной 10 модальными формами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Linguistic Annotation of Grammatical Mood in the Sakha Language

Computational linguistics is a modern scientific field that deals with computer modeling of intellectual process associated with human verbal and cogitative activity. Topical problems of computational linguistics are creation of linguistic databases, automatic processing of natural languages, speech recognition and synthesis, analysis of text documents, cognitive language modeling, machine translation. The most important component of an electronic corpus of any language is a grammatical markup (tag system) which allows morphological analyzer to automatically process linguistic objects in a formalized manner. From the point of view of language typology Turkic languages belong to agglutinative languages. In a long chain each affix has its own certain place, it is distinguished by a certain pattern of "bonding" and functional semantic loading. This feature of the Turkic languages gives a great advantage in description of their morphology in automatic mode. In the immediate future a method of automatic linguistic analysis will be applied in the comparative studies of the Turkic languages which requires unification of grammatical markup systems in corpuses of the Turkic languages. Therefore, in the process of an interlinear gloss of the Sakha language grammatical categories, we handle with conventional signs used in corpuses of other Turkic languages. In comparative linguistics close attention is paid to an expression plane and content plane, in other words, comparativists take into account a structural (formal) proximity and functional semantic matching of certain grammatical categories. Consequently, annotating of word forms is a very labour-intensive work that requires deep knowledge in the fields of theoretical and applied linguistics. This article which is based on the works of turkologists and Yakut language scholars deals with the problem of linguistic annotation of Sakha language grammatical mood system, represented by 10 modal forms.

Текст научной работы на тему «Лингвистическое аннотирование наклонений глагола якутского языка»

УДК 81'322.2

Г. Г. Торотоев, А. Н. Ноговицына

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ АННОТИРОВАНИЕ НАКЛОНЕНИИ ГЛАГОЛА ЯКУТСКОГО ЯЗЫКА

Компьютерная лингвистика - это современное научное направление, занимающееся компьютерным моделированием интеллектуальных процессов, связанных с речемыслительной деятельностью человека. Актуальными проблемами компьютерной лингвистики являются создание лингвистических баз данных, автоматическая обработка естественных языков, распознавание и синтез речи, анализ текстовых документов, когнитивное моделирование языка, машинный перевод. Важнейшим компонентом электронного корпуса любого языка является грамматическая разметка (система тегов), позволяющая морфологическому анализатору автоматически обрабатывать лингвистические объекты в формализованном виде. С точки зрения типологии языков тюркские языки относятся к агглютинативным языкам. В длинной цепочке каждый аффикс имеет свое определенное место, отличается определенной закономерностью «приклеивания» и функционально-семантической нагруженностью. Такая особенность тюркских языков дает большое преимущество в описании их морфологии в автоматическом режиме. В ближайшей перспективе в сравнительно-сопоставительных исследованиях тюркских языков будет применен метод автоматического лингвистического анализа, что требует унификации систем грамматической разметки в корпусах тюркских языков. Поэтому при глоссировании грамматических категорий языка саха мы оперируем условными символами, используемыми в корпусах других тюркских языков. В компаративистике пристальное внимание уделяется плану выражения и плану содержания, иными словами, компаративистами учитывается и структурная (формальная) близость, и функционально-семантическое соответствие тех или иных грамматических категорий. Следовательно, аннотирование словоформ - это очень трудоемкая работа, требующая глубоких знаний в области теоретической и прикладной лингвистики. В данной статье, основываясь на работах якутоведов и тюркологов, рассматривается проблема лингвистического аннотирования системы наклонений глагола якутского языка, представленной 10 модальными формами.

Ключевые слова: компьютерная лингвистика, когнитивное моделирование языка, глоссирование, аннотирование, система тегов, обработка естественных языков, якутский язык, морфемы, алломорфы, наклонения глагола.

G. G. Torotoev, A. N. Nogovitsyna

Linguistic Annotation of Grammatical Mood in the Sakha Language

Computational linguistics is a modern scientific field that deals with Computer modeling of intellectual process associated with human verbal and cogitative activity. Topical problems of computational linguistics

ТОРОТОЕВ Гаврил Григорьевич - к. филол. н., доцент каф. стилистики якутского языка и русско-якутского перевода ИЯКН СВ РФ СВФУ им. М.К. Аммосова.

E-mail: torgav@mail.ru

TOROTOYEV Gavril Grigorievich - Candidate of Philology, Associate Professor, Stylistics of the Yakut language and the Russian-Yakut Translation Department, Institute of Language, Culture of the Peoples of the North East of the Russian Federation, M.K. Ammosov North-Eastern Federal University.

НОГОВИЦЫНА Алла Наумовна - магистрант ИЯКН СВ РФ СВФУ им. М.К. Аммосова.

E-mail: Erkin2007@mail.ru

NOGOVITSYNA Alla Naumovna - Master student of Institute of Language, Culture of the Peoples of the North East of the Russian Federation, M.K. Ammosov North-Eastern Federal University.

are creation of linguistic databases, automatic processing of natural languages, speech recognition and synthesis, analysis of text documents, cognitive language modeling, machine translation. The most important component of an electronic corpus of any language is a grammatical markup (tag system) which allows morphological analyzer to automatically process linguistic objects in a formalized manner. From the point of view of language typology Turkic languages belong to agglutinative languages. In a long chain each affix has its own certain place, it is distinguished by a certain pattern of "bonding" and functional semantic loading. This feature of the Turkic languages gives a great advantage in description of their morphology in automatic mode. In the immediate future a method of automatic linguistic analysis will be applied in the comparative studies of the Turkic languages which requires unification of grammatical markup systems in corpuses of the Turkic languages. Therefore, in the process of an interlinear gloss of the Sakha language grammatical categories, we handle with conventional signs used in corpuses of other Turkic languages. In comparative linguistics close attention is paid to an expression plane and content plane, in other words, comparativists take into account a structural (formal) proximity and functional semantic matching of certain grammatical categories. Consequently, annotating of word forms is a very labour-intensive work that requires deep knowledge in the fields of theoretical and applied linguistics. This article which is based on the works of turkologists and Yakut language scholars deals with the problem of linguistic annotation of Sakha language grammatical mood system, represented by 10 modal forms.

Keywords: computational linguistics,cognitive language modeling, interlinear gloss, annotation, tag system, Natural Language Prosessing,Sakha language, morphemes, allomorphs, grammatical mood.

Введение

Наклонение как модальная форма глагола с давних пор притягивает к себе пристальное внимание многих исследователей-языковедов. Наклонения глагола в якутском языке впервые научно обоснованы и описаны академиком О. Н. Бетлингком в научном труде «О языке якутов», им установлено всего пять наклонений глагола: изъявительное (Indicativus), повелительное (Imperativus), возможное (Potentialis), условное (Conditionalis), совершенное (Perfectiv) [1].

Термин киэп в переводе с якутского на русский язык означает наклонение, в якутский язык введен языковедом и талантливым писателем А. А. Ивановым-Кундэ. В работе «Биhиги санабыт» (1925) он различает 6 наклонений якутского глагола: повелительное (соруйар киэп), предупредительное (сэрэтэр), желательное (ба^арар киэп), наклонение уверенности (эрэнэр киэп), просительное (кeрдeheр киэп), постепенное (сыыра-баара гынар киэп) [2]. В своем учебнике «Саха тыла. Кырамаатыка уонна быраапсайдык суруйуу» (1934) он вносит следующую поправку: из вышеназванных 6 наклонений он оставляет только первые четыре, два последние по каким-то причинам исключает из парадигмы наклонений [3]. Наклонения глагола также описаны в работах Н. Н. Поппе [4], Н. Н. Павлова [5], Н. С. Григорьева [6], Л. Н. Харитонова [7] и др.

Наиболее детально и полно этот вопрос освещен в фундаментальном труде Е. И. Кор-киной «Наклонения глагола в якутском языке». Ею установлено, что в якутском языке существует десять форм глагольного наклонения, которые отличаются друг от друга морфологическими показателями и модальной семантикой: 1) изъявительное наклонение; 2) повелительное наклонение; 3) условное наклонение; 4) возможное наклонение; 5) утвердительное наклонение; 6) долженствовательное наклонение; 7) наклонение обычно совершаемого действия; 8) сослагательное наклонение; 9) предположительное наклонение; 10) наклонение несовершившегося (неосуществленного) действия [8]. Данная классификация одобрена всеми ведущими учеными-якутоведами и введена в научный оборот [9].

Изъявительное наклонение

Изъявительное наклонение (кэпсиир киэп) в якутском языке, как и в других тюркских языках, не имеет специального грамматического маркера - аффиксов наклонения. Через формы индикатива выражается объективная модальность в аспектах настояще-будущего, прошедшего и будущего времен. Здесь уместно процитировать определение, данное

доктором В. И. Рассадиным: «Эта группа специальных форм глагола, выражающих действия/состояния во времени (прошедшем, настоящем, будущем) как раз и составляет особое наклонение, темпоральное (временное) наклонение, которое в грамматике принято называть индикативом или изъявительным наклонением. В связи с тем, что в нем больше выражена категория времени, а не модальности, то некоторые исследователи исключают его из состава наклонений» [10, с. 101].

Для разметки изъявительного наклонения нами используется условный символ IND (Indicative). Ввиду того, что категория времени изъявительного наклонения имеет сложную разветвленную систему, она будет рассмотрена в отдельной статье.

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение глагола (соруйар киэп) выражает различные степени модальности побуждения говорящего к действию: приказ, повеление, просьбу, призыв, пожелание и т. д.

В повелительном наклонении различают близкое будущее время и отдаленное будущее время. «Близкое будущее время повелительного наклонения имеет три лица, три числа: единственное, двойственное и множественное» [9, с. 320]. Основным отличием отдаленного будущего времени повелительного наклонения от близкого будущего времени является употребление его исключительно во 2 лице ед. и мн. ч. И в близком будущем, и в отдаленном будущем выделяют два варианта - основной и усилительно-просительный.

В. А. Плунгян отмечает, что «для тюркских или дагестанских языков типично морфологическое противопоставление императива, юссива и гортатива» [11, с. 319]. Для обозначения императивных конструкций мы будем оперировать следующими терминами: гортатив для 1 лица, собственно императив для 2 лица и юссив для 3 лица. Кроме того, для обозначения двойственного числа якутского языка нами предлагается помета Dual, она использована А. В. Дыбо при аннотировании морфологической системы хакасского языка.

Для различения императива близкого будущего и отдаленного будущего времени нами использованы теги IMP - для близкого будущего времени, IMP2 - для отдаленного будущего времени, таким образом, условный символ IMP2 будет подчеркивать использование отдаленного будущего времени исключительно во 2 лице ед. ч. и мн. ч. Усилительно-просительная форма императива отдаленного будущего времени обозначена символом PREC. Форма прекатива на -ыый обозначена PREC_SG, т. к. она обозначает единственное число: бар=аар=ыый>бараарыый 'пойди же (потом)', форма прекатива на -нытыый помечена тэгом PREC_PL, так как здесь наличествует значение множественности: бар=аар=ык=кът(=)ыый > бараарыккытыый 'пойдите же (потом)'. В «Грамматике современного якутского литературного языка. Фонетика и морфология» прекатив во множественном числе отражен морфемами -ытыый/-ытыныый, вероятнее всего, в данном случае структура глагола представлена неадекватно, поскольку сложный аффикс не выдерживает критики при объективном компонентном анализе. Якутский литературный язык требует обязательного использования в составе глаголов с усилительно-просительным значением удвоенного согласного [нн], например: кэликкитиий, кэлээриккитиий. В данном случае мы можем наблюдать за эволюцией морфемы -нытыый, не вызывает сомнения тот факт, что сложный аффикс образован из 2 самостоятельных морфем: -§ыт и -ыый.

Таблица 1

Морфологическое аннотирование повелительного наклонения якутского глагола

Сокращения Tags Расшифровка Full term Название категории Name of the category Алломорфы Allomorphs Морфемы Morphemes

HOR.SG Hortative (1st personsingular) Императив 1 лица ед. числа (гортатив) -ыым/-иим/-уум/-уум -ЫЫм

HOR.PL Hortative (1st person plural) Императив 1 лица мн. числа (гортатив) -ыа§ын/-иэ§ин/ -уе§ун/-уо§ун -ыаххайын/ -иэххэйин/ -уеххэйин/-уоххайын -ЫА^Ын -ЫАххАйЫн

IMP.SG Imperative (2nd person singular) Императив близкого будущего времени 2 лица ед. числа - -

IMP.PL Imperative (2nd person plural) Императив близкого будущего времени 2 лица мн. числа -ын/-ин/-ун/-ун -Ын

IMP. DUAL Imperative(dual) Императив близкого будущего времени двойственного числа -ыах/-иэх/-уох/-уех -ЫАх

IMP2.SG Imperative2 (2ndpersonsingular) Императив отдаленного будущего времени 2 лица ед. числа -аар/-ээр/-еер/-оор -ААр

IMP2.PL Imperative2 (2nd person plural) Императив отдаленного будущего времени 2 лица мн. числа -аарын/-ээрин/ -еерун/-оорун -ААрЫн

JUS.SG Jussive (3rd person singular) Императив 3 лица ед. числа (юссив) -дын/-дин/-дун/-дун -тын/-тин/-тун/-тун -лын/-лин/-лун/-лун -нын/-нин/-нун/-нун -ДЫн

JUS.PL Jussive (3rd person plural) Императив 3 лица мн. числа(юссив) -дыннар/-диннэр/ -дуннар/-дуннэр -тыннар/-тиннэр/ -туннар/-туннэр -лыннар/-линнэр/ -луннар/-луннэр -ныннар/-ниннэр/ -нуннар/-нуннэр -ДЫннАр

PREC.SG Precative (2ndpersonsingular) Просительный императив (прекатив) 2 лица ед. числа -^1^1й/-иий/-ууй/-ууй -ЫЫй

PREC.PL Precative (2nd person plural) Просительный императив (прекатив) 2 лица мн. числа -Нытыый/-Нитиий/ -HYTYYЙ/-нутууй -нЫтЫЫй

Рассмотрим примеры глоссирования:

- Барыым 'Я пойду-ка' ^о' - HOR.SG.

- Бардыннар'Пусть они уходят' 'go' - JUS.PL.

В данной статье все наклонения якутского глагола представлены исключительно в положительной форме. При глоссировании наклонений в отрицательной форме впереди формулы ставится помета NEG:

Барымаарыый 'Ты не уходи, пожалуйста' ^о' - NEG_IMP2.SG=PREC.SG.

Таблица 2

Морфологическое аннотирование условного наклонения якутского глагола

Сокращения Расшифровка Название категории Алломорфы Морфемы

-тар/-тэр/-тор/-тер

-дар/-дэр/-дор/-дер

-лар/-лэр/-лор/-лер

nal с и л а -нар/-нэр/-нор/нер -тах=Pоss=на/-тэх=Pоss=нэ/ -ТАр

g n o ■я н о к -тох=Pоss=на/-тех=Pоss=нэ

О C ■Н o я и нди онК -дах=Pоss=на/-дэх=Pоss=нэ/

C -дох=Pоss=на/-дех=Pоss=нэ -лах=Pоss=на/-лэх=Pоss=нэ/ -лох=Pоss=на/-лех=Pоss=нэ -нах=Pоss=на/-нэх=Pоss=нэ/ -нох=Pоss=на/-нех=Pоss=нэ -ТАх=Pоss=нЭ

Условное наклонение

Условное наклонение в якутском языке (болдьуур киэп) выражает модальное значение условия, предпосылки для совершения другого действия. Кондиционалис в якутском языке представлен аффиксом -тар и моделью -тах+Pоss+на, которые непосредственным образом присоединяются к основе глагола. Параллелью аффикса -тар в тюркских языках выступает условное наклонение на -са/-за. «Вторая форма условного наклонения - чисто якутская форма, не имеющая в плане наклонений параллелей в других тюркских языках» [9, с. 326]. Данная модель состоит из 3 компонентов: аффикс -тах=аффикс принадлежности=реликтовый аффикс -на.

Для аннотирования условного наклонения нами использован унифицированный тег

COND (Conditional).

Утвердительное наклонение

Утвердительное наклонение (бигэргэтэр киэп) впервые было описано академиком О. Н. Бетлингком в работе «О языке якутов» (1851) под названием Perfectiv. Он образуется путем присоединения к глагольной основе морфемы -ыьДы и аффиксов сказуемости. «Основное модальное значение глаголов данного наклонения состоит в том, что ими на основе определенных примет, признаков или оценки и обобщения конкретной ситуации говорящим лицом выражается несомненная уверенность в возможности действия, которое должно иметь место после момента речи» [8, с. 204].

Для аннотирования утвердительного наклонения в поисках оптимального решения данной проблемы нами рассмотрены два варианта:

- ASS (Assertive) от англ. настойчивый, утвердительный;

- AFFR (Affirmative) от англ. позитивный, утвердительный.

Affirmative используется в ряде языков для обозначения утвердительной формы наклонений, например, в испанском языке используется Imperativo afirmativo (утвердительная форма повелительного наклонения).

Категория ассертива выражает эпистемическую уверенность, иными словами, говоря-

Таблица 3

Морфологическое аннотирование утвердительного наклонения якутского глагола

Сокращения Расшифровка Название категории Алломорфы Морфемы

ASS Assertive ассертив -ыыhы^ииhи/-YYhY/ -ууЬу -ыыhык/-ииhик/-YYhYк/-ууЬук -blblhbl -ЫЫКЫк

щий с большой уверенностью утверждает о том, что действие будет реализовано в недалеком будущем. Как отмечает В. А. Плунгян, «Эпистемические наклонения (возникающие на базе показателей возможности и необходимости) выражают различные виды эпистемической оценки: эпистемическую невозможность, или сомнение (дубитатив), эпистемическую возможность, или вероятность (пробабилитив), эпистемическую необходимость, или уверенность (ассертив); адмиратив, как уже отмечалось, чаще имеет тенденцию выражаться совместно с показателями эвиденциальности» [11, с. 317]. С этой точки зрения, нам кажется, что тэг ASS наиболее точно отражает модальное значение глаголов утвердительного наклонения. В разрабатываемой сравнительной таблице UniTurk данное наклонение отсутствует, согласно Е. И. Коркиной, «утвердительное по своей модальной семантике наклонение глагола из живых тюркских языков имеется в одном только якутском языке» [8, с. 207].

Долженствовательное наклонение

Долженствовательное наклонение (буолуохтаах киэп) представлено тремя плоскостями времени: настояще-будущим, будущим и прошедшим.

Настояще-будущее время долженствовательного наклонения образуется от вторичного причастия на -ардаах и аффикса сказуемости. Будущее время долженствовательного наклонения образуется от вторичного причастия на -ыахтаах и аффикса сказуемости. Прошедшее время представляет собой аналитическую форму, образуемую от вторичного причастия на -ыахтаах и спрягаемой формы недостаточного глагола э-.

Для обозначения долженствовательного наклонения якутского языка используется помета OBL (Obligative). Данный тэг использован татарскими учеными при аннотировании модальных форм глагола, выражающих значение необходимости. В татарском языке «формы на -асы и -асы иде, выступая в предикативной функции и в личном значении, выражают долженствование: а) Буарады митинг буласы бит (Г. Колэхметов) «На днях ведь должен быть митинг»; б) Аларейгэ кереп кш^гэ, без бакча янына сызасы идек (Г. Бэширов) «Как только они войдут в дом, мы должны были удрать к саду» [12, с. 147].

Для обозначения вспомогательных слов предлагаем использование условного сокращения AUX от английского Auxiliary Verbs (вспомогательные глаголы) и при этом учитываем спряжение, например: барыахтаах этим 'я должен (обязан) был идти (пойти)' 'go' - OBL+AUX.1SG; барыах тустааххын 'ты обязательно должен идти (пойти)' 'go' - OBL+AUX.2SG.

Таблица 4

Морфологическое аннотирование долженствовательного наклонения якутского глагола

Сокращения Расшифровка Название категории Алломорфы Морфемы

OBL Obligative облигатив -ардаах/- эрдээх/ -ордоох/-ердеех -ыахтаах/-иэхтээх/-уохтаах/уехтээх -ыахтаах э-/-иэхтээх э-/-уохтаах э-/-Yехтээх э--ыах/-иэх/-уох/^ех тустаах--ыах/-иэх/-уох/^ех кэриннээх- -АрдААх -ЫАхтААх -ЫАхтААх э--ЫАх тустаах-- Ы А х кэриннээх-

Таблица 5

Морфологическое аннотирование наклонения обычно совершаемого действия якутского глагола

Сокращения Расшифровка Название категории Алломорфы Морфемы

HAB Habitualis хабитуалис -ааччы/-ээччи/ -eeччY^ооччу -ааччык/-ээччик/ -eeччYк/-ооччук -ААччЫ -ААччЫк

Наклонение обычно совершаемого действия

Наклонение обычно совершаемого действия (угэс киэбэ) образуется путем присоединения к глагольной основе морфемы -ааччы и аффикса сказуемости. «Модальное значение данного наклонения состоит в том, что оно выражает действия, совершающиеся с точки зрения говорящего лица обычно, регулярно, более или менее постоянно в силу проявления имманентных самому субъекту свойств, постоянной способности, привычки, склонности, пристрастия его к совершению действий такого рода» [8, с. 333].

Повторяемость действия (или итеративность) изучается в рамках современной аспектологии. Как отмечает Е. М. Самсонова, помимо специальных форм с аффиксами многократности, составляющих ядро функционально-семантического поля итеративности, имеются и другие синтетические репрезентанты, которые в той или иной степени используются для выражения данной семантики. Например, форма наклонения обычно совершаемого действия (<^гэс киэп») [13].

В современной аспектологии регулярно повторяющиеся ситуации, «привычные» действия, становящиеся характеристиками свойств субъекта принято называть хабитуалисом.

Для глоссирования наклонения обычно совершаемого действия в якутском языке нами предлагается помета HAB (Habitualis). А. В. Дыбо для отображения хабитуального причастия хакасского языка использует тег PrtHab. При этом необходимо отметить, что между якутским глаголом на -ааччы и хакасским причастием на -ааччы/-еечi можно провести параллель, однако в якутском языке аффикс -ааччы «полностью сохранил свое глагольное действие и лег в основу наклонения обычности», а в хакасском языке он «рассматривается как форма, утратившая глагольные признаки, полностью перешедшая в разряд имен прилагательных и существительных, обозначающих действие в качестве постоянного признака предмета, а также наименование деятеля (действующего лица)» [8, с. 224].

Возможное наклонение

Возможное наклонение (сэрэтэр киэп) образуется путем присоединения к глагольной основе морфемы -аайа и аффикса сказуемости.

Л. Н. Харитонов в якутском языке возможное наклонение передает термином саарба^алыыр киэп. Об этом в своей работе упоминает Е. И. Коркина: «...безусловный шаг вперед представляет учебник Л. Н. Харитонова. Им зарегистрировано и выявлено шесть наклонений: изъявительное (кэпсиир киэп), повелительное (соруйар киэп), возможное (саарба^алыыр киэп) (прим. - выделено нами), условное (усулуобунай киэп), утвердительное (бигэргэтэр киэп) и предположительное (сэрэйэр киэп)» [8, с. 14-15]. Далее о вариантах данного термина исследователь пишет следующее: «Название «возможное» или potentialis этого наклонения впервые в якутоведении было введено Бетлингком и вслед за ним повторено В. В. Радловым, С. В. Ястремским, Л. Н. Харитоновым. Н. Н. Поппе, Г. У Гермогенов и И. Д. Моруо называли это наклонение формой опасения, а А. А. Иванов-Кюндэ и Н. С. Григорьев - предупредительным наклонением» [8, с. 230].

Таблица 6

Морфологическое аннотирование возможного наклонения якутского глагола

Сокращения Расшифровка Название категории Алломорфы Морфемы

PREM Premonitive премонитив -аайа/-ээйэ/-еейе/-оойо -аайык/-ээйик/-еейук/-оойук -ААйА -ААйЫк

При этом тюркологи отмечают родство возможного наклонения якутского языка с желательным наклонением, существующим во всех тюркских языках, однако «желательная семантика данной формы в значительной степени переосмыслена и приобрела другие оттенки значений» [8, с. 233]. Желательное наклонение в тюркских языках образуется посредством форманта на -yaj/-gej~ - qaj/-kej [14].

Для аннотирования возможного наклонения нами рассматривались два варианта: во-первых, POT от Potentialis, использованного О. Н. Бетлингком; во-вторых, PREM (Premonitive), тег используемый в татарском корпусе, выражающий значение предостережения.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Со значением предостережения, боязни какого-либо действия, нежелательности его совершения в татарском языке используется форма на -гай. "Всегда имеет отрицательную форму. Икенче яктан, бу вакытта тырмалау Yзе бик хэтэр нэрсэ. Бодайныи тамыры взелмэгэе, йолкынып чыкмагае. (Г. Бэширов) «Бороновать-то можно... С другой стороны, бороновать в это время очень опасно. Как бы не повредить корень пшеницы, как бы его не выдернуть». Ашыгасык тY гэлмэ сок? Эллэ нилэр булып бетмэгэе. (Р. Техфэтуллин) «Не спешишь ли ты? Как бы чего не вышло»[12, с. 114].

Учитывая модальные значения возможного наклонения в якутском языке, в своих будущих исследованиях мы будем обращаться к условному символу PREM (Premonitive).

При создании лингвистической базы данных и совершенствовании системы аннотирования всплывают интересные языковые факты и исключения из правил. Так, в якутском языке 3 лицо ед. ч. возможного наклонения в виде исключения представлено формой -аарай:

1 л., ед.ч. - бар-аайа-бын 'авось пойду'

2 л., ед.ч. - бар-аайа-^ын 'авось пойдешь'

3 л., ед.ч. - бар-аарай'авось пойдет'

1 л., мн.ч. - бар-аайа-быт 'авось пойдем'

2 л., мн.ч. - бар-аайа-^ыт 'авось пойдете'

3 л., мн.ч. - бар-аайал-лар'авось пойдут'

Мы предполагаем, что в структуре лексемы, которая представлена в форме 3 лица единственного числа, в процессе эволюции произошла позиционная фонетическая трансформация, в результате которой бараайар превратился в бараарай. В первоначальной форме четко прослеживаются морфемы -аайа и -ар: бар=аайа=ар, что, с точки зрения морфонологии, вполне естественно и закономерно. Этим можно и объяснить трансформацию фонемы р в л в форме 3 лица множественного числа (бар=аайа=ар=лар) под влиянием регрессивной фонетической ассимиляции.

Наклонение несовершившегося (неосуществленного) действия

Наклонение несовершившегося (неосуществленного) действия (буола илик xaüaahbm киэбэ) в якутском языке относится к числу аналитических форм. Она образуется путем сочетания деепричастия на -а/-ыы и форманта илик. С точки зрения темпоральности, различают два времени: настоящее и прошедшее время.

Для обозначения наклонения несовершившегося (неосуществленного) действия мы будем использовать тег CUNC (Cuncative). Согласно А. В. Дыбо, «Cunc — кункатив, еще не совершившееся действие» [15, с. 131]. Форма еще не совершившегося действия в хакасском

Таблица 7

Морфологическое аннотирование наклонения несовершившегося (неосуществленного) действия якутского глагола

Сокращения Расшифровка Название категории Алломорфы Морфемы

CUNC Cuncative кункатив -а/-о/-э/-е илик -ыы/-ии/-уу/-уу илик -А илик -ЫЫ илик

языке соответствует наклонению несовершившегося (неосуществленного) действия в якутском языке. Как отмечает Е. И. Коркина, «формант илик и его параллели элек, гелек (галак, келек, калак) зарегистрированы не во всех тюркских языках, а только в ряде тюркских языков Сибири (хакасском, алтайском, шорском, чулымском, тувинском)» [8, с. 238]. Семантика вышеуказанных параллелей одинакова, обозначает еще не совершившееся действие на момент речи, при этом в тувинском и хакасском языках отмечается оттенок ожидаемого действия. Так, исследователь хакасского языка Н. П. Ды-ренкова отмечает, что «форма причастия несовершенного выражает действие, еще не совершившееся, но ожидаемое; состояние, еще не наступившее, но ожидаемое... Форма причастия несовершенного образуется путем присоединения аффикса халах-галах, келек-гелек» [16, с. 78].

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение (буолуон септеех хайааИын киэбэ) представлено несколькими аналитическими формами:

1) основная форма сослагательного наклонения образуется путем присоединения к глагольной основе первичного причастия на -ыах и формы прошедшего категорического времени от недостаточного глагола э-;

2) следующая форма сослагательного наклонения образуется сочетанием причастия на -ыах/-ыа и спрягаемой формы эбит;

3) третья форма сослагательного наклонения образуется путем присоединения к основе глагола первичного причастия на -ар и вспомогательного глагола э- [9, с. 337-340].

Для аннотирования сослагательного наклонения нами были рассмотрены две версии:

SUBJ (Subjunctive) - сослагательное наклонение в английском языке;

CONJ (Conjuctivus) - конъюнктив или сослагательное наклонение в немецком языке.

И конъюнктив, и субъюнктив в полной мере емко отражают значение сослагательного наклонения. При этом отмечаем, что конъюнктив является исторически сложившимся наименованием. Так, в сравнительно-исторической грамматике тюркских языков отмечено, что «для тюркских языков характерно наличие вполне сформировавшихся следующих трех основных категорий косвенных наклонений, противопоставленных изъявительному: 1) желательного (Optativus); 2) повелительно-побудительного (Impertivus-Jussivus); 3) условного (Condicionalis) и двух вторичных косвенных наклонений; 4) долженствователь-ного (Devitivus); 5) сослагательного (Conjuctivus)» [14, с. 329].

Таблица 8

Морфологическое аннотирование сослагательного наклонения якутского глагола

Сокращения Расшифровка Название категории Алломорфы Морфемы

CONJ Conjuctivus Конъюнктив -ыах/-иэх/-уох/-уех э--ыа/-иэ/-уо/-уе э--ыах/-иэх/-уох/-уех эбит -ыа/-иэ/-уо/-уе эбит -ар/-эр/-ор/-ер э--ар/-эр/-ор/-ер эбит -ЫАх э--ЫА э--ЫАх эбит -ЫА эбит -Ар э--Ар эбит

Таблица 9

Морфологическое аннотирование предположительного наклонения якутского глагола

Сокращения Расшифровка Название категории Алломорфы Морфемы

ASSUM Assumptive Ассумптив -тах/-тэх/-тох/-тех/ -дах/-дэх/-дох/-дех -лах/-лэх/-лох/-лех/ -нах/-нэх/-нох/-нех/ -ТАх

Предположительное наклонение

В основе предположительного наклонения (сэрэйэр киэп) лежит причастие на -тах. При спряжении в положительной форме к нему присоединяются аффиксы принадлежности, например, бар-да§-ым, а при отрицательном спряжении - аффиксы отрицания и принадлежности плюс модальная частица буолуо, например, бар-бата§-ым буолуо [9].

Для обозначения предположительного наклонения мы будем использовать тег ASSUM (Assumptive), использованный А. В. Дыбо при глоссировании в корпусе хакасского языка: аssum — ассумптив, предположительное наклонение, вводится оборотом «похоже, что ... [15]. Предположительное наклонение в хакасском языке образуется путем присоединения к основе глагола аффиксов -гадаг/-гедек, -хадаг/-кедег, -адаг/-едег. «Форма предположительного наклонения на -гадаг имеется, главным образом, в языках уйгурской группы (тувинском, шорском, уйгурском, якутском, хакасском) почти с одинаковым значением, обозначая предполагаемые действия: говорящий на основе своих наблюдений и опыта делает умозаключение о возможности, вероятности или невозможности, недопустимости совершения действия в будущем самим или другими лицами, предметами» [17, с. 198-199].

Аффикс -гадаг является сложным аффиксом, состоящим из двух компонентов. «Первый из них, по мнению многих исследователей тюркских языков, восходит к древнетюркскому причастию будущего времени с аффиксом -гу/-гы... Вторая часть его восходит к общеизвестному тюркскому аффиксу уподобления -даг/-дег...» [17, с. 198].

Заключение

Лингвистическое аннотирование текстов является одним из наиболее актуальных направлений современной компьютерной лингвистики. Разметка корпусов нужна как для получения собственно лингвистических результатов, так и для обработки естественного языка (Natural Language Prosessing, NLP).

Как видно из таблицы, в двух случаях, а именно в повелительном и условном наклонениях, грамматические показатели лица, сливаясь с глагольной модальностью, образуют сложную морфему, а в других случаях аффиксы лица следуют за морфологическими показателями модальных форм глагола.

Авторы статьи в последние годы работают над проблемой лингвистического глоссирования грамматических категорий якутского языка и в течение 2 лет тесно сотрудничают с кандидатом технических наук, доцентом ФТИ СВФУ Нь. А. Леонтьевым, участвуют в разработке компьютерной программы «Морфологический анализатор якутского языка».

В данной статье сделана попытка аннотирования системы наклонений якутского глагола, и в результате исследования за 10 модальными формами якутского глагола закреплены соответствующие условные символы-теги (синтетические: IND, IMP, ASS, HAB, PREM, ASSUM, COND; аналитические: CONJ, CUNC; синтетико-аналитические: OBL). Это необходимо для того, чтобы морфологический анализатор якутского языка адекватно распознавал все грамматические категории языка, отраженные в электронном корпусе якутского языка. Предложенная нами классификация может помочь в аннотировании модальных форм глагола в алтайских языках, а также в сравнительно-сопоставительных исследованиях.

Таблица 10

Лингвистическое аннотирование наклонений якутского глагола

Сокращения Расшифровка Название категории Алломорфы Морфемы

МО Indicative Изъявительное наклонение не имеет специального грамматического маркера аффиксов наклонения темпоральные аффиксы

1МР Imperative Повелительное наклонение -ыым/-иим/-уум/-уум -аар/ -ээр/ -еер/ -оор - дын/- дин/- ду н/- дун -тын/-тин/-ту н/-тун - л^1н/-лин/-лу н/-л ун -нын/-нин/-ну н/-нун -ыах/-иэх/-у ох/-уех -ыа§^1н/-иэ§ин/-уе§ун/-уо§ун -ыаххайын/-иэххэйин/ -уеххэйин/-уоххай^1н -^1н/-ин/-ун/-ун -аарын/-ээрин/-еерун/-оорун -д^1ннар/-диннэр/-дуннар/-дуннэр -тыннар/-тиннэр/-туннар/- туннэр -лыннар/-линнэр/-луннар/-луннэр -н^1ннар/-ниннэр/-нуннар/-нуннэр -ЫЫм -ААр -ДЫн -ЫАх -ЫА^Ын -ЫАххАйЫн -Ын -ААрЫн -ДЫннАр

сош Conjuctivus Сослагательное наклонение -ыах/-иэх/-уох/-уех э--ыа/-иэ/-уо/-уе э--ыах/-иэх/-уох/-уех эбит -ыа/-иэ/-уо/-уе эбит -ар/-эр/-ор/-ер э--ар/-эр/-ор/-ер эбит -ЫАх э--ЫА э--ЫАх эбит -ЫА эбит -Ар э--Ар эбит

ASS Assertive Утвердительное наклонение -ыыhы/-ииhи/-YYhY/-ууhу -ыыhык/-ииhик/-YYhук/-ууhук -ЫЫКЫ -ЫЫКЫк*

НАВ Habitualis Наклонение обычно совершаемого действия -ааччы/-ээччи/-ееччY/-ооччу -аачч^1к/-ээччик/-ееччук/-ооччук -ААччЫ -ААччЫк*

РКЕМ Premonitive Возможное наклонение -аайа/-ээйэ/-еейе/-оойо -аайык/-ээйик/-ееЙYк/-оойук -ААйА -ААйЫк*

ASSUM Assumptive Предположительное наклонение -тах/-тэх/-тох/-тех -дах/-дэх/-дох/-дех -ТАх

-тар/-тэр/-тор/-тер -дар/-дэр/-дор/-дер -лар/-лэр/-лор/-лер -нар/-нэр/-нор/нер

сомыо СоМШопа1 Условное наклонение -тахпына/-тэхпинэ/-лахпына/-лэхпинэ -дахпына/-дэхпию/-дохпуна/-дехпYHэ -таххына/-тэххинэ -лаххына/-лэххинэ -даххына/-дэххию/-доххуна/-деххуro-та§ына/-тэ§инэ -ла§ына/-лэ§инэ -даg^Iна/-дэgинэ/-доgуна/-деgYHэ -тахпытына/-тэхпитинэ -лахпытына/-лэхпитинэ -дахпытына/-дэхпитинэ/-дохпутуна/ -дехпYтунэ -таххытына/-тэххитинэ -лаххытына/-лэххитинэ -даххытына/-дэххитинэ/-доххутуна/ -деххутYHэ -тахтарына/-тэхтэринэ -лахтарына/-лэхтэринэ -дахтарына/-дэхтэринэ/-дохторуна/ -дехтерYHэ -ТАр -ТАх=Pоss=нА

OBL Obligative Долженствователь-ное наклонение -ардаах/- эрдээх/-ордоох/-ердеех -ыахтаах/-иэхтээх/-уохтаах/-Yехтээх -ыахтаах э-/-иэхтээх э-/ -уохтаах э-/- Yехтээх э--ыах/-иэх/-уох/-Yех тустаах--ыах/-иэх/-уох/-Yех кэриннээх- -АрдААх -ЫАхтААх -ЫАхтААх э- -ЫАх тустаах- -ЫАх кэриннээх-

симс Cuncative Наклонение несовершившегося (неосуществленного) действия -а/-э/-о/-е илик -ь^-ии/^/^ илик -А илик -ЫЫ илик

Примечание: Используется в разговорной речи.

Л и т е р а т у р а

1. Бетлингк О. Н. О языке якутов / Пер. с нем. В. И. Рассадин. - Новосибирск: Наука. Сиб. Отд-ние, 1990. - 646 с.

2. Кундэ (9. 9. Уйбаныап). Бикиги санабыт. - М., 1925.

3. К^дэ (9. 9. Уйбаныап). Саха тыла. Кырамаатыка уонна быраапсайдык суруйуу. - Дьокуускай, 1934.

4. Поппе Н. Н. Учебная грамматика якутского языка. - М., Центриздат, 1926.

5. Баабылап Нь. Нь. Саха тылын кырамаатыката. Пэниэтикэ, морполуогуйа. - Дьокуускай, 1935.

6. Киргиэлэйэп М. И. Саха тылын кырамаатыката. Ситэтэ суох отто оскуолада Yерэнэр кинигэ.

- М., 1938.

7. Харитонов Л. Н. Саха тылын грамматиката. САССР госиздата. - Якутскай, 1942.

8. Коркина Е. И. Наклонения глагола в якутском языке. - М.: Наука, 1970. - 308 с.

9. Грамматика современного якутского литературного языка: Фонетика и морфология. Т.1 / Л. Н. Харитонов, Н. Д. Дьячковский, С. А. Иванов и др.; Отв. ред. Е. И. Убрятова. - М.: Наука, 1982.

- 496 с.

10. Рассадин В. И. Очерки по морфологии и словообразованию монгольских языков. - Элиста:

Изд-во КалмГУ, 2011 г. - 240 с.

11. Плунгян В. А. Общая морфология. - Москва: Едиториал УРРС, 2003. - 374 с.

12. Тумашова Д. Г. Татарский глагол (Опыт функционально-семантического исследования грамматических категорий). - Казань: изд-ва Казанского университета, 1986.

13. Самсонова Е. М. Наклонение обычно совершаемого действия в якутском языке: особенности семантики и функционирования // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - № 5 (59): в 3-х ч, Ч. 3. - С. 139-142.

14. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. - Москва: Наука, 1988.

- 549 с.

15. Дыбо А. В., Шеймович А. В. Автоматический морфологический анализ для корпусов хакасского и древнетюркского языков // Филология. Научное обозрение Саяно-Алтая. - 2014. - № 2 (08).

16. Дыренкова Н. П. Грамматика хакасского языка. Фонетика и морфология. - Абакан: Хакасское областное национальное издательство, 1948. - 122 с.

17. Грамматика хакасского языка / Под ред. Баскакова Н. А. - М.: Наука, 1975.

R e f e r e n c e s

1. Betlingk O. N. O iazyke iakutov / Per. s nem. V. I. Rassadin. - Novosibirsk: Nauka. Sib. Otd-nie, 1990. - 646 c.

2. KYnde (9. 9. Uibanyap). Bihigi sarnbyt. - M., 1925.

3. KYnde (9. 9. Uibanyap). Sakha tyla. Kyramaatyka uonna byraapsaidyk suruiuu. - D'okuuskai, 1934.

4. Poppe N. N. Uchebnaia grammatika iakutskogo iazyka. - M., Tsentrizdat, 1926.

5. Baabylap N'. N'. Sakha tylyn kyramaatykata. Penietike, morpoluoguia. - D'okuuskai, 1935.

6. Kirgieleiep M. I. Sakha tylyn kyramaatykata. Sitete suokh otto oskuola^a Yerener kinige. - M., 1938.

7. Kharitonov L. N. Sakha tylyn grammatikata. SASSR gosizdata. - Iakutskai, 1942.

8. Korkina E. I. Nakloneniia glagola v iakutskom iazyke. - M.: Nauka, 1970. - 308 s.

9. Grammatika sovremennogo iakutskogo literaturnogo iazyka: Fonetika i morfologiia. T.1 / L. N. Kharitonov, N. D. D'iachkovskii, S. A. Ivanov i dr.; Otv. red. E. I. Ubriatova. - M.: Nauka, 1982. - 496 s.

10. Rassadin V. I. Ocherki po morfologii i slovoobrazovaniiu mongol'skikh iazykov. - Elista: Izd-vo KalmGU, 2011 g. - 240 s.

11. Plungian V. A. Obshchaia morfologiia. - Moskva: Editorial URRS, 2003. - 374 s.

12. Tumashova D. G. Tatarskii glagol (Opyt funktsional'no-semanticheskogo issledovaniia grammaticheskikh kategorii). - Kazan': izd-va Kazanskogo universiteta, 1986.

13. Samsonova E. M. Naklonenie obychno sovershaemogo deistviia v iakutskom iazyke: osobennosti semantiki i funktsionirovaniia // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. - 2016. - № 5 (59): v 3-kh ch, Ch. 3. - S. 139-142.

14. Sravnitel'no-istoricheskaia grammatika tiurkskikh iazykov. Morfologiia. - Moskva: Nauka, 1988.

- 549 s.

15. Dybo A. V., Sheimovich A. V. Avtomaticheskii morfologicheskii analiz dlia korpusov khakasskogo i drevnetiurkskogo iazykov // Filologiia. Nauchnoe obozrenie Saiano-Altaia. - 2014. - № 2 (08).

16. Dyrenkova N. P. Grammatika khakasskogo iazyka. Fonetika i morfologiia. - Abakan: Khakasskoe oblastnoe natsional'noe izdatel'stvo, 1948. - 122 s.

17. Grammatika khakasskogo iazyka / Pod red. Baskakova N. A. - M.: Nauka, 1975.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.