Научная статья на тему 'Культура глобализации. Опыт анализа научного дискурса'

Культура глобализации. Опыт анализа научного дискурса Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
110
66
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Культура глобализации. Опыт анализа научного дискурса»

КУЛЬТУРА ГЛОБАЛИЗАЦИИ. ОПЫТ АНАЛИЗА НАУЧНОГО

ДИСКУРСА

А.С. Пшегорский, преподаватель, к.и.н.

Воронежский институт ГПС МЧС России, г. Воронеж

Сегодня уже трудно говорить о том, что глобализация является чем-то абсолютно новым для общества или науки. В научных кругах сформированы концепции глобализации [1]. Однако дискуссии вокруг данного явления продолжаются, так как, очевидно, только увеличивается влияние глобализации на общества во всем мире. Несмотря на то, что глобализацию принято обсуждать как явление экономического порядка, одной из важнейших ее составляющих, может быть даже более фундаментальной, чем экономическая, является культурная [2]. Данную составляющую по сути можно назвать культурой глобализации. Ее влияние на общества более фундаментально в том смысле, что оказывает глубокое и вызывающее цепочку самовоспроизводящихся изменений воздействие на менталитет народов, социально-культурные практики и смыслы, мировоззрение. Эти изменения, их содержание, направленность и особенности заслуживают пристального внимания и, на наш взгляд, помогают правильно представить себе тенденции развития общества. Особенно красноречиво об этом могут свидетельствовать те изменения, которые происходят под влиянием культуры глобализации в умах и душах нашей молодежи, чье влияние на общество в будущем является бесспорным. Данная статья представляет собой первую попытку анализа автором сложившегося в научном дискурсе смыслового наполнения понятия «культура глобализации».

Один из известных исследователей процессов взаимодействия культур Владимир Миронов, рассуждая о культуре глобализации, предпочитает использовать термин «инфосфера». Причем у него последняя наполнена явно отрицательным смыслом, так как в лучшем случае поглощает все локальные культуры [3; 3].

Практически идентичным предстает анализируемое понятие в знаменитой совместной работе Майкла Хардта и Антонио Негри «Империя» [4]. Хотя вместо инфосферы читателям книги предлагается понятие «глобальная мировая система культуры», но основными ее компонентами также указываются новейшие информационные технологии, а результатом ее распространения - разрушение локальных культур. В итоге, по уверению авторов (и здесь они идут, конечно, дальше, чем упомянутый Миронов), может реализоваться наднациональное управление миром с тотальным контролем за личностью.

Гораздо более скептичен в отношении возможности подобных далеко идущих последствий распространения культуры глобализации Ульрих Бек, раскрывая свое видение глобальной культурной унификации. Более того Бек

обращает внимание на возможность взаимовлияния культуры глобализации и местных культур, становясь в ряды тех ученых, которые раскрывают, что же является содержанием феномена культуры глобализации - культура Запада. В дальнейшем у него можно найти важнейшее уточнение - культура глобализации или в изложении Бека глобальная культурная унификация призвана нести во все уголки мира «мишурный мир белой Америки» или «макдоналдизацию» [1; 81, 83].

Возвращаясь к Миронову, можно выяснить, что и он ищет истоки своей «инфосферы» в США, доказывая, что эта страна является «своеобразным культурным донором, распространяющим «медиавирусы» на все пространство современной культуры [3; 12].

В русле данной тенденции не так давно написана и достаточно обстоятельная статья отечественного исследователя Татьяны Сусловой. В ней автор об изобретении именно Западом массовой культуры [5; 154].

Примечательно, что о таком мощном солировании именно американской культуры в оркестре анализируемой нами культуры глобализации писал Генрих Шиллер еще в 1973 году в хорошо известной книге «Манипуляторы сознанием». Так, в тексте нетрудно найти подобные пассажи: «Североамериканская культура экспортируется в глобальном масштабе. Уже сегодня во многих районах за пределами Соединенных Штатов она превратилась в доминирующую парадигму» [6; 23].

Таким образом, среди достаточно известных отечественных и зарубежных ученых оказалась распространенной версия об американских корнях и содержании культуры глобализации, что полностью соответствует популярному в российском, например, обществе мнении об американизации глобального культурного пространства. Иными словами можно сказать, что культура глобализации - это американская культура. Механизмы и результаты ее влияния на общество и нашу молодежь в частности требуют обстоятельного исследования.

Список использованной литературы

1. Бек У. Что такое глобализация? / Пер. с нем. А. Григорьева и В. Седельника; Общая редакция послесл.. А. Филиппова. - М.: Прогресс-Традиция, 2001. - 304 с.; Гидденс Э. Ускользающий мир: как глобализация меняет нашу жизнь / Пер. с англ. - М.: Издательство «Весь Мир», 2004. - 120 с.

2. Подчеркивая важность именно культурной глобализации, Ульрих Бек предлагает для анализа этого феномена использовать такие новые в начале 2000-х понятия, как «politics of culture, culture capital, cultural difference, cultural homogeneity». Бек У. ... С. 92.

3. Миронов В.В. Процессы трансформации культуры в глобализирующемся мире: коммуникационный вектор / Миронов Владимир

Васильевич // Вестник МГУ. Серия 7. Философия. - Москва. - 2010. - №3. - С. 3-26.

4. Хардт М. Империя // Майкл Хардт, Антонио Негри. - М.: Праксис, 2004. - 440 с.

5. Суслова Т.И. Глобализация: к вопросу идентичности русской культуры / Суслова Татьяна Ивановна // Век глобализации. - Волгоград. - 2010. - №2. - С. 154-162.

6. Шиллер Г. Манипуляторы сознанием / Пер. с англ.; Науч. ред. Я.Н. Засурский. - М.: Мысль, 1980. - 326 с.

ПРОВЕРКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ПОЖАРНОЙ ИГРЫ-ТРЕНИРОВКИ ПРИ ИНТЕРАКТИВНОМ ОБУЧЕНИИ МЕТОДОМ ПАРНОГО СРАВНИВАНИЯ

О.Е. Работкина, профессор, д.т.н, доцент А.Н. Зайцев, доцент, к.п.н., доцент Воронежский институт ГПС МЧС России, г. Воронеж

Сегодня внедрение интерактивных форм обучения - одно из важнейших направлений совершенствования подготовки обучаемых в современном вузе. При этом термин «интерактивное обучение» поднимается по-разному. Поскольку сама идея подобного обучения возникла еще в XX веке с появлением первого веб-браузера и началом развития сети Интернет, ряд специалистов трактует это понятие как обучение с использованием компьютерных сетей и ресурсов Интернета. Вполне допустимо и более широкое толкование, как способность взаимодействовать или находиться в режиме диалога с чем-либо (например, компьютером) или кем-либо (человеком).

При этом, само выражение «интерактивный» происходит от английского «interact» (« inter» - «взаимный», «act» - «действовать»).

Следовательно, интерактивное обучение - это специальная форма организации познавательной деятельности. Она подразумевает вполне конкретные и прогнозируемые цели. Одна из таких целей состоит в создании определенных комфортных условий обучения, при которых обучаемый чувствует свою успешность, интеллектуальную состоятельность, что делает продуктивным сам процесс обучения [2].

В настоящее время в педагогике различают несколько моделей обучения:

- «пассивная», когда обучаемый выступает в роли «объекта» обучения, т.е. когда он слушает и смотрит;

- «активная», когда обучаемый выступает «субъектом» обучения, т.е. когда он занимается творческой или самостоятельной работой;

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.