Научная статья на тему 'Коммуникативный подход в преподавании русской грамматики в Китае'

Коммуникативный подход в преподавании русской грамматики в Китае Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
333
61
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕПОДАВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В КИТАЕ / РУССКИЙ ЯЗЫК В КИТАЙСКИХ ВУЗАХ / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / ОБУЧЕНИЕ РУССКОЙ ГРАММАТИКЕ / КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ / ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА / ФОРМАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА / TEACHING RUSSIAN IN CHINA / RUSSIAN IN CHINESE UNIVERSITIES / RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE / TEACHING RUSSIAN GRAMMAR / COMMUNICATIVE APPROACH TO TEACHING RUSSIAN / FUNCTIONAL GRAMMAR / FORMAL GRAMMAR

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ли Линь

В статье рассматривается история и состояние преподавания русской грамматики в китайских вузах, анализируются основные направления реформы преподавания русской грамматики в связи с усилением роли функциональнокоммуникативной стороны обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Communicative approach to teaching Russian grammar in China

This article discusses history and the current state of teaching Russian grammar in Chinese Universities. It also examines the need of reforms in teaching Russian grammar in terms of Russian formal language theory as the basic theory.

Текст научной работы на тему «Коммуникативный подход в преподавании русской грамматики в Китае»

Библиографический список

1. Лесконог Н.Ю. Методика и технология вожатской работы. Конспект лекций. Рабочая тетрадь. М., 2007.

2. Лесконог Н.Ю. Адаптация и профессиональное самоопределение студентов-первокурсников в процессе продвижения своего вуза (на примере Института политики, права и социального развития МГГУ им. М.А. Шолохова) // Модернизационные процессы в обществе: проблемы теории и практики: Материалы международной научно-практической конференции / Сост. Иванов В.Г., Попова (Смолик) С.Ю., Теров А.А. Тверь, 2012. С. 173-175.

2. Лесконог Н.Ю. Интернет-технологии в молодежной политике: обзор практики применения в современной России // Материалы Четвертой международной научно-практической конференции «Социальный компьютинг: основы, технологии развития, социально-гуманитарные эффекты» (ISC-15): Сб. ст. и тезисов / Отв. ред. Е.В. Бродовская. М., 2015. С. 390-397.

4. Лесконог Н.Ю., Марусяк Д.М. Междисциплинарная образовательная программа «Россия - это мы!» как инструмент формирования мировоззрения молодежи // Современное общество: к социальному единству, культуре и миру: Материалы Международного форума (21-22 апреля 2016 г.). Ставрополь, 2016. С. 168-170.

о о

д

ш

Ли Линь

Коммуникативный подход в преподавании русской грамматики в Китае

В статье рассматривается история и состояние преподавания русской грамматики в китайских вузах, анализируются основные направления реформы преподавания русской грамматики в связи с усилением роли функционально-коммуникативной стороны обучения.

Ключевые слова: преподавание русского языка в Китае, русский язык в китайских вузах, русский язык как иностранный, обучение русской грамматике, коммуникативный подход при обучении русскому языку, функциональная грамматика, формальная грамматика.

4 X го О ^ т

к ^ о

Ш го т

5 л го ^ О О.

го о к

о =| В китайских вузах преподавание русской грамматики является очень важной частью преподавания русского языка. Для китайцев русский язык является одним из самых трудно изучаемых иностранных языков. се у о Наибольшую трудность представляют морфорогия и синтаксис русского языка. В начале XXI в. в Китае произошли изменения в преподава-_ ^ нии русского языка: большое внимание стали уделять функционально-коммуникативной стороне обучения. Самыми известными трудами китайских исследователей в этой области являются: «Функциональная грамматика русского языка» профессора Хэйлунцзянского университета Чжан Куайсэнь [7], «Функциональная грамматика современного русского языка» профессора Пекинского университета Ву Йи [8], «Функциональная грамматика» профессора Тяньцзиньского университета иностранных языков Ван Мин Юи [9]. Китайские ученые и педагоги считают, что исследования в области функциональной грамматики русского языка имеют не только теоретическое, но и большое практическое значение.

В 1980-е гг. в Китае преподавание русского языка основывалось на представлениях о грамматике, изложенных в «Русской грамматике», изданной в 1980 г. Академией наук СССР. Сформировалась система обучения русскому языку, ориентированная на чтении, понимании и анализе текста. Основным содержанием обучения являлось системное изучение морфологии и синтаксиса, формирование навыков чтения и перевода.

Такая концепция преподавания грамматики была реализована во многих учебных пособиях по русскому языку 1980-х гг., в том числе в одном из самых популярных курсов русского языка - учебном комплексе «Русский язык» Е Лин, Дин Шучи и т.д. [10], изданном в Пекинском университете иностранных языков. Грамматический материал в данном комплексе подается следующим образом:

1) все категории русской грамматики изучаются последовательно;

2) все тексты и упражнения отобраны для отработки соответствующих грамматических категорий;

3) грамматическая теория подается в готовом виде преподавателями.

Практика использования такой системы обучения русской грамматике показала, что научить общению, используя предлагаемые в рамках этой системы методы, довольно сложно.

В 1990-х гг в Китае под влиянием трудов А.В. Бондарко [1; 2], Г.А. Золотовой [4-6], М.В. Всеволодовой [3] и других российских исследователей начинают появляться учебники и учебные пособия, направленные на обучение коммуникации на русском языке. В это время в Китае активно используется учебный комплекс «Русский язык. Восток» [11], созданный совместно Пекинским университетом

ее

иностранных языков и Государственным институтом русского языка | им. А.С. Пушкина. §

В настоящее время в системе обучения русскому языку в китайских 5 ™ вузах произошли существенные изменения в связи с улучшением стра- 1 | тегических партнерских отношений между Китаем и Россией. Так, | 2 основная цель обучения русскому языку в вузе - подготовить професси- о й ональных переводчиков и специалистов-русистов, оптимально использующих средства русского языка в устном и письменном общении. Реа- с лизации этой цели мешали следующие проблемы в системе обучения студентов-русистов:

1) устаревшие учебники и учебные пособия;

2) главенствующая роль преподавателя;

3) использование ограниченного числа методов и приемов обучения.

В последнее десятилетие китайские педагоги многое сделали, чтобы

преодолеть имеющиеся недостатки в преподавании русского языка и повысить эффективность обучения русской грамматике. Так, во многих китайских вузах была создана новая учебная дисциплина «Ком-муникативая грамматика русского языка». В обучении используется сознательно-практический метод, который предполагает формирование не только грамматической, но и коммуникативной компетенции.

Концепция коммуникативного обучения получила развитие в таких учебных пособиях, как «Современный разговорный синтаксис русского язык» Хэ Жунчан и Чжу Цзаоань [12], «Грамматика русской разговорной речи» Сунь Сянан [13], «Введение в грамматику русской разговорной речи» Сюй Вэнюй [14], «Коммуникативная грамматика русского языка (морфология, синтаксис)» Мэн Сян и Н. Царевой [15], «Практическая грамматика русского языка для начинающих» Чэнь Готин [16], «Практическая грамматика русского языка» Хуан Инь [17], «Практический словарь-справочник новой лексики» Лю Зин [18], «Иследование лексической полисемии современного русского языка» Ли Чжэ [19].

Эффективность обучения русской грамматике напрямую связана с внеаудиторной языковой средой. В этом направлением факультетом русского языка Шэньсийского педагогического университета были приняты следующие меры:

1) введен так называемый дежурный доклад (5-6 минут в начале занятия);

2) организуются языковые игры, выступления по ролям, дискуссии и обсуждения в группе;

3) открыт уголок русского языка, где читать и говорить можно только по-русски;

го О сс

ы

о л

^ л го

О CD

к о

(D го го

л го

о

Ы VO

сс <-J о

<-J

а. си

о-а

О

1— ü с

4) используется ситуационное обучение, в котором четко определена задача языкового общения - сделать студентов главным действующим лицом на уроке при огранизовационной помощи преподавателей.

Для эффективности обучения и мотивации студентов используются современные технические средства. Можно выделить несколько аспектов использования технических средств:

1) использование видео- и аудиоматериалов при формировании навыков аудирования и говорения;

2) создание мультимедиа-аудиторий;

3) получение современных грамматических материалов с помощью Интернета;

4) внеклассная речевая практика и речевое общение с использованием ресурсов Интернета (таких, как сайт фонда «Русский мир», портал «Грамота.ру» и др.).

Все это помогает активизировать интерес студентов к изучению русского языка и делает процесс обучения более эффективным.

Благодаря принятым мерам на первом этапе реформы обучения студентов-русистов в Шэньсийском педагогическом университете добились следующих результатов:

1) обучающиеся активно и осознанно участвуют в коммуникации на русском языке;

2) существенно повысился интерес студентов к изучению грамматики на фоне возросшей роли общения;

3) у студентов активизировалось критическое мышление, а также улучшился навык самостоятельно анализировать и принимать решения в ситуации общения.

Библиографический список

1. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики. СПб., 2001.

2. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспек-тологии. М., 2003.

3. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 2004.

4. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса современного русского языка. М., 2009.

5. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 2009.

6. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М., 2000.

7. 2001¥0

8. 1991^0

9. ifSS 2007¥о

10. 1994^о

11. Ш»»,Ш, 2011¥о

59

12

13

14

15

16

17

18 19

шт^ :«im»iinii«i£»,m 2000^ штшжп 2012^

IPS? 2007о

шш

ШШШШ^Ш»,^, 2007о «Ш^ШШШ!^»,^, 2007о

—-1

о ^

X О

S ^

с к

го го ъс ш

F о

ш о

с

В.Д. Лобашев, А.А. Талых, Ф.Н. Зименкова

Элементы творческой деятельности в технологическом образовании студентов

Обучение с использованием основных положений творческой деятельности способствует значительной интенсификации процессов овладения обучающимися основами технических областей культуры. Рассматриваются некоторые особенности педагогических технологий, реализующих принципы творческого обучения.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ключевые слова: творчество, познавательная активность, проектное обучение, педагогические технологии в проектном обучении, подготовка к творческой деятельности, технологическое образование.

Критериями творческого продукта наиболее часто выступают: оригинальность, статистическая редкость, осмысленность, трансформация, объединение [3]. В общем случае развитие творчества идет от доминирования репродуктивных действий (освоение и использование нормативного опыта, знаний) к доминированию продуктивных действий и оптимальному соотношению между ними. Репродуктивные и творческие методы соотносятся как преемственность и новаторство, последнее выступает необходимым условием деятельности по переносу, передаче знаний, формированию практико-приемлемых первичных проявлений обученности (на начальной стадии этими элементами выступают развивающиеся умения, переходящие в проявления устойчивой компетентности).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.