Научная статья на тему 'Книги из библиотеки П. А. Сырку в частных собраниях славистов (предварительные замечания)'

Книги из библиотеки П. А. Сырку в частных собраниях славистов (предварительные замечания) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
108
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
П.А. СЫРКУ (1855-1905) / П.А. ЛАВРОВ (1856-1929) / И.И. СРЕЗНЕВСКИЙ (1812-1880) / ЛИЧНЫЕ БИБЛИОТЕКИ / БИБЛИОТЕКА АКАДЕМИИ НАУК / ПЕТЕРБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ / СЛАВЯНОВЕДЕНИЕ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Чернышенко Дарья Юрьевна

В настоящее время сотрудниками Славянского фонда БАН ведется реконст рукция частного собрания П.А. Сырку, поступившего в 1906-1908 гг. После смерти ученого его личная библиотека была приобретена Петербургским университетом и библиотекой Академии наук. Поэкземплярная работа с издания ми позволит проследить книгообмен между учеными-славистами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Книги из библиотеки П. А. Сырку в частных собраниях славистов (предварительные замечания)»

DOI: 10.31168/2412-6446.2018.1.3.03

Книги из библиотеки П.А. Сырку

в частных собраниях славистов (предварительные замечания)

Дарья Юрьевна Чернышенко -

главный библиотекарь

сектора Славянского фонда

Отдела фондов и обслуживания

Библиотеки Российской академии наук,

Санкт-Петербург.

[email protected]

Аннотация

В настоящее время сотрудниками Славянского фонда БАН ведется реконструкция частного собрания П.А. Сырку, поступившего в 1906-1908 гг. После смерти ученого его личная библиотека была приобретена Петербургским университетом и библиотекой Академии наук. Поэкземплярная работа с изданиями позволит проследить книгообмен между учеными-славистами.

Ключевые слова

П.А. Сырку (1855-1905), П.А. Лавров (1856-1929), И.И. Срезневский (1812-1880), личные библиотеки, библиотека Академии наук, Петербургский университет, славяноведение.

Books from the Polichrony Syrku's library in private collections of Slavists (preliminary observations)

Daria Yu. Chernyshenko -

Chief Librarian, Slavic Collection, Library of the Russian Academy of Sciences, Saint Petersburg. [email protected]

Abstract

Nowadays, research-fellows of the Slavic Fund of the Library of the Russian Academy of Sciences are reconstructing Polichrony Syrku's book collection that was bought by the Library in 1906-1908. After the scholar's death, his private library was acquired by Saint Petersburg University and the Library of the Russian Academy of Sciences. Title-by-title, work with the books will help to provide the insight into the practice of book-exchange among Slavists.

Keywords

Polichrony Syrku, Petr Lavrov, Izmail Sreznevsky, scholars' private collections, Russian Academy of Sciences Library, Saint Petersburg University, Slavic Studies.

Славянский фонд Библиотеки Российской академии наук (далее — БАН) является одним из наиболее крупных собраний изданий на славянских языках. Образованный в конце XIX в., он содержит в себе большое количество различных коллекций ученых-славистов. Одним из ценнейших собраний является часть книжной коллекции П.А. Сырку, приобретенная библиотекой в начале XX в. В настоящий момент сотрудниками фонда ведется реконструкция той части этого собрания, которая поступила в 1906-1908 гг. в Славянское отделение БАН.

Полихроний Агапиевич Сырку (1855-1905) — приват-доцент Санкт-Петербургского университета, сотрудник Славянского фонда Библиотеки академии наук посвятил себя исследованию истории болгарской литературы и церкви, изучению болгаро-сербских литературных связей. Библиотека П.А. Сырку формировалась постепенно и была малодоступна для коллег и современников1. Собиранию библиотеки способствовали регулярные, на протяжении более чем 10 лет, командировки в славянские и европейские страны, организованные Петербургским университетом в каникулярное время с целью повышения квалификации преподавателей и расширения их научных связей. Поражает география этих поездок: Константинополь, Афон, Македония, Сербия, Далмация, Трансильвания, Галиция, Буковина, Босния и Герцеговина, Чехия, Банат, Болгария, Германия, Австро-Венгрия, Бельгия, Англия2. Во время путешествий П.А. Сырку собирал всё, что могло представлять интерес (и не только для него): надписи, монеты, рукописи, не говоря уже о книгах; проводил археологические раскопки.

Ценность рукописного собрания исследователя была отмечена современниками, и его изучение продолжается и в настоящее время3. После смерти Полихрония Агапиевича коллекция рукописей была приобретена II отделением Библиотеки Академии наук у родственников. Это собрание поступило в рукописное отделение и состояло из 18 пергаменных и 61 бумажной рукописей XIY-XIX вв. и нескольких печатных книг. Краткую характеристику судьбы книжного собрания П.А. Сырку дает У.Г. Иваск в работе «Частные библиотеки в России»: «Собранная им библиотека представляла из себя выдающееся собрание редких болгарских, венгерских, кашубских, верхне- и нижне-лужицких, румынских, греческих и других изданий. По смерти владельца она поступила в Императорский Санкт-Петербургский университет»4. Петербургский университет был не

1 Ильинский Г.А. Пергаменные рукописи П. А. Сырку // Русский филологический вестник. Т. 59. Варшава, 1908. С. 350.

2 Иодко О.В. П. А. Сырку: пятнадцать лет служения византинистике // Мир русской византинистики: материалы архивов Санкт-Петербурга. СПб., 2004. С. 351.

3 ~

Ильинский Г.А. Пергаменные рукописи П. А. Сырку. С. 350-361; Милтенова А., Сергеев А. Заметки о рукописном собрании Полихрония Сырку // БШ^а ше^аеуаНа БЫтаса et Вугапйпа. София, 2012. [Т.] 3. С. 344-401.

4 Иваск У. Г. Сырку, Полихроний Агапиевич // Частные библиотеки в России. Ч. 2. СПб., 1912. С. 52.

единственной организацией, где оказались книги из его собрания: «Сюда поступила большая часть книг, оставшихся после смерти приват-доцента П.А. Сырку, причем администрация университетской библиотеки получила право выбрать всё, чего раньше в библиотеке не имелось, и только после этого, уже из остатков книг, стали выбирать другие учреждения, а также частные лица»5. Под «другими учреждениями» подразумевается БАН, а именно славянское и иностранное отделения. Так, Фонд 11-го иностранного отделения пополнился за счет румынских и греческих книг6. Часть коллекции, состоящая из книг и журналов на болгарском, сербском, хорватском, чешском, украинском и других языках, поступила в Славянское отделение библиотеки в 1906-1907 гг. и была зарегистрирована в «Книгах поступлений» 1906-1908 гг.7. В графе «Источник поступления» мы видим характерную запись: «Куплены от Сырку». На изданиях были проставлены номера по «Книге поступлений», которые представляют из себя дробь: в числителе — год, в знаменателе — порядковый номер. После поступления изданий книги были размещены в соответствии с принятым языковым принципом расстановки. Таким образом коллекция была рассеяна в фонде.

Разработка истории частной библиотеки П.А. Сырку ставит перед нами задачи по выявлению изданий не только в фондах современных библиотек, но и более узко — в частных книжных собраниях отечественных славяноведов.

После смерти П.А. Сырку книги из его личной библиотеки поступали в Петербургский университет, затем в библиотеку Академии наук, оставшаяся часть разошлась по частным собраниям8. Установление ряда лиц, в част-

5 Иваск У. Г. Сырку, Полихроний Агапиевич // Частные библиотеки в России. Ч. 2. СПб., 1912. С. 52.

6 Протокол общего собрания № 5. Заседание 10 марта 1907 г., § 93 // Летопись библиотеки Российской академии наук (по протоколам РАН: 1900-1928). Т. II, ч. I. СПб., 2014. С. 373.

7 «Книга поступлений. Славянский отдел» является архивным (Архив РАН (Петербургское отделение). Ф. 1. Оп. 10. №239) рукописным документом учета новых поступлений, который заполняли сотрудники III Славянского отделения с момента его образования в качестве самостоятельного подразделения вплоть до окончания его работы в 30-е годы XX в. Каждый год в этом документе в соответствии с порядковым (сквозным по году) номером фиксировались авторы (в случае их наличия) и наименования всех поступающих на хранение в фонд изданий, шифры последующего хранения, а также количество поступивших экземпляров. В случае наличия информации об источнике поступления издания она также регистрировалась в соответствующих полях документа (особенно важными для нас являются отметки о фамилиях дарителей, а также фиксирование принадлежности к коллекции (частной библиотеке)» (Сырку Полихроний Агапиевич (1855-1905): к 160-летию со дня рождения: кат. выст. / сост.: М. В. Колмакова, Д. Ю. Чернышенко; отв. ред. Н. В. Колпакова. СПб., 2016. С. 6).

8 И. А. Список книг, приобретенных библиотекой Императорского С.-Петербургского университета с 1 июля 1904 года по 31 декабря 1906 года СПб., 1907. С. 113 // Исторический вестник: историко-литературный журнал. 1909. Г. 30. Январь. С. 354-355.

ные собрания которых могли попасть книги из библиотеки П.А. Сырку, является непростой и важной задачей. Одним из первых возникших предположений было то, что после смерти исследователя его книги могли попасть к А.И. Яцимирскому. Именно он занимался посмертной публикацией трудов П.А. Сырку, был знаком с его наследниками. В настоящее время мы не располагаем информацией о судьбе личной библиотеки А.И. Яцимирско-го — возможно, её постигла участь многих других собраний, погибших в перипетиях истории новой Советской России.

Совершенно неожиданным для нас было обнаружить на книгах, поступивших в 1916 г. от П. А. Лаврова9, помету, характерную для библиотеки П.А. Сырку. Одно из изданий, зарегистрированное в «Книге поступлений» от 1916 г., где «источником поступления» указано: «Дар Лаврова», имеет на титульном листе владельческую надпись: «9 сент. 1878 Русчукъ» (илл. 1). Благодаря ей мы можем уверенно атрибутировать это издание как принадлежавшее собранию П.А. Сырку, поскольку аналогичные пометы мы встречаем на книгах, поступавших в 1906 г. от наследников П.А. Сырку (илл. 2). Нам не известны подробности, при которых это издание попало в библиотеку П.А. Лаврова, а затем в фонды БАН. Но мы предполагаем, что это произошло после смерти П.А. Сырку в 1905 г. Не вызывает сомнения факт знакомства двух славистов, в одно и то же время претендовавших на должность профессора по кафедре славянской филологии в Петербургском университете. В 1914-1915 гг. профессор П.А. Лавров передал в библиотеку Высших женских курсов (Бестужевских) собрание в количестве 450 тыс. изданий, преимущественно по славяноведению. В настоящее время оно хранится в научной библиотеке СПбГУ. Туда же в 1940 г. по рекомендации академиков С. Л. Обнорского и Н.С. Державина было приобретено собрание книг по славяноведению и византиноведению, ранее принадлежавшее

9 Отчет о деятельности Российской Академии наук по отделениям физико-математических наук и исторических наук и филологии за 1916 год / Сост. С. Ф. Ольденбург. Петроград, 1920. С. 47.

Илл. 1

П. А. Лаврову10. Поэкземплярная работа с этими изданиями, как нам представляется, позволит проследить на других примерах книгообмен между учеными.

Еще одно издание, принадлежавшее П.А. Сырку, мы обнаружили в собрании И.И. Срезневского (илл. 3), которое поступило в фонды БАН не позднее 1903 г. В годы обучения в Петербургском университете П.А. Сырку посещал лекции И.И. Срезневского, о чем свидетельствует его автобиография11. Атрибуция издания также основана на владельческой надписи: «A lui Sircovu» (дословно с румынского — «принадлежит Сырковиу). Такой вариант фамилии Сырку — «Сирков» встречается в первой публикации П.А. Сырку «Святочные обычаи и

Илл. 2

песни у бессарабских молдаван на Рождество и Новый год»12. Можно предположить, что издание попало в библиотеку И.И. Срезневского до его кончины в 1880 г. и было подарком от ученика своему учителю.

Список важнейших книжных коллекций, хранящихся в Научной библиотеке Ленинградского университета // Гор-функель А.Х., Николаев Н.И. Неотчуждаемая ценность. Л., 1984. С. 174. Иодко О.В. П.А. Сырку: пятнадцать лет служения византинистике // Мир русской византинистики: материалы архивов Санкт-Петербурга. СПб., 2004. С. 353.

Сирков Пол. Святочные обычаи и песни у бессарабских молдаван на Рождество и Новый год // Кишиневские епархиальные ведомости. 1874. № 5 (1-15 марта). С. 207-221.

Илл. 3

10

11

Для формирования целостного представления о судьбе личной библиотеки П.А. Сырку выявление лиц, в чьи частные собрания могли поступить его книги, является важным направлением. Это позволяет проследить научные связи внутри славистического сообщества второй половины XIX — начала XX вв. и сформировать представления о книжной культуре этого периода.

Литература

1. Иваск У.Г. Сырку, Полихроний Агапиевич // Частные библиотеки в России. Ч. 2. СПб., 1912.

2. Ильинский Г.А. Пергаменные рукописи П.А. Сырку // Русский филологический вестник. Т. 59. Варшава, 1908.

3. Иодко О.В. П.А. Сырку: пятнадцать лет служения византинистике // Мир русской византинистики: материалы архивов Санкт-Петербурга / под ред. И.П. Медведева. СПб.: Дмитрий Буланин, 2004.

4. Милтенова А., Сергеев А. Заметки о рукописном собрании Полихрония Сырку // Studia mediaevalia Slavica et Byzantina. София, 2012. [Т.] 3. С. 344-401.

5. Сирков Пол. Святочные обычаи и песни у бессарабских молдаван на Рождество и Новый год // Кишиневские епархиальные ведомости. 1874. № 5 (1-15 марта). С. 207-221.

6. Сырку Полихроний Агапиевич (1855-1905): к 160-летию со дня рождения: кат. выст. / сост.: М.В. Колмакова, Д.Ю. Чернышенко; отв. ред. Н.В. Колпа-кова. СПб.: БАН, 2016.

7. Отчет о деятельности Российской Академии наук по отделениям физико-математических наук и исторических наук и филологии за 1916 год. / Сост. С.Ф. Ольденбург. Петроград, 1920.

8. Протокол общего собрания № 5. Заседание 10 марта 1907 г., § 93 // Летопись библиотеки Российской академии наук (по протоколам РАН: 1900-1928) / отв. ред. Н.В. Колпакова. Т. II. Ч. I. СПб.: БАН: Альфарет, 2014.

References

1. Ilyinsky, G.A, 1908. Pergamennye rukopisi P.A. Syrku. Russkii filologicheskii vestnik, 59.

2. Iodko, O.V., 2004. P.A. Syrku: piatnadtsat' let sluzheniia vizantinistike. In: Med-vedev, I.P. ed, 2004. Mir russkoi vizantinistiki: materialy arkhivov Sankt-Peterbur-ga. Saint Petersburg: Dmitrii Bulanin.

3. Ivask, U.G., 1912. Syrku, Polichrony Agapievich. Chastnye biblioteki v Rossii, ch. 2. Saint Petersburg, 1912.

4. Kolpakova, N.V., Kolmakova, M.V., Chernyshenko, D.Yu. eds, 2016. Syrku Po-likhrony Agapievich (1855—1905): k 160-letiiu so dnia rozhdeniia: kat. vyst. Saint Petersburg: BAN.

5. Miltenova, A., Sergeev, A., 2012. Zametki o rukopisnom sobranii Polikhroniia Syrku. Studia mediaevalia Slavica et Byzantina, 3. S. 344-401.

6. Oldenburg, S.F. ed, 1920. Otchet o deiatel'nosti Rossiiskoi Akademii naukpo otde-leniiam fiziko-matematicheskikh nauk i istoricheskikh nauk i filologii za 1916 god. Petrograd.

7. Protokol obshchego sobraniia № 5. Zasedanie 10 marta 1907 g., §93. In: Kolpa-kova, N.V. ed, 2014. Letopis' biblioteki Rossiiskoi akademii nauk (po protokolam RAN: 1900-1928). T. II. Ch. I. Saint Peterbrug: BAN: Al'faret.

8. Sirkov Pol. Sviatochnye obychai i pesni u bessarabskikh moldavan na Rozhdestvo i Novyi god. Kishinevskie eparkhial'nye vedomosti, 1874, 5 (1-15 marta). S. 207-221.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.