Научная статья на тему 'Конференция "проблемы онтолингвистики - 2018"'

Конференция "проблемы онтолингвистики - 2018" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
198
18
Поделиться
Ключевые слова
НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ / ОБЗОР / ОНТОЛИНГВИСТИКА / RESEARCH CONFERENCE / REVIEW / ONTOLINGUISTICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Круглякова Татьяна Александровна, Еливанова Мария Анатольевна

Статья представляет собой обзор ежегодной международной конференции «Проблемы онтолингвистики», которая прошла 20-23 марта 2018 года в РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург. Описана тематика и проблематика пленарных и секционных заседаний (посвященных методологии онтолингвистических исследований, освоению фонетики, грамматики, лексики русского языка как родного и как второго в ситуации двуязычия, вопросам становления текстовой и коммуникативной компетенции, овладению письменной формой речи); круглого стола (на котором обсуждались вопросы целесообразности и адекватности контроля техники чтения и итоговых выпускных испытаний за курс русского языка в средней школе); симпозиумов (один посвящен вопросам становления речи в условиях аномального развития, второй в условиях билингвизма) в контексте развития онтолингвистики как науки.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Круглякова Татьяна Александровна, Еливанова Мария Анатольевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Conference "Problems of ontolinguistics - 2018"

The article is review of the annual research conference «Problems of Ontolinguistics» that took place on 20-23 March 2018 at Herzen State Pedagogical University of Russia in Saint Petersburg. It recounts the topics, subjects and issues addressed during the plenary and sectional meetings (the issues of ontolinguistic research methodology, the acquisition of phonetics, grammar, and lexis of Russian as a native language and as a second language in the situation of bilin-gualism, the development of textual and communicative competence, and the acquisition of written language), panels, where problems of viability and validity of reading technique tests and final examinations for the secondary school course of Russian were discussed, and symposia (one focusing on the issues of child language acquisition in the conditions of abnormal development, the other in the conditions of bilingualism) in the context of developing ontolinguistics as a science.

Текст научной работы на тему «Конференция "проблемы онтолингвистики - 2018"»

13. Karaulov Yu. N. Aktivnaya grammatika i assotsiativno-verbalnaya set. M.: IRYa RAN, 1999. 180 s.

14. Morkovkin V. V., Morkovkina A. V. Russkie agnonimyi (slova, kotoryie myi ne znaem). M.: IRYa im. A. S. Pushkina; IRYa RAN, 1997. 414 s.

15. SaharovL. S. O metodah izucheniya ponyatiy // Kulturno-istoricheskaya psihologiya. 2006. № 2. S. 32-47.

16. Uspenskiy V. A. O veschnyih konnotatsiyah abstraktnyih suschestvitelnyih // Semiotika i informatika. 1979. № 11. S. 142-148.

17. Chernyak V. D. Agnonimyi v leksikone yazyikovoy lichnosti kak istochnik kommunikativnyih neudach // Russkiy yazyik segodnya. Vyip. 2. M.: Azbukovnik, 2003. S. 295-304.

Т. А. Круглякова, М. А. Еливанова

КОНФЕРЕНЦИЯ «ПРОБЛЕМЫ ОНТОЛИНГВИСТИКИ — 2018»

Статья представляет собой обзор ежегодной международной конференции «Проблемы онтолингвистики», которая прошла 20-23 марта 2018 года в РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург. Описана тематика и проблематика пленарных и секционных заседаний (посвященных методологии онтолингвистических исследований, освоению фонетики, грамматики, лексики русского языка как родного и как второго в ситуации двуязычия, вопросам становления текстовой и коммуникативной компетенции, овладению письменной формой речи); круглого стола (на котором обсуждались вопросы целесообразности и адекватности контроля техники чтения и итоговых выпускных испытаний за курс русского языка в средней школе); симпозиумов (один посвящен вопросам становления речи в условиях аномального развития, второй — в условиях билингвизма) в контексте развития онтолингвистики как науки.

Ключевые слова: научная конференция, обзор, онтолингвистика.

T. Kruglyakova, M. Elivanova CONFERENCE «PROBLEMS OF ONTOLINGUISTICS — 2018»

The article is review of the annual research conference «Problems of Ontolinguistics» that took place on 20-23 March 2018 at Herzen State Pedagogical University of Russia in Saint Petersburg. It recounts the topics, subjects and issues addressed during the plenary and sectional meetings (the issues of ontolinguistic research methodology, the acquisition of phonetics, grammar, and lexis of Russian as a native language and as a second language in the situation of bilin-gualism, the development of textual and communicative competence, and the acquisition of written language), panels, where problems of viability and validity of reading technique tests and final examinations for the secondary school course of Russian were discussed, and symposia (one focusing on the issues of child language acquisition in the conditions of abnormal development, the other — in the conditions of bilingualism) in the context of developing ontolinguistics as a science.

Keywords: research conference, review, ontolinguistics.

Введение: конференция «Проблемы онтолингвистики — 2018» в контексте ежегодных конференций, посвященных вопросам изучения детской речи

В конце 80-х годов, когда речь ребенка и ее механизмы стали объектом первых систематических исследований в отече-

ственной науке после долгого перерыва, в ЛГПИ им. А. И. Герцена прошла первая небольшая конференция, организованная С. Н. Цейтлин и ее коллегами, посвященная проблематике детской речи. С 90-х годов прошлого века конференция стала ежегодной и постепенно приобрела статус между-

народного научного мероприятия. В ней традиционно принимали и принимают участие исследователи из Беларуси, Германии, Израиля, Казахстана, Латвии, Литвы, Нидерландов, Польши, США, Украины, Финляндии, Швеции, Эстонии и других стран.

Основная задача ежегодной конференции — дать возможность специалистам разных областей знаний (языковедам, логопедам, физиологам, психологам, педагогам) выслушать друг друга, понять подходы к изучению речи детей коллег, обсудить общие для разных наук проблемы в русле дискуссий и выработать общие основы для построения теории речевого онтогенеза.

На конференции традиционно выступают и крупные ученые — представители отечественных и зарубежных психолингвистических и онтолингвистических школ и течений (например, Воронежской психолингвистической ассоциации, Екатеринбургской лингвистической школы, Пермской социопсихолингвистической школы, Саратовской лингвистической школы, Томской лексикографической школы), и молодые исследователи, только начинающие свой путь в науку (магистранты и аспиранты разных вузов).

Круг обсуждаемых вопросов тоже постоянно увеличивается. Если вначале специалисты обращались преимущественно к изучению освоения системы русского языка как родного в норме, то теперь отдельные секционные заседания посвящены вопросам билингвизма и многоязычия, становлению речи в условиях атипичного развития ребенка. Увеличиваются границы возраста детей, речь которых изучается учеными: если в 90-х годах XX века объектом внимания были дети до 6-7-летнего возраста, то теперь исследователи проводят наблюдения и эксперименты и с подростками, и с людьми фактически юношеского возраста.

В марте 2018 года прошла конференция, посвященная юбилею основателя Санкт-Петербургской онтолингвистической шко-

лы, главы лаборатории детской речи и постоянно действующего семинара по онто-лингвистике, председателя оргкомитета конференций по детской речи доктора филологических наук, профессора С. Н. Цейтлин. Как все конференции последних лет, настоящее мероприятие проходило в течение нескольких дней, с 20 по 23 марта, и было представлено пленарным и секционными заседаниями, симпозиумами, круглыми столами и открытыми лекциями доктора филологических наук, профессора С. Н. Цейтлин и крупного американского ученого М. Полински.

Пленарные заседания и открытые лекции

Пленарные заседания «обрамляли» конференцию: одно из них открывало научное мероприятие, второе закрывало. На первом пленарном заседании прозвучали доклады ведущих специалистов, крупных ученых. Открыл конференцию доклад ректора РГПУ им. А. И. Герцена доктора филологических наук, профессора С. И. Богданова «Русский язык как государственный».

В докладе доктора филологических наук, профессора С. Н. Цейтлин (Санкт-Петербург) «Речь ребенка: стремление к идеалу» детские словообразовательные инновации рассматривались в сопоставлении с нормативными словоформами, что позволило выявить иерархию морфологических правил русского языка [1, с. 11-15]. Открытая лекция профессора С. Н. Цейтлин «Словоформа в процессе освоения языка и при порождении речи», собравшая огромную аудиторию слушателей-коллег, студентов и выпускников разных институтов и факультетов РГПУ им. А. И. Герцена, была посвящена как детским ошибкам, так и оговоркам взрослых носителей русского языка. Материал ошибок и оговорок позволил ученому найти новые ответы на вопросы о соотношении конструирования форм и извлечения их из памяти в процессе порождения речи.

О месте онтолингвистики среди других наук о языке размышляли многие докладчики. В докладе доктора филологических наук, профессора В. Б. Касевича (Санкт-Петербург) «Онтолингвистика и современные семантические теории» утверждалось, что онтолингвистика задает базу для моделирования процессов восприятия и порождения речи и открытия онтолингвистов могут быть использованы в математической и инженерной лингвистике [1, с. 20-23].

Доклад доктора филологических наук, профессора С. А. Крылова (Москва) был посвящен определению языковых универсалий в области порядка освоения языковых явлений — от звуковых до грамматических. Описание геликохронических закономерностей позволяет, согласно мнению докладчика, говорить о высокой степени научности онтолингвистических исследований [1, с. 23-29].

Доктор филологических наук, профессор В. Д. Черняк (Санкт-Петербург) ввела в научный оборот новый материал, проанализировав материнский дневник Ф. А. Виг-доровой, в котором отражаются особенности речевого развития дочерей писательницы на фоне описания военной и послевоенной эпохи [1, с. 43-48].

В докладе доктора психологических наук, профессора Е. Д. Божович (Москва), посвященном проблеме связей речевого, когнитивного и эмоционального развития ребенка, было показано, что спонтанная детская речь является индикатором его самоидентификации, переживания острых для него проблем [1, с. 15-20].

Кандидат филологических наук Н. К. Они-пенко (Москва) проанализировала детские изложения, написанные по тексту с нарушенной связностью, и функции анафорических местоимений в детских пересказах [1, с. 376-382].

Доклады сотрудников ИЛИ РАН доктора филологических наук, профессора М. Д. Воейковой (Санкт-Петербург) и доктора филологических наук, профессора

В. В. Казаковской (Санкт-Петербург) были посвящены анализу ранних этапов детской деривации. М. Д. Воейкова сосредоточила внимание на исследовании ранних этапов освоения глагольного и адъективного словообразования русскими детьми и пришла к выводу, что глагольные словообразовательные модели формируются рано, а начало их освоения совпадает с формированием формообразовательных противопоставлений [1, с. 104-108]. В. В. Казаков-ская, изучавшая субстантивную деривацию, рассказала о наиболее распространенных моделях, по которым образованы слова из речи маленького ребенка и его окружения, и о семантических категориях, представленных начальными именными дериватами [1, с. 108-114].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В докладе доктора филологических наук, профессора Т. А. Гридиной (Екатеринбург) были рассмотрены проявления лингвокреа-тивной деятельности ребенка в сфере компенсаторного метафорического словоупотребления и в сфере словесного творчества, выявлена специфика механизмов образного ассоциирования [1, с. 299-303].

Доктор филологических наук, профессор И. А. Стернин (Воронеж) рассказал о специфике психолингвистического описания семантики слова и поделился опытом создания возрастного психолингвистического словаря [1, с. 193-199].

Заключительное пленарное заседание было посвящено одному из популярнейших и актуальнейших течений современной онтолингвистики — исследованиям становления речи ребенка в ситуации многоязычия: докладчики говорили о проблемах постижения языка в условиях эмиграции, процессах языковой аттриции (утраты языка), а также и об обратной ситуации — изучении русского языка ребенком-иммигрантом.

Доктор филологических наук Н. В. Гагарина (Берлин), специалист в области диагностики речевого развития многоязычных детей, посвятила свое сообщение особен-

ностям ранних устных и письменных текстов билингвов.

В докладе доктора филологических наук, профессора Г. Н. Чиршевой и ее коллег (Череповец) были намечены этапы би-лингвального развития ребенка и проанализированы особенности переключения кодов в условиях формирования моноэтнического билингвизма — ситуации, становящейся все более частой в современных российских городах [1, с. 72-77].

В фокусе внимания участников совместного российско-шведского научного проекта доктора филологических наук, профессора Г. Р. Добровой (Санкт-Петербург) и РЬ. Б. Н. Рингблом (Стокгольм) оказались стратегии преодоления лексического дефицита детьми-билингвами, с раннего возраста говорящими на двух языках, детьми мигрантов, оказавшимися за партами в российских школах, и их одноязычными русскоговорящими сверстниками [1, с. 165-170].

Доктор филологических наук, профессор И. Г. Овчинникова (Пермь — Хайфа) поделилась опытом обучения русскому языку ивритоязычных дошкольников. В лучших традициях отечественной методической школы система приемов, предназначенных для облегчения вхождения в язык ребенка, предложенная профессором И. Г. Овчинниковой, соотносится с современными психолингвистическими исследованиями различий в обработке речи и структуре ментального лексикона носителей типологически различных языков [1, с. 59-64].

В докладе доктора педагогических наук, профессора Е. Ю. Протасовой (Хельсинки) и РЬ. Б. К. Менг (Мангейм) «История с продолжением: когда не все потеряно» анализировалась русская речь носителей финского и немецкого языков, подвергнувшаяся языковой аттриции.

С докладом коллег перекликалась открытая лекция видного специалиста в области детского двуязычия, исследователя специфики речевого поведения носителей

унаследованных языков М. Полински — профессора Мерилендского университета, приглашенного лектора Эколь Нормаль Суперьор в Париже, Института Макса Планка в Лейпциге, университетов Амстердама, Беркли, Калифорнии. М. Полински определила унаследованный русский как особый язык детей выходцев из России, обладающий чертами системности, как сохраненными, так и сконструированными. Приступая к изучению русского как иностранного в университетах США, носители унаследованного языка быстрее преодолевают грамматические трудности, осваивают словарь и в короткие сроки достигают высокого уровня владения языком.

Секционные заседания

В рамках научной конференции «Проблемы онтолингвистики — 2018» было проведено 10 секционных заседаний и организована выставка постерных докладов.

Инновационная секция «Методология онтолингвистических исследований» появилась в текущем году: онтолингвистика как наука приобретает свои методы сбора и анализа материалов, свой терминологический аппарат и т. п. На секции выступили кандидат филологических наук, доцент Н. Г. Мальцева (Саратов), обратившая внимание на необходимость учета естественного прайминга при проведении онтолинг-вистического исследования [1, с. 29-34]; доктор филологических наук, профессор О. В. Федорова (Москва), рассказавшая о порядке разработки и проведения серии экспериментов, направленных на выяснение особенностей рабочей памяти русскоязычных детей 12 лет [1, с. 34-38]; Ph. D. М. Минков (Тель-Авив), поделившаяся опытом использования теста дефиниций среди детей-билингвов, одновременно осваивающих русский язык и иврит [1, с. 178-182]; кандидат филологических наук, доцент А. И. Лаврентьева (Москва), проанализировавшая возможности использования методики семантических оппозиций в про-

цессе исследования становления семантического компонента языковой способности [1, с. 170-175]. Доклад кандидата филологических наук Е. И. Риехакайнен, П. Д. Жезловой (Санкт-Петербург) был посвящен описанию методики определения уровня владения родным языком детей 2-4 лет, необходимого в подборе испытуемых для проведения различных психолингвистических экспериментов [1, с. 90-95].

Доктор филологических наук, профессор Л. А. Пиотровская (Санкт-Петербург) рассказала о методике проведения исследования, направленного на изучение интонационного составляющего речи и на поиски путей обучения выразительному чтению вслух детей младшего школьного возраста [1, с. 227-233].

В докладе Н. Ш. Александровой (Берлин) была предпринята попытка объективного взгляда на проблемы естественного билингвизма, которые волнуют многих родителей-мигрантов, выбирающих языковые траектории для своего ребенка. По мнению докладчика, оценка влияния многоязычия на индивидуальное когнитивное и речевое развитие ребенка и на развитие этнических языков может способствовать сохранению языков и снизить межнациональную напряженность [1, с. 51-54].

На традиционной для ежегодных конференций секции «Освоение звуковой стороны речи» кандидат филологических наук М. Б. Елисеева (Санкт-Петербург) сообщила о порядке появления звуков в речи русскоязычных детей по данным Макартуров-ского опросника [1, с. 85-90]. В докладе кандидата филологических наук О. Б. Сизовой (Санкт-Петербург) были описаны закономерности влияния различных нарушений звукопроизношения (стабильные и нестабильные артикуляционные уклады, которые относятся / не относятся к набору присущих языку артикуляций) на формирование фонологического и лексико-грамматического уровня языковой системы [1, с. 95-104]. Кандидат филологических

наук К. В. Евграфова (Санкт-Петербург) поделилась данными совместного с немецкими исследователями эксперимента, направленного на изучение реакций взрослых носителей немецкого языка на интонационные структуры, передающие эмоциональное состояние в речи русско- и немецкоязычных детей [1, с. 81-85].

Доклады участников также традиционной секции «Освоение ребенком морфологических форм и синтаксических конструкций» были посвящены формированию грамматической системы в ситуации одно- и многоязычия.

О ранних этапах освоения речи говорил доктор филологических наук, профессор Ю. П. Князев (Санкт-Петребург), рассмотревший особенности функционирования неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений в речи детей [1, с. 114118]. Соотношению речи детей и взрослых в области употребления предложно-падежных конструкций с локативным значением был посвящен доклад кандидата филологических наук, доцента И. В. Яковлевой (Ульяновск) [1, с. 159-161]. Специфика освоения персонального дейксиса и особенности употребления местоимений стали предметом анализа в докладах кандидата филологических наук С. В. Красно-щековой (Санкт-Петербург) [1, с. 118-125] и Е. И. Чигловой (Череповец) [1, с. 136141]. Кандидат филологических наук, доцент Е. Н. Никитина (Москва) проанализировала способы выражения ирреальной модальности в письменных работах учеников начальной школы [1, с. 128-135].

Для выяснения общих закономерностей построения грамматической системы ребенком необходимо проведение сравнительного анализа речи людей, осваивающих русский язык в различных ситуациях (ситуациях недоразвития речи, освоения сразу нескольких языков и т. п.). Доклад студентки Педиатрической академии А. Н. Ра-даевой (Санкт-Петербург) и РЬ. Б. И. Баль-чюниене (Каунас — Санкт-Петербург) был

построен на сопоставлении речи детей с типичным речевым развитием и с общим недоразвитием речи Ш уровня [1, с. 135-136]. В докладе С. Е. Бойковой (Москва) впервые было предпринято сопоставление речи русско-французских билингвов детей и взрослых [1, с. 54-59]. РЬ. Б. Н. Рингблом (Стокгольм) и ее коллеги из Санкт-Петербурга кандидат филологических наук С. В. Крас-нощекова (Петербург) и Е. В. Галкина проанализировали образование и употребление предложно-падежных конструкций в речи русско-голландских, русско-шведских детей-билингвов и студентов, изучающих русский язык как иностранный [1, с. 149155]. Кандидат филологических наук, доцент О. И. Свириденко (Минск) представила доклад об особенностях формирования морфологического компонента языковой компетентности ученика начальной школы в условиях близкородственного билингвизма, рассмотрев отступления от узуального образования грамматических форм и слов в речи белорусско-русских билингвов [1, с. 155-159].

Пристальное внимание слушателей конференции привлекла секция, посвященная становлению грамматической системы в ситуации двуязычия. Большое количество ошибок в речи носителей разных языков, осваивающих русский в качестве иностранного или второго родного, вызывает категория рода русских существительных. В дискуссии, возникшей после докладов РЬ. Б. Е. Дизер (Вюрцбург) [1, с. 141-143] и РЬ. Б. О. Ненонен (Тампере) [1, с. 125128], построенных на материале речи носителей разных языков — финского и немецкого, ученые говорили об общности подобных ошибок вне зависимости от первого языка говорящего и об их причинах.

В материалах, представленных РЬ. Б. А. В. Пеетерс-Подгаевской (Амстердам) и Е. Такеда (Таяма), был предложен анализ употребления позиционных глаголов и локативных конструкций японско-русскими и голландско-русскими билингвами, который

позволил авторам сделать вывод о том, что неправильное словоупотребление возникает при несовпадении когнитивных представлений говорящего и новой языковой условности [1, с. 182-188]. Доктор филологических наук, профессор Е. В. Рахилина и кандидат филологических наук, доцент А. С. Выренкова (Москва) также размышляли об интерференции в области глагольной семантики, но материалом их исследования стали ошибки в письменной речи студентов-иностранцев, изучающих русский язык [1, с. 188-193]. Такое расширение онтолингвистического поля все чаще наблюдается в последние годы: становится очевидным, что в процессе освоения языка происходит самостоятельное конструирование, а затем и развитие индивидуальной языковой системы, а следовательно, онтогенетическое языковое развитие продолжается, и знание закономерностей постижения языка ребенком может оказаться полезным и при построении методик преподавания языков взрослым.

В работе секции «Освоение лексического значения слова. Коммуникативное развитие ребенка» приняли участие доктор филологических наук, профессор Н. А. Ле-мяскина (Воронеж), рассказавшая об особенностях языкового сознания младших школьников на примере формирования концептов культуры [1, с. 175-178]; кандидат филологических наук О. В. Кощеева (Саратов), выделившая типичные закономерности овладения речежанровыми нормами в разных возрастных группах от 3 до 11 лет [1, с. 406-410]; К. А. Вагнер (Абакан), чей доклад был посвящен способам отражения проявлений агрессии немецкоязычными детьми в литературе для детей [1, с. 393-397]; Л. Н. Галактионова (Санкт-Петербург), рассмотревшая формирование детских ответов в диалогах «взрослый — ребенок» [1, с. 397-401].

О формировании установки на общение на втором языке, становлении русскоязычной коммуникации в иноязычном окру-

жении, специфике детского лексикона в ситуации детского двуязычия, проблеме смешения языков на материале речи русско-английских, русско-немецких, русско-якутских, русско-китайских билингвов говорили кандидат филологических наук, доцент А. А. Петрова (Волгоград) [1, с. 411-416], кандидат филологических наук, доцент М. А. Еливанова (Санкт-Петербург) [1, с. 422-429], кандидат филологических наук, доцент Т. И. Петрова и В. И. Петрова (Владивосток) [1, с. 64-67], А. В. Пивень (Санкт-Петербург) [1, с. 436-439].

Три секционных заседания были посвящены вопросам становления текстовой компетенции ребенка. Об особенностях понимания текстов разной направленности в норме и при патологии речи говорили кандидат филологических наук, доцент Ю. А. Шулекина (Москва) [1, с. 386-393], Т. А. Воскобойникова [1, с. 325-330], РЬ. Б. И. Бальчюниене (Каунас — Санкт-Петербург) и ее ученики [1, с. 374-375]. Поэтика и стилистика текстов детской художественной литературы стали предметом анализа в докладе кандидата филологических наук Т. А. Ушаковой (Иваново) [1, с. 356-363]. Доктор педагогических наук Н. С. Старжинская (Минск) познакомила участников конференции с пособием по детской речи для педагогических вузов, изданным Минским университетом. В книге стихи для детей выступают как иллюстративный материал при изучении особенностей детской речи будущими специалистами дошкольного образования [1, с. 351-356].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Способы построения нарративов детьми анализировались в докладе кандидата филологических наук, доцента Я. Э. Ахап-киной (Москва), выявившей типы средств, маркирующих смену ситуации в сочинениях второклассников [1, с. 363-368]. Влияние устного жанра (нарратива или диалога) на грамматический частотный профиль у шестилетних детей с первичным недоразвитием речи рассматривалось в докладе

доктора медицинских наук, профессора А. Н. Корнева (Санкт-Петербург) и РЬ. Б. И. Бальчюниене (Каунас — Санкт-Петербург) [1, с. 375]. Роль цитирования при построении диалога и нарратива рассмотрела в своем докладе кандидат филологических наук Е. А. Офицерова (Санкт-Петербург) [1, с. 343-348].

Ребенок как творец художественного текста предстает в докладах доктора филологических наук Л. А. Месеняшиной, исследовавшей драматические и прозаические произведения школьников [1, с. 308312], и доктора филологических наук

A. Р. Поповой (Орел), на примере собственной дочери пронаблюдавшей становление ребенка как поэта [1, с. 312-318].

Материалом доклада кандидата филологических наук, доцента С. М. Евграфовой (Москва) стали контрольные работы студентов-филологов. Анализируя ответы студентов, автор приходит к выводу, что абсолютное большинство молодых людей не умеют анализировать вопрос и материал и отталкиваются от одного из эмоционально значимых ключевых слов. Эту особенность порождения и восприятия речи взрослыми С. М. Евграфова объясняет через онтогенетическую модель становления речевой коммуникации и видит необходимость специально учить ребенка контролировать собственные суждения в рамках курса родного языка [1, с. 368-374].

Секция «Освоение письменной формы речи» собрала специалистов в области освоения чтения и письма в одноязычной и двуязычной аудитории. В докладе кандидата филологических наук О. А. Величен-ковой (Москва) были проанализированы ошибки фонемного кодирования в письменных работах учеников начальной школы [1, с. 208-213]. В докладе кандидата филологических наук Т. В. Кузьминой и

B. А. Туревской (Санкт-Петербург) было предпринято сопоставление качества и количества графических и орфографических ошибок в изложениях, сочинениях и дик-

тантах третьеклассников [1, с. 217-222]. Специфические трудности, которые испытывают при освоении русского письма дети-мигранты, были рассмотрены в докладах доктора педагогических наук, профессора Л. В. Савельевой и А. Д. Аширова (Санкт-Петербург) [1, с. 233-237], доктора филологических наук, профессора Е. В. Гру-девой и кандидата филологических наук И. А. Бучиловой (Череповец) [1, с. 213-217]. Особую область исследований представляет собой письмо детей — носителей унаследованных языков, их ошибки были проанализированы Н. Н. Колодиной (Вашингтон) [1, с. 467-472] и Е. А. Брагиной (Брюссель) [1, с. 205-208].

На конференции работала постерная секция, на которой были представлены доклады студентов и магистрантов РГПУ им. А. И. Герцена, педагогов-практиков, работающих с детьми-билингвами и инофонами в разных городах мира.

Симпозиумы

В рамках конференции прошли два симпозиума. В первом — «Становление речи в условиях атипичного развития ребенка» — приняли участие дефектологи и физиологи (материалы докладов см. [1, с. 246-299]). Симпозиум длился целый рабочий день конференции. Ученые рассмотрели психологическую и физиологическую стороны речевого развития детей с нарушениями аутистического спектра, синдромом Дауна, детским церебральным параличом, тугоухостью и глухотой, задержкой речевого развития. В докладах приводились сведения о специфике речевого развития близнецов, речевом и коммуникативном поведении детей, воспитывающихся в домах ребенка. Сотрудники лаборатории детской речи издавна сотрудничают с группой по изучению детской речи биологического факультета СПбГУ под руководством доктора биологических наук, профессора Е. Е. Ляксо и специалистами НИИ физиологии им. И. П. Павлова, однако са-

мостоятельный естественнонаучный симпозиум прошел на конференции по онто-лингвистике впервые. Объединение усилий лингвистов и физиологов в исследовании механизмов постижения языка представляется чрезвычайно актуальным: одни владеют инструментарием точных наук, знакомы с практикой проведения масштабных экспериментов, другие могут оказаться полезными в грамотной интерпретации языковых явлений, с которыми сталкиваются экспериментаторы. Участники конференции договорились о продолжении сотрудничества.

Второй симпозиум «Освоение языка в условиях многоязычия: методические аспекты билингвального образования» проходил под председательством доктора педагогических наук, профессора Е. А. Хамраевой. Педагоги говорили о лингводидак-тических основах как диагностики речевого развития билингвов, так и методики преподавания русского языка как второго и как иностранного, английского языка в русскоязычной аудитории, обсуждали проблемы искусственного русско-английского билингвизма, делились опытом преподавания в двуязычных образовательных учреждениях (материалы докладов см. [1, с. 448508]). Участники конференции смогли ознакомиться с новинками учебной литературы, представленной на выставке издательств «Златоуст» (Санкт-Петербург) и «Русский язык. Курсы» (Москва).

Круглые столы

Оживленные дискуссии вызвали проблемы, поднятые в рамках двух круглых столов, проведенных во второй и третий день конференции и собравших большое количество участников.

На круглом столе «Техника чтения: за и против» участники конференции высказывали мнения о том, коррелирует ли техника чтения с пониманием прочитанного, переходит ли техничное чтение в смысловое, изменяются ли механизмы чтения в современном мире, существует ли специфи-

ка овладения техникой чтения при изучении русского языка в иноязычном окружении.

Вопросы методики преподавания русского языка как родного стали темой горячих споров и обсуждений в рамках круглого стола «Как форма итогового испытания за школьный курс русского языка влияет на результат освоения материала?». Государственная итоговая аттестация в тестовой форме проходит в российских школах уже более 15 лет, и настало время подведения итогов: результаты проведения экзамена дают основания задуматься, насколько испытание соответствует целям преподавания русского языка в школе и чему можно научиться, готовясь к ОГЭ (9 класс) и ЕГЭ (11 класс). Участники круглого стола говорили о том, что подготовка к тестам не всегда сопровождается ростом практической грамотности, размышляли над причинами существенного расхождения между баллами за ответы на тестовые задания и баллами, полученными за грамотность при выполнении задания с развернутым ответом, обсуждали, насколько, с точки зрения лингвиста и психолога, выверены тестовые материалы, способствует ли подготовка к сочинению на лингвистическую тему (задание С1 на ОГЭ) формированию умения размышлять и рассуждать о языке и др.

Вместо заключения

Конференция «Проблемы онтолингви-стики — 2018», продлившаяся 4 полных

рабочих дня, прошла в условиях доброжелательных дискуссий и заинтересованных обсуждений. Она была представлена и традиционными для ежегодной научной конференции секциями, и совершенно новыми.

Активная работа участников проведенных в рамках конференции симпозиумов, на которых выступали физиологи, дефек-тологи, психологи и методисты, свидетельствует о реализации интегративного подхода и сближении специалистов разных областей знаний, а значит, основная цель ежегодных конференций достигается. Наличие секций, на которых рассматривались вопросы освоения двух и нескольких языков, указывает на заинтересованность исследователей в актуальных проблемах не только лингвистики, но и общественной реструктуризации.

Думается, что некоторые обсуждаемые вопросы (например, вопрос о том, в какой степени итоговое испытание в виде ОГЭ и ЕГЭ отражает освоенность выпускниками школ лингвистических знаний, умений и навыков) могли бы вызвать интерес не только лингвистов и методистов, но и родителей заканчивающих школу подростков и учителей русского языка и литературы в старших классах.

Надеемся, что полученные участниками конференции новые знания помогут сформировать широкое представление о том, какой путь, иногда извилистый и необычный, проходит человек, осваивающий язык.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Проблемы онтолингвистики — 2018: материалы международной научной конференции, 20-23 марта 2018 г., Санкт-Петербург. Иваново: Листос, 2018. 520 с.

REFERENCES

1. Problemy ontolingvistiki — 2018: materialy mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii, 20-23 marta 2018 g., Sankt-Peterburg. Ivanovo: Listos, 2018. 520 s.