001: 10.46698/УМС.2021.79.40.005
КОМПОЗИТЫ-НАРЕЧИЯ В ДИГОРСКОМ ДИАЛЕКТЕ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА
И.Н. Цаллагова
Существенную часть лексического состава любого языка составляют дериваты, ввиду этого, особое значение в номинативной деятельности человека приобретает словообразование. Всестороннее и разноаспектное исследование словообразовательной системы языков и их диалектов является одной из самых актуальных проблем в современном языкознании. Данное исследование посвящено одному из самых продуктивных способов словообразования - словосложению (композитообразованию) в дигорском диалекте осетинского языка. Существует ряд научных трудов по данной проблеме, но они освещают лишь отдельные словообразовательные виды, типы и модели, комплексного исследования композитного словообразования в дигорском диалекте не проводилось. Следует подчеркнуть, что словосложение по-разному проявляет себя в разных частях речи. Особенности наблюдаются как в характере связи компонентов, так и в различной продуктивности самих типов сложений и разных лексико-грамматических классах слов. Отдельное изучение словообразования каждой части речи дает возможность выделить все способы и все средства, свойственные этой части речи. Исследование словообразовательных типов новых слов, их появления в результате различных взаимодействий с другими словообразовательными типами может дать представление о том, какие тенденции проявляются в современной словообразовательной системе языка. В соответствии с этим, основной целью работы является структурно-семантический анализ композитов-наречий, их типологическая характеристика, выявление наиболее продуктивных моделей. Комплексный подход к исследуемому материалу обусловил необходимость использования таких методов, как: описательный, сравнительно-сопоставительный, компонентный, статистический. В ходе исследования выявлены основные словообразовательные модели композитов-наречий в дигорском диалекте; проведен частеречный анализ компонентов композитов-наречий; определена типология отношений между компонентами с учетом степени продуктивности.
Ключевые слова: осетинский язык, дигорский диалект, словообразование, словосложение, композиты-наречия
В современном осетинском языке имеется довольно многочисленная группа слов, которые обозначают признак действия. Синтаксически они представляют собой обстоятельственные слова. Речь идет о категории наречия. Наречием называется часть речи, выражающая признак действия, состояния или степени
качества, а также различные обстоятельства [1, 199].
Наречие - класс слов, объединенных общим грамматическим концептом, включающим в свой состав следующие коммуникативно-смысловые компоненты: номинация, детерминация, интерпретация, вторичная предикация [2, 244].
В осетинском языке большинство качественных имен прилагательных в виде чистой основы может выступать в значении наречия. Например: ир. хорз тыллаг / диг. хуарз тиллкг «хороший урожай», но: ир. хорз зонын / диг. хуарз зонун «хорошо знать»; ир. сабыр цард / диг. сабур цард «мирная жизнь», но: ир. сабыр дзур/ диг. сабур дзора «тихо говори» и т.д.
Причиной недифференцируемости прилагательного от наречия является отсутствие у него формальных признаков [3]. Если слово служит определением к существительному, то речь идет об имени прилагательном. Если же слово указывает на признак действия или качества, то речь идет о наречии. Прилагательное в качестве определения всегда стоит перед определяемым существительным, а наречие может стоять как перед, так и после слова, к которому оно относится: сындкг кусы и кусы сындаг «медленно работает», тагъд цауы и цауы тагъд «идет быстро», расугъд зары и зары рксугъд «поет красиво» и т.д.
Наречие, является полифункциональным словом, причем в самых различных интерпретациях этого термина, обладающим большим функционально-прагматическим потенциалом [4].
Наречия по их значению подразделяются на наречия качественные, количественные и обстоятельственные. В осетинском языке наречия образуются от существительных, прилагательных, местоимений, глаголов, числительных и других наре-
чий. К тому же одним из продуктивных способов является словосложение.
Если образование новых слов в языке (словопроизводство) представляет собой мгновенный словообразовательный процесс (акт), то возникновение новых словообразовательных моделей (моделеобразо-вание, или моделепроизводство) относится к числу длительных эволюционных процессов, протекающих в словообразовательной системе языка, и связано со сменой словообразовательных отношений [5]. Ввиду этого, крайне важно рассмотрение композитных образований с точки зрения словообразовательных моделей, по которым они построены.
Данная статья посвящена структурно-семантическому анализу и типологической характеристике композитов-наречий в дигорском диалекте осетинского языка.
Методологической базой данного исследования послужили научно-теоретические труды В.И. Аба-ева, Н.К.Багаева, Н.Я.Габараева, Т.А.Гуриева, М.И.Исаева, Ф.М.Та-казова, Э.Б.Сатцаева, Л.Б.Гацало-вой, Л.К.Парсиевой, Л.Б.Моргоевой, И.Д. Тибиловой, и других, посвященные различным аспектам осетинского языкознания, в частности, вопросам классификации частей речи.
Наречие осетинского языка весьма разнообразно по своим характеристикам и на фоне остальных лек-сико-грамматических классов, благодаря своим многочисленным специфическим особенностям, представляет собой интересный объект ис-
70 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 40 (79) 2021
следования. В процессе его анализа обнаруживается много любопытных явлений, освещение которых дает возможность яснее представить общую структуру всей системы языка, фундаментальные части этой системы и взаимодействие этих частей в построении речи [6].
Композиты-наречия представляют собой немногочисленный разряд слов, состоящий из двух (реже трех) компонентов. По характеру они являются «гомогенными и гетерогенными». Грамматические отношения между компонентами сложных наречий строятся на основе сочинения и подчинения. В большинстве случаев наречные композиты имеют усиливающее или обобщающее значение [7].
В основу типологии сложных наречий в дигорском диалекте осетинского языка нами положена классификация по типу отношений между компонентами композита, предложенная Н.Я. Габараевым [8]. По данной классификации композиты-наречия бывают: с сочинительным типом отношений между компонентами и с подчинительным типом отношений между компонентами.
Композиты-наречия с сочинительным отношением компонентов в дигорском диалекте условно можно разделить на несколько структурно-семантических типов:
1) наречия, образованные путем повторения одного и того же существительного в форме именительного падежа единственного числа (дон-дон «вдоль реки», рангъа-рангъа (мн. рангъита-рангъита) подряд;
рядами, в ряды, рагъ-рагъ «по гребню», карта-карта «кучами») или же в результате сочетания разных основ в формах различных паде-жей:фади-фадма «навсегда», хат-тай-хатт «иногда», тухай-фуд-ти«с трудом», бон-изарма «с утра до вечера», рауанай-рауанти «местами», барай-анабари «волей-неволей», майай-майама «от месяца к месяцу; ежемесячно, помесячно», нихай-нихма «друг против друга, лицом к лицу», номай-номма «поименно», сарай-сарма «всё, от начала до конца», сарма-сар «равноценно», тъума-тъумама «во веки веков, до бесконечности, до неопределенных времен», фалтарай-фал-тарма «из поколения в поколение», тъума-тъуматай «с незапамятных времен», фарсай-фарсма (мн. фарсай-фарстама) «рядом, бок о бок, сплошь» растагай-растаг-ма «время от времени, временами», кари-карон «в конце-концов», астанай-астма «изредка, иногда, временами, время от времени»;
2) наречия, образованные путем повторения наречия с суффиксом, омонимичным флексии направительного падежа: уалама-уалама «постепенно вверх», далама-далама «постепенно вниз», разма-разма «вперед», фастама-фастама «назад», тагъд-тагъд «второпях» или же путем сочетания разных наречий:уадай-нурма «с того времени, до сих пор, с того времени», рагай-арагама «с давних пор, испокон веков»; встречаются так же образования, включающие в себя одно и то же наречие в разных
падежных формах (направительного и отложительного): уадай-уадма «с тех пор, с того времени, по то время, столько времени»;
3) наречия, образованные путем повторения одного и того же слова, в основном, деепричастия с суффиксом -га или -гай: дзоргж-дзоргжй «разговаривая» (от глагола дзорун «говорить»), уайга-уайгай «на бегу» (от уайун «бегать»), хуарга-хуар-гж «кушая» (от хукрун «кушать»), хусга-хусгай «во время сна» (от хус-сун «спать»), зонга-зонгай «зная» (от зонун «знать») и т.д. Данная группа довольна многочисленна, особенно продуктивным является образование наречий с вариантом суффикса -гкй. Реже встречаются наречия, в образовании которых участвуют разные основы, скажем тъунсга-нангк «полным-полно»;
4) наречия, компонентами которых выступает деепричастие с суффиксом -гк и инфинитив несовершенного вида того же глагола: тадзга-тадзун «капая, протекая», тахга-тахун «на лету», гъазга-гъ-азун «играя, во время игры», кжрд-га-кардун «разрезая, скашивая». Следует отметить, промежуточный характер данных форм, так как они не полностью еще оторвались от деепричастного значения. Ввиду этого, в одних источниках они включены в разряд деепричастий [9, 357; 1, 273], а в других они определены как особая форма глагольных наречий [10, 65]. По сравнению с иронской формой, данный тип наречий в дигор-ском не так продуктивен;
5) наречия, образованные пу-
тем редупликации одного и того же прилагательного с фонетическими изменениями во втором компоненте композита: зулун-мулун «вкривь-вкось», карст-барст «точь в точь», къадза-мадза «вкривь и вкось», сонт-монт «нежданно-негаданно», къолта-молтай «покачиваясь, переваливаясь», хъента-мента «беспорядочно», дурус-мурустай «правдами-неправдами», араги-дураги «с опозданием», кнцад-кнцад «медленно, спокойно; постепенно, понемногу»;
6) наречия, образование которых происходит путем сочетания двух или более местоимений в различных падежных формах: анай-аной «будто; в конце концов», кнай-к-нойти «невзначай, случайно, ненароком»» ама-уомайай, ама-уотай «абы как, просто так», кадай-уадай «наконец-то», кадай-фанди «хоть с какого времени», каддар-некад «наконец-то», амити-уомити «там и сям, кое-где», ами-уоми «там и сям, кое-где», ата-уота (мн. атита-у-отито) «так-сяк, так и этак», куд-дар-муддар «кое-как, едва»;
Композиты-наречия, в которых между компонентами подчинительные отношения, роль опорного компонента обычно выполняет существительное (реже - наречие), а атрибутивную функцию выполняют местоимения, наречия, числительные, послелоги. По своей структуре и лексико-грамматической принадлежности компонентов, сложные наречия с подчинительной связью между компонентами можно разделить на следующие группы:
72 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 40 (79) 2021
1. наречия, первым компонентом которых выступают наречия и местоимения, а вторым - послелог ардагай / ардигай «сторона»: фастардигай / фастердигай / фа-стердагай «сзади, с тыла», фаста-гкрдкмк «впоследствии; к концу», фалкрдигкй «с той стороны, на той стороне», цалардама «в какую сторону, в каком направлении», ескк-цирдкмк«в какую-нибудь сторону», ецирдкмк «в ту сторону, в том направлении», файнардама «в разные стороны», ескацирдигай «с какой-нибудь стороны», далардагай / далардигай «снизу, с нижней стороны», далардама «вниз, книзу, в нижнюю сторону», аллирдкмк (мн. аллирдамито) «во все стороны, по всем направлениям», ацирдкмк «в эту сторону»,ардигжй, ардагай «отсюда», уордама «туда», уордагай «оттуда», къилдунардама «в обратную сторону »,саумардама «под утро, к утру»;
2. наречия, в которых первый компонент местоимение, второй - наречие: уайсор «сразу, быстро, вмиг, вскоре», уайсори «сразу, вскоре, быстро; приготовленное наскоро, на скорую руку», уайтакка «тотчас же, без промедления, немедленно, сразу», уайтагъд (уайтагъддар усилительная форма) «тотчас же, без промедления, немедленно, сразу, сейчас же», иннабон «послезавтра», иннардама «в другую сторону»;
3. первый компонент выражен местоимением или числительным, второй - наречием, существительным или послелогом: иннкбон «послезавтра», андарахсав «позавчера
ночью», амайфастама «отныне, впредь, с этого времени, в последующем, в дальнейшем», ециафон(и) «в это (то) время», еуанз «давно, когда-то, в каком-то году», еубон «как-то, на днях, недавно; в один день; как-нибудь», аллисаукнгк «всякий раз, каждый раз», аллирауан «везде, всюду, повсюду, повсеместно», цанабараг / цанабараги «немного, не очень много, незначительно; не совсем хорошо, неважно», алливарс «со всех сторон, вокруг, кругом», ациафон / ациафона «это (самое) время, в эту (самую) пору», ацифадай / ацифадбал «заодно, походя», абони «сегодня», ауалдзкги «этой весной»;
4. первый компонент выражен наречием, второй - существительным или наречием: изкрсаркй «весь вечер, целый вечер; с вечера», исонизар / исонизарта «завтра вечером», абонайфастама «отныне, с сегодняшнего дня», абонсаркй / абонскр-ккай, абонсарккай «с раннего утра, весь день», фараациафона «в прошлом году в это время», кзинкизкр «вчера вечером», далауаз «далеко внизу; низковато»; кндкгомау «недалеко, поодаль», тндтдуар «снаружи, извне, за дверьми», андарабонах-сава «позавчера ночью», нуртаккк «сейчас», саумараги «рано утром», , саумасар «спозаранку, рано утром, на заре», саумацастай «спозаранку, рано утром, на заре», саумацъ-ахай «спозаранку», рагагъоммк «заранее, заблаговременно, предварительно, преждевременно, безвременно», рагафона / рагафони «предварительно; преждевременно»;
Особую группу составляют сложные наречия, которые образуются путем присоединения к основе частиц ан- / ам- (предложная) и а-1 кик- (отрицательная), так же «бывшие предлоги» [11, 66] мед-, фжс-, уал-, дал-, хуад-, скажем: анасагъас «беззаботно, беспечно; беззаботный, беспечный», кнксайгк «честно, искренне, без обмана; добросовестный, честный; искренний», кнкс-цох «безостановочно, непрерывно, беспрерывно, бесперебойно, непрестанно; постоянно; безостановочный, непрерывный, беспрерывный, бесперебойный, непрестанный, постоянный», анаталфга «спокойно», ангарон « близко, поблизости; окрестность; окрестный», кнраст «прямо», кнскдзкй «в ряд, рядами», кдкрсгк «безбоязненно», меднимар «про себя», медзкрди «в душе, в сердце», медфунай / медфункймк «во сне, сквозь сон», уклгоммк «лицом вверх, навзничь», уклбилк «на берегу, на утесе; над, наверху», уклбкхкй «верхом, на коне», уалауаз «высоко, выше, повыше», дклфкдтк «в ногах, у ног», дклкрдкмк «вниз, книзу, в нижнюю сторону», дклгоммк «ничком», фасаууонай «тайно», фаса-хур «после учебы, занятий», фтсзтд «окольный путь; в стороне; далеко от центра», фасизарта «послеве-чернее время», хужддзойжй «самотеком; без приглашения», хуадрабун «прямо рядом, возле», хуждразмж «как раз перед, накануне» и т.д.
Следует отметить, что статус, чрезвычайно активных в современном осетинском словообразовании, начальных компонентов данных
композитов (ир. мид- / диг. мед-, ир. ухл-/ диг. уал-, ир. дхл- / диг. дал, ир. раз-/ диг. раз-, ир. фхс- / диг. фас,ир. ххд-/ диг. хуад, ир. бын-/ диг. бун-, ир. фыр- / диг. фур, ир. ххрз- диг. хуарз-, ир. фыд- /диг. фуд) не до конца определён. Это обусловлено их семантической неоднозначностью. Так, в работе М.И. Исаева «Дигорский диалект осетинского языка» в одном и том же разделе они определены то как словообразующие элементы сложных наречий - «бывшие предлоги» [11, 68], то как предлоги [11, 74], при этом в первом случае написание слитное, во втором — раздельное. В книге Ф.М. Та-казова «Грамматический очерк осетинского (дигорского) языка» данные элементы характеризуются как предлоги, при этом отмечается, что все эти предлоги настолько «...лек-сикализованы, что они, как правило, срастаются с управляемым словом в единое сложное слово и проявляют себя как приставки» [12, 82].
Как мы видим, не совсем ясен вопрос определения данных элементов, это морфемы или же - самостоятельные основы внутри композита. Из этой неоднозначности вытекает другой вопрос - являются ли эти словообразовательные конструкции собственно композитами. Ведь композит чаще всего понимается как дериват, словообразовательная структура которых предполагает несколько - две или более - производящих (мотивирующих) основ с собственным лексическим значением [13].
Осложняющим фактором выступает и морфологический строй
74 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 40 (79) 2021
осетинского языка, в котором наблюдается высокая подвижность частей речи и их переход из одного морфологического состояния в другое, в зависимости от контекста, в котором они используются [14, 35].
Приходится говорить о двойственной природе рассматриваемых элементов, иначе говоря, в определенной грамматической форме они имеют самостоятельное хождение и могут выступать в качестве словообразующих морфем [14, 37]
Лексикон состоит из производных единиц других классов различной степени семантической и структурной сложности, что является результатом действия закона взаимодействия, иллюстрирующего продуктивность деривационных механизмов, системность словообразования, и то, каким образом в языковых единицах соединяются различные способы осмысления действительности [15, 42].
Таким образом, анализ лексического материала показал, что, между компонентами композитов-наречий в дигорском диалекте существуют сочинительные и подчинительные отношения. В отличие от именных частей речи, в области композитного образования наречий, наиболее широко представлен сочинительный тип отношений между компонентами. Выделяются шесть словообразовательных моделей:
1. редупликация существительного, т.е. существительное +суще-ствительное (в одних и тех же, или различных падежных формах);
2. редупликация наречия с прибавлением суффикса, т.е. наречи-е+наречие+суффикс (омонимичный окончанию отложительного падежа);
3. деепричастие + суффикс -га и инфинитив несовершенного вида того же глагола;
4. редупликация прилагательного, т.е. прилагательное + прилагательное (с фонетическими изменениями во втором компоненте композита);
5. местоимение + местоимение (в различных падежных формах); в некоторых случаях происходят фонетические изменения.
В композитах-наречиях с подчинительным типом отношений между компонентами выделяются, такие словообразовательные модели, как:
1) наречия +послелог;
2) местоимение + послелог;
3) местоимение + наречие;
4) местоимение + числительное;
5) наречие + наречие;
6) наречие + существительное.
Вторые компоненты данных конструкций могут быть в различных падежных формах.
В результате проведенного исследования, мы пришли к выводу, что в дигорском диалекте, в отличие от иронского, словосложение является довольно продуктивным способом образования наречий. В композитных наречиях происходит объединение двух или более основ для обозначения какого-либо признака действия, качества, другого признака или предмета. Образованные таким образом наречия функ-
ционируют в языке в качестве самостоятельной языковой единицы с собственным значением. В осетинском языке крайне актуальны так же вопросы орфографирования
сложных слов. Тем не менее, в отношении композитов-наречий установилось, что слова подчинительного типа пишутся слитно, а сочинительного - через дефис.
1. Грамматика осетинского языка. В 2-х т. Т. I. Фонетика и морфология / Под ред. Г.В. Ахвледиани. Орджоникидзе, 1963.
2. Яцкевич Л.Г. Грамматические концепты частей речи в функциональном аспекте // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. 2011. Вып. 5. С. 239-246.
3. Гацалова Л.Б., Парсиева Л.К. О статусе имен прилагательных в осетинском языке // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 2-2: [электронный ресурс]. URL: http://www.science-education.ru/ru/article/ view?id=23249.
4. Панков Ф.И. Проблема полифункциональности наречий (на примере лексемы близко) // Язык, сознание, коммуникация. 2004. Вып. 28. С. 114-130.
5. Николаев Г.А. Русское историческое словообразование. Теоретические проблемы. Казань, 1987.
6. Тибилова И.Д. Осетинское наречие в системе лексико-грамматических классов слов: Дисс. ... канд. филол. наук. Владикавказ, 2002.
7. Алиева З.М. Композиты-наречия в чамалинском языке // Вестник КИГИ РАН. 2016. № 3. С. 113-119.
8. Габараев Н.Я. Морфологическая структура слова и словообразование в современном осетинском языке. Тбилиси, 1977.
9. Багаев Н.К. Современный осетинский язык. Ч. I. Фонетика и морфология. Орджоникидзе, 1965.
10. Абаев В.И. Грамматический очерк осетинского языка. Орджоникидзе, 1959.
11. Исаев М.И. Дигорский диалект осетинского языка. М, 1966.
12. Таказов Ф.М. Грамматический очерк осетинского языка. Владикавказ, 2009.
13. Улуханов И.С. Сложное слово // Русский язык. Энциклопедия. 2-е изд. М., 1997. С. 514.
14. Моргоева Л.Б., Цаллагова И.Н. К вопросу о статусе препозиционных компонентов слова в аспекте контекстной семантики // Kavkaz-Forum. 2020. Вып. 4 (11). С. 32-47.
15. Муругова Е.В. Словообразовательный аспект взаимодействия глаголов с другими частями речи // Культура народов Причерноморья. 2006. № 82. Т. 2. С. 40-42.
76 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 40 (79) 2021
Tsallagova, Iskra N. - V.I. Abaev North-Ossetian Institute for Humanitarian and Social Studies of the Vladikavkaz Scientific Centre of RAS (Vladikavkaz, Russia); [email protected]
COMPOSITES-ADVERBS IN THE DIGOR DIALECT OF THE OSSETIAN LANGUAGE.
Keywords: Ossetian language, Digor dialect, word formation, word composition, adverb composites.
Derivatives make up a significant part of the lexical composition of any language, in view of this, word formation acquires special significance in the nominative activity of a person. Comprehensive and multifaceted study of the word-formation system of languages and their dialects is one of the most pressing problems in modern linguistics. This research is devoted to one of the most productive ways of word formation - word composition (compositing) in the Digor dialect of the Ossetian language. There are a number of scientific works on this problem, but they cover only certain derivational types, types and models; a comprehensive study of composite word formation in the Digor dialect has not been carried out. It should be emphasized that word composition manifests itself in different ways in different parts of speech. Features are observed both in the nature of the connection between the components, and in the different productivity of the types of additions themselves and different lexical and grammatical classes of words. A separate study of word formation for each part of speech makes it possible to highlight all the methods and all the means inherent in this part of speech. The study of word-formation types of new words, their appearance as a result of various interactions with other word-formation types can give an idea of what tendencies are manifested in the modern word-formation system of the language. In accordance with this, the main goal of the work is the structural and semantic analysis of composites-adverbs, their typological characteristics, and the identification of the most productive models. An integrated approach to the material under study necessitated the use of methods such as: descriptive, comparative, component, statistical. In the course of the research, the main derivational models of composites-adverbs in the Digor dialect were revealed; a part-of-speech analysis of the components of adverb composites was carried out; defined a typology of relationships between components, taking into account the degree of productivity.
REFERENCES
1. Akhvlediani, G.V. (ed.) Grammatika osetinskogoyazyka. V2-kh t. T. I. Fonetika i morfologiya [Grammar of the Ossetic Language. In 2 vols. Vol. I. Phonetics and morphology]. Ordzhonikidze, North Ossetian State University, 1963. 364 p.
2. Yatskevich, L.G. Grammaticheskie kontsepty chastei rechi v funktsional'nom aspekte [Functional grammatical concepts of parts of speech]. Problemy kontseptualizatsii deistvitel'nosti i modelirovaniyayazykovoi kartiny mira [Problems of conceptualization of reality and modeling of the linguistic picture of the world]. 2011, iss. 5, pp. 239-246.
3. Gatsalova, L.B., Parsieva, L.K. O statuse imen prilagatel'nykh v osetinskom yazyke [On the status of adjectives in the Ossetian language]. Sovremennye
problemy nauki i obrazovaniya [Modern problems of science and education]. 2015, no. 2-2: [Electronic resource]. URL: http://www.science-education.ru/ru/ article/view?id=23249
4. Pankov, F.I. Problema polifunktsional'nosti narechii (na primere leksemy blizko) [The problem of polyfunctionality of adverbs (on example of lexeme closely)]. Yazyk, soznanie, kommunikatsiya [Language, consciousness, communication]. 2004, iss. 28, pp. 114-130.
5. Nikolaev, G.A. Russkoe istoricheskoe slovoobrazovanie. Teoreticheskie problemy [Russian historical word formation. Theoretical problems]. Kazan, Kazan State University, 1987. 152 p.
6. Tibilova, I.D. Osetinskoe narechie v sisteme leksiko-grammaticheskikh klassov slov [Ossetian dialect in the system of lexical and grammatical classes of words]. Candidate dissertation (in Philology). Vladikavkaz, 2002. 172 p.
7. Alieva, Z.M. Kompozity-narechiya v chamalinskom yazyke [Composites-adverbs in the Chamalin language]. Vestnik KIGI RAN [Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities]. 2016, no. 3, pp. 113-119.
8. Gabaraev, N.Ya. Morfologicheskaya struktura slova i slovoobrazovanie v sovremennom osetinskom yazyke [The morphological structure of the word and wordformation in the modern Ossetian language]. Tbilisi, Metsniereba. 1977. 174 p.
9. Bagaev, N.K. Sovremennyi osetinskii yazyk. Chast' I. Fonetika i morfologiya [Modern Ossetian language. Part 1. Phonetics and morphology]. Ordzhonikidze, Severo-Osetinskoe knizhnoe izdatel'stvo, 1965, 487 p.
10. Abaev, V.I. Grammaticheskii ocherk osetinskogo yazyka [A grammatical essay on the Ossetian language]. Ordzhonikidze, Severo-Osetinskoe knizhnoe izdatel'stvo, 1959. 168 p.
11. Isaev, M.I. Digorskii dialect osetinskogo yazyka [Digor dialect of the Ossetian language]. Moscow, Nauka, 1966. 221p.
12. Takazov, F.M. Grammaticheskii ocherk osetinskogo yazyka [A grammatical essay on the Ossetian language]. Vladikavkaz, North-Ossetian Institute for Humanitarian and Social Studies, 2009. 164 p.
13. Ulukhanov, I.S. Slozhnoe slovo [Compound word]. Russkii yazyk. Entsiklopediya. 2-e izd. [Russian language. Encyclopedia. 2nd ed.]. Moscow, Bol'shaya rossiiskaya entsiklopediya, Drofa, 1997, p. 514.
14. Morgoeva, L.B., Tsallagova, I.N. K voprosu o statuse prepozitsionnyhk komponentov slova v aspekte kontekstnoi semantiki[To the question of the status of prepositional components of a word in the aspect of contextual semantics]. Kavkaz-Forum [Kavkaz-Forum]. 2020, iss. 4(11), pp. 32-47.
15. Murugova, E.V. Slovoobrazovatel'nyi aspekt vzaimodeistviya glagolov s drugimi chastyami rechi [Derivational aspect of the interaction of verbs with other parts of speech]. Kul'tura narodovPrichernomorya [Culture of the peoples of the Black Sea region]. 2006, no. 82, vol. 2, pp. 40-42.
78 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 40 (79) 2021