Научная статья на тему 'Курсовое обучение русскому языку как иностранному - важнейший фактор расширения географии и сфер его функционирования'

Курсовое обучение русскому языку как иностранному - важнейший фактор расширения географии и сфер его функционирования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
887
274
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Курсовое обучение русскому языку как иностранному - важнейший фактор расширения географии и сфер его функционирования»

ИСТОРИЯ, КУЛЬТУРА, ЭКОНОМИКА УРАЛА И ЗАУРАЛЬЯ 12-13 ноября 2015 г. С. 115-120

УДК 372.881.161.1;81

КУРСОВОЕ ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ -ВАЖНЕЙШИЙ ФАКТОР РАСШИРЕНИЯ ГЕОГРАФИИ И СФЕР ЕГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

Р. А. Вафеев, А.Р. Вафеева

Состояние стабильного социально-экономического развития ХМАО становится объектом пристального внимания граждан ближнего и дальнего зарубежья - от туристических поездок до установления взаимовыгодных экономических отношений (трудоустройство, подписание различных контрактов, договоров, приобретение гражданства РФ и т.д.). В такой ситуации становится актуальной роль русского языка как иностранного (РКИ) в форме курсового обучения.

Разработка концепции формирования различных типов билингвизма (двуязычия) и по-лилингвизма (многоязычия), а также практика преподавания РКИ иностранным студентам в нашей стране, инженерно-техническим работникам за рубежом, опыт работы последних лет в ЮГУ с иностранными туристами, с детьми граждан из СНГ, прибывших в ХМАО, дают основание утверждать, что все типы курсового обучения РКИ характеризуются общими чертами, отличающими их от школьных и вузовских, частных и государственных форм обучения. Традиционно выделяют долгосрочные и краткосрочные курсы РКИ. Сроки обучения на долгосрочных курсах обычно проходят от двух-трех и более лет. Они организовывались для слушателей, изучающих русский язык в школах, вузах, на предприятиях народного хозяйства, в учреждениях, и в основном функционировали в бывших социалистических странах. Они успешно работали и в системе народных курсов русского языка при обществах дружбы с СССР. Все эти формы обучения РКИ назывались курсами общего типа.

Цель и задачи обучения на курсах общего типа определялись достаточно широко: поддержание владения языком, достигнутого в предшествующем этапе обучения; умение объясняться с российскими (советскими) гражданами и носителями русского языка; чтение газетных, журнальных текстов; знакомство с литературой по специальности. В советский (да и в постсоветский) периоды единые типовые программы многолетнего овладения русским языком на курсах общего типа отсутствовали. Не было и стабильных учебников, если не считать книги «Русский язык для системы внешкольного обучения в НРБ: Книга для слушателя. Книга для преподавателя». / С.П. Димитрова, М.К. Стилянова, Т.С. Кудрявцева. - М., 1978. В 1984 был издан аналогичный учебник как национальный вариант типового учебного комплекса по русскому языку для курсового обучения «Темп» - « Темп. Интенсивный курс русского языка для говорящих на чешском языке». /Й.Вильчек, П.Тучны, М. Кубик, О. Рассудо-ва, Л. Степанова, Е. Ефремова. - М., 1984. и др.

Наряду с долгосрочными курсами у нас, в соцстранах и в капстранах периодически возникали разнообразные краткосрочные интенсивные курсы РКИ при отдельных ведомствах, в лингвоцентрах различных вузов. Сроки обучения обычно колебались от трех - четырех недель до восьми - девяти месяцев. Самая распространенная цель обучения - устное обучение в профессиональной и повседневной общекультурной сфере. Были и курсы с целью обучения чтению журнальных материалов по специальности, подготовки к слушанию лекции (курсы для абитуриентов). Краткосрочные курсы готовили к профессиональной, туристической, торговой поездке в нашу страну, к будущей работе в различных совместных предприятиях (СП). В отдельных странах летние краткосрочные интенсивные курсы русского языка - один из этапов обучения языку в курсах общего типа.

Для организации проведения краткосрочных интенсивных курсов составлялись учебные планы, готовились текстовые и другие учебные материалы, особенно материалы по овладению языком специальности. В практике работы курсов использовались учебные комплексы, предназначенные для аналогичных курсов: «Русская речь интенсивно» / Т.К.Кирш, Н.Г. Крвылова, Л.В.Мельникова. - М., 1981; Темп 1. Интенсивный курс русского языка. Книга

для преподавателя. / Степанова Е.М., Чеботарев П.Г - М., 1982; Темп 2. Интенсивный курс русского языка. Книга для преподавателя. / Рассудова О.П., Степанова Л.В. - М., 1983; Темп 3. Интенсивный курс русского языка. Книга для преподавателя. /Аверьянова Г.Н., Куркова НА., Пядусова Г.И. - М., 1983.

В связи с вышеизложенным можно выделить следующие основные типологические черты современного курсового обучения РКИ:

1. Отсутствие строгих регламентирующих рамок всего процесса обучения: его сроков; интенсивности; целей, задач; материалов обучения, что позволяет характеризовать курсовую форму обучения как гибкую, подвижную, вариативную. Все это создает наиболее благоприятные условия для использования в курсовом обучении всего нового и эффективного, что появляется в методике преподавания РКИ, постоянного совершенствования методов, приемов, материалов обучения.

2. Добровольный выбор русского языка в качестве предмета изучения взрослыми людьми, сформировавшимися личностями, является отражением социальных потребностей общества и сопровождается готовностью слушателей к обучению. Эта черта курсового обучения предопределяет изучение и использование в практике преподавания социального заказа общества, сфер использования русского языка в реальной хозяйственной, культурной жизни страны; социальных, индивидуальных мотивов обучающихся; постоянную коррекцию целей, задач, материалов обучения в самом процессе обучения.

3. Параллельность курсового обучения по отношению к основной работе или учебе взрослого слушателя организуются и проводятся с учетом возможностей учащегося, особенностей его модели самообучения и требует от преподавателя определенной организации форм проведения занятий. Курсовое обучение РКИ характеризуется неофициальным стилем общения слушателей и преподавателя на занятиях, который предполагает глубокий интерес преподавателя к личности взрослого учащегося. Неофициальный стиль устного общения меняет привычные формы текущего контроля, а также систему оценок успехов учащихся. Малая эффективность занятий, неудовлетворенность достигнутыми результатами обучения со стороны слушателей является свидетельством недоработки организаторов и ведущих курсовое обучение.

4. Коммуникативная направленность всего процесса обучения проявляется прежде всего в том, что обучение носит чисто практический характер, даже в том случае, когда курсовое обучение является единственной формой усвоения русского языка или частью обучения специалистов-филологов. Слушатели овладевают русским языком как коммуникативным орудием, средством общения в определенных конкретных сферах, ситуациях и темах повседневной культурной или профессиональной деятельности. Эта черта курсового обучения ярче всего воплощается в учебниках и учебных пособиях, создаваемых специально для различных типов курсового обучения.

5. Учет родного языка в курсовом обучении проявляется в умеренном использовании перевода как приема обучения. Интенсивный характер курсового обучения в условиях, когда оно является дополнительным к другим формам обучения русскому языку, складывается из основных его отличительных черт и становится его существенной особенностью. Не только краткосрочные (всегда интенсивные), но и долгосрочные курсы значительно интенсифицируют усвоение русского языка по сравнению с другими формами обучения за счет:

- точно и узко выработанной цели обучения, которая отражает сферу и тематику будущего общения на русском языке, степень сформированности речевых умений, навыков учащихся в избранных для обучения видах речевой деятельности (чаще всего одного - двух видов речевой деятельности); в долгосрочных курсах достижение каждой конкретной цели осуществляется последовательно;

- формирования целей и задач обучения в терминах конкретных речевых действий, а также в определенном виде речевой деятельности, в порядке осложнения видов этой деятельности;

_Р. А. Вафеев, А.Р. Вафеева. КУРСОВОЕ ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ...

- такой организации материала обучения в учебнике или учебном пособии, которая помогает достичь на каждом занятии ощутимых для слушателей результатов обучения - осуществления принципа мотивирующего обучения;

- представления учебного материала в единицах, естественных для поставленных задач обучения: при обучении устной речи - реплики диалога, части монологического высказывания;

- построения каждого занятия таким образом, что избранный для обучения вид речевой деятельности является одновременно и целью и средством обучения, то есть за счет того, обучаясь говорению - говори, обучаясь письму - пиши, обучаясь чтению - читай и т.д.;

- отбора, составления и подачи материалов обучения, осуществляемых на основе строго учета социальных потребностей, интересов соответствующего контингента слушателей.

Особенности современной фазы функционирования русского языка в мире ставят принципиально новые задачи перед методистами, авторами учебников, учителями. Усилилось внимание к речевой и практической направленности обучения, вошли в обиход понятия коммуникативной, речевой и языковой компетенций, формирование которых и составляет содержание обучения русскому языку. Сегодня устное и письменное общение на русском языке призваны не только познакомить с культурой страны изучаемого языка, что было и прежде, но и осуществить взаимодействие, диалог культур - русской и родной. В этой связи становится актуальным вопрос толерантности - интолерантности в современном мире, преодоление и нейтрализации ин-толерантности в коммуникативном пространстве. При этом разные коммуникативно-личностные потребности требуют разных форм и методов в преподавании РКИ.

Преподавание языка в иноязычной аудитории обычно идет в направлении от потребности, цели, содержания, а не от формы. В этой связи в центр внимания ставится синтаксические, т.е. синтагматические, а не парадигматические связи, хотя и от них нельзя отказываться. В процессе обучения РКИ пользуются такими единицами описания, которые носят ком-муникативно-деятельностный характер. Преподавание русского языка в иноязычной среде, будучи функционально семантическим и системным, должно быть: а) минимизированным; б) семантически адекватным, коммуникативно достаточным; в) основанным на активном аспекте языка; г) сопоставительным.

Принципиально важно в этих условиях иметь строго отобранный дидактический материал и четкую систему преподавания и закрепления. Практика курсового обучения РКИ показывает, что даже опытному преподавателю необходимы новые программы и учебники, а начинающий преподаватель нуждается в этом особенно. Учебники не должны быть политизированными, они должны быть понятными, доступными, нести мир, доброту, толерантность, гуманность. По мнению великого русского педагога К.Д. Ушинского: «Даже не самый удачный учебник лучше, чем замечательная «самодеятельность», и никакого учебника нет. При хорошем учебнике и при благоприятной методике даже неопытный преподаватель может быть хорошим, а без того и другого и лучший преподаватель никогда не выйдет на настоящую дорогу».

Учитывая этот факт, мы порекомендовали бы работающим со взрослыми (курсовое обучение) выбрать из многочисленных учебников комплект пособий «Русский язык для всех» или «Темп», или «Русская речь - интенсивно» (см. выше). Для молодежи лучше выбрать учебники «Горизонт» и «Старт - 1,2,3», а преподаватели, занимающиеся со школьниками, могут обратиться к учебнику «Русский язык - 1-6». Желающим познакомиться с языком русской научно-технической литературы можно предложить «Русский язык - самостоятельно», «Молодость» и др.

Другой очень важный вопрос - вопрос о кадрах, об их подготовке и переподготовке. Актуальность повышения квалификации преподавателей русского языка курсового обучения, их переподготовки определяется тем, что в системе курсов, как правило, нет своих преподавателей. Здесь заняты преподаватели других форм обучения - школьные, вузовские. Нередко свой педагогический опыт они переносят без изменения и корректировки в новую для них форму обучения. Считаем целесообразным организацию и проведение этой работы в виде семинаров, цикла лекций, раскрывающих специфику курсового обучения по сравнению со школьными и вузовскими формами. Примерная тематика их такова:

Особенности курсового обучения русскому языку;

Основы практического курса русского языка;

Современные типовые учебники русского языка для курсового обучения.

Обучение устной речи.

Продолжением работы могут послужить циклы лекций, посвященные лингводидактическому, лингвострановедческому, лингвокультурологическому аспектам РКИ, основам формирования и развития билингвизма и полилингвизма, принципам обучения РКИ, особенно, принципу учета родного языка учащихся, использованию ТСО и новым технологиям обучения РКИ и т.д.

Особенности курсового обучения русскому языку

Общая характеристика основных особенностей курсового обучения; социальный заказ общества как основа типологии курсов РКИ; коммуникативная, практическая направленность обучения; узкая целевая установка, обусловленная устойчивой мотивацией учащихся; определение содержания и организации материала обучения; неофициальный стиль общения учитель-ученик, ученик-учитель.

Методы и приемы, используемые в курсовом обучении; суггестивный метод и современные методы курсового обучения; метод активизации резервных возможностей личности учащегося в процессе курсового обучения.

1.3 Коллективные формы обучения РКИ; способы активизации пассивного владения языком; элементы проблемного обучения на курсах, тематичность и ситуативность курсового обучения.

1.4 Интенсивность и интенсификация учебного процесса на курсах; психологические, лингвистические и психолингвистические, социологические и социолингвистические, дидактические и методические основы курсового обучения.

1.5 Урок-занятие в курсовом обучении; достижение на каждом занятии ощутимого для учащихся продвижения в овладении русской речью; этапы овладения материалом; повторение; введение нового материала; первичное закрепление как начальная активизация; собственно активизация; обобщающий этап, творческий этап.

Модель поведения преподавателя в курсовом обучении; неофициальный стиль общения; организация и режиссура речевого общения на занятии с учетом ситуации и личности учащегося; приемы и формы подачи, контроля текущего и итогового материала; модель поведения учащегося в курсовом обучении.

Основы практического курса русского языка

Психологические основы обучения РКИ; место психологии в обучении иностранному языку; деятельностный подход к обучению иностранному языку; теория поэтапного формирования умственных действий в обучении иностранному языку; управление усвоением языка; речевой навык и речевое умение; прогнозирование различных типов интерференции.

Обучение аудированию русской речи как виду речевой деятельности; психологическая, психолингвистическая характеристика аудирования; лингвистическая характеристика аудирования как пассивный аспект речевой деятельности; роль и место аудирования на начальном и продвинутом этапах; основные принципы построения системы упражнений для обучения аудированию на разных этапах обучения; контроль навыков и умений аудирования.

Психологическая, психолингвистическая модель говорения как вида речевой деятельности; лингвистическая модель как активный аспект речевой деятельности; модель порождения высказывания; формы устной речи: монолог и диалог; основные принципы системы упражнений по обучению монологической и диалогической речи на разных этапах обучения; контроль навыков и умений диалогической и монологической речи в курсовом обучении.

Обучение чтению как виду речевой деятельности; психологические характеристики чтения на иностранном языке; типология видов чтения; система упражнений для обучения различным видам чтения; требования к текстовому материалу для обучения чтению на разных этапах обучения; контроль навыков и умения чтения.

А. А. Рафеев, А.А. Рафеева. КУАУЛРЛЕ ЛБУЧЕМИЕ АУУУКЛМУ ЯЗЫКУ КАК ИМЛУТААММЛМУ.

Обучение письму как виду речевой деятельности; психологические характеристики письма; роль письма на разных этапах овладения языком; формы письменной речи на разных этапах обучения; система упражнений по обучению письму; контроль навыков и умений письма.

Усвоение системы языка в процессе речевой практики; механизмы языка и речи как основа овладения языком; синтаксическая основа всего языкового материала в практическом курсе и ее понимание на разных этапах обучения; соотношение языковых и речевых навыков и умений в усвоении речи на иностранном языке; языковая и речевая компетенция при обучении РКИ.

Современные типовые учебники русского языка для курсового обучения

«Русская речь интенсивно» /Кирш Т.К., Крылова Н.Г., Мельникова Л.В. - М., 1981 -учебник русского языка, построенный на основе метода Г. Лозанова; система суггестивных приемов, обеспечивающих свободу и известную глубину речевого общения.

Учебник Темп 1. Интенсивный курс русского языка - М., 1982 - цели и задачи обучения; учащийся; отбор и организация учебного материала; формы учебной деятельности учащегося и преподавателя; контроль усвоения речевого и языкового материала.

Опытное обучение и учебник Темп 1 Интенсивный курс - М., 1982 - организация занятий по одному из уроков; разбор проведенного занятия.

Учебник Темп 2. Интенсивный курс русского языка - М., 1983 - цели и задачи обучения; уровень владения языком и речью учащегося; отбор и организация учебного материала; формы учебной деятельности учащегося и преподавателя.

Опытное обучение по одному из уроков «Темп - 1,2 «; организация занятия, разбор проведенного урока.

Учебник Темп 3. Интенсивный курс русского языка - М., 1983 - цели и задачи обучения; учащийся; сбор и организация учебного материала; учебная деятельность учащегося и преподавателя.

Опытное обучение по учебнику «Темп - 3»; организация занятия; разбор проведенного урока.

Рекомендуемая последовательность прохождения циклов представляется возможной, но не обязательной. Второй и третий циклы могут меняться местами в конкретных условиях каждой страны в зависимости от общей подготовки преподавательских кадров в педагогических и учительских вузах страны. В случае достаточно подробной и глубокой подготовки русистов в области психологии и методики преподавания русского языка иностранцам, особенно в теории речевой деятельности, может отсутствовать второй цикл.

Продолжение работы семинара повышения квалификации преподавателей курсового обучения может, как уже говорилось, составить проблематика лингвострановедческой теории, учет родного языка учащихся и использование ТСО в курсовом обучении.

В лингвострановедческой проблематике могут быть выделены следующие основные положения: теоретические основы лингвострановедения; лингвострановедческое содержание учебных текстов; культурный компонент языковой единицы и его семантизация; фоновые занятия, их роль в учебном процессе; лингвострановедческая зрительная наглядность; лин-гвострановедение на разных этапах обучения.

Для проведения занятий по учету родного языка учащихся нужно привлечь местных сотрудников филиалов или методических кабинетов, воспользоваться опытом ведущих, наиболее опытных местных методистов. Во всех странах, где постоянно действуеют курсы русского языка, накопился опыт работы по учету в обучении системы родного языка учащихся, сопоставление систем родного и изучаемого языков, использование перевода в качестве средства обучения; обучение переводу как виду речквой деятельности. Конечно, на семинаре для преподавателей курсов предпочтительнее разбирать вопросы интенферирующего влияния родного языка при овладении системой русского языка и использование перевода как средства обучения.

Использование ТСО в учебном процессе на курсах может быть рассмотрено в следующем плане: вид аудиовизуальных и технических средств обучения; функции средств нагляд-

ности в учебном процессе; методика использования АВ и ТСО на разных этапах обучения языку; оборудование лингволабораторий, лингофонного класса. В программу работы курсов повышения квалификации необходимо включить такую эффективную форму повышения квалификации, как обмен опытом работы, что способствует продуктивному освоению нового для слушателей материала, развитию творческого подхода к проведению занятий.

Литература

1. Костомаров В.Г., Дмитрофанова О.Д Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам - М.: Русский язык, 1988.

2. Гребнев А.Л. Русская речь в международном общении (к вопросу о своеобразии) //Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания - М.: Русский язык, 1990.

3. Кашкуревич Л.Г. О формировании универсальных умений билингва (языкового посредника) //Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания - М.: Русский язык, 1990.

4. Скалкин В.Л. Проблема интенсификации обучения русскому языку как иностранному в свете коммуникативного подхода//Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания - М.: Русский язык, 1990.

5. Рассудова О. П. Научно-методические проблемы краткосрочных форм обучения // Доклады советской делегации. III Международный конгресс преподавателей русского языка и литературы. - М., 1976.

6. Рассудова О.П. Способы активации пассивного владения языком // Краткосрочное обучение русскому языку иностранцев. Формы и методы. - М., 1983.

7. Леонтьев А.А. Принцип активной коммуникативности и психологические основы интенсификации обучения иностранным языкам //РЯЗР,4, 1982.

8. Леонтьев А.А., Китайгородская Г.А. Содержание и границы понятия « интенсивное обучение» // Краткосрочное обучение русскому языку иностранцев. Формы и методы. - М., 1983.

9. Чеботарев П.Г. Улучшение качества организации краткосрочного курса как средство повышения его эффективности // Краткосрочное обучение иностранцев русскому языку. Формы и методы. - М., 1983.

10. Чеботарев П.Г. Проблемы контроля и краткосрочное обучение //Проблемы краткосрочного обучения русскому языку иностранцев. - М., 1977.

11. Чеботарев П.Г. Роль преподавателя: социально-психологический взгляд на его деятельность //РЯЗР,5, 1982.

12. Колшанский Г.В. Лингво - методические аспекты интенсификации обучения иностранным языкам // Методы интенсивного обучения иностранным языкам. - М.,5, 1979.

13. Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи. - М., 1981.

14. Кузьменко О.Д. Система упражнений учебного чтения //ИЯШ, 5, 1973.

15. Леонтьев А.А. Теория речевой деятельности на современном этапе //РЯЗР, 3, 1984.

16. Леонтьев А.А. Понятие аспекта и комплексности в свете современной методики преподавания русского языка как иностранного //РЯЗР, 4, 1984.

17. Степанова Е.М. О начальном практическом курсе русского языка //РЯЗР, 5, 1981.

18. Степанова Е.М. Усвоение системы русского языка в краткосрочном коммуникативном курсе // Краткосрочное обучение русскому языку иностранцев. Формы и методы. - М., 1983.

19. Вафеев Р.А. Цель, задачи и содержание курсового обучения русскому языку на судах СП « Вьетсовпетро» //РЯЗР, 3, 1990.

20. Вафеев Р.А. Типы команд на судне (русско-вьетнамский, вьетнамско-русский разговорник) - Вунгтау, СП «Вьетсовпетро», 1989.

21. Вафеев Р.А. Программа по русскому языку для 4-х месячных курсов повышения квалификации учителей вьетнамских школ - Вунгтау, СП «Вьетсовпетро», 1989.

22. Вафеев Р.А. Развитие билингвизма как фактор интернационализации русского языка // Русский вопрос: история и современность. - Омск, 1994.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.