Научная статья на тему 'Ковалевский г. "немецкий текст" в творчестве Альфреда Шнитке ("История доктора Иоганна Фауста")*'

Ковалевский г. "немецкий текст" в творчестве Альфреда Шнитке ("История доктора Иоганна Фауста")* Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
131
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы —

Ковалевский Г. "Немецкий текст" в творчестве Альфреда Шнитке ("История доктора Иоганна Фауста") // СВОЕ и ЧУЖОЕ в европейской культурной традиции. Н. Новгород, 2000. С. 297-300. Автор реферата С.А. Гудимова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Ковалевский г. "немецкий текст" в творчестве Альфреда Шнитке ("История доктора Иоганна Фауста")*»

КОВАЛЕВСКИЙ Г. «НЕМЕЦКИЙ ТЕКСТ» В ТВОРЧЕСТВЕ АЛЬФРЕДА ШНИТКЕ («История доктора Иоганна Фауста»)

Немецкие традиции в творчестве Шнитке можно проследить с самых ранних его произведений. В основу своей «Фауст-кантаты» композитор берет немецкий текст «народной книги» И.Шписа, написанной еще в XVI в., кроме того, огромное влияние на кантату оказал роман Т.Манна «Доктор Фаустус». В качестве стилевой модели для кантаты Шнитке использует жанр пассиона. Во времена Баха пассион был одним из высших жанров. Его цель - сделать человека участником евангельской драмы, заставить его пережить основные ее события. Главный герой пассиона -Иисус Христос, который отдает себя в жертву во имя спасения человечества. У Шнитке кантата становится «кривым зеркалом» пассиона. Главный герой - грешник, пожелавший получить все блага мира. И отдает он себя в жертву не Богу, а дьяволу. «Фауст, - говорил композитор, - это зеркало, отражающее изменения, происходившие с человечеством за последние века» (цит. по: с.299).

В начальном хоре кантаты ясно слышится аллюзия на хор №1 из «Страстей по Матфею» И.С.Баха. Но если у Баха - это символ времени, переходящего в Вечность, огромные вселенские часы, показывающие свершение евангельской драмы во все времена, то у Шнитке - это символ Рока, судьбы, т.е. «времени человеческого», а не Божественного. Хор звучит устрашающе. Фауст знает, каким будет его конец. Всемогущество, вседозволенность - лишь иллюзия... Кульминационный эпизод кантаты -расправа дьявола над Фаустом. У Т.Манна про «Плач Фауста»

* Ковалевский Г. «Немецкий текст» в творчестве Альфреда Шнитке («История доктора Иоганна Фауста») // СВОЕ и ЧУЖОЕ в европейской культурной традиции. - Н. Новгород, 2000. - С. 297-300.

А.Леверкюна говорится: «Это дикая идея - умыкание в ад, переданное через танцевальное furioso» (цит. по: с.299). Танцевальное furioso звучит и у Шнитке: это циничное танго. Для создания картины расправы помимо titti симфонического оркестра используется широкий арсенал средств современной рок-эстрады - орган, электрогитары, саксофоны... В танго есть неудержимая сила - сила разрушения и опустошения, жестоко мстящая всякому, кто попытается соприкоснуться с ней.

Проблема зла волновала Шнитке и как художника, и как мыслителя. «Есть силы, - говорил он, - которым я бросаю вызов.» (цит. по: с.299). Человек, воплощающий в своих произведениях темные, иррациональные сферы, вольно или невольно соприкасается с ними. «Так бодрствуйте и бдите» - призывает композитор в конце кантаты.

С.А. Гудимова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.