Научная статья на тему 'ЛЕКСИЧЕСКИЙ И СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПОВТОРЫ В СТИХОТВОРЕНИЯХ Ф.И. ТЮТЧЕВА'

ЛЕКСИЧЕСКИЙ И СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПОВТОРЫ В СТИХОТВОРЕНИЯХ Ф.И. ТЮТЧЕВА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
203
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОВТОР / РИТМ / КОНТЕКСТ / ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ / ПЕРЕНОС / МЕТАФОРИЧНОСТЬ / ОБРАЗНОСТЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Канарская Людмила Геннадьевна, Фокина Марина Геннадьевна

В статье анализируются лексический и стилистический повторы в поэзии времени суток Ф.И. Тютчева. Описываются группы лексики, служащие у поэта средством создания ритма, интонации, образности; делаются выводы о закономерности и регулярности их повторяемости.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEXICAL AND STYLISTIC REPETITIONS IN POEMS F.I. TYUTCHEVA

The article analyzes lexical and stylistic repetitions in the poetry of F.I. Tyutchev. Vocabulary groups that serve as a means of creating rhythm, intonation, imagery are described; conclusions are drawn about the patterns and regularity of their recurrence.

Текст научной работы на тему «ЛЕКСИЧЕСКИЙ И СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПОВТОРЫ В СТИХОТВОРЕНИЯХ Ф.И. ТЮТЧЕВА»

УДК 8.80

ЛЕКСИЧЕСКИЙ И СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПОВТОРЫ В СТИХОТВОРЕНИЯХ Ф.И. ТЮТЧЕВА

Людмила Геннадьевна Канарская

кандидат филологических наук, доцент капагБкауа2013 @уапёех.ги Марина Геннадьевна Фокина

студент

Мичуринский государственный аграрный университет

г. Мичуринск, Россия

Аннотация. В статье анализируются лексический и стилистический повторы в поэзии времени суток Ф.И. Тютчева. Описываются группы лексики, служащие у поэта средством создания ритма, интонации, образности; делаются выводы о закономерности и регулярности их повторяемости.

Ключевые слова: повтор, ритм, контекст, выразительность, перенос, метафоричность, образность.

Одним из факторов образования ритма лирического произведения является лексический и стилистический повторы [10, с. 42].

Слово в тексте является выразительным, т.е. наиболее точно соответствующим создаваемому в речи содержанию, главным образом благодаря его семантике. При реализации своих валентностных возможностей слово органично входит в контекст, в установившиеся для него сочетания с другими словами. Звуковую оболочку и грамматические значения слова говорящий воспроизводит не задумываясь, автоматически, само же слово он отбирает прежде всего по его лексическому значению [3, с. 18; 9, с. 31]. Раскрытие лексических значений каждого слова в словаре и есть одновременно стилистическая характеристика его со стороны выразительности.

В речи, рассчитанной лишь на рассудочное восприятие, слова употребляются каждый раз в прямом значении. С помощью него наиболее точно передается нужное содержание, так как прямое значение непосредственно нацелено на предмет. В речи экспрессивной кроме слов в прямом значении имеются слова с намеренным совмещением разных лексических значений. Это слова, употребляемые в переносном значении. Прямое значение слова - база, основа переносного. Переносное значение было бы невозможно без определенности, четкости прямого значения.

Как в прямом, так и в переносном значениях слово находится в синонимических, омонимических и других связях со словами [4, с. 32]. Таким образом, «в области стилистического повтора лексика играет огромную роль по сравнению с другими средствами языка» [2, с. 36]. Способность лексемы иметь эмоциональные, экспрессивные, оценочные коннотации в тексте «делает ее основной базой повторов: лексических и стилистических» [Там же].

Интересными для анализа представляются лексический и стилистический повторы в поэзии времени суток Ф.И. Тютчева. Важно выяснить, какие пласты лексики служат у поэта средством создания ритма, интонации, образности, насколько закономерна и регулярна их повторяемость.

Количественным подсчетом мы определили, что наиболее часто в стихотворениях Ф.И. Тютчева употребляются слова с пометой «высокое» и «нейтральное», и почти нет слов с пометой «разговорное». Например, в стихотворении «Бессонница» слов с пометой «высокое» 22 (забвенье, обряд, оплакивать, роки др.), 26 слов с пометой «нейтральное» (часы, бой, ночь, повесть и т.п.) и всего несколько разговорных - изредка, порой. Ф.И. Тютчев охотно и довольно часть использует в своих стихотворениях архаизмы, поскольку пишет он о возвышенном, например: огнь, сей, ветр, хлад, прах, младость, нега, очи, ниц, глас и т.п. Использование этих лексических пластов помогает поэту выразить свое отношение к природе - преклонение перед ней, удивление и радость от общения с ней.

Есть у Ф.И. Тютчева и любимые образные средства. Очень ярка и выразительна у него метафора. Она всегда присутствует в стихотворениях о дне и ночи. Метафорическое обозначение дня - «высокая воля богов», «покров златотканный», «блистательный покров»; метафорическое обозначение ночи - «безымянная бездна», «таинственный мир», «темная пропасть». Эти метафоры усиливаются в сравнении друг с другом, в противопоставлении друг другу: Над этой бездной безымянной/ Покров наброшен златотканный... («День и ночь») [8]. Со-противопоставление образных средств - регулярное явление в поэзии Ф.И. Тютчева.

Тютчевские эпитеты своеобразны, иногда мистического содержания: волшебный, таинственный, пророческий, погребальный. Для эпитетов также характерно со-противопоставление: отрадный, любезный, светлый, живой -неразгаданный, безотрадный, осиротелый, глухой. Первая группа эпитетов имеет отношение к стихотворениям, в которых возникает образ дня, вторая группа слов характерна только для стихотворений о ночи. Слова из обеих групп встречаются часто в тексте одного стихотворения.

Природа для Тютчева - такое же одушевленное, «разумное» существо, как и человек: .В ней есть душа, в ней есть свобода,/ В ней есть любовь, в ней есть язык. («Не то, что мните вы.») [8]. Поэтому у поэта самый регулярный

стилистический повтор - олицетворение, например: «жизнь стоит», «день шумит». Среди «человеческих», «одушевленных» глаголов можно выделить несколько лексико-семантических групп:

а) глаголы речи: ветер твердит, сетует; день шумит; голос оплакивает; глас нудит, просит и т.п.;

б) глаголы восприятия и состояния: лазурь смеется; полдень дышит; свод глядит; сад дремлет; свод плывет; природа спит и т.п.;

в) глаголы изменения состояния: гул проснулся, челн ожил и т.п.

Внутри этих групп действия, обозначаемые глаголами, постоянно

сравниваются, со-противопоставляются. К первой группе можно отнести глаголы с положительной эмоциональной окраской, присущие стихотворениям о вечере, утре, дне: смеяться, развиться, играть, гласить и т.п. Глаголы, которые сопровождают образ ночи, обладают ярко выраженным отрицательным оценочный значением: нудить, оплакивать, сетовать и т.п.

Можно сделать вывод о том, что образные средства находятся у Тютчева в со-противопоставлении, так как сопровождают полярные образы дня и ночи.

Лексический повтор является одним из факторов ритмообразования. В исследуемых стихотворениях известной темы обнаруживаются следующие лексические повторы.

1. Лексема день повторяется в стихотворениях «Мотив Гейне», «Еще шумел веселый день», «Песок сыпучий по колени», «День и ночь», «Декабрьское утро» и в ряде других. Лексема имеет следующие семемы в семантической структуре: 1) часть суток с утра до вечера; 2) сутки; 3) промежуток времени в пределах суток, занятый какой-нибудь деятельностью; 4) число месяца, посвященное какому-нибудь событию; 5) время, период [5]. В стихотворениях Тютчева лексема «день» используется только в первом денотативном значении, т.к. цель автора - отразить реальный факт, исследовать определенное время суток для того, чтобы сравнить день с вечером, ночью. Например:Еще шумел веселый день,/ Толпами улица блистала... («Еще шумел

веселый день») [8]; Песок сыпучий по колени. / Мы едем - поздно - меркнет день. («Песок сыпучий по колени») [8].

2. Лексема ночь также очень часто встречается в стихотворениях Ф.И. Тютчева («День вечереет», «Видение», «Святая ночь на небосклон взошла», «Не остывшая отзною», «Бессонница» и т.д.). По словарю Ожегова, лексема «ночь» имеет значение «часть суток с вечера до утра» [5].

3. Прилагательное таинственный употребляется часто в стихотворениях о вечере или ночи - «Как океан объемлет шар земной», «Осенний вечер», «День и ночь» и т.д. Она имеет следующие значения: 1) заключающий в себе тайну, загадочно-непонятный; 2) являющийся тайной, скрытый, скрываемый; 3) выражающий тайну, загадочность [5]. Не встречается в стихотворениях Ф.И. Тютчева второе значение лексемы, слово употребляется только в первом и третьем значениях, например: Небесный свод, горящий славой звездной,/ Таинственно глядит из глубины. («таинственно глядит» - третье значение) [8]. В данном случае цель автора не столько отразить реальный факт, сколько выразить свои чувства, отношение к реальному факту - ночи и вечера. На основе прямого значения Тютчев создает поэтический эпитет. Синонимы, которые имеет лексема - загадочный, неразгаданный, покрытый тайной, - в стихотворениях избранной темы нам не встретились.

4. Часто употребляется в «ночной поэзии» существительное бездна («День и ночь», «Святая ночь на небосклон взошла», «Как океан объемлет шар земной» и некоторых др.). Лексема «бездна» имеет следующие семемы в семантической структуре: 1) очень глубокая пропасть, пучина; 2) огромное количество [5]. У лексемы «бездна» следующие синонимы: пропасть, глубь, глубина, пучина. В стихотворениях Тютчев использует первое денотативное значение лексемы «бездна» и иногда рядом располагает синонимы, например, «пропасть»:. И человек, как сирота бездомный,/ Стоит теперь и немощен и гол,/ Лицом к лицу пред пропастию темной («Святая ночь на небосклон взошла»)[8]. Лексема «бездна» является базой для создания поэтической метафоры: ночь - бездна.

5. Лексема жизнь часто встречается в стихотворениях «Еще шумел веселый день», «Бессонница», «Как океан объемлет шар земной», «Тени сизые смесились» и т.п.. По словарю Ожегова, слово имеет три значения, чаще всего оно употребляется в первом значении: «совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникающая на определенной ступени развития» [5], например: И доносилися порой/ Все звуки жизни благодатной. («Еще шумел веселый день»)[8].

6. Существительное небо обнаруживается в стихотворениях «Видение», «Как сладко дремлет сад», «Декабрьское утро» и в ряде других. По словарю Ожегова, «небо» - видимая над землей атмосфера - пространство в форме свода, купола [5]. На основе прямого значения лексемы Тютчев создает ряд ярких метафор: Уж звезды светлые взошли/ И тяготеющий над нами/ Небесный свод приподняли/ Своими влажными главами («Летний вечер») [8];. И облаков вечерних тень/ По светлым кровлям пролетала...«Еще шумел веселый день»; ... И в тверди пламенной и чистой/ Лениво тают облака. («Полдень») [8]. Метафоры-синонимы - свод, кровля, твердь - созданы на основе сближения образа возвышенной природы с земными человеческими реалиями.

7. Лексема тень (стихотворения «Песок сыпучий по колени», «Душа моя», «Еще шумел веселый день», «Декабрьское утро» и т.д.) многозначна [5], но встречается у Тютчева только в стихотворениях вечерне-ночной темы (имеется ввиду круг стихотворений о времени суток), и поэтому она употребляется только в первом денотативном значении: «пространство, на которое непосредственно не падают световые лучи, а также темное отражение на чем-нибудь от предмета, который освещен с противоположной стороны» [5], например: На небе месяц - и ночная/ Еще не тронулася тень .(«Декабрьское утро») [8]. Цель автора в данном случае - описание реального факта наступления вечера (ночи).

8. Лексема душа, которая присутствует в стихотворениях «Сияет солнце, воды блещут»), «Видение», «Вечер мглистый и ненастный», «День и ночь» и др., по словарю Ожегова имеет пять значений [5]. В исследуемых текстах

лексема «душа» употребляется в первом денотативном значении («внутренний, психический мир человека, его состояние»), например: Сумрак тихий, сумрак сонный,/ Лейся в глубь моей души... («Тени сизые смесились»)[8].

9. Лексема хаос встречается в стихотворениях о ночи. Она имеет две семемы в семантической структуре. Тютчев употребляет слово во втором значении: «беспорядок, путаница [5], например: Мир бестелесный, слышный, но незримый,/ Теперь роится в хаосе ночном?..(«Как сладко дремлет сад»)[8].

Если дневную природу Тютчев рисует пластически ясно и выразительно, то пространство, которое окружает землю, не запечатлено у него в реальных, «вещественных» образах. При решении вопроса о пределах земной жизни в его стихах появляется тема хаоса, проникновение в которую носит у поэта почти иррациональный характер - сна, видений [6, с. 3]. Для Тютчева стихия хаоса всегда мрачная. Ночь - царство хаоса - мертвящая и мертвая сила.

10. Лексемы златотканный, золотой, пышно-золотой сопровождают те стихотворения, в которых появляется образ дня - «Еще шумел веселый день», «Тихой ночью, поздним летом», «Святая ночь» и др., например:На мир таинственный духов. / Покров наброшен златотканный .(«День и ночь»)[8]; . Из пышно-золотого дня/ Увлек, незримый в царство теней.(«Еще шумел веселый день») [8]. Лексема «золотой» используется в первом прямом значении, на его базе создается метафора «золотой покров» (По словарю Ожегова, «золотой» - цвета золота, блестяще-желтый». - [5]). В основе метафоры лежит сравнение солнечного света с цветом золота.

Лексема «златотканный» имеет значение «вытканный, вышитый, шитый золотом» [5]. Метафора «златотканный покров» основана на сравнении солнечных лучей с золотыми нитями, которые создают рисунок на ткани, придавая ей особый блеск.

Сложное прилагательное «пышно-золотой» состоит из двух слов, прилагательное «пышный» используется во втором значении - «роскошный, великолепный» [5]. Прилагательное «пышно-золотой», в отличие от лексемы «золотой» обладает, во-первых, оценочным значением (мнение поэта о том, что

«золотой день» великолепен, в сравнении с «царством теней») и, во-вторых, новым качеством, «пышно-золотой» - это как бы увеличено «золотой» и, следовательно, более красивый.

11. Лексема волшебный встречается в стихотворениях «День вечереет», «Рим ночью», «Как океан объемлет шар земной» и др. В стихотворениях Тютчев употребляет лексему только в первом денотативном значении -«очаровательный, пленительный» [5]: Лишь ты, волшебный призрак мой,/ Лишь ты не покидай меня!(«День вечереет») [8].

12. Лексема покров обнаруживается в стихотворениях дневной темы -«Святая ночь на небосклон взошла», «День и ночь» и др. Она используется в первом денотативном значении. Образ «покрова» (а также «завесы», «покрывала»), весьма значительного для Тютчева, связан с особенностью художественного мышления поэта: «Мне надлежит смотреть на себя, как на зрителя, которому после того, как занавес спущен, остается лишь собрать свои пожитки и двигаться к выходу» [1, с. 23]. Эти образы как бы две половины: день и ночь, жизнь и смерть, настоящее и будущее, человек и природа. Люди для Тютчева - зрители, на глазах которых происходит смена декораций. Сцена - это Земля и окружающее ее пространство. Не зря Тютчева называют космическим поэтом - образы его масштабны, величественны, взгляд на происходящее - будто из глубины Вселенной [7, с. 3].

Итак, нами замечено, что повторяющиеся у Тютчева слова употребляются в основном в прямом, денотативном значении. Они помогают поэту воссоздать реальную обстановку - наступление ночи, дня - и служат основой для создания метафоры. Анализ стилистического повтора как ритмической организации стиха у Тютчева показал, что наиболее продуктивная лексика в стихотворениях - лексика с пометой «высокое» и «нейтральное», что позволяет создавать вселенские, космические картины, о которых нельзя говорить разговорным языком.

Список литературы:

1. Касаткина В.Н. Поэзия Ф.И. Тютчева. М.: Просвещение, 1978. 175

с.

2. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986. 356 с.

3. Манаенкова М.П. Актуальность формирования речевой культуры личности // Личностное и профессиональное развитие будущего специалиста. Материалы XVI Международной научно-практической Шете^конференции. Тамбов: ТРОО «Бизнес-Наука-Общество». 2020. С. 18-21.

4. Манаенкова М.П. Язык как отражение ментальности // Наука и Образование. 2020. Т. 3. №3. С. 32.

5. Однотомный толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (эл. ресурс). Режим доступа: https://gufo.me/dict/ozhegov.

6. Саркисов А.И., Кудрявкин С.С., Мистические знаки в лирике и эпистолярном наследии Ф.И. Тютчева // Наука и Образование. 2021. Т.4. №1.

7. Саркисов А.И., Кудрявкин С.С. Портрет как знак в творческом наследии Ф.И. Тютчева // Наука и Образование. 2021. Т.4. №1.

8. Тютчев Ф.И. Стихотворения (эл. ресурс). Режим доступа: https: //rustih.ru/fedor-tyutchev/.

9. Швецова В.М. Лингвокоммуникативный аспект слова в художественном тексте // Вестник Тамбовского университета. Серия Филологические науки и культурология». Тамбов, 2017. Т. 3. Вып. 2 (10). С.31-36.

10. Широлапова Н.Ю., Конобеева П.М. Повтор в поэтическом синтаксисе Н.С. Гумилева // Наука и Образование. 2021. Т.4. №2.

UDC 8.80

LEXICAL AND STYLISTIC REPETITIONS IN POEMS F.I. TYUTCHEVA

Ludmila G. Kanarskaya

Candidate of Philological Sciences, Associate Professor

kanarskaya2013 @yandex.ru Marina G. Fokina student

Michurin State Agrarian University Michurinsk, Russia

Annotation. The article analyzes lexical and stylistic repetitions in the poetry of F.I. Tyutchev. Vocabulary groups that serve as a means of creating rhythm, intonation, imagery are described; conclusions are drawn about the patterns and regularity of their recurrence.

Key words: repetition, rhythm, context, expressiveness, transfer, metaphor, figurativeness.

Статья поступила в редакцию 29.04.2022; одобрена после рецензирования 30.05.2022; принята к публикации 13.06.2022.

The article was submitted 29.04.2022; approved after reviewing 30.05.2022; accepted for publication 13.06.2022.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.