Litera
Правильная ссылка на статью:
Ван Ш. Лексемы возраст и возрастной как эвфемизмы в современном медиадискурсе // Litera. 2024. № 5. DOI: 10.25136/2409-8698.2024.5.70684 EDN: VSVIWN URL: https//nbpublish.com/Hbrary_read_article.ptp?id=70684
Лексемы возраст и возрастной как эвфемизмы в современном медиадискурсе
Ван Шоин
аспирант, кафедра русского языка, Московский Государственный Университет
119313, Россия, г. Москва, пр-т Ленинский, 89/2
И shoin.van@yandex.ru
Статья из рубрики "Семантика"
DOI:
10.25136/2409-8698.2024.5.70684
EDN:
VSVIWN
Дата направления статьи в редакцию:
06-05-2024
Дата публикации:
13-05-2024
Аннотация: Объектом данного исследования являются лексемы возраст и возрастной; предметом исследования — эвфемистические употребления этих лексем и их семантическая деривация в современном русском языке и в медиадискурсе. Автор также рассматривает дефиниции лексем в основных толковых словарях русского языка, анализируя их семантическую структуру. На материале Национального корпуса русского языка анализируется употребление данных лексем в современном публицистическом дискурсе как эвфемизмов. Корпусное исследование подтверждает значительное количество эвфемистических наименований возраста в современном русском языке, а также предположение о том, что в современном публицистическом дискурсе лексема возраст может использоваться в значении 'пожилой возраст', а возрастной — в значении 'пожилой'. Исследование проводилось с помощью общенаучных методов компонентного и контекстуального анализа, корпусного исследования, функционально-
семантического метода, элементов количественного метода и др. Научная новизна исследования состоит в выявлении особенностей функционирования лексем возраст и возрастной, выступающих как эвфемизмы, в современной русской речи (на материале медиадискурса), а именно в высокой употребительности именно эвфемистических употреблений. С такими употреблениями обычно сообщают о том, что психологический возраст не совпадает с физическим, о стремлении людей выглядеть моложе своих лет (чаще о женщинах), скрывать реальный (физический) возраст, о переживаниях по поводу ушедшей молодости. Эвфемизация отражает закреплённое в культуре представление о старости как ненормативном возрасте. Делается вывод о том, что эвфемистические значения лексем возраст и возрастной закрепились в языке, стали широко употребительными и стилистически нейтральными. Благодаря эвфемистическому значению лексемы расширили своё употребление.
Ключевые слова:
современный русский язык, медиадискурс, эвфемизмы, возраст, психологический возраст, семантическая деривация, семантические неологизмы, возрастной, молодость, с та ро с ть
Введение
Возраст является неотъемлемой характеристикой человека, связанной с естественным ходом времени, однако периодизацию возраста нельзя назвать в полной мере естественной, она социально и культурно обусловлена. Социально обусловленные представления о возрасте человека отражаются в культуре в качестве стереотипов, а в языке — в семантике и прагматике языковых единиц семантического поля (СП) 'возраст человека'. Отдельные этапы возраста — детство, юность, молодость, зрелость, старость — воспринимаются в общественном сознании как значимые характеристики человека, влияют на его восприятие как члена общества, на осознание им собственного места в социуме, отношение к нему других членов коллектива, что находит свою фиксацию в языке.
Поскольку представления о возрасте социально обусловлены, они меняются вместе с явлениями окружающего мира. Технический прогресс, достижения медицины и т. п. приводят к постепенному увеличению продолжительности человеческой жизни, что приводит к смещению границ возрастных периодов и трансформации возрастных стереотипов. Нежелание говорящих акцентировать негативную оценку, выявляемую в семантике лексемы старость, приводит к употреблению в речи эвфемизмов. В наиболее
полном на данный момент словаре эвфемизмов русского языка Е.П. Сеничкиной-Ш-отмечаются такие эвфемизмы, указывающие на пожилых людей и на состояние старости, как век Мафусаила, вечер (жизни, лет), вторая молодость, золотая осень, золотой возраст, осень жизни (лет), пожилого возраста, пожилой, почтенного возраста (лет), преклонного возраста (лет), солидный, старшее поколение и др. Состав эвфемизмов данной семантики постоянно пополняется.
Обзор литературы
Лексика, обозначающая возраст, привлекает внимание лингвистов, работающих в русле антропоцентрической научной парадигмы, и является объектом значительного количества исследований.
Проблеме анализа возрастных наименований русского языка посвящены исследования В. В. ГолубевойН. Ю. МоспановойИ. В. Салимьяновой и других учёных. Существенный вклад в изучение проблемы современных номинаций сферы возраста в
русском языке внесли И. Т. Вепрева и Н. А. Куприна-5^, М. Е. Новичихина и другие лингвисты. Вопрос о лингвокультурной сути возрастных наименований рассматривали К.
А. Бурнаева [7], К. Н. Эркинбек I8 и др. Эвфемистические наименования возраста анализируют О. Б. ВолкомороваЮ. В. Горшунов и др. Значительная часть работ выполнена в 2010-е годы в русле когнитивного подхода к анализу языка и посвящена описанию соответствующего фрагмента русской языковой картины мира, проводимому в том числе в сопоставительном аспекте, однако динамическому подходу в этих работах уделено недостаточно внимания. Номинации возраста человека и его принадлежности к той или иной возрастной группе быстро реагируют на изменения в окружающем мире, в связи с чем лингвистические исследования даже десятилетней давности нуждаются в дополнении и переосмыслении. Непрерывная языковая динамика требует постоянного глубокого анализа наименований сферы 'возраст' как динамичной группы слов русского языка, находящейся под постоянным социальным и культурным воздействием. Формирование в лингвистике антропоцентрического подхода усилило внимание к способам вербализации в языке информации о возрасте человека, в том числе эвфемистическим.
Цель статьи — выявить особенности значения и функционирования в современном русском языке, в частности, в медиадискурсе, лексем возраст и возрастной, выступающих в эвфемистических употреблениях. Материалом для исследования значений и речевого употребления данных лексем стали основные толковые словари русского языка и основной и газетный корпусы Национального корпуса русского языка (далее - НКРЯ). Все примеры использования анализируемой лексики, приведённые
далее, взяты из НКРЯ
Лексикографическая характеристика лексем возраст и возрастной
Лексема возраст — ядерная для семантического поля (СП) 'возраст человека', она обладает наиболее общим для поля значением и одновременно соответствует архисеме 'возраст', наличествующей в семантической структуре всех единиц данного семантического поля. Семантика слова возраст определяется в толковом словаре под редакцией А. П. Евгеньевой как 'количество времени, лет от рождения, с момента появления на свет; период, ступень в росте, развитии человека, животного, растения' ———22И. Семантическая структура слова включает в качестве обязательного количественный параметр, поэтому возраст может быть оценен как большой / маленький, больший / меньший, а количество лет — как много / мало. Семантика слова предполагает наличие определённого начального этапа, с которого исчисляется возраст, — дату рождения, появления на свет. Этот этап оценивается как параметр, стабильный для живого существа, в то время как сам возраст — как динамический показатель, предполагающий периодичность, наличие ступеней, изменяемость, рост.
Внутренняя форма слова возраст отражает его связь с глаголом расти и представление об изменении роста в течение жизни человека. Хотя не каждый возраст человека связан с определённым ростом (маленький рост характерен для детей, невысокий — для подростков, высокий, обычный — для людей всех остальных возрастов), именно в течение первых лет жизни изменения в человеке наиболее явны, подтверждаются ростом. Кроме того, этимологически лексема восходит к глаголу возрастать (от которого
образована с помощью нулевой суффиксации), то есть в его семантику заложено изменение количества прожитых человеком лет в сторону увеличения. Префикс воз -имеет значение, мотивирующее данную семантику: 'направленность движения или
действия вверх' [12, с~ 196"". Поэтому лексему возраст можно назвать мотивированной, имеющей прозрачную, ясную внутреннюю форму.
Будучи производным словом, образованным от глагола возрастать (возрасти), лексема возраст, в свою очередь, является производящим словом для других языковых единиц, в том числе для прилагательного, образованного суффиксальным способом, возраст-ной с- 108"". в толковом словаре под редакцией А. П. Евгеньевой данная лексема отсутствует. В «Словаре современного русского литературного языка» в 17 томах семантика слова возрастной дана в одной словарной статье со словом возраст:
'обусловленный возрастом, определяемый по возрасту' [14, ст6, 5881. Также здесь указана семантика 'зрелого возраста', близкая к эвфемистической, но помеченная как «устаревшее и в просторечии» [Там же". В более современных словарях, например, в
«Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова-151, а также в словарях неологизмов эвфемистическая семантика данных лексем также не отмечена. В словаре Т. Ф. Ефремовой видим эвфемистические значения: у слова возраст — 'зрелый период в развитии человека, животного, растения', у слова возрастной —
'вступивший в зрелый возраст' (с пометой разговорно-сниженное) I16". В словаре эвфемизмов отмечается, что слово возраст употребляется «вместо старость», и это
значение является разговорным, переносным 11———85]. Мы считаем наличие эвфемистических значений у этих лексем несомненных, причём полагаем, что их можно сформулировать, соответственно, как 'пожилой возраст' и 'пожилой'.
Эвфемистическое употребление лексем возраст и возрастной
СП 'возраст' пополняется не только за счет лексических неологизмов — заимствований, но и за счет семантической деривации. Это проявляется и в том, что в современном языке широко используется семантические неологизмы возраст в значении 'пожилой возраст' и возрастной в значении 'пожилой'. В данном случае мы имеем дело с такими семантическими процессами, как эвфемизация и одновременно сужение лексического значения: вместо семантики возраста вообще, любого возраста лексемы указывают на определённый возраст (пожилой).
Как правило, высказывания, где слово возраст употребляется в значении 'пожилой возраст', выстраиваются таким образом, что возраст, о котором идёт речь (немолодой, пожилой) ни для кого не составляет тайны, вполне ясен. Например: «И одна актриса, которая скрывала свой возраст, спросила у директора: мол, что нужно делать, чтобы
подольше прожить?» [11, 2002"". в данном предложении совершенно ясно, что актриса скрывала именно пожилой, а не молодой или какой-то ещё возраст. Эта уверенность формируется за счёт экстралингвистических факторов, фоновых знаний говорящих: и автор, и читатели прекрасно понимают, что актриса будет скрывать свой возраст только в том случае, когда это уже не молодой возраст.
Аналогично воспринимается следующий пример: «Несмотря на возраст, он продолжал
участвовать в научной жизни, выступал с докладами, писал книги» [11, 2004"". Лексема возраст употреблена здесь в уступительной конструкции, то есть обозначает несоответствие чего-либо имеющимся условиям, в данном случае — немолодого возраста — активной научной жизни. Уступительная конструкция несмотря на возраст
(без определения перед словом возраст) является в русском языке достаточно распространённой; в НКРЯ обнаруживаем 356 примеров. В них, как правило, говорится о людях, биологический и психологический возраст которых не совпадает: психологический меньше физического.
Люди, по отношению к которым употребляется данное сочетание, бодры, ведут себя как молодые: «На репетициях я увидел, как Касьян Ярославич вдохновенно, несмотря на возраст, показывает движения и все время внимательно слушает музыку, придумывая сложные балетные переплетения танцовщиков» —2013!. в более редких случаях данное сочетание используется при описании людей младшего возраста, которые совершают что-то значимое, вопреки своему возрасту, то есть ведут себя как взрослые: «Первыми на лед по традиции вышли самые юные гонщики, некоторым из которых всего 4 года. Несмотря на свой возраст, ребята уверенно проходили трассу, стремясь к
победе» Г11, 2°2°1. Можно говорить о том, что подобными конструкциями представлено желание людей соответствовать возрастной норме молодости — не быть ни моложе, ни старше. Обратим внимание на то, что в последнем примере используется определение свой, тогда как применительно к старшему возрасту определение обычно не используется.
Если речь идёт о женщинах, то важнее становится мысль о внешнем несоответствии возрасту, о том, что та или иная героиня выглядит гораздо моложе своих лет: «Это правда: долгие десятилетия Фатеева опровергала свой возраст одним лишь внешним видом, да и сегодня выглядит моложе своих лет» Г11, 20201. Способность выглядеть моложе своих лет становится доказательством незаурядности личности женщин, о которых идёт речь.
В то же время лексема возраст в значении 'пожилой возраст' может указывать и на наличие психологических проблем у героев, которые не могут смириться с наступлением зрелого возраста и старости, испытывают мучения по поводу утраченной молодости, постоянно обращают на это внимание. Например: «Гузеева назвала критиков "недорогие
плохие люди" и отметила, что их очень волнует ее возраст, вес и внешний вид» 20201.
Семантическая деривация представлена также в слове возрастной, употребляемом в значении 'пожилой'.
Это, несомненно, эвфемизм, призванный смягчить указание на пожилой возраст. В современном употреблении слово, как нам кажется, уже утратило сниженную стилистическую окраску, часто используется нейтрально. Например: «Ранее возрастной
спортсмен из Свердловской области умер после неудачного прыжка в бассейн» Г11, 20231,
«Петр Иванович был бледен возрастной, усталой бледностью» Г11, 20141.
Вообще имя прилагательное возрастной значительно расширило своё употребление в современном русском языке, реализуясь в ряде сочетаний-неологизмов: возрастной ценз, возрастные изменения, возрастные проблемы и др. Некоторые из данных сочетаний со временем могут получить статус фразеологизмов. Как мы считаем, особенно близко к этому находится сочетание возрастной ценз, регулярно употребляемое в различных медиатекстах. В НКРЯ мы находим 926 примеров его использования. Например: «Компаниям, предоставляющим услуги по прокату самокатов, рекомендовано ввести возрастной ценз на управление самокатами с 16 лет» Г11, 20211.
Заключение
Признак возраста является одной из важнейших черт, характеризующих человека, определяющих как его мысли, поступки, общественную значимость, так и отношение к нему других членов социума. В связи с этим различные наименования человека и совокупностей лиц по возрасту являются широко употребительными в публицистике. В центре СП 'возраст человека' находится ядерная лексема возраст как единица с наиболее общим значением; соответствующая ей архисема 'возраст' присутствует в семантике всех остальных компонентов СП. СП 'возраст человека' является живым, динамичным полем и постоянно пополняется неологизмами различного происхождения, в том числе семантическими неологизмами (возраст в значении 'пожилой возраст' и возрастной в значении 'пожилой'). Как показывают рассмотренные примеры, во многих случаях употребление слова возраст и его деривата возрастной связано с эвфемизацией, смягчением информации о пожилом возрасте, который в коллективном сознании оценивается негативно. Соответствующие значения, которые были зафиксированы словарями середины ХХ века как стилистически маркированные, перешли в состав нейтральной лексики и расширили сферу употребления.
П оскольку в речи формируется и активно используется всё большее количество эвфемизмов, с помощью которых, как правило, именуют пожилых людей: человек преклонного возраста, 65+, ветеран, в возраст элегантности, то перспективы настоящего исследования состоят в дальнейшем внимательном исследовании эвфемистических компонентов СП 'возраст человека' и их отражения в медиадискурсе и других сферах употребления современного русского языка.
Библиография
1. Сеничкина Е. П. Словарь эвфемизмов русского языка. М.: Флинта: Наука, 2008. 459 с.
2. Голубева В. В. Выражение категории возраста // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2009. № 4 (82). С. 126-129.
3. Моспанова Н. Ю. Тематическая группа «детство (детский возраст)» и ее лексико-семантические особенности в брянских говорах // Поливановские чтения. 2022. № 16. С. 129-135.
4. Салимьянова И. В. Лексико-семантическое поле «пожилой человек» в русской языковой картине мира // Омский научный вестник. 2011. № 3 (98). С. 114-117.
5. Вепрева И. Т., Купина Н. А. Серебряный возраст // Русский язык за рубежом. 2019. № 2 (273). С. 116-119.
6. Новичихина М. Е. О роли номинации в процессе коммуникации (или о «пенсии по старости» и «возрасте дожития») // Акценты. Новое в массовой коммуникации. 2012. № 3-4 (106-107). С. 39-40.
7. Бурнаева К. А. «Старость» в русской и английской фразеологии // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 1. С. 149-154.
8. Эркинбек К. Н. Фразеологизмы, обозначающие возрастные периоды человека в киргизской и русской лингвокультурах // Актуальные вопросы образования и науки. 2021. № 1 (71). С. 101-104.
9. Волкоморова О. Б. Процессы эвфемизации и дисфемизации в семантическом поле «возраст» // Славяно-русские духовные традиции в культурном сознании народов России. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2005. С. 37-40.
10. Горшунов Ю. В. Возраст как объект эвфемизации и политкорректности // Вестник Башкирского университета. 2021. Т. 26. № 4. С. 1020-1026. DOI: 10.33184/ЬиПе^п-Ь su-2021.4.28.
11. Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru (дата обращения: 27.04.2024).
12. Словарь русского языка: в 4 т. Т. 1 / АН СССР, Институт русского языка; под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1985. 702 с.
13. Тихонов А. Н. Новый словообразовательный словарь русского языка для всех, кто хочет быть грамотным. М.: АСТ, 2014. 639 с.
14. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. Т. 2. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1951. 1394 стб.
15. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.
16. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Рус. яз., 2000. URL: https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Efremova.htm (дата обращения: 18.04.2024).
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.
Представленная на рассмотрение статья «Лексемы возраст и возрастной как эвфемизмы в современном медиадискурсе», предлагаемая к публикации в журнале «Litera», несомненно, является актуальной, ввиду возрастающего интереса к изучению как медиадискурса, так и чисто лингвистическому исследованию эвфемизмов. Цель статьи — выявить особенности значения и функционирования в современном русском языке, в частности, в медиадискурсе, лексем возраст и возрастной, выступающих в эвфемистических употреблениях.
Актуальность исследования обусловлена также интересом исследователей к процессу эвфемизации как лингвистическому явлению, который значительно возрос в последние время, что делает данное исследование особо релевантным. Кроме того, в настоящее время возрастает интерес к исследованиям в области стилистики, лексикологии и лексикографии, в изучение чего вносит определенный вклад рецензируемая работа. В статье рассматриваются актуальные проблемы лексикологии. Отметим наличие сравнительно небольшого количества исследований по данной тематике в отечественном языкознании. Статья является новаторской, одной из первых в российской лингвистике, посвященной исследованию подобной проблематики. В статье представлена методология исследования, выбор которой вполне адекватен целям и задачам работы. Автор обращается, в том числе, к различным методам для подтверждения выдвинутой гипотезы. Методами исследования явились метод сплошной выборки, метод анализа словарных дефиниций и др.
Материалом для исследования значений и речевого употребления данных лексем стали основные толковые словари русского языка и основной и газетный корпусы Национального корпуса русского языка (далее - НКРЯ). Все примеры использования анализируемой лексики, приведённые далее, взяты из НКРЯ.
Автор приводит убедительные данные, однако методы корпусного исследования, а также статистические методы, которые могли бы быть применены в данном случае, не были использованы. Данная работа выполнена профессионально, с соблюдением основных канонов научного исследования. И сследование выполнено в русле современных научных подходов, работа состоит из введения, содержащего постановку проблемы, основной части, традиционно начинающуюся с обзора теоретических источников и научных направлений, исследовательскую и заключительную, в которой представлены
выводы, полученные автором. Библиография статьи насчитывает 16 источников, среди которых представлены научные труды на исключительно русском языке. Считаем, что обращение к исследованиям зарубежных исследователей, несомненно, обогатило бы рецензируемую работу.
К сожалению, в статье отсутствуют ссылки на фундаментальные работы, такие как кандидатские и докторские диссертации российских ученых по данной и смежным тематикам, которые могли бы усилить теоретическую составляющую работы в русле отечественной научной школы.
Работа является новаторской, представляющей авторское видение решения рассматриваемого вопроса и может иметь логическое продолжение в дальнейших исследованиях. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в теории и практике преподавания русского языка. Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Статья «Лексемы возраст и возрастной как эвфемизмы в современном медиадискурсе» может быть рекомендована к публикации в научном журнале.