довательно, и конкретному акту познания» [4. С. 12], его означающее и означаемое «постоянно скользят по наклонной плоскости реальности», при этом «каждое выходит из рамок, предназначенных для него: означающее стремится обладать иными функциями, нежели его собственная. Обозначаемое, в свою очередь стремится к тому, чтобы выразить себя иными средствами, нежели его собственный знак» [3. С. 85].
Семантические процессы, такие как вариативность, синонимия, полисемия и омонимия, составляющие суть лексико-семантического варьирования, выступают проявлением асимметрии означающего и означаемого и являются необходимым условием как тождества, или сохранения языкового знака, так и его развития.
Список литературы
1. Алексеева, Л. М. Медицинский дискурс: теоретические основы и принципы анализа / Л. М. Алексеева, С. Л. Мишланова. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. 200 с.
2. Арутюнова, Н. Д. Дискурс // Лингвистиче-
ский энциклопедический словарь. М. : Сов. энциклопедия, 1990. С. 365-366.
3. Карцевский, С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // История языкознания ХІХ-ХХ веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М. : Просвещение, 1965.
4. Колшанский, Г. В. Контекстная семантика. М. : Наука, 1980. 150 с.
5. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. С. Панкрац, Л. Г. Лузина. М. : МГУ, 1996. 248 с.
6. Лотте, Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. М. : Изд-во АН СССР, 1961. 127 с.
7. Мишланова, С. Л. Семантические отношения в процессе терминологизации // Языки профессиональной коммуникации : материалы меж-дунар. науч. конф. Челябинск : Челяб. гос. ун-т, 2003. С. 135-143.
8. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории значения. М. : Высш. шк., 1988. 168 с.
9. Новиков, Л. А. Семантика русского языка. М. : Высш. шк., 1982. 272 с.
10. Степанов, Ю. С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. М. ; Екатеринбург, 2001. С. 5-42.
11. Щедровицкий, Г П. Избранные труды. М. : Шк. культ. полит., 1995. 759 с.
Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 24 (239). Филология. Искусствоведение. Вып. 57. С. 43-45.
С. А. Песина
КОГНИТИВНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ПРОФИЛИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЗНАНИЯ: ФОРМИРОВАНИЕ ПОНЯТИЙ
В статье анализируются когнитивные процессы, связанные с формированием логических понятий. Устанавливаются этапы этого процесса, обосновывается мысль о том, что формирование понятия носит продуктивный, а не репродуктивный характер и напрямую связано с рефлексией.
Ключевые слова: языковое сознание, логическое понятие, суждение, двуплановое осмысление понятий, рефлексия.
Специфической чертой традиционного объективистского понимания базовых языковых и мыслительных сущностей недавнего прошлого является абстрагирование от работы самого сознания. Так, понятие часто понималось как «отвлеченное и обобщенное отражение объективной действительности, существующей независимо от сознания, формирующейся в процессе социального общения людей» [4. С. 11]. Между тем когнитивный подход к осмыслению понятий предполагает творческий характер их образования, и здесь особую важность приобретает мотивация: только при возникновении известной
потребности в понятии и только в процессе осмысленной целенаправленной деятельности, например, при решении определенной задачи, может оформиться понятие.
Поскольку процесс образования понятий предполагает осмысленное поведение, то развивается, начиная с подросткового возраста. Первой ступенью является образование неоформленного и неупорядоченного множества, когда значения ряда предметов объединяются без достаточного категориального сходства, и индивид зачастую руководствуется субъективными связями, подсказанными собственным восприяти-
ем. На этой стадии он может еще не понимать, что определенное слово относится ко всем аналогичным объектам, то есть обобщающее содержание понятия у конкретного знака будет минимальным. По мере приобретения опыта сознание начинает расширять значение усвоенного слова и придавать ему все более широкий лингвистический и экстралингвистический контекст, соответствующий культурно-социальному значению называемых словом предметов или явлений. Так возникает слово-понятие.
Часто сознание входит в область отвлеченных понятий, отталкиваясь от специальных видов, продвигаясь все выше к абстрактным обобщениям, хотя есть мнение, что, напротив, к базовым понятиям оно приходит не интегральным путем, а переходя от высшего к низшему. Очевидно, процесс образования понятий происходит с двух сторон — со стороны общего и со стороны частного одновременно.
Г Риккерт одним из первых выдвинул гипотезу о двуплановом осмыслении понятий, которая, на наш взгляд, чрезвычайно важна в понимании природы формирования понятий. Так, при актуализации какого-либо значения мы не можем обойтись без многообразия его осмысления. При попытке точно представить какое-либо слово, нашему вниманию «навязывается какое-либо индивидуальное воззрение с его бесконечным многообразием, воззрение, в котором мы представляем себе общее, которое и делает возможным действительное представление (УоМеПеп). Его можно назвать задним планом (Н^е^ги^) понятия в противоположность находящимся на переднем плане общим элементам» [5]. Похожие идеи высказывались в той или иной форме позже исследователями в области философии языка, относящимися к разным научным школам, в частности, исследователями механизмов образования метафор [6], Ю. М. Гаспаровым, который писал о палимпсестном наложении образов при осмыслении значений и понятий [2]. Р. А. Будагов также отмечал, что «самостоятельное значение слова может просвечивать и через его контекстную семантику, образуя < ..> своеобразное переплетение синтаксических и лексико-семантических линий» [1. С. 172]. Из современных зарубежных авторов многоплановость осмысления понятий и значений характерна, прежде всего, для гипотез Л. Талми и Р. Лэнекера.
По нашему мнению, компоненты или образы переднего плана могут представлять собой схему, абрис или просто вызывать соответствующее общее состояние всего языкового сознания, под
которым мы понимаем совместную деятельность мозга, высшей нервной системы, функционирование тела, которые можно коротко характеризовать, как «я знаю» [3. С. 201-206]. Фоновый план возникает при всякой попытке отчетливо представить себе содержание значений и при всякой попытке отделения слова от значения; причем в обыденном использовании значений фоновый план может отсутствовать. При этом в равной степени бывает трудно удержать в сознании картинки как обоих планов, как и передать содержание переднего плана.
В первоначальных (обиходных/житейских) понятиях передний план не отделен от заднего, и путем простого абстрагирования мы не в состоянии представить себе общее значение таким образом, чтобы оно действительно было бы нами зафиксировано как общее. В то же самое время многообразие содержания заднего плана, отображающее единичное, может внушить неуверенность или колебание, что является доказательством того, что всякое значение слова, содержание которого неопределенно, в значительной степени упрощает восприятие окружающего мира. Однако эта неопределенность восприятия настолько привычна, что мы не воспринимаем ее и может показаться, что она вовсе отсутствует. Это многообразие плана содержания обыденных понятий с логической точки зрения является значительным препятствием на пути их научного использования.
Для того чтобы понятие с первой стадии осмысления (обиходное понятие) перешло на более продвинутую стадию, соответствующую логическому понятию, необходимо избавиться от заднего плана, на котором мы не составляем себе общего восприятия и акцентировать внимание на нужной нам части значения. Для этого надо лишить понятие многочисленных конкретных образов. Лишь таким образом можно построить совершенное логическое понятие.
Общее совершенного логического понятия должно быть, тем не менее, вполне определенным, поскольку лишь определенные понятия дают нам средство, с помощью которого мы действительно в силах преодолеть образное многообразие единичного. Мы должны привести себя в такое состояние, при котором попытка представить себе содержание значения слова не должна приводить к возникновению неопределенного многообразия конкретных образов, поскольку понятие должно быть общим и вместе с тем определенным.
Но при попытке создать такие логические представления, которые бы характеризовались
как обобщенностью, так и определенностью, нас подстерегает еще одна трудность: пока мы стараемся представить себе только общие элементы, нашему сознанию навязывается единичное многообразие, снова появляется задний план, а вместе с тем и служащая помехой неопределенность понятия. Данная общность связана с неопределенностью, а определенных представлений об общем в качестве состояний сознания не существует.
Чтобы избавиться от многообразия конкретных образов, сознание использует определенные приемы. Так, логически совершенное понятие может быть получено путем замены единичного представления множеством актов мышления, а именно, некоторым числом следующих друг за другом суждений. В таком случае образное многообразие не сможет служить помехой, и передний план будет отделен от заднего. По всей видимости, при формировании логически непротиворечивого понятия необходимо многократное преобразование представлений в подобного рода мыслительные акты. Таким образом, логически совершенное понятие никогда не является единичным представлением, но всегда последовательностью представлений, включающих ряд предложений или положений. Но и это не гарантирует того, что мы будем в состоянии образовывать такие понятия, которые имели бы вполне определенное содержание, и что эти понятия преодолеют образное многообразие.
Переходя далее в область качества понятия, можно констатировать, что абсолютная определенность понятий не является необходимой для большинства областей научных исследований. Можно ограничиться только тем, что понятие должно гарантировать надежность его использования в определенных целях. В действительности, мы должны уметь придавать понятиям лишь большую определенность по сравнению с психологически усвоенными значениями слов, а это не требует абсолютной определенности. Например, если юрист сталкивается с понятием собственность и при этом вынужден иметь дело с такими неопределенными понятиями, как дом, квартира, родственники, муж, жена, то является очевидным, что семантика данных значений на уровне житейских представлений (какими бы смутными они ни были) явится вполне достаточной, чтобы точно сформулировать искомое понятие собственность. Хотя есть точные науки, где неопре-
деленные значения слов устранены и заменены понятиями, подвергнутыми строгой логической обработке и представленными в форме суждений (математика, феноменология и др.).
По мнению Е. Найды, новые понятия почти всегда входят в язык в виде фразы, прежде чем «отливаются» в отдельное слово. Более того, поначалу иногда требуется целый параграф и даже отдельная статья в научном журнале для адекватного описания понятия. Так, в ходе развития информатики мельчайшие единицы назывались первоначально «бинарными единицами информации». Позднее их окрестили «бинитами», а теперь повсеместно используют слово «бит». Аналогичный путь развития наблюдается почти во всех областях человеческого знания [7. P. 185-188].
Итак, формирование понятия происходит путем вычленения сущности из всех знаний об объекте или явлении (из концепта) с использованием врожденных механизмов выделения общего и частного значений, концептуализации и категоризации, индуктивного и дедуктивного способов мышления. То есть процесс их образования включает элементы анализа, синтеза, абстракции, отхода от непосредственного созерцания и обобщения. При этом само по себе заучивание слов и связывание их с предметами и другими понятиями не приводит к образованию понятий, т. к. нужно, чтобы возникла задача, которая не может быть решена иначе, как с помощью понятий. Поэтому процесс формирования понятий носит всегда продуктивный, а не репродуктивный характер и напрямую связан с рефлексией.
Список литературы
1. Будагов, Р. А. Семантика слова и структура предложения // Учен. зап. ЛГУ Вып. 10. Л., 1946.
2. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.
3. Песина, С. А. Сознание и языковой организм // И вновь продолжается бой... : сб. науч. ст. Магнитогорск, 2010. С. 201-206.
4. Резников, Л. О. Понятие и слово. Л., 1958.
5. Риккерт, Г Границы естественнонаучного образования понятий. СПб., 1997.
6. Теория метафоры / под ред. Н. Д. Арутюновой. М., 1990.
7. Nida, E. Language Structure and Translation. Stanford, 1975.