Научная статья на тему 'Концепт работа в русской языковой картине мира (по материалам национального корпуса русского языка)'

Концепт работа в русской языковой картине мира (по материалам национального корпуса русского языка) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
675
140
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Концепт работа в русской языковой картине мира (по материалам национального корпуса русского языка)»

Концепт работа в русской языковой картине мира (по материалам Национального корпуса русского языка)

М.М. Лемешева,

студентка группы ДИЛР-5-1

Объект исследования - фрагмент русской языковой картины мира (далее ЯКМ) - концепт работа. Под концептом мы вслед за Ю.С. Степановым понимаем «сгусток культуры в сознании человека, то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. И, с другой стороны, концепт - это то, посредством чего человек, не «творец культурных ценностей» - сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее» [Степанов Ю.С., 1997].

В исследованиях данного фрагмента ЯКМ [Токарев Г.В., 2001], [Басова Л.В., 2004] в качестве ключевой лексемы рассматривается труд. Мы же избрали слово работа по частоте употребления и объему «представлений, знаний, переживаний, ассоциаций» [Степанов Ю.С.,

1997], которые его сопровождают: ассоциации со словом работа вызывают 288 стимулов (ср. любовь - 289, ребенок - 267) [Залевская A.A.,

1998]. По данным НКРЯ:

Устный подкорпус Основной подкорпус

Количество документов Словоупотреблений / вхождений Количество документов Словоупотреблений / вхождений

Всего 783 9 526 425 48 978 176 226 551

Работа 1401 7706 24 022 11 304

Труд 535 1128 153 651 51 142

По частотности к лексеме работа близко слово дело, но это объясняется другим его значением: «обстановка, положение вещей» [СК].

Слово работа индоевропейского происхождения, немотивированное, многозначное, имеет богатые парадигматические связи; отличается широкой сочетаемостью. В концепте важны два значения: 1) работа как действие по глаг. работать; то, чем кто-н. занят, занятие, труд; 4) служба, занятие, дело, как источник заработка [СУ]. Внутренняя форма слова складывается из двух смыслообразующих морфем: корень раб- и суффикс - от. Корень раб- того же происхождения, что и в слове раб[СФ; СП; СФ]. В словаре В.И. Даля лексема работа находится в гнезде лексемы раб. По грамматическим характеристикам соответствует словам пахота, забота, тягота, зевота, дремота [СЗ]. Ассоциативно работа связана с созвучным словом пот «работать до седьмого пота», а также потеть в значении «усиленно работать».

Слово работа, как наиболее нейтральное, возглавляет синонимический ряд. (Работа, дело, делание, занятие, труд, страда, подвиг, упражнение; изделие, поделка, произведение, создание, творение, продукт) [СА]. Соответственно, глагол работать — первый в ряду синонимов: работать, трудиться, трубить (разг.), вкалывать (прост.), ишачить (прост.) [СА]. Синонимы слова работать передают смысловые оттенки, различаются по оценке и экспрессии: 1) вкалывать (как правило, в сочетании с временными рамками, часто гиперболизированными, которые независимо от конкретной цифры обозначают «очень много»: 12 часов в сутки, 24 часа в сутки, целыми днями, всю жизнь): Всю жизнь... будете вкалывать /вкалывать /вкалывать на фабрике![Страна глухих, к/ф (1998)]; 2) трубить (от звонка до звонка): А мне нравится работать в своем режиме, когда сам себе хозяин, — делится механик, — никогда терпеть не могподниматься в 8 утра по графику и трубить на работе от звонка до звонка. [www.autosphere.ru/content/view/15032/88889041/]; 3) ишачить (на кого-то): Не можешь же ты всюжизнь на нее ишачить. [Осенний марафон, к/ф (1979)]; 4) потеть: Ковыряюсь, канителюсь, потею над словом... [Анатолий Мариенгоф. Это вам, потомки! (19561960)]. (Используется в основном по отношению к мыслительной, творческой работе (ср. актуализация прямого значения: Две недели дед потел над досками в сарае. [Владимир Колганов. Домовина (2003) // «Вестник США», 2003.10.01]); 5) корпеть (кропотливо и усердно заниматься каким-л. делом): Оставить место из-за какой-то ерундыи три года корпеть над... Хочешь знать / что о тебе говорят? [Монолог, к/ф (1972)];6) горбатиться: Мывонсматерью сутрадо вечерагорбатимся/ и то каждая копейка отполучки до получки считана. [Гений, к/ф (1991)]; 7) калымить (производные — калымщик — тот, кто калымит, подкалымить — подработать): Янедля того женился, чтобыпо стройкам таскаться! Пусть на тебя другие калымят! [Ирина Муравьева. Мещанин во

дворянстве (1994)]. Калымить, и особенно подкалымить связано с дополнительным неофициальным заработком (в жаргоне водителей): Подвозить же по пути пассажиров запрещалось, а калымить тем более... [Владимир Богомолов. Момент истины/ (В августе сорок четвертого...) (1973)]. 8) пахать - «усиленно трудиться» - отражает традиционные представления о связи работы и земли.

Семантика слова труд характеризуется большей степенью проявления признака. На основе анализа паремий видим, что труд обращен к Богу; работа - к земному: «Работать для хлеба, трудиться для Бога» [СД]. Коннотации слова труд сформированы официальной советской риторикой (реакции на стимул «труд»: облагораживает, ударный, май, мир, май; на благо; ратный; коммунистический, для победы, капитал, Ленин и др. [РАС]).

Во фразеологизмах и паремиях о работе/труде используются зооморфные метафоры: работать/трудиться/пахать как лошадь (какишак, как вол) (отрицательная оценка), трудиться как пчела (пчелка), муравей (положительная оценка). Оценочные коннотации можно объяснить тем, что лошадь, ишак, вол - подневольные животные, работают на кого-то (на человека), муравей и пчела свободные, «трудятся» для себя.

Соматизмы: руки (рука набита, золотые руки) - связаны с умением, мастерством; спина, горб (гнуть горб, заработать горб, горбатиться) - с изнуряющим, непосильным трудом [Токарев Г.В., 2001].

В ЯКМ современного русского человека работа — это:

1. Базовая ценность: дом /семья/работа. Все нормально. [Мой сводный брат Франкенштейн, к/ф (2004)] (аксиологическая норма - дом, семья, работа); Тыжзнаешь /для него работа на первом месте. [День радио, к/ф (2008)] (отклонение от нормы). Работа самоценна, независимо от результата: Вот этот молодец / он более менее посамостоятельней. Он где ни то работает. [Домашний разговор (2005)] (молодец - работает (не важно где); Расскажи подруге / сколько я работаю [Разговор о работе в Америке // Из материалов Саратовского университета, 2000-2005]. Но может сочетаться с модальным компонентом, выражающим низкую степень важности (ценности): Даладно / ребят/ какая работа! Только уменя это... к вам... такое дело. [День радио, к/ф (2008)]; Ну / это всего лишь работа /расслабься. [Масяня, м/ ф (2002-2008)]. «Работа» и «жизнь» часто сополагаются в тексте: Жили тут в том числе два геофизика. Жили /работали... [Как я провел этим летом, к/ф (2010)]. При этом работа оказывается как бы автономна, например, в пожелании «Успехов и в жизни, и на работе» (видимо, «жизнь» можно заменить «домом» по аналогии с «дома и на работе»).

2. Социальная норма: КакЖеняпоживает? Нормально / ра-ботунашел. [Разговордвух подруг (2006)]. (Слово устроиться в сочета-

нии «устроиться на работу» связано с идеей порядка (у-стро-иться) и передает и связь с местом (устроиться в кресле).)

3. Работа как место для сидения (сидеть, просиживать, засидеться на работе, выгнать с работы, снять с работы): .но если я обижаться не буду / он вообще с работы вылезать не будет [Праздные разговоры (2006)]. Расхожая фраза: «Сижу, работаю, никому не мешаю».

4. Необходимость, о смысле которой задумываться бесполезно: Работа есть работа. Что поделаешь![Подозреваемый (2002)]. Тем не менее попытки доискаться смысла, требования высшей справедливости нередки. При этом, как правило, используются более экспрессивные синонимы: Почемуядолжен за кого-то ишачить?[Большая перемена, к/ф (1973)].

5. Неволя, то, что связывает, держит: задержать[ся] на работе, удрать с работы, сбежать с работы, уйти в загул. См. также выражения: трубить от звонка до звонка (это еще и «отбывать срок, сидеть в заключении»).

6. Непреодолимое обстоятельство, поэтому часто служит оправданием: У него же работа такая / ты мне сама говорила. [Разговор в метро (2006)].

7. Существо, злое, надоедливое, с которым приходится бороться (окаянная, одолела; вымотала; заела): Да работа окаянная одолела. [Инди, к/ф (2007)].

8. Возможно, женщина, капризная, требовательная («работа» — жен. р., в отличие от «честного труда»): Женщины! Работа уменя нервная / сама знаешь... [телефонный звонок] [Бытовые разговоры (2006)]. Но и: Это моя работа / и я ее люблю. [Дура, к/ф (2005)] (если в ассоциациях с трудом больше идеологического, то с работой — эмоционального, личного).

9. Груз (тяжелая; завалили работой, загрузили): Да эта Ермолова /говорит/приходила /короче / она ей ее работой завалила просто с головой [Разговор о фотографиях (2006)].

10. Лишает человеческих качеств (обратная эволюция): Ведь как ломовая лошадь пашет с утра до ночи! [Разговор пенсионерок// Из материалов Ульяновского ун-та, 2007].

11. Наказание, кара Божья (каторжная работа, адская работа). Из личной беседы: Работа — это каторга. Снеедажеуйти нельзя. Все время отнимает.

12. Работа как служба, занятие, дело, как источник заработка не обязательно подразумевает работу как труд. Работа может быть «ненапряжной» (требовать минимум усилий) или вообще «халявной» (сочетание «халявный труд» — оксюморон). Идеальная работа — делается сама, без усилий извне (идет, кипит, ладится, спорится): Ну что/явижу/ работа кипит. [День выборов, к/ф (2007)].

13. «Настоящая» работа - мужская, она же - «труд» (Ср. Молотьба не работа, а страда работа! [СД]) В сочетании «настоящая мужская работа» модальность важности, положительная оценка: «Вот это настоящая мужская работа!» - суважением подумал про экипаж Волков. [Зенитныеракетные страсти//Звезда, 2001]. «Не женская работа» означает «нелегкая». Содержание понятия «женская работа» неоднозначно: Ну ладно, допустим, шкафыдвигать — мужская работа, а женская это какая? [Женщина + мужчина: Психология любви (форум) (2004)]. Во фразеологизме детская работа «детская» (перен.) — «легкая». Сочетание детский труд выражает антинорму (как и женский труд).

14. Источник денег. Но тяжелая работа, труд связаны скорее с нуждой, бедностью, и богатыми от труда не становятся (ср. От работы не будешь богат, а будешь горбат; От трудов праведных не наживешь палат каменных [СД]): Чем больше горбатишься / тем меньше тебе платят[Асса, к/ф (1987)]. (Стимул «трудяга», «труженик» наряду с реакциями «честный», «обманываемый» вызывает ассоциации: бедняк, люмпен, несчастный, нищий [РАС]).

15. В представлениях о работе заложена идея справедливости (в паремиях: по трудам и т. д.; зарплата, заработок, трудовые деньги): ...только государство и работодатели не хотят платить нормально за этот труд. [«Эхо Москвы», 2003-2004].

Концепт работа амбивалентен: с одной стороны, это нечто неизбежное, с другой — смирение далеко не очевидно. Труд облагораживает, в то же время — сближает человека с животными. Критерий оценки — мера. И, на мой взгляд, независимость. Этимологическая связь работы с подневольностью предопределили развитие негативно-оценочных коннотаций, в то время как положительные коннотации слова труд до сих пор доминантны, несмотря на его связь с советской идеологией и бытование в сатирических контекстах. С другой стороны, работа как служба обеспечивает финансовую независимость (не сидение на чужих плечах, а зарабатывание «своих трудовых»).

На примере концепта работа прослеживаются особенности русского мировосприятия: фатализм, эмоциональность, склонность к крайностям (от полной покорности до бунта), особое отношение к дому. Вопрос о «русской лени» решается неоднозначно: работа воспринимается как тягота, подчас невыносимый груз, но и как существенная часть жизни, занимающая важное место в психоэмоциональном мире человека. Семантическое поле концепта представлено настолько широко, так тонко учтены оттенки значений, что очевидно: русский человек не так ленив, каким хочет казаться.

Библиографический список

1. Басова Л.В. Концепт ТРУД в русском языке: На материале пословиц и поговорок: дисс. ... канд. филол. наук. 2001.

2. ЗалевскаяА.А. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию // Языковое сознание и образ мира. - М., 2000. - С. 39 - 54.

3. ЗализнякА.А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Ок. 110 000 сл. М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА. С. 196-197.

4. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. Режим доступа http://ruscorpora.ru/.

5. СД - Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. - Т.4. - М. : Русский язык, 1991. - С. 5-6.

6. РАС - Русский ассоциативный словарь. Т. 1-2 / Российская академия наук. - М., 2002.

7. СА - Абрамов Н.А. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. - М. : Русские словари, 1999.

8. СК - Большой толковый словарь / под ред. С.А. Кузнецова. - СПб. : Норинт, 1998.

9. СП - Преображенский А.Г. Этимологический словарь. -М. : Гос. изд-во иностр. и национ. словарей. - М., 1958.

10. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры: 3-е изд. - М. : Академ. проект, 2004. - С. 42-67.

11. СУ - Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. - М. : Астрель: АСТ, 2000.

12. СЧ - Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. - М. : Рус. яз., 1999. - С. 91-92.

13. СФ - Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. - Т. III. Муза-Сят. - М. : Прогресс, 1987. - С. 427.

14. Токарев Г.В. Теоретические проблемы вербализации концепта «труд» в русском языке: дисс. ... доктора филол. наук. - Волгоград, 2003.

15. Фразеологический словарь русского литературного языка: в 2 т. / сост. А.И. Федоров. - Новосибирск : ВО «Наука», 1995.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.