Научная статья на тему 'Культурологический аспект подготовки специалистов в системе МЧС'

Культурологический аспект подготовки специалистов в системе МЧС Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
84
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Саввина А.А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Культурологический аспект подготовки специалистов в системе МЧС»

КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ

В СИСТЕМЕ МЧС

А.А. Саввина, преподаватель, Воронежский институт ГПС МЧС России, г. Воронеж

В структуре преподавания дисциплин гуманитарного цикла основной задачей является формирование у учащихся такого восприятия социальной реальности, в центре которой находится человек с его интересами и потребностями. Такая система подготовки специалистов технических профессий в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом третьего поколения ставит новые задачи перед преподавателями гуманитарных дисциплин технических вузов, в том числе и вузов МЧС России.

Во всех сферах деятельности возрастают требования к интеллектуальному и нравственному потенциалу человека, его общей культуре. Основной задачей образовательного учреждения становится воспитание гармонически развитой самостоятельной личности, способной к дальнейшему самообразованию в условиях постоянного технического прогресса [2]. Конкурентоспособность современного специалиста пожарной охраны определяется не только его высокой квалификацией в профессиональной сфере, но и готовностью решать профессиональные задачи в условиях иноязычной коммуникации. Важную роль в этом сыграла возрастающая интеграция системы МЧС в соответствующие международные структуры.

Министерство по чрезвычайным ситуациям успешно развивает международное сотрудничество, что определяется необходимостью интеграции в международное пространство c целью изучения международного опыта, внедрения его в процесс подготовки специалистов, содействия развитию инновационной деятельности, в том числе и Государственной противопожарной службы. Именно поэтому так много внимания уделяется построению конструктивных взаимоотношений с пожарными организациями других стран.

В современных реалиях постоянного участия специалистов и подразделений МЧС России в международных чрезвычайных гуманитарных операциях и проектах, углубления профессионального взаимодействия между службами предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций в структуре МЧС России возникла специальность «спасатель международного класса». Одним из основных квалификационных требований к специалистам подобного уровня является обязательное владение иностранным языком.

Как показывает практика международного сотрудничества специалистов МЧС России с соответствующими структурами из других стран, особенно во время проведения поисково-спасательных операций и участия в ликвидации чрезвычайных ситуаций, успеха можно достичь только при полном взаимопонимании. Свободное владение иностранным языком становится приоритетным при решении подобных задач.

Иностранный язык фигурирует как федеральный компонент государственного образовательного стандарта, что отражено в требованиях

программных документов и подчеркивает важность владения иностранным языком для современного специалиста любого направления. Требования к уровню иноязычной подготовки специалиста предполагают формирование межкультурной коммуникативной профессионально-ориентированной компетенции, необходимой для профессионального общения. Для решения этой задачи необходимо взаимодействие между всеми дисциплинами гуманитарного цикла, так как для профессиональной подготовки специалиста МЧС также важны и культурологические аспекты образования.

В настоящее время преподаватели иностранного языка располагают возможностями для интеграции языковых и культурологических целей обучения иностранному языку, поскольку наряду с лингвистической они формируют и культурологическую компетенции. Межкультурная компетенция предполагает овладение страноведческими реалиями, характерными для аутентичных текстов, способами передачи реалий с родного языка на иностранный, стратегиями общения принятыми в профессиональной сфере с учетом менталитета представителей другой культуры [1]. Это, с одной стороны, позволяет рассматривать профессиональную иноязычную компетенцию как приоритетную конечную цель, которая предполагает развитие способности осуществлять коммуникацию в условиях культурологического общения с учетом специфики различных сфер общения и основываясь на типичных для данной коммуникативной ситуации речевых средствах, а с другой стороны, позволяет курсантам выступать в роли медиатора культур, предотвращая проявления стереотипов и предубеждений.

Овладеть культурологической компетенцией на иностранном языке, не находясь в стране изучаемого языка, очень сложно. Поэтому преподавателю необходимо создавать реальные и воображаемые ситуации общения на занятиях по иностранному языку, используя при этом различные методы и приемы работы (дискуссии, ролевые игры, презентации, творческие проекты и т.д.).

Использование аутентичных учебников по изучению культуры в учебном процессе имеет ряд преимуществ. Во-первых, рассматриваемые учебные пособия сопровождаются аудио-курсами, что способствует формированию комплекса языковых и культурологических навыков на основе большого разнообразия форм интерактивной работы. Кроме того, учебные пособия предполагают изучение богатого страноведческого материала, содержащего современные термины и названия [3].

Наконец, аутентичные учебники, используемые на занятиях, представляют преподавателям и курсантам обширный профессиональный материал, основанный на достоверной информации и учитывающий межкультурные аспекты их взаимодействия в военной и техносферной областях. Это способствует формированию профессиональной иноязычной компетенции у курсантов, а также, интегрируя с другими гуманитарными дисциплинами, превращается из учебного процесса в средство приобретения знаний для дальнейшего личностного и профессионального роста.

Список использованной литературы

1. Агафонов Н.В. Прогресс и тенденции современной культуры. М., Наука, 2009 г. - С. 214.

2. Алексеева Л.Ф. Психология активности личности. // Новосибирский гос. пед. ун-т. Новосибирск, 2011. - С. 148.

3. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам в неязыковых учебных заведениях. - М.: Русский язык, 2008.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.