Научная статья на тему 'Концептуалистский почерк Тимура Кибирова'

Концептуалистский почерк Тимура Кибирова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1255
206
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОСТМОДЕРНИЗМ / БРОНЗОВЫЙ ВЕК / КОНЦЕПТУАЛИЗМ / СЕНТИМЕНТАЛИЗМ / ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ / КОНЦЕПЦИЯ ДЕТСТВА / "ЯЗЫК СЮСЮКАНЬЯ" / МЕТАТЕКСТ / "BABY TALK" / BRONZE AGE / CONCEPTUALISM / SENTIMENTALISM / THE LYRICAL HERO / THE CHILDHOOD CONCEPT / METATEXT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ковалев П. А.

Статья посвящена анализу концепции детства в творчестве одного из самых известных поэтов русского постмодернизма Тимура Кибирова. Обращение к миру детей носит у этого автора специфический сентименталистский характер, который сочетается с признаками постмодернистского письма: интертекстуальность, метатекстовость, деканонизация традиционных форм и смыслов, деконструктивистский дискурс и т.д. Такое соединение антиномичных эстетических и художественных концепций приводит Кибирова к открытию новой гуманистической линии, изменяющей представление о сущности русского постмодернизма.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

KONCEPTUALISTSK HANDWRITING OF THE TIMUR KIBIROV

Article is devoted the analysis of the concept of the childhood in creativity of one of the most known poets of Russian postmodernism Timur Kibirov. The reference to the world of children has character of specific sentimentalism which is combined with signs of the postmodernist letter at this author: intertext, metatext, deconstructivist a discourse etc. Such connection of various aesthetic and art concepts leads Kibirov to opening of the new humanistic line changing representation about essence of Russian postmodernism.

Текст научной работы на тему «Концептуалистский почерк Тимура Кибирова»

УЧЕНЫЕ

ЗАПИСКИ

П.А. КОВАЛЕВ, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской литературы ХХ-ХХ1 веков и истории зарубежной литературы

Орловского государственного университета Тел. (4862)45-00-53; kavaШer@maй.ru

Статья посвящена анализу концепции детства в творчестве одного из самых известных поэтов русского постмодернизма - Тимура Кибирова. Обращение к миру детей носит у этого автора специфический сентименталистский характер, который сочетается с признаками постмодернистского письма: интертекстуальность, метатекстовость, деканонизация традиционных форм и смыслов, деконструктивистский дискурс и т.д. Такое соединение антиномичных эстетических и художественных концепций приводит Кибирова к открытию новой гуманистической линии, изменяющей представление о сущности русского постмодернизма.

Ключевые слова: постмодернизм, бронзовый век, концептуализм, сентиментализм, лирический герой, концепция детства, «язык сюсюканья.», метатекст.

Тимур Кибиров - личность, известная в современных литературных кругах прежде всего тем, что, используя почти весь наличный арсенал постмодернистских инноваций, в то же время оставляет критиков и читателей в недоумении по поводу своей литературной ориентации. И это во многом связано с тем обстоятельством, что Тимур Юрьевич привнес в концептуалистский дискурс, характеризующийся провозглашенной Р. Бартом «смертью автора», мощное лирическое начало. В известной мере можно даже говорить о том, что этот странный постмодернист плывет против течения: ведь если для последователей теории «мир как хаос» лирическое «Я» — пережиток прошлого, то у Кибирова оно намеренно культивируется, беспрестанно дополняясь новыми штрихами. М. Эпштейн называет этот парадокс «новым сентиментализмом», а С. Гандлевский — «воинствующим романтизмом».

Но как бы там ни было, для всех настоящих ценителей русской литературы Тимур Кибиров остается замечательным поэтом, отразившим, пожалуй, самое сложное в истории новой России время перехода от «загнивающего социализма» к «стихийному капитализму». Ностальгирующий посыл этого автора направлен не просто на «светлое прошлое», а на детство и молодость поколения 50-60-х годов, на время, когда наша сегодняшняя современность (как ее ни оценивать) только-только зарождалась, потому что времена определяют люди, в них живущие. И хотя кибировскому письму свойственны и интертекстуальность (в самой высокой степени), и ирония, и гротеск, и тавтологичность стиля, направленные на разрушение стереотипов массового сознания, — словом, все основные приметы постмодернистской модальности, ведущим, конституирующим в его поэтике оказывается привычный для всех русских читателей веристический вектор: обращение к прошлому для познания настоящего и будущего.

Тема детства присутствовала в русской литературе с момента ее зарождения. Начиная от экспериментов Мелетия Смотрицкого и Симеона Полоцкого, а еще ранее - от времен создания акростихидных азбук и азбуковников, наша словесность постоянно обращалась и обращается к этой плодотворной художественной линии в поисках непреходящих гностических и этических оснований. Не случайно

КОНЦЕПТУАЛИСТСКИЙ ПОЧЕРК ТИМУРА КИБИРОВА

© П.А. Ковалев

поэтому, что именно тогда, когда в истории русской детской литературы возникали эстетические лакуны, характеризующиеся расширением границ дозволенного для художника, следом за этим вырастали поколения модернистов и новаторов. Так случилось и с Тимуром Кибировым, проведшим детство в печально-незабвенной советской школе, приучавшей не понимать и любить классику, а зазубривать ее наизусть, тогда как по всей стране в самиздатовском исполнении распространялись запрещенные стихи Бориса Пастернака и Иосифа Бродского. Интерес к тому, что не «преподают в школе», был всегда велик у русской интеллигенции. Не оттого ли такое пристальное внимание будущего лауреата многочисленных литературных премий к игнорируемому школьной программой XVIII веку с его медитативно-нежным пестованием «цветов жизни»? Ведь именно сентименталистские мотивы с их ненавязчивой дидактикой позволили русской публике увидеть в ребенке особый объект лирического описания:

Дай собой налюбоваться,

Мила крошечка моя!

С завистью, могу признаться,

На тебя взираю я.

Ты спокойно почиваешь И ниже в коротком сне Грусти, ах! Не постигаешь,

День и ночь знакомой мне.

И.И. Дмитриев «К младенцу» [4. С. 200]

Русский сентиментализм избирательно воспринял из европейских манифестов культ «нежной чувствительности, сопряженной с моралью», оставив в стороне сатирический извод своего западного прототипа. При этом важно помнить, что именно «слезливые» сентименталисты расчистили «путь для глубокого и творческого освоения настроений и тем европейской преромантической и романтической лирики» [7. С. 125].

Благодаря принципиальной интертекстуальности русского постмодернизма в его недрах постоянно возникает подспудное движение к переосмыслению истории. Навязшие на зубах идеологические определения и ярлыки 30-40-х годов XX века, что называется, «пробуются на зуб», а с помощью подчас избыточной, во многом парадоксальной и, можно даже сказать, пародийной постмодернистской чувствительности расчищается место для экспериментов по созданию новой

(действенной) эстетики. При целенаправленном обращении к национальным культурным основам постмодернистский тотальный пессимизм перестает довлеть над революционизирующими умами, и даже поэт, признанный одним из лидеров русского концептуализма, оставляя в своей творческой манере все приметы эстетики бронзового века, неожиданно обнаруживает в своих художественных стилизациях медитативную сосредоточенность и верность постулатам сентименталист-ской впечатлительности.

Расширяя узкие рамки постмодернистской тематики, но не отходя далеко от формалистского представления об искусстве как «совокупности приемов» [10], Тимур Кибиров уже в своих знаменитых «Вариациях» реализует практически запретную для концептуализма тему детства через специфическое сочетание дозволенного и недозволенного:

Как неразумное дитя

все хнычет, попку потирает,

все всхлипывает, все не знает,

за что отшлепано, хотя

обкакалось, — душа моя,

не так ли ты сквозь слез взываешь

к Всевышнему и все не знаешь,

за что так больно бьют тебя? [5. С. 327]

Восприятие этого стихотворения осложнено не только видимой «стилистической неуместностью», но и парадоксальной на первый взгляд несовместимостью двух основных образных планов, условно говоря - детского и взрослого, пропущенных через систему специфических аналогий. А между тем взятые по отдельности элементы этого образного уподобления вполне легитимны: «дитя», «попка» и т.д. - в системе «baby talk» (языке сюсюканья), «душа», «Всевышний», «сквозь слез» и т.д. - в сентименталистской парадигматике. Их соединение в литературе вполне возможно согласно евангелической и дидактической традициям, хотя в тексте стилизации эти сближения оставляют у некоторых читателей ощущение неуместности.

Но что именно здесь входит в противоречие с нормами классической поэтики? Продолжая ряд аналогий, мы обнаруживаем лишь то, что поэт последователен и реалистически точен в каждом из элементов развернутого сравнения: маленького ребенка наказывают родители (или воспитатели) за то, чего он пока не понимает. Совершенно недопустимая с позиций современной дидактики ситуация. Но не таков ли и взрослый человек, ко-

УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ

торый по определению не может постичь Божественный Замысел и принимает удары судьбы и людей с удивлением и непониманием? И здесь напрашивается прямая аналогия с Новым заветом, в котором именно детям, обладающим не разумом, а чувством, отведена одна из главных ролей в постижении смысла и законов бытия: «...истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное» (Матф. 18:3).

В своем агрессивном неприятии прошлого русские концептуалисты во многом следуют за футуристами начала XX столетия. Правда, согласно приемам их минус-поэтики мир не может быть пересоздан, как это пытались доказать В. Хлебников и А. Крученых, он может быть только переосмыслен. По мнению теоретиков и практиков бронзового века, концептуалисты лишь «исследуют механизмы массового сознания и повседневной речи, которые действуют автоматически, как бы минуя волю и сознание человека, говорят «сквозь» него» [11. С. 159]. Согласно этому подходу ничего нового в окружающем нас пространстве и времени нет, есть только скрытый до времени набор коннотаций, который лишь высвечивается авторской модальностью.

Именно потому, например, И. Бродский в своем цикле «Двадцать сонетов Марии Стюарт» намеренно обыгрывал пушкинскую модель лиризма, снижая гуманистический пафос до сленга:

Я вас любил. Любовь еще (возможно, что просто боль) сверлит мои мозги»

[2. С. 339].

Вслед за первым русским постмодернистом Тимур Кибиров написал свои «Двадцать сонетов к Саше Запоевой» [6. С. 284-295], в которых текст и метатекст сосуществуют на совершенно равных правах:

Чтоб как-то структурировать любовь, избрал я форму строгую сонета.

Катрена два и следом два терцета. abba. Поэтому морковь

я тру тебе опять. Не прекословь! — как Брюсов бы сказал. Морковка эта полезнее котлеты и конфеты. abba. И вот уже свекровь

какая-то (твоя, наверно) прется в злосчастный стих. ccdc. Бороться нет сил уж боле. Зря суровый Дант

не презирал сонета. Остается

dd, Сашура. Фант? Сервант? Сержант?

A может, бант? Нет, лучше бриллиант [б. С. 287].

Введение в текст сонета стиховедческих обозначений системы рифмования (abba abba ccdc dd) и терминов (катрен, терцет) дезавуирует его художественное основание в не меньшей степени, чем пародийная реминисценция из Пушкина, из которой смонтирован строфический перенос (enjambement) с измененной модальностью («Зря суровый Дант | не презирал сонета»), чем ироническая игра рифменными стереотипами (любовь-морковь-свекровь) и парадигмами (Дант-фант-сервант-сержант-бант-бриллиант). И все это в прямом диалоге с ребенком, на которого направлены весь иллокутивный и перлокутивный векторы авторской интенции.

Такой разговор на равных возможен для Тимура ^бирова именно потому, что его лирическим героем, максимально приближенным по всем основным параметрам к автору, движет совсем не постмодернистское ощущение родственной связи с объектом художественного описания, осознание того, что новорожденный младенец — проекция его самого, а следовательно, обладает равным метафизическим и творческим потенциалом. Именно об этом он пишет в одном из первых сонетов цикла:

От крика заходясь и пунцовея,

три с лишним килограмма чуть живой

ничтожной плоти предо мной лежало,

полметра шевелилось и взывало

бессмысленно ко мне, как будто я

сам не такой же... [б. С. 285]

Следует отметить, что все двадцать текстов цикла ^бирова, каждый по-своему, репродуцируют концептуалистский принцип раскрепощения сознания и языка, виртуозно рассыпая перед читателем стилевые антиномии, комбинируя реминисценции и парафразы, в создании которых на равных участвуют ребенок и взрослый: «Ну что, читать?.. У лукоморья дуб | зеленый... Да, как в Шильково... златая... | ну золотая значит, вот такая, | как у меня кольцо...» [б. С. 288]. Причем связь между всеми текстами цикла никоим образом не напоминает пресловутый венок сонетов: в каждом из них, как в стансах, представлена определенная тематическая вариация, намечающая общее движение лирического сюжета. В таком виде сонет уже как бы и не совсем сонет, а скорее лирическая по-

ФИЛОЛОГИЯ

эма, предметом описания которой является чадолюбие, а не любовная интенция, чему свидетельством последний текст цикла:

Я лиру посвятил сюсюканью. Оно мне кажется единственно возможной и адекватной (хоть безумно сложной) методой творческой. И пусть Хайям вино,

пускай Сорокин сперму и говно поют себе усердно и истошно, я буду петь в гордыне безнадежной лишь слезы умиленья все равно.

Не граф Толстой и не маркиз де Сад, князь Шаликов — вот кто мне сват и брат (кавказец, кстати, тоже)!.. Голубочек

мой сизенький, мой миленький дружочек, мой дурачок, Сашочек, ангелочек, кричи «Ура!» Мы едем в зоосад! [6. С. 295]

Апелляция к пушкинскому «Памятнику», обозначающая не просто творческое задание, а ма-нифестарное определение основ, обрамленное в аксиологический контекст из известных имен возмутителей общественного спокойствия — Хайям и Сорокин, Толстой и де Сад, — в конечном счете приводит читателя к имени Петра Ивановича Шаликова, ультрасентименталиста, издателя журнала «Аглая» и «Дамского журнала», автора чувствительных сборников стихов «Плод свободных чувствований» и «Цветы граций», называемого современниками «князем вралей» [8. С. 395-397]. Реабилитация этого самого верного и последовательного поклонника Н.М. Карамзина и И.И. Дмитриева парадоксальным образом сопровождается реминисценцией к знаменитому стихотворению последнего «Стонет сизый голубочек...». Именно из него почерпнуты Кибировым сенти-менталистские именования и рифмы (голубочек, дружочек, ангелочек), создающие трогательный фон для прозаической (по мнению взрослого) и эпохальной (для ребенка) поездки в зоосад.

Именно благодаря таким деталям по степени лиричности и сентименталистской впечатлитель-

ности цикл сонетов Тимура Кибирова оказывается намного выразительней, например, «Вступления» к его же лирической поэме «Сквозь прощальные слезы», где применен чисто детский (и не потому ли так пришедшийся по вкусу концептуалистской критике?) обонятельный принцип описания:

Пахнет дело мое керосином,

Керосинкой, сторонкой родной,

Пахнет «Шипром», как бритый мужчина,

И как женщина, — «Красной Москвой»

(Той на крышечке с кисточкой), мылом, Банным мылом да банным листом, Общепитской подливкой, гарниром, Пахнет булочной там, за углом.

Чуешь, чуешь, чем пахнет? - Я чую,

Чую, Господи, нос не зажму -«Беломором», Сучаном, Вилюем,

Домом отдыха в синем Крыму! [5. С. 129]

В современной литературной критике уже стало общим местом представление об исчерпанности концептуалистской эстетики, которая, действительно, не представляет собой монолитного художественного пространства. Критик Д. Бла-вильский уже в 1997 году писал о том, что в настоящее время большинство поэтов-концептуалистов объединяются «под знаком молчания» [1. С. 198], Елена Деготь в статье «Другое чтение других текстов: Московский концептуализм перед лицом идиоматического документа» относила творчество концептуалистов к массовой культуре, к которой неприменим подход, опирающийся на понятия классической эстетики, и отмечала, что концептуализм «занимается тем же, чем занималась классическая филология: работает с текстами на мертвом языке...» [3. С. 248]. Но некоторые постулируемые концептуалистами принципы парадоксальным образом привели таких авторов, как Тимур Кибиров, к открытию новых горизонтов художественного сознания, к переосмыслению всей литературной парадигмы России. И в этом отношении уже можно говорить о том, что в скрижали художественной эволюции навсегда вписаны некоторые формулы новой эстетики, эстетики вечно побеждающего вечного гуманизма!

Библиографический список

1. Блавильский Д. Молчания // Знамя. — 1997. — № 12. — С. 197-208.

2. Бродский И.А. Сочинения: В 4 т. — СПб.: Пушкинский фонд, 1992-1994. — Т. 2. — 1992.

3. Деготь Е. Другое чтение других текстов: Московский концептуализм перед лицом идиоматического доку-

мента // Новое литературное обозрение. — 1997. — № 22. — С. 243-251.

4. Дмитриев И.И. Сочинения. — М.: Правда, 1986.

УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ

5. Кибиров Т. Сантименты: Восемь книг. — Белгород: РИСК, 1994.

6. Кибиров Т. «Кто куда, а я — в Россию...». — М.: Время, 2001.

7. Купреянова Е.Н. Дмитриев и поэты карамзинской школы // История русской литературы: В 10 т. / АН

СССР. Ин-т лит. (Пушкин. Дом). — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. — Т. V. Литература первой полови-

ны XIX века. — Ч. 1. — 1941.

8. Михайлова Н.И. Шаликов // Русские писатели: Биобиблиографический словарь: В 2 т. / Под ред. П.А. Николаева. — М.: Просвещение, 1990. — Т. 2. — С. 395-397.

9. Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература: Учеб. пособие. — М.: Флинта: Наука, 1999.

10 Шкловский В.Б. Искусство как прием // Шкловский В.Б. О теории прозы. — М.: Советский писатель,

1983. — С. 9-25.

11. Эпштейн М.Н. «Как труп в пустыне я лежал...» (О новой московской поэзии) // День поэзии — 1988 (альманах). — М.: Сов. писатель, 1988. — С. 159-162.

P.A. KOVALEV

KONCEPTUALISTSK HANDWRITING OF THE TIMUR KIBIROV

Article is devoted the analysis of the concept of the childhood in creativity of one of the most known poets of Russian postmodernism — Timur Kibirov. The reference to the world of children has character of specific sentimentalism which is combined with signs of the postmodernist letter at this author: intertext, metatext, deconstructivist a discourse etc. Such connection of various aesthetic and art concepts leads Kibirov to opening of the new humanistic line changing representation about essence of Russian postmodernism.

Key words: Bronze age, conceptualism, sentimentalism, the lyrical hero, the childhood concept, «baby talk», metatext.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.