https://d0i.0rg/i0.34680/urbis-2023-3(i)-i62-i73
ГОРОД В КОНЦЕПТАХ / THE CITY IN CONCEPTS
Концепт Гродно: словарные дефиниции и ассоциации
3. 3. Сидорович
Гродненский государственный университет имени Янки Купалы, Беларусь
zoya. sidorovich @ mail. ru
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА АННОТАЦИЯ
когнитивная лингвистика В статье представлены результаты исследования национально-гео-концепт графического культурного концепта Гродно на основе данных сло-
город варных статей 33 различных типов словарей, изданных с 1907 по
словарь 2014, и ассоциативного эксперимента. Описание национально-гео-
ассоциация графического объекта расширяет представления о ядерной зоне
Гродно концептуальной системы языка (куда включается концепт Гродно,
который ещё не был предметом лингвоконцептологических исследований) и демонстрирует значимость соответствующего культурного концепта для национального языкового сознания. Актуальность темы исследования обусловлена важностью определения когнитивных структур, востребованностью изучения форм представления информации, полученной в результате познания мира человеком, потребностью лингвокогнитивного осмысления значимых для русского менталитета концептов. Только в 10 словарях была зафиксирована лексема Гродно. Несмотря на отсутствие данных в словообразовательных словарях, удалось создать собственное словообразовательное гнездо с лексемой Гродно, включающее 8 единиц. Описаны результаты проведённого ассоциативного эксперимента, который позволил определить концепт Гродно в языковой картине мира 100 гродненцев. Концепт Гродно, его структура и языковая репрезентация рассмотрены с учётом когнитивного и лингвокультурологического аспектов. Использована комплексная методика анализа с применением ряда общенаучных методов (наблюдение, интерпретация, анализ и синтез) и собственно лингвистических методов (описательный и сопоставительные методы, метод сплошной выборки, метод количественной обработки данных). На основе анализа словарных дефиниций и ассоциативного эксперимента представлена обобщённая модель концепта Гродно и его составляющие: город и его расположение; первое упоминание о нём; количество жителей; история; люди, имеющие отношение к Гродно; архитектура; промышленные отрасли и предприятия; инфраструктура; экологическое состояние; оценка (известность). Благодаря такой модели информация легко структурируется, в том числе в электронных источниках, и формируется в определённые фреймовые слоты, позволяющие легко понимать и адекватно, и быстро усваивать информацию.
Для цитирования:
Сидорович, З. З. (2023). Концепт Гродно: словарные дефиниции и ассоциации. Urbis et Orbis. Микроистория и семиотика города, 3(1), 162-173. https://d0i.0rg/i0.34680/urbis-2023-3(i)-i62-i73
© Сидорович З. З., 2023
Concept Grodno: Dictionary definitions and associations
Zoya Sidorovich
Yanka Kupala State University of Grodno, Belarus zoya.sidorovich@mail. ru
KEYWORDS
ABSTRACT
cognitive linguistics
concept
city
dictionary
association
Grodno
The paper reports on a study of the national-geographical cultural concept Grodno, using data from 33 different types of dictionaries published between 1907 and 2014, as well as an associative experiment. The study aimed to collect and analyze information about the lexeme Grodno presented in dictionaries and determine the main characteristics of the concept. The structure of the concept was found to include core, value, image, and conceptual components. Only 10 dictionaries recorded the lexeme Grodno, but the study was able to create its own word-formation nest with the lexeme, comprising 8 units. The results of the associative experiment helped identify the concept Grodno in the language picture of the world of 100 Grodno citizens. The paper examines the concept Grodno, its structure, and its linguistic representation, considering cognitive and linguacultural aspects. The study used a complex method of analysis, employing a range of general scientific and linguistic methods. Based on the analysis of dictionary definitions and the associative experiment, a generalized model of the concept Grodno and its components is presented, including the city and its location, the first mention of the city, the number of inhabitants, history, people related to Grodno, architecture, industrial sectors and enterprises, infrastructure, environmental condition, and evaluation (fame). The paper highlights the importance of the concept Grodno as a fundamental concept of Belarusian culture, reflecting the idea of the city in the linguistic picture of the world of Russian-speaking people.
For citation:
Sidorovich, Z. Z. (2023). Concept Grodno: Dictionary definitions and associations. Urbis et Orbis.
Microhistory and Semiotics of the City, 3(1), 162-173. https://doi.org/i0.34680/urbis-2023-3(i)-i62-i73
Человек познаёт мир через концепты, определяет его черты, интерпретирует, отличает его от других концептов и ассоциирует с другими. Этот процесс основывается и на объективных характеристиках самого концепта, и на субъективности процесса восприятия, который зависит от контекстных факторов и мышления индивида.
К концу ХХ века языковеды пришли к выводу, что носитель языка - это носитель конкретных концептуальных систем. В любом концепте сконцентрированы значимые для человека представления о мире, а система концептов формирует картину мира, в которой отображается осознание человеком действительности. С. Г. Воркачёв определяет концепт как «культурно отмеченный вербализованный смысл, представленный в плане выражения целым рядом языковых реализаций, образующих соответствующую лексико-семантическую парадигму, как единицу коллективного знания, имеющую языковое выражение и отмеченную этнокультурной спецификой» (Воркачёв, 2003, с. 270).
Актуальность темы связана с необходимостью исследования языковой картины мира как концептуальной составляющей новой научной парадигмы, концепта как междисциплинарной единицы анализа когнитивной лингвистики неразрывно связанной с психологией, философией, лингвокультурологией, изучающими взаимосвязь языка и культуры в их функционировании. Известны работы многих учёных-когнитивистов, например: Н. Ф. Алефиренко, С. А. Аскольдова, А. П. Бабушкина, В. П. Белянина, И. В. Варуха, С. Г. Воркачёва, В. И. Карасика, В. В. Колесова, В. В. Красных, Е. С. Кубряковой, Д. С. Лихачёва, В. А. Масловой, А. М. Молдован, З. Д. Поповой, Г. Г. Слышкина, И. А. Стернина, Р. М. Фрумкиной и других. Принято выделять три подхода к толкованию концепта: лингвистический, когнитивный и культурологический. Каждый учёный, рассуждая в рамках своей парадигмы, старается конкретизировать и уточнить исследуемый термин, однако до сих пор не существует единого общепринятого определения термина «концепт». В современной лингвистике термин «концепт» используется как обозначение одной из форм репрезентации знаний о мире с позиций когнитивной семантики. В существующих многочисленных трактовках концепта можно выделить общую черту: концепт соотносится с сознанием человека, подчёркивается актуальная идея комплексного изучения языка, сознания и культуры.
Исследование концепта Гродно является актуальным вследствие своей социальной и культурологической функций. Активное появление в последние годы лингвистических работ, трактующих национально-географические концепты (Америка, Германия, Казахстан, Китай, Москва, Россия, Санкт-Петербург, Сибирь и др.), подтверждает востребованность подобных исследований. Описание национально-географического объекта расширяет представления о ядерной зоне концептуальной системы современного русского языка (куда включается концепт Гродно, который ещё не был предметом лингвоконцептологических исследований) и демонстрирует значимость соответствующего культурного концепта для национального языкового сознания. Языковая картина мира тесно связана с ментальностью той или иной исторической эпохи, её формирование и функционирование во многом определяется субъективными факторами, проявляющимися в языке, культуре, менталитете народа. Концепт Гродно является одним из основополагающих понятий белорусской культуры, отражает представление о городе в языковой картине мира русскоговорящих.
В основу данного междисциплинарного исследования положен принцип системности, определивший применение таких общенаучных методов, как описательно-аналитический, сопоставительный, контекстуальный, включающий анализ устройства совокупности единиц, классификацию их по заданным параметрам.
Исследование концепта Гродно в русской картине мира предполагает прежде всего обращение к его общепринятому содержанию, которое может быть определено на основе анализа словарных статей. Лексема Гродно является однозначной, ключевой для концепта Гродно. А. А. Залевская определяет концепт как мыслительное образование, присущее каждому человеку, и научный конструкт - результат описания концептов, представленный в виде значения (толковый словарь) и понятия (энциклопедический словарь) (Залевская, 2001, с. 39). В когнитивистике концепт выражается, словом, то есть обозначает одно понятие, это мыслительное отображение любого фрагмента действительности. Познавательная деятельность человека - это «умение ориентироваться в мире», поэтому формирование концептов связано с познанием мира.
Для анализа были использованы данные 33 различного типа словарей: «Энциклопедический словарь» Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона (1890-1907), «Толковый словарь» Д. Н. Ушакова (1948), «Нормативный толковый словарь общеупотребительной лексики» С. И. Ожегова (1949), «Советская историческая энциклопедия» (1961-1976), «Фразеологический словарь русского языка» А. И. Молоткова (1968), «Краткий этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского, В. В. Иванова, Т. В. Шанской (1971), «Художественная энциклопедия» (1986), «Большая советская энциклопедия» (1990), «Большой энциклопедический словарь» (1991), «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова (1997), «Большой толковый словарь» С. А. Кузнецова (1998), «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. Абрамова (1999), «Словарь символов» Дж. Тресиддера
(1999), «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой (1999), «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля (2000), «Электронный словообразовательно-морфемный словарь русского языка» К. Р. Галиуллина
(2000), «Географические названия мира: Топонимический словарь» Е. М. Поспелова (2001), «Словарь антонимов русского языка» М. Р. Львова (2002), «Словарь географических названий» (2002), «Этимологический словарь русского языка» (2002), «Толковый словарь русского языка» Д. В. Дмитриева (2003), «Фразеологический словарь русского языка» под ред. И В. Федосова, А. Н. Лапицкого (2003), «Школьный этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского, Т. А. Бобровой (2004), «Этимологический словарь русского языка» Макса Фасмера (2004), «Этимологический словарь русского языка» Г. А. Крылова (2005), «Словарь современных географических названий» (2006), «Лексико-фразеологический словарь русского языка» А. В. Жукова (2007), «Фразеологический словарь русского литературного языка» А. И. Фёдорова (2008), «Энциклопедия туризма Кирилла и Мефо-дия» (2008), «Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный» Т. Ф. Ефремовой (2009), «Современный словарь русского языка» А. В. Жукова, М. Е. Жуковой (2009), «Словарь собственных имён русского языка» Ф. Л. Агеенко (2010), «Полный церковнославянский словарь» Г. Дьяченко (2012),
«Этимологический словарь современного русского языка» М. Н. Свиридовой (2014), в которых осуществлялся поиск лексемы Гродно1.
Рассматривая этимологические словари, стоит отметить, что «Краткий этимологический словарь русского языка» под редакцией Н. М. Шанского, «Этимологический словарь современного русского языка» М. Н. Свиридовой, «Школьный этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского, Т. А. Бобровой, «Этимологический словарь русского языка» Г. А. Крылова, «Этимологический словарь русского языка» не выделяют лексему Гродно. Только в «Этимологическом словаре русского языка» Макса Фасмера представлен концептуальный признак Гродно, который указывает на название города: «Гродно - название города, польск. фонетическая форма; ср. др.-русск. Городьнъ (Ипатьевск. летоп.), лит. ОаМтаэ - то же; см. город; Буга, РФВ 72, 188; RS 6, 12» (Фасмер, 2001).
Толковые словари включают в дефиницию слова только основные, важные для отличия одной реалии от другой признаки, в них указывается «общеязыковое, или системное, значение, то единообразное для всех носителей языка содержание, которое сохраняет тождество слова и обеспечивает процесс коммуникации» (Михайлова, 1998, с. 81). Однако Е. Бартминьский говорит, что значение в словаре «одновременно и богаче, и беднее обыденного. Оно соответствует такому взгляду на действительность, для которого характерно сужение угла зрения» (Бартминьский,
2005, с. 39).
«Словари географических названий» дают следующие определения для лексемы Гродно:
«Гродно, адм. центр (1944) Гродненской обл., на р. Неман. 304 тыс. жителей (1998). Известен как Городень (Городня) с 1128 г., с XIV в. в составе Литвы, с 1569 по 1795 г. - в России, с 1920 г. - в Польше, с 1939 г. - в Белоруссии. В центре Г. -здания польской архитектуры XVII-XX вв. Новый королевский замок (с дворцом XVIII в.); белокаменные монастыри: бернардинцев, иезуитов, бригиток, францисканцев, базилианцев; костёлы: бригитский, бернардинский, францисканский; церкви: Борисоглебская, придворная княжеская, замковые, Владимирская (XIX в.); синагога (XVIII в.). Здания XVI-XIX вв.: вокзала, складов, лесной администрации, резиденции вице-губернатора, аптеки, амбара «Лямус», водонапорные башни. Жилые дома XVШ-XIX вв. Три моста. Сосновые боры в лесопарке Пышки, на Замковой горе старый замок Стефана Батория (XVI в.). Ун-т и 2 др. вуза, 2 театра; музеи: историко-археол., писательницы Э. Ожешко, Д. М. Карбышева, народного творчества. Зоопарк. Маш-ние, хим., текст., швейная, кож., обув., таб., пищ. промышл-сть. Строит. предприятия. Пр-во худож. изделий. Речной порт, аэропорт. Здесь род. дипломат граф М. Н. Муравьёв; служил губернатором П. А. Столыпин» (Котляков, 2006).
«Гродно - город, ц. Гродненской обл., Беларусь. В летописи под датами XII в. приводятся формы Городень, Городно, Городня и др., свидетельствующие о том, что в основе названия находится слав, город - 'огороженное место', 'укрепление', а также собственно 'ограда'» (Поспелов, 2001).
1 Выражаем благодарность Веронике Александровне Хведчиной, учителю русского языка и литературы Государственного учреждения образования «Гимназия № 9 имени Ф. П. Кириченко г. Гродно», за участие в сборе и в анализе материала исследования.
Если сравнивать значения лексемы Гродно на основе энциклопедий и географических словарей, то можно отметить множество одинаковых признаков. Благодаря географическому словарю, мы узнаём не только о том, что представляет собою Гродно, но и какие личности внесли свой вклад в развитие данного города (например, Давид Городенский, Тадеуш Костюшко, Стефан Баторий, Иоганн Ф. Кнёбель, Антоний Тизенгауз). В «Словаре собственных имён русского языка» Ф. Л. Агеенко даны дополнительные сведения: Гродно, нескл. (гор., Гродненск. обл., Белоруссия). В «Словаре синонимов» помимо лексемы Гродно присутствует лексема Гроднен-щина: Гродно - город, Гродненщина - область. В «Словаре символов», «Словаре антонимов» лексема Гродно отсутствует.
Проведённый анализ словарных статей таких словарей, как «Современный словарь русского языка» А. В. Жукова, М. Е. Жуковой, «Фразеологический словарь русского литературного языка» А. И. Фёдорова, «Фразеологический словарь русского языка» А. И. Молоткова, «Лексико-фразеологический словарь русского языка» А. В. Жукова, «Фразеологический словарь русского языка» под ред. И. В. Федосова, А. Н. Лапицкого, говорит об отсутствии устойчивых сочетаний с лексемой Гродно.
Концепт - целостное явление, которое включает все признаки, которые входят в слово. Исходя из лексикографических источников, можно выделить основные составляющие концепта Гродно: город и его расположение; первое упоминание о городе (1128 г.; впервые упоминается в летописи под 1183 г.); количество жителей (139 тыс. жителей в 1971); история (в 1376 захвачен литовским князем Витовтом, был под властью у Польши); люди, имеющие отношение к городу Гродно (Стефан Баторий, архитектор Иоганн Ф. Кнёбель, архитектор К. И. Басов и Ю. И. Глинка; Август II, Александр Невский, писательница Э. Ожешко, Д. М. Карбышев, дипломат граф М. Н. Муравьёв; губернатор П. А. Столыпин); архитектура (Софийский собор, церковь св. Александра Невского, дворцы - Стефана Батория на Замковой горе, Новый замок, Борисоглебская церковь, костёл и монастырь бернардинцев, костёл иезуитов); промышленные отрасли (машиностроение и металлообработка, химическая, текстильная, кожевенно-обувная, стройматериалов); крупные предприятия (химический комбинат, «Автозапчасть», автомобильных агрегатов, тонкосуконный комбинат, кожевенный завод, обувная фабрика, мебельная, табачная фабрики); инфраструктура (педагогический, медицинский и сельско-хозяйственный институты, политехникум, химико-технологический техникум, музей-заповедник, вокзал, склады, резиденция вице-губернатора, аптеки, жилые дома, три моста); экологическое состояние (природа, сосновый бор в лесопарке Пышки); оценка (известность). Выделенные концептуальные признаки относятся к понятийному компоненту (происхождение, исторические данные, назначение), а также ценностному полю (оценка, полезность).
Источником построения номинативного поля концепта выступают и словообразовательные словари. Мы рассмотрели «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова, а также «Электронный словообразовательно-морфемный словарь русского языка», разработанный К. Р. Галиуллиным, в основу которого положен «Словообразовательный словарь русского языка» в двух томах А. Н. Тихонова. Однако лексема Гродно там не встречается. Несмотря на такой результат данных, нам удалось создать собственное словообразовательное гнездо с лексемой Гродно, включающее 8 единиц:
гроднострой
гродножилстрой
гродностроительный
гродненка
Гродно
гродненец
гродненский по-гродненски Гродненщина
Таким образом, для описания концепта Гродно мы провели анализ словарных дефиниций лексемы-репрезентанта Гродно. В результате было рассмотрено 33 словаря, но только в 10 («Этимологический словарь русского языка» Макса Фасмера, «Большая советская энциклопедия», «Советская историческая энциклопедия», «Художественная энциклопедия», «Большой энциклопедический словарь», «Энциклопедический словарь» Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, «Словарь географических названий», «Словарь собственных имён русского языка» Ф. Л. Агеенко, «Словарь синонимов») была представлена исследуемая лексема Гродно. В рассмотренных словарях не упоминаются производные лексемы, в словообразовательных словарях русского языка отсутствуют словообразовательные цепочки с лексемой Гродно, однако всем известны такие слова, как гродненский - относящийся к белорусскому городу Гродно, связанный с ним (например: Гродненский район / форум / университет / колледж / зоопарк и т. д.); гродненец / гродненка / гродненцы - официальные названия местных жителей и жительниц Гродно; Гродненщина - Гродненская область.; по-гродненски - наречие, выражающее отношение к объекту.
Следовательно, словообразовательная парадигма лексемы Гродно на данный момент не закреплена, но актуальна, поэтому необходимо фиксировать наименования для различных проявлений концепта и связанных с ним реалий.
Для более точного определения концепта Гродно в языковом сознании говорящих мы обратились к методике ассоциативного эксперимента. В. А. Маслова отмечает: «Концепт обладает сложной структурой, включающей помимо понятийной основы социопсихокультурную часть, которая не столько мыслится носителем языка, сколько переживается им, она включает в себя ассоциации, эмоции, оценки, национальные образы и коннотации» (Маслова, 2004, с. 36). С помощью ассоциативного свободного эксперимента по В. П. Белянину был определён концепт Гродно в языковой картине мира реципиентов 12-25 лет. В. П. Белянин считает, что «ассоциативный эксперимент - это приём, направленный на выявление ассоциаций, сложившихся у индивида в его предшествующем опыте» (Белянин, 2003, с. 83), и выделяет несколько разновидностей ассоциативного эксперимента:
1. Свободный ассоциативный эксперимент. Испытуемым не ставится никаких ограничений на реакции.
2. Направленный ассоциативный эксперимент. Испытуемому предлагается давать ассоциации определённого грамматического или семантического класса (например, подобрать прилагательное к существительному).
3. Цепочечный ассоциативный эксперимент. Испытуемым предлагается реагировать на стимул несколькими ассоциациями: например, дать в течение 20 секунд 10 реакций (Белянин, 2003, с. 130).
Нами был проведён свободный с элементами направленного ассоциативный эксперимент, в котором приняли участие 100 человек (57,7% - мужской пол,
42,3% - женский): студенты, в большинстве - школьники. Возраст участников 1225 лет. Ассоциативное поле полученных реакций является разнообразным.
Ассоциативный эксперимент позволяет нам говорить о следующих признаках концепта Гродно:
1) значение 'город' (79 реакций).
С помощью трёх прилагательных реципиенты давали характеристику г. Гродно. У 80% опрошенных были ответы: уютный, чистый, тихий, благоустроенный, спокойный, комфортный, удобный. 15% опрошенных связывают г. Гродно с историей: исторический, старинный, древний, старый, молодой. Меньше всего жители Гродно обращают внимание на размеры и форму (5%). В речи коренных жителей присутствовали определения (самый лучший, родной, любимый, гостеприимный), которые отражают культурно-духовное поле гродненцев и их отношение к городу.
Достаточно интересными были ответы о названии г. Гродно: Гародня (100), Го-родень (17), Гарадзень (10), Городно (8), Городница (1), Гродненщина (13), Горо-денск (2), Гродня, город над Неманом (3), город-герой (2), культурная столица Беларуси (3), Гродно-сити (2), старый город, город на возвышенности, зелёный город. В одной из анкет зафиксирована отрицательная коннотация - большая деревня.
100% реципиентов дали названия, связанные с историей, более 60% предложили называть город Гародней. Также были предложены метафорические названия г. Гродно - 8% опрошенных.
2) Первое упоминание о городе: 1128 г. (16 реципиентов).
3) Люди, имеющие отношение к городу Гродно: Янка Купала (24 человека), Элиза Ожешко (23), Антоний Тизенгауз (18), Василь Быков (15), Семашко (11), Дубко (9), Богданович (8), Калиновский (7), Ольга Соломова (5), Стефан Баторий (4), Муравьёв (3), Лев Сапега (2), радио-диджей «Радио Гродно» Г. Эйсмонт (1), Карпюк (1).
4) Архитектура: Каложская церковь (39), театр кукол (36), драмтеатр (28), Новый замок (25), Фарный костёл (19), Старый замок (17), амфитеатр (16), костёл иезуитов (8), старинные постройки (4).
5) Крупные предприятия: табачная фабрика (33), Гродножилстрой (25), «Хим-волокно» (19), Гродненский мясокомбинат (18), «Молочный мир» (13), ГродноОбл-Газ (11), «Белкард» (9), стеклозавод (7), «Гроднохлебпром» (9), «Радиоволна» (9).
6) Инфраструктура: ТРЦ «Тринити» (47), железнодорожный вокзал (33), зоопарк (32), медицинский университет (28), ТЦ «Олд Сити» (25), отель «Семашко» (16), микрорайон Аульс (15), аптека-музей (13), Гимназия №9 им. Ф. П. Кириченко (11), Восточный мост (9), «Макдональдс» (7), Старый мост (5).
7) Названия улиц: улица Советская (40), площадь Ленина (28), улица Карбышева (20), Дзержинского (18), Тавлая (17), Суворова (11), Антонова (9).
8) Экологическое состояние: Пышки (26), Августовский канал (20), набережная (16).
9) Положительная оценка: молодёжный (33), современный (27), свободный (25), красивый (22), чистый (21), гостеприимный (13).
10) Отрицательная оценка: квартирный вопрос (3), мало автостоянок (2), недостаточно дошкольных учреждений (1), большая деревня (1).
11) Другое: доброта (16), дом (10), семья (9), любовь (6), детство (5), жизнь (5), друзья (4), деньги (4), родина (3), радость (1).
Таким образом, с помощью ассоциативного эксперимента мы определили различные семантические связи концепта Гродно, а также изучили языковые и мировоззренческие приоритеты реципиентов. Ассоциативный эксперимент помог выяснить, что подразумевается под концептом Гродно в языковой картине мира носителей. Стоит отметить, что большинство ответов (79) указывают на ядерный признак концепта Гродно - город.
***
Составляющие концепта Гродно на основе лексикографических источников имеют совпадения с ассоциативным экспериментом в следующих значениях (см. Таб. 1): город и его расположение, первое упоминание о городе, в то время как проведённый эксперимент выявил новую характеристику исследуемого концепта: названия улиц (Советская, Ленина), оценка (положительная / отрицательная). Что касается ассоциаций, связанных с людьми, которые имеют отношение к городу, то в ответах реципиентов преобладают имена Янки Купалы и Элизы Ожешко, однако в словарных источниках на первый план вынесены имена Стефана Батория и Иоганна Ф. Кнёбеля. Если раньше главной ассоциацией концепта Гродно как инфраструктуры был педагогический, медицинский университеты, политехникум, то на сегодняшний день ответы совсем иные: Тринити (торгово-развлекательный центр), железнодорожный вокзал, зоопарк. Отсутствие данных о жителях города, его истории в анкетах респондентов свидетельствует либо о незнании молодых гродненцев исторических событий и фактов, связанных с Гродно, либо о нежелании вспоминать прошлое.
Таблица 1. Сопоставительный анализ компонентов концепта Гродно
Концепт Гродно
Составляющие концепта Самые частотные данные на основе лексикографических источников Самые частотные данные на основе ассоциативного эксперимента
1. Город и его расположение - центр Гродненской обл. БССР; - расположен на обоих берегах р. Неман; - узел железных (на Вильнюс, Молодечно, Барановичи и Польшу) и шоссейных дорог; - под 53 41' сев. шир. и 23 50' вост. долг. (Гринвича), в 118 м над ур. моря, на С.-Пе-тербургско-Варшавской железной дороге город: 79 реакций, расположение: отсутствует
2. Первое упоминание о городе - впервые упоминается в летописи под 1128 (столица удельного Гродненского княжества); -впервые упоминается в летописи под 1183 - впервые упоминается в летописи под 1128 (16 верных ответов из 100)
3. Жители - 49 тыс. жителей в 1939; - 139 тыс. жителей в 1971; - 284 тыс. жителей в 1991, - 313,7 тыс. жителей в 2004
4. История
- в 1376 г. захвачен литовским князем Ви-товтом;
- с 1569 г. находился под властью Польши;
- в 1795 г. соединён с Россией;
- с 1801 г. - губернский город;
- центр крестьянского восстания 1863 г. в Белоруссии;
- Советская власть установлена в июле 1920 г.;
- с октября 1920 г. по сентябрь 1939 г. находился под властью Польши;
- 23 июня 1941 г. был оккупирован немецко-фашистскими захватчиками;
- освобожден Советской армией 16 июля 1944 г._
5. Люди, имеющие отношение к городу Гродно
Стефан Баторий, Иоганн Ф. Кнёбель
Янка Купала, Ожешко
Элиза
6. Архитектура
Софийский собор, Церковь св. Александра Невского, костёл и монастырь бернардинцев (1595-1618), костёл иезуитов (1667), Дворец Стефана Батория на Замковой горе (после 1579), Новый замок (сер. XVIII в., архитектор Иоганн Ф. Кнёбель и др.), Борисоглебская церковь (XII в.)_
Коложская церковь, театр кукол, драмтеатр
7. Промышленные отрасли
Машиностроение и металлообработка, химическая, текстильная, кожевенно-обувная, стройматериалов_
8. Крупные предприятия
Химический комбинат «АЗОТ», «Химво-локно», «Автозапчасть», тонкосуконный комбинат, Завод автомобильных агрегатов, торгового машиностроения, бытовых электронагревательных приборов, тонкосуконный комбинат, кожевенный завод, хлопкопрядильная, две швейные, обувная фабрики, мебельная, табачная фабрики, крупнопанельный домостроительный комбинат, стеклозавод
Табачная фабрика
«Нёман», Гродножил-строй, «АЗОТ»
9. Инфраструктура
Историко-археологический музей, русский драматический театр, резиденция вице-губернатора_
ТРЦ «Тринити», железнодорожный вокзал, зоопарк_
10. Учреждения образования
- в 1939 г. не было ни одного высшего и среднего специального учебного заведения;
- педагогический, медицинский университет, сельскохозяйственный институт, политехникум, химико-технологический техникум_
ГрГУ Янки Купалы, медицинский, аграрный
11. Названия улиц_
Советская, Ленина
12. Экологическое состояние
Сосновый бор в лесопарке
Пышки, Августовский канал
13. Оценка - Положительная, отри-
цательная
Изучение концептов в языке является одним из самых перспективных направлений в современной лингвистической науке, поэтому в данной работе был рассмотрен концепт Гродно и его языковая репрезентация на основе словарных дефиниций и проведённого ассоциативного эксперимента, что может стать моделью для анализа подобных национально-географических объектов. Актуальность исследования связана с необходимостью изучения в настоящее время концептов и выявления языковых единиц, представляющих их. Выделяются инвариантные признаки концепта: это минимальная единица человеческого опыта в его идеальном представлении, вербализующаяся с помощью слова; это главные единицы обработки, хранения и передачи знаний; ассоциативное поле концепта обусловливает его прагматику; это основная ячейка культуры. Структура концепта включает ядро, ценностный, образный и понятийный компоненты. Таким образом, на основе проведённого анализа можно представить обобщённую модель концепта Гродно: город и его расположение; первое упоминание о городе; количество жителей; история; люди, имеющие отношение к городу Гродно; архитектура; промышленные отрасли и предприятия; инфраструктура; экологическое состояние; оценка (известность).
Библиография
Бартминьский, Е. (2005). Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике
(С. М. Толстая, пер.). Индрик. Белянин, В. П. (2003). Психолингвистика. Флинта.
Воркачёв, С. Г. (2003). Культурный концепт и значение. Труды Кубанского государственного технологического университета. Серия: Гуманитарные науки, 17(2), 268-276.
Залевская, А. А. (2001). Психолингвистический подход к проблеме концепта. В Методологические проблемы когнитивной лингвистики. (сс. 36-44). Изд. Воронежского гос. университета. Котляков, В. М. (2006). Словарь современных географических названий. У-Фактория. Маслова, В. А. (2004). Когнитивная лингвистика. ТетраСистемс.
Михайлова, О. А. (1998). Ограничения в лексической семантике: Семасиологический
и лингвокультурологический аспекты. Изд-во Урал. ун-та. Поспелов, Е. М. (2001). Географические названия мира: Топонимический словарь. Аст-рель, ACT.
Фасмер, М. (2001). Этимологический словарь. Прогресс.
References
Bartminsky, E. (2005). The linguistic image of the world: Essays on ethnolinguistics
(S. M. Tolstaya, Trans.). Indrik. (In Russian). Belyanin, V. P. (2003). Psycholinguistics. Flinta. (In Russian). Fasmer, M. (2001). Etymological dictionary. Progress. (In Russian). Kotlyakov, V. M. (2006). Dictionary of modern geographical names. U-Faktoriya. (In Russian).
Maslova, V. A. (2004). Cognitive Linguistics. TetraSystems. (In Russian).
Mikhailova, O. A. (1998). Limitations in lexical semantics: Semasiological and linguocul-turological aspects. Ural University Publishing House. (In Russian).
Pospelov, E. M. (2001). Geographical names of the world: A toponymic dictionary. Astrel, AST. (In Russian).
Vorkachev, S. G. (2003). Cultural concept and meaning. Proceedings of the Kuban State Technological University. Series: Humanities, 17(2), 268-276. (In Russian).
Zalevskaya, A. A. (2001). А psycholinguistic approach to the problem of the concept. In Methodological Problems of Cognitive Linguistics. (pp. 36-44). Voronezh State University Publishing House. (In Russian).
Информация об авторе
Зоя Зигмундовна Сидорович кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русской филологии Гродненский государственный университет имени Янки Купалы
Беларусь, 230023, Гродно, ул. Ожешко, 22 ORCID: 0000-0003-1614-815X e-mail: sidorovich_zz@grsu.by
Материал поступил в редакцию / Received 04.05.2022 Принят к публикации / Accepted 01.02.2023
Information about the author
Zoya Z. Sidorovich
Cand. Sci. (Philology),
Associate Professor of
Russian Philology Department
Yanka Kupala State University of Grodno
22, Ozheshko St., Grodno, 230023, Belarus
ORCID: 0000-0003-1614-815X
e-mail: sidorovich_zz@grsu.by