Научная статья на тему 'Культурный код – символический язык культуры'

Культурный код – символический язык культуры Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
2704
377
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Пашкова Н. И.

В статье рассматривается одна из основных единиц лингвокультурологической науки – культурный код. Критически осмыслены определения этого феномена и методы его исследования, опубликованные в современной литературе. Определено, что основой культурного кода является символическая природа культурной информации, а связь между единицами этого предметного языка осуществляется по законам собственного синтаксиса. Актуальным заданием изучения культурных кодов на нынешнем этапе предстает их систематизация.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Культурный код – символический язык культуры»

4. Культура русской речи. Учебник для вузов / под ред. проф. Л.К. Грау-диной и проф. Е. Н. Ширяева. - М.: Издательство НОРМА (Издательская группа НОРМА-ИНФРА-М), 2000. - 560 с.

5. Савицкая Э. Закономерности формирования «модели культурного человека» / Э. Савицкая // Вопросы философии. - 1990. - № 5. - С. 61-74.

6. Уайт Лесли А. Понятие культуры / Лесли А. Уайт // Антология исследования культуры. Т. 1. Интерпретация культуры. - СПб.: Университетская книга, 1997. - С. 17-48.

7. Философский энциклопедический словарь / Под ред. д-ра фил. наук. А.А. Ивина. - М.: Гардарики, 2004. - 1072 с.

КУЛЬТУРНЫЙ КОД - СИМВОЛИЧЕСКИЙ ЯЗЫК

КУЛЬТУРЫ

© Пашкова Н.И.*

Киевский национальный лингвистический университет, Украина, г. Киев

В статье рассматривается одна из основных единиц лингвокультуро-логической науки - культурный код. Критически осмыслены определения этого феномена и методы его исследования, опубликованные в современной литературе. Определено, что основой культурного кода является символическая природа культурной информации, а связь между единицами этого предметного языка осуществляется по законам собственного синтаксиса. Актуальным заданием изучения культурных кодов на нынешнем этапе предстает их систематизация.

В современной лингвокультурологии принято положение о том, что культурный код создается с помощью механизма взаимодействия субъекта и объекта культуры. «Преобразование языковой компетенции в культурную основано на интерпретации языковых знаков в категориях культурного кода», - пишет основательница московской лингвокультурологической школы В.Н. Телия [8, с. 227].

Объективизация субъективного значения происходит в процессе создания артефактов культуры с помощью знаков и символов. Система культурных знаков и символов, объединенных по законам своего собственного синтаксиса, образует язык культуры или культурный код - способ сохранения и трансляции культурной информации, аналог культурной памяти. Поколения людей обеспечиваются информацией, символически закодированной и культурно транслируемой [13, с. 88-89].

* Доцент кафедры Теоретической и прикладной лингвистики и новогреческой филологии, кандидат филологических наук.

Автор вышедшей в 2010 г. на украинском языке «Лингвистической энциклопедии» Е.А. Селиванова не самым удачным образом, на наш взгляд, определяет код культуры как «фрагменты естественного языка, представляющие собой сеть членения, категоризации, оценок интериоризованого мира и внутреннего опыта человека, обусловленного культурой определенного этноса и представленного в семиотических системах естественного языка, искусства, обрядов, обычаев, верований, а также в нормах морали, поведении членов этнической группировки» [7, с. 248].

Любой код - это прежде всего информативная система условных знаков (символов), организованных по законам собственного синтаксиса, следовательно код - это язык. Соответственно, культурный код - это информативная система знаков культуры (ее символов, артефактов) или язык культуры, имеющий конкретное значение в определенном этническом контексте в своём хронотопе.

Код - составляющая единица культуры. Согласно толкованию Н.И. и С.М. Толстых, «культура есть иерархически организованная система различных кодов, т.е. вторичных знаковых систем, использующих различные формы и материальные средства для кодирования одного и того же содержания, которое сводится к «картине мира», к мировоззрению данного социума. Эти различные коды стало возможным соотнести друг с другом посредством перевода с языка на язык через общий для них содержательный план, который служит языком-посредником» [11, с. 7].

Классикам московской этнолингвистической школы принадлежит также и идея признания существования в языке культуры ее глубинного уровня -того самого языка-посредника, системы функциональных символических инвариантов, объединяющих серии знаков, «выявление парадигмы языка культуры - синонимических рядов единиц, выступающих как «изофункци-ональные», то есть способных иметь одно и то же символическое значение» [11, с. 92].

Толстая С.М. называет среди необходимых условий для образования культурного кода гомогенность, системность и конвенциональность ее знаков [10, с. 28], т.е., другими словами, наличие в нем системы символов.

В основе теории философии человеческой культуры Э. Кассирера лежит понимание символа как ключа к специфике природы человека, его восприятия и мышления. В труде «Опыт о человеке. Введение в философию человеческой культуры» немецкий философ утверждает, що человек создал систему символов как способ восприятия действительности, как своё собственное измерение реальности. «Именно эта способность определяет человека, и поэтому его следует называть не homo sapiens, a homo symbolicus», -предлагает в результате свого исследования ученый [2, с. 461]. Называя универсальность, значимость и общую применимость главными принципами символизма, Э. Кассирер образно называет символ ключом или тем волше-

бным словом-паролем «Сезам, откройся!», который открывает дверь в особый человеческий мир, мир человеческой культуры [2, с. 466].

Знаковую специфику символа характеризует и А.Ф. Лосев, исследовавший его детально как многомерную культурно-философскую единицу. По его определению, символ - это структура, включающая в себя указания на те или иные отличные от нее предметы, для которых она является обобщением и неразвернутым знаком [4, с. 85].

Семиотическая специфичность символа состоит именно в многозначности, что обусловливает его неисчерпаемость, способность трактоваться в каждой ситуации и каждым интерпретатором по-своему. Символ - единственный знак, не имеющий прямого значения. Таким образом, чтобы постичь смысл символа, необходимо развернуть этот знак в системе, в контексте, в коде, без которых он не читается метафорически, эксплицитно.

В результате дешифровки культурного кода становится доступным содержание сообщения, содержащегося в сочетании предметных символов культуры - артефактов. Связь значения и знака (или, иначе говоря, информации и кода, в котором она фиксируется и транслируется) определяет диалектическую неразрывность духовного и материального аспектов культуры, ее артефактов.

Язык культуры имеет свой собственный синтаксис, благодаря которому ряд обычных предметов преобретает смысл сообщения. Это может быть символическое значение вышивки на рубашке и полотенце, орнаментов на пасхальных яйцах, керамике, архитектурных форм жилых и сакральных сооружений и т.д. Культурные коды соотносятся с древнейшими архетипичес-кими представлениями человечества относительно строения Вселенной и несут эти знания новым поколениям. Они универсальны по своей природе, но детерминированы субъективным (традиционным этническим) фактором, поэтому кодирование культурного пространства всегда носит национальный характер и является специфическим для каждого этноса [3, с. 232].

Фуко М. по поводу значения культурных кодов в жизни человека отмечает: «Основополагающие коды культуры, управляющие ее языком, ее схемами восприятия, ее обменами, ее формами выражения и воспроизведения, ее ценностями, иерархией ее практик, определяют для каждого человека эмпирические порядки, с которыми он будет иметь дело и в которых будет ориентироваться» [12, с. 37].

Признание культуры семиотической системой требует для понимания ее содержания применения методов анализа культурных знаков в соответствии с принципами исследования семиотики, выдвинутыми Ч. Моррисом, а именно: комплексного анализа их синтактики (отношений между единицами), семантики (отношений между знаками и их значениями) и прагматики (правилами пользования семиотической системой (языком культуры, культурным кодом [5, с. 86].

Описание культурных кодов в современной лингвокультурологии осуществляется путем архетипного, компонентного, дистрибутивного, этимологического, текстово-интерпретационного анализа, типологического сопоставления с кодами других культур, методики концептуального моделирования.

В сегодняшней науке назрела насущная необходимость упорядочения системы культурных кодов, их типологии и анализа межкодовых метафорических переходов, поскольку предметные языки диффузны по своей природе и граница между ними не может быть четкой. Одним из механизмов взаимного проникновения кодов культуры является их переинтерпретация на основании онтологической концептуальной метафоры, то есть перекодирование одной кодовой системы обозначений знаками другой. Это свойство и дает неисчерпаемые возможности как для культурной преемственности поколений, так и для метафорического переосмысления символических метафор во всех видах искусства.

Последователи лингвокультурологической школы В.М. Телия в зависимости от средств языка культуры выделяют уже более десятка кодов, среди которых называют природный, антропный, соматический, артефактний, зооморфный, растительный, пространственный, временной, предметный, пищевой, религиозный и т.д. [1, с. 96-99]. Как видно, терминология в этой области еще не унифицирована и ждет высшего уровня обобщения. Впрочем уже и на нынешнем этапе изучения эти классификации могут корректироваться. Так, например, Е. Селиванова отмечает, что предметный код культуры содержит обозначения оценки, человека, пространства, времени и т.п. [7, с. 248]. В свою очередь, зооморфный и растительный коды объединяются в природный, телесный (или соматический) входят в состав антропного и зооморфного, которые также следовало бы привести в терминологическое соответствие друг другу, (если зооморфный, то фитоморфный и антропоморфный, если здесь уместна составляющая -морфный). Очевидно, наиболее адекватным принципом систематизации культурных кодов окажется бинарный, например, родо-видовой (гипо-гетеронимический).

В дешифровке знаков культурного кода и культурных текстов в целом главная роль принадлежит анализу их вербальных обозначений, ведь, как афористично высказался представитель украинской этнолингвистической школы О.В. Тищенко, «язык - это резервуар культурного содержания» [9, с. 5]. Значение культурных символов мы перекодируем единственным возможным для нас способом - посредством языка, ибо именно в языке аккумулируется воспроизведение культурного опыта и благодаря ему транслируется когнитивнисть [6, с. 30].

Таким образом, многоуровневые культурные коды в силу своей символической основы выполняют две формально противоположные функции: с одной стороны - поддержку статики общества путем сохранения и воспроизводства традиций, а с другой - обеспечение его динамики посредством твор-

ческих инноваций. Культурные коды позволяют снимать противоречия индивидуума и общества, старого и нового, своего и чужого, нормативного и ситуативного. Культура в своих кодах предстает информационной надсис-темой, обеспечивающей обратную связь человека со средой обитания при сохранении фонда исторической памяти.

Список литературы:

1. Гудков Д.Б., Ковшова М.Л. Телесный код культуры: материалы к словарю / Д.Б. Гудков, М.Л. Ковшова. - М.: Гнозис, 2007. - 288 с.

2. Кассирер Э. Избранное. Опыт о человеке / Э. Кассирер; перевод с англ. и комментарии Ю.А. Муравьева - М.: Гардарика, 1998. - 784 с.

3. Красных В.В. Этнопсихология и лингвокультурология / В.В. Красных. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.

4. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф / А.Ф. Лосев. - М.: МГУ; 1982. - 682 с.

5. Моррис Ч.У Основания теории знаков / Ч.У Моррис // Семиотика. -М.: Радуга, 1983. - С. 45-98.

6. Режабек Е.Я., Филатова А.А. Когнитивная культурология / Е.Я. Режа-бек, А.А. Филатова. - СПб.: Алетейа, 2010. - 311 с.

7. Селiванова О.О. Лшгвютична енциклопедiя / О.О. Селiванова. - Полтава: Довюлля, 2010. - 769 с.

8. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. - М.: Наука, 1996. - 288 с.

9. Тищенко О.В. Обрядова семантика у слов'янському мовному просто-рi / О.В. Тищенко. - К. : Видавничий центр КДЛУ 2000. - 236 с.

10. Толстая С.М. К понятию культурных кодов / С.М. Толстая // Сборник статей к 60-летию А.К. Байбурина. - Studia Ethnologica АБ 60. - Санкт-Петербург, 2007. - С. 23-31.

11. Толстой Н.И., Толстая. С.М. О Словаре «Славянские древности» // Славянские древности. - М.: Индрик, 1995. - С. 5-14.

12. Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук / М. Фуко; [пер. с франц. В. Визгин, Н. Автономова]. - М.: Прогресс, 1977. - 488 с.

13. D'Andrade Roy G. Cultural Meaning Systems / Roy G. D'Andrade // Richard A. Shweder, Robert A. LeVine. Cultural Theory. Essays on Mind, Self and Emotion. - Cambridge; L., N.Y., New Rochelle, Melbourne, Sydney: Cambridge University Press, 1984. - P. 88-115.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.