Научная статья на тему 'Коммуникационные проекты социокультурной сферы региона как средство продвижения территории'

Коммуникационные проекты социокультурной сферы региона как средство продвижения территории Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
812
68
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОДВИЖЕНИЕ ТЕРРИТОРИИ / КУЛЬТУРНЫЕ ПРОЕКТЫ / КУЛЬТУРНЫЕ СОБЫТИЯ / КОММУНИКАЦИОННАЯ СТРАТЕГИЯ / МЕДИАТИЗАЦИЯ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Мельникова Наталья Александровна

В работе делается попытка обосновать необходимость использования ресурсов коммуникационных проектов в сфере культуры для продвижения территории. Автор осмысливает медиатизацию в сфере культуры как составляющую процесса проектирования. Для этого проведено исследование, выявляющее эффективность информационной работы (взаимодействия со СМИ) и определяющее характер информационного поля федеральных СМИ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Коммуникационные проекты социокультурной сферы региона как средство продвижения территории»

УДК 7.09

Н.А. Мельникова

Омский государственный педагогический университет

КОММУНИКАЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СФЕРЫ РЕГИОНА КАК СРЕДСТВО ПРОДВИЖЕНИЯ ТЕРРИТОРИИ

В работе делается попытка обосновать необходимость использования ресурсов коммуникационных проектов в сфере культуры для продвижения территории. Автор осмысливает медиатизацию в сфере культуры как составляющую процесса проектирования. Для этого проведено исследование, выявляющее эффективность информационной работы (взаимодействия со СМИ) и определяющее характер информационного поля федеральных СМИ.

Ключевые слова: продвижение территории, культурные проекты, культурные события, коммуникационная стратегия, медиатизация.

Продвижение территорий - достаточно новое направление социально-экономического развития территории. Оно характеризуется целенаправленностью и согласованностью с интересами развития территории, информационно-коммуникационным характером и ориентацией на формирование и изменение представлений целевых аудиторий [9]. Спрос на маркетинг территории, туристическое и инвестиционное продвижение, повышение привлекательности территории для населения, продвижение брендов товаров и услуг и другие технологии охватывает все большее число регионов Российской Федерации.

Коммуникативным технологиям в процессе «продвижения территорий» принадлежит определяющая роль: кроме разработки стратегии развития региона, выявления значимых экономических факторов и возможностей и их эффективного использования значимую роль играет конструирование привлекательного медиаобраза территории в СМИ, «предложение» и актуализация этого образа в сознании целевых аудиторий (федеральной власти, инвесторов и др.).

Исходным в понимании роли медиаобраза становится тезис о «медиатизации» современной общественной жизни. Все основные сферы жизни оказываются под влиянием СМИ [11]. Между собственно социальным миром и его образом как в сознании индивида, так и в сознании общества сегодня есть еще одно информационное образование: образ социального мира, формируемый системой СМИ, - медиаобраз [11]. В таком контексте СМИ - не только единственный формат или средство трансляции сообщений, а постоянно существующая социокультурная система производства и распространения символов, знаков, посланий, мнений и ценностей. Соответственно, при разработке стратегии продвижения территории необходимо понимать структуру существующего медиаобраза территории и менять его в соответствии с потребностями продвижения.

Одним из ресурсов создания медиаобраза территории для ее продвижения может стать культурное пространство региона: весь «культурный опыт» территории [6]. К нему можно отнести явные, материально выраженные (визуально воспринимаемые) объекты - исторические объекты, расположение улиц, памятники, учреждения культуры, персоны, ассоциируемые с территорией (являющиеся лидерами мнений или проживающие в регионе, сделавшие большой вклад к его развитие или чье творчество связано с регионом), скрытые (латентные) слои - ценности региональных культур, нормы, психология и менталитет жителей. Это то, что формирует уникальный дискурс, который хранит историческую, социокультурную память и социально-значимое знание. «Текст» культуры региона должен «читаться, пониматься и интерпретироваться» всеми, кто с ним сталкивается, только в этом случае, на наш взгляд, процесс идентификации образа может быть эффективным, и территория приобретет «лицо».

Исследователи [7, 10 и др.] отмечают изменение роли культуры в обществе. В настоящее время это активная «форма»: Я. Уайт, К. Клакхон, А. Кребер и др. отмечают, что реальное воплощение культуры проявляется только во взаимодействии, информационном содержательном обмене между людьми, а материализуется она в объективированных формах прошлого и настоящего. Постмодернистский контекст культуры предполагает активное взаимодействие, диалог, построение субъект-субъектной коммуникации и обязательную медиатизацию событий. Медиатизация, привлечение внимания СМИ и как следствие - доступ к содержанию события культуры массовой аудитории стереотипизирует и упрощает содержание с одной стороны, а с другой - делает известным в широких кругах, «продвигает» образ события, формирует имидж.

Существующий опыт коммуникационных проектов в сфере культуры региона можно считать эффективным и в процессе продвижения территории. Анализ полученных результатов позволяет утверждать, что изменившееся в процессе реализации коммуникационной стратегии проекта «Современный русский» (2008) информационное поле сформировало устойчивые ассоциации у внешних целевых аудиторий между содержанием проекта и территорией, представление о латентных нормах его жителей.

«Современный русский» - социальный информационно-просветительский проект Омского государственного педагогического университета. Его социальный аспект - наличие социально значимой цели, которая связана с воздействием на сознание и поведение социальных общностей [3]. В «Современном русском» - это повышение статуса русского языка, обращение внимания говорящих к состоянию языковой культуры и оказание реальной поддержки всем нуждающимся в лингвистической помощи. При проектировании коммуникационной стратегии были определены целевые аудитории, для которых предназначался проект, разработана детализированная программа внешних коммуникаций, направленных на создание у целевых аудиторий необходимого (желаемого) медиаобраза организации - заказчика (ОмГПУ), а впоследствии - и территории (Омска), где реализуется проект.

Для каждой целевой аудитории разрабатывался свой «информационный» продукт, который предлагался с помощью различных коммуникационных каналов. Также для различных целевых аудиторий и направлений проекта создавались «свои» рекламные продукты и подбирались соответствующие каналы коммуникации.

Особого внимания, на наш взгляд, заслуживает анализ взаимодействия со СМИ. Принципиальным в этом случае является понимание необходимости медиатизации содержания проекта, его основных направлений. Следует подчеркнуть: масс-медийный дискурс имеет свои функции - информативную, воздействующую (подразумевающую изменение установок читателя), регулятивную и манипулятивную (Г.А. Фомина, 2011). Следовательно, текст, созданный журналистом по представленной нами информации (пресс-релизу, рекламному материалу), должен приводить в лучшем случае - к изменению ценностных установок отражающихся в поведении реципиента (отказ от бранных слов, стремление к нормированной речи), а в худшем - получении информации о возможной помощи («Экстренной лингвистической», обращении к словарю и т.п.). И, в то же время, (сверхзадача) упоминание имени заказчика и территории реализации проекта породит прочную ассоциацию с ценностными установками жителей территории (виртуализация идеи).

Проанализировав пути распространения информации в региональных СМИ, было определено, что цитируемость информации приближается к 95% только в случае, если первоначально она располагается на портале «Омская губерния». Была усилена социальная значимость проекта путем использования контекста федеральной целевой программы «Русский язык»: информационный повод был «встроен» в контекст уже существующей федеральной программы при упоминании того, что проект возник в Омском педуниверситете [4].

С февраля 2008 г. по декабрь 2008 г. (в момент реализации коммуникационной составляющей проекта, после декабря 2008 г. проект не сопровождался коммуникационно) количе-

ство упоминаний в СМИ и на лентах информационных агентств - более 300 (часть из них -повторное цитирование и ссылки). Следует отметить, что журналисты сами стали «потребителями» проекта: в случае возникновения языковых затруднений звонили в экстренную лингвистическую помощь за консультацией. Таким образом, рассказ о проекте в средствах массовой информации становился не только «значимым информационным поводом», но и отражением собственного интереса журналиста к новому социальному явлению.

80%

60%

40%

20%

0%

декабрь 2008 года

□ Региональные СМИ □ Федеральные СМИ Рис. 1. Тип канала коммуникации (федеральные и региональные СМИ)

На рис. 1 представлена характеристика информационного поля по типу канала коммуникации. 66% публикаций было размещено региональными СМИ: «Акмэ», «12 канал», радио «Сибирь», радио «Серебряный дождь», «Омская правда», «Вечерний Омск», «Омский пригород», «Новое обозрение», «Ореол». 34% - публикации в федеральных СМИ: канал «Россия», «Петербург 5 канал», канал «Культура», «Сибирский культурный канал», «ТВЦ», «РБК», «Иняз-Омск», «Акмэ», «12 канал», ГТРК «Иртыш», радио «Сибирь», «Российская газета», «Комсомольская правда» и других.

Значительную роль в формировании медиаобраза играет характер информационных поводов. Информационным поводом становились и событийные коммуникации. Фактически в традиционный коммуникационный (РЯ и реклама) проект были внесены маркетинговые технологии (событийные коммуникации имеют ярко выраженный маркетинговый аспект -воплощение специального события основано на стратегии позиционирования и развития субъекта). В нашем случае специальное событие «Первый зуб», посвященное выходу первого словаря «За словом в карман», было направлено на достижение каскада целей, главной из которых было формирование медиаобраза проекта.

Следует отметить, что именно коммуникационная составляющая проекта - информирование через СМИ и СМК (сайт и социальные сети), вовлечение в коммуникацию целевые аудитории позволило сделать проект «региональным», т.е. идентифицирующем территорию в федеральном медиаполе. 34% сообщений о проекте были размещены в федеральных СМИ (телевидение, радио, интернет-СМИ, информационные агентства). Каждый журналистский текст содержал указание места реализации проекта, таким образом, содержание «Современного русского» соотносилось с территорией. Если рассматривать медиаобраз территории, то анализ информационного поля позволил выявить следующее: с 31.12.2007 г. по 31.12.2008 г. в базе СМИ, используемой в качестве основы для мониторинга компанией Интегрум, появилось 46 636 материалов, посвященных 1732 теме. Из 22% сообщений (9819) федеральных СМИ 1,2% были посвящены проекту «Современный русский» (для сравнения: информация о приоритетах экономической политики региона, законодательных инициативах власти, обеспечивающих эффективное функционирование бизнес-структур, паритетных партнерских взаимоотношениях власти с крупным и средним бизнесом, примеров эффективного сотрудничества в СМИ составляет около 1% от общего объема публикаций [5].

25%

20%

15%

10%

5%

0%

региональные федеральные СМИ СМИ

□ описание социальной инициативы ОмГПУ

□ рассказ о службах "Современного русского"

□ интервью с участниками проекта

□ рассказ об инициативе ОмГПУ в контексте федеральной программы

□ информация о работе проекта

□ события в проекте

Рис. 2. Тематика сообщений (федеральные СМИ, региональные СМИ)

Таким образом, как показывает исследование, ресурсы коммуникационных проектов культурной сферы в продвижении территории огромны. Без сомнения, осознание итоговой цели - формирование медиаобраза территории в СМИ и впоследствии - имиджа - бренда территории - процесс достаточно длительный. Коммуникационная работа в этом случае должна строиться с учетом стратегии развития территории и основных параметров культурного пространства региона.

Библиографический список

1. Аппиньянези, Р. Знакомьтесь: Постмодернизм / Р. Аппеньянези, З. Сардара, П. Карри ; [пер. с анг.]. -СПб. : Академический проект, 2004. - 176 с.

2. Воинова, Е.А. Медиатизация политики как новой феномен информационной культуры : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.А. Воинова. - М., 2006 - 24 с.

3. Гавра, Д.П. Социально -коммуникативные технологии: сущность, структура, функции / Д.П. Гавра // Петербургская школа PR: от теории к практике [Электронный ресурс]. - Вып.1 : сб. статей / отв. ред. А.Д. Кри-воносов. - СПб., 2003. - Режим доступа: http://jarki.ru/wpress/2010/02/28/937, свободный.

4. Мельникова, Н.А. «Современный русский» (Возможности социального проекта в решении имиджевых проблем организации) / Н.А. Мельникова, Е.Ю. Кармалова, Т.Н. Скок // Лаборатория рекламы, маркетинга и РЯ. - 2009. - 2 (63) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.advlab.ru/articles/article767.htm, свободный.

5. Мельникова, Н.А. Информационное позиционирование территории: от имиджа к бренду (тезисы) / Н.А. Мельникова // Использование новых технологий в формировании имиджа региона: интегрированные маркетинговые коммуникации : материалы рег. науч.-практич. конф. 27 ноября 2008 г., г. Омск. - Омск : Изд-во ОмГПУ, 2009. - С. 2529.

6. Каверина, Е.А. Создание событий в современном социокультурном пространстве : автореф. ... д-ра филос. наук / Е.А. Каверина. - СПб., 2012. - 49 с.

7. Клакхон, К. Зеркало для человека. Введение в антропологию [Электронный ресурс] / К. Клакхон ; пер. с англ. ; под ред. А.А. Панченко. - СПб. : Евразия, 1998. - Режим доступа: http://www.gumer.info/biblio-tek_Buks/Culture/klakh/index.php, свободный.

8. Кребер, А.Л. Избранное : Природа культуры / А.Л. Кребер ; пер. с англ. Г.В. Вдовиной. - М. : РОС-СПЭН, 2004.-1007 с.

9. Панкрухин, А. Маркетинг территорий / А. Панкрухин. - СПб. : Питер, 2007. - 416 с.

10. Уайт, Л.А. Понятие культуры / Л.А. Уайт // Антология исследований культуры. Т. 1. Интерпретация культуры. - СПб. : Университетская книга, 1997. - С. 17-19.

11. Фомина, Г.А. Медиатизация и ее теоретизация через повестку дня / Г.А. Фомина // Право и политика. - 2011. - № 7. - С. 1161-1170.

© Мельникова Н.А., 2012

Автор статьи - Наталья Александровна Мельникова, кандидат филологических наук, доцент, Омский государственный педагогический унивесритет, e-mail: nata_aleks@mail.ru.

Рецензенты: Е.Ю. Кармалова, доктор филологических наук, доцент, профессор, Омский государственный педагогический унивесритет.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.