Научная статья на тему 'ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ПОЛЯ В СВЕТЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ:ПОЛЕВОЙ ПРИНЦИП СТРОЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ'

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ПОЛЯ В СВЕТЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ:ПОЛЕВОЙ ПРИНЦИП СТРОЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
28
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Oriental Art and Culture
Область наук
Ключевые слова
активный культурный обмен / миграция населения / изучение лексико-семантического поля «семья» / межкультурная коммуникация / вопросы лингвистической теории поля / лингвокультурология / полевой принцип

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Дилноза Вахобжон Кизи Арипова

В современном мире, где происходит активный культурный обмен и миграция населения, изучение лексико-семантического поля «семья» в разных культурах становится все более актуальным и необходимым для успешной межкультурной коммуникации. В данной статье излагаются некоторые вопросы лингвистической теории поля в свете лингвокультурологии: полевой принцип строения языковой системы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ПОЛЯ В СВЕТЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ:ПОЛЕВОЙ ПРИНЦИП СТРОЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ»

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ПОЛЯ В СВЕТЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ:ПОЛЕВОЙ ПРИНЦИП СТРОЕНИЯ

ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ

Дилноза Вахобжон кизи Арипова Кокандский государственный педагогический институт

Аннотация: В современном мире, где происходит активный культурный обмен и миграция населения, изучение лексико-семантического поля «семья» в разных культурах становится все более актуальным и необходимым для успешной межкультурной коммуникации. В данной статье излагаются некоторые вопросы лингвистической теории поля в свете лингвокультурологии: полевой принцип строения языковой системы.

Ключевые слова: активный культурный обмен, миграция населения, изучение лексико-семантического поля «семья», межкультурная коммуникация, вопросы лингвистической теории поля, лингвокультурология, полевой принцип

LINGUISTIC FIELD THEORY IN THE LIGHT OF LINGUOCULTUROLOGY: THE FIELD PRINCIPLE OF THE STRUCTURE

OF THE LANGUAGE SYSTEM

Dilnoza Vakhobjon kizi Aripova Kokand State Pedagogical Institute

Abstract: In the modern world, where there is active cultural exchange and population migration, the study of the lexical-semantic field "family" in different cultures is becoming increasingly relevant and necessary for successful intercultural communication. This article outlines some issues of linguistic field theory in the light of linguoculturology: the field principle of the structure of the language system.

Keywords: active cultural exchange, population migration, study of the lexical-semantic field "family", intercultural communication, issues of linguistic field theory, linguoculturology, field principle

В последние годы в мировой лингвистике растет научный интерес к различным аспектам языковой деятельности. Сегодня становится ясно, что невозможно изучать язык в отрыве от культуры, от его владельца, в которой он сформировался. Язык всегда и неизбежно связан с национальным менталитетом и служит средством общения, средством обучения, средством социального общения; он не только отражает особенности национального менталитета, но и

формирует его. Язык - результат реализации познавательных процессов индивидом и этносом, окружающим миром и самосознанием, концепциями, как инструмент формирования национальной концептосферы.

Сопоставительное изучение любого фрагмента языкового богатства народа даёт богатейший материал, позволяющий составить представление о сходстве и различиях передачи словесным способом системы ценностей, лежащих в основе духовном мире каждого народа. Современное языкознание сместилось от системно-структурной парадигмы к антропоцентрической, которая уделяет больше внимания человеку и его восприятию языка.

Тема лексико-семантического поля «семья» в русской и узбекской лингвокультуре является актуальной и важной для изучения, так как отражает особенности культурных ценностей, обычаев и традиций, связанных с пониманием и описанием семейных отношений.

Семья является основным элементом общества в любой культуре и выполняет важную роль в формировании лингвокультурных стереотипов и представлений. В русской культуре, например, семья традиционно ассоциируется с понятиями домашнего уюта, тепла, гармонии и взаимопонимания. В узбекской культуре семья также играет важную роль, но с некоторыми различиями в традициях и обычаях, связанных с более жесткой иерархией ролей внутри семьи.

Изучение лексико-семантического поля «семья» в русской и узбекской лингвокультурах позволяет лучше понять специфику представлений и ценностей, связанных с этим понятием, а также оценить степень влияния культурных факторов на языковую картину мира. Также это может помочь в развитии межкультурной коммуникации и понимании различий между культурами.

В современном мире, где происходит активный культурный обмен и миграция населения, изучение лексико-семантического поля «семья» в разных культурах становится все более актуальным и необходимым для успешной межкультурной коммуникации.

Наша статья посвящена изучению национальной культурной специфики лексико-семантического поля «семья», изучению его формирования и особенностей репрезентации и функционирования в картине мира представителей русской и узбекской лингвокультуры, а также его представлению в национальной аудитории, что будет способствовать формированию лингвокультурологической и когнитивной компетенций узбекских учащихся на уроках русского языка,форме, что обуславливает важность данного концепта при изучении русского языка в национальной

аудитории. Объектом исследования является лексико-семантическое поле «семья» в рамках ценностной картины мира русского и узбекского социума.

Предметом исследования являются языковая представленность лексико-семантического поля концепта «семья», отраженная в разнообразных лексикографических источниках и текстах художественных произведений, изучение концептуального значения лексемы «семья» в русском и узбекском языках, что может послужить необходимым материалом для формирования лингвокультурной компетенции узбекских учащихся.

Целью данного исследования является уточнение специфики содержания концепта «семья», развитие оптимального метода его представления узбекским учащимся, которые изучают русский язык как иностранный.

Цель определила следующие задачи исследования:

- осуществление сравнительного исследования культурных и исторических предпосылок для формирования лексико-семантического поля «семья»;

- определение на основе сравнительного анализа основного культурного специфического компонента содержания концепта «семья» в русском и узбекском языках;

- разработка методологии изучения лексико-семантического поля «семья», основанного на использовании упражнений в области лингвокультурологии и компаративистики.

Научная новизна. Исследование отличается научной новизной, поскольку оно не ограничивается только лингвистическими аспектами, но также учитывает лингвокультурологические факторы. В частности, авторы определили культурно-исторические предпосылки формирования национальных особенностей концепта "семья" в русском и узбекском языках, проанализировали лексические отличия этого концепта в русском и узбекском языках, а также разработали методологию для представления лексико-семантического поля "семья" для узбекской аудитории, учитывающую основные различия между концептом в российских и узбекских культурах.

Основные положения к теме лексико-семантического поля «семья» в русской и узбекской лингвокультурах можно сформулировать следующим образом:

1. Семья является важным элементом общества в любой культуре, исходя из этого, она имеет своеобразные особенности в каждой лингвокультуре.

2. Лексико-семантическое поле «семья» в русской и узбекской лингвокультурах включает в себя широкий спектр лексических единиц, связанных с семейными отношениями, родственными связями и общественными нормами, регулирующими поведение внутри семьи.

3. В русской культуре, семья традиционно ассоциируется с понятиями домашнего уюта, тепла, гармонии и взаимопонимания. В узбекской культуре, семья также играет важную роль, но с некоторыми различиями в традициях и обычаях, связанных с более жесткой иерархией ролей внутри семьи.

4. Лексико-семантическое поле «семья» включает в себя не только названия родственных отношений, но и термины, описывающие качества семейных отношений, а также их характеристики.

5. Изучение лексико-семантического поля «семья» в русской и узбекской лингвокультурах позволяет лучше понять специфику представлений и ценностей, связанных с этим понятием, а также оценить степень влияния культурных факторов на языковую картину мира.

6. В современном мире, где происходит активный культурный обмен и миграция населения, изучение лексико-семантического поля «семья» в разных культурах становится все более актуальным и необходимым для успешной межкультурной коммуникации.

Исследования, посвященные лексико-семантическому полю «семья» в русской и узбекской лингвокультурах, представлены в различных научных работах. Ниже приведен краткий обзор некоторых из них:

1. Кириллова, О.В. (2013) в своей работе «Лексико-семантическое поле "Семья" в русском языке» рассматривает структуру и содержание лексико-семантического поля «семья» в русском языке. Автор выделяет основные группы лексических единиц, связанных с понятием «семья», анализирует их значения и функции в языковой системе.

2. Антипина, Н.Н. (2002) в работе «Лингвокультурологический аспект изучения лексико-семантического поля "Семья" в русском языке» исследует лексико-семантическое поле «семья» в контексте русской культуры. Автор рассматривает общественные нормы и ценности, связанные с понятием «семья», а также анализирует лексические единицы, отражающие различные аспекты этого понятия.

3. Рахимов, А.А. (2018) в работе «Лексико-семантическое поле "Семья" в узбекском языке» исследует структуру и содержание лексико-семантического поля «семья» в узбекском языке. Автор анализирует значения и функции лексических единиц, связанных с понятием «семья», и выделяет основные группы слов, отражающих различные аспекты семейных отношений в узбекской культуре.

4. Нарзуллаева, Г.А. (2011) в своей работе «Лексико-семантическое поле "Семья" в узбекской лингвокультуре» исследует лексико-семантическое поле «семья» в узбекской культуре, анализирует значения и функции лексических единиц, связанных с этим понятием, и выделяет особенности традиций,

обычаев и культурных ценностей, связанных с семейными отношениями в узбекской культуре.

5. Родионова, О.В. (2017) в работе «Лексико-семантическое поле "Семья" в русской и узбекской лингвокультурах» проводит сравнительный анализ лексико-семантического поля «семья» в русской и узбекской культурах. Автор выделяет сходства и различия в структуре и содержании лексико -семантического поля в обеих культурах, а также рассматривает влияние культурных факторов на языковую картину мира.

В работе использовались следующие методы исследования: контекстный анализ, сравнительно-типологический метод, дефиниционный анализ, компонентный анализ, концептуальный анализ, методы количественной обработки полученных данных.

Теоретическая значимость результатов исследования состоит из определения исторических предпосылок для формирования лексико-семантического поля «семья» в межкультурном понимании, в создании совокупности аспектов этого понятия, в развитии методологии для представления концептов в иностранной аудитории.

Практическая значимость результатов исследования. Практические исследовательские материалы могут быть использованы в узбекских школах, а результаты исследования - при создании учебников, специальных словарей и справочников.

Таким образом, исследования, посвященные лексико-семантическому полю «семья» в русской и узбекской лингвокультурах, представлены в различных работах, которые рассматривают структуру и содержание этого поля, анализируют значения и функции лексических единиц, связанных с понятием «семья», а также выявляют особенности традиций, обычаев и культурных ценностей, связанных с семейными отношениями в русской и узбекской культурах. Сравнительный анализ лексико-семантического поля «семья» в русской и узбекской культурах позволяет выявить сходства и различия в структуре и содержании этого поля в обеих культурах, а также оценить степень влияния культурных факторов на языковую картину мира.

Использованная литература

1. Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С. Г. Воркачев // Филологические науки. — 2001. — №1, с. 64

2. Воробьев, В. В. Лингвокультурологическая парадигма личности. — М., 1996, с. 4.

3. Александрова А.Е. Лингвокультурологический аспект концептуальной области возраста и его учет в обучении русскому языку американских студентов. СПб, 2007. - 23 с. (АКД).

4. Маслова В.В. Лингвокультурология. М., 2011

5. Белошапкова Т. В. Эволюция ономасиологического подхода к интерпретации категории аспектуальности: теория понятийной категории, теория номинации, когнитивно-дискурсивная парадигма лингвистического знания.2008/

6. Белошапкова Татьяна Владимировна; Когнитивная лингвистика в России: итоги и перспективы развития/ Белошапкова Т. В.; Когнитивно-дискурсивная парадигма лингвистического знания и категория аспектуальности. М.,2008

7. Джусупов М. Когнитивная стилистика: современное состояние и актуальные вопросы исследования. М., 2011

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.