Trends
Clinical nursing guidelines as a tool for provision of quality in medical care. Experience of development and future expectations in the Republic of Kazakhstan
Umbetzhanova Ayagyoz1, Eveliina Kivinen2
1 Lead Expert, Department of Medical Education Development, Center for Human Resource Development and Science, Republican Center for Health Development, Astana, Kazakhstan 2 Doctoral student, MSc (Ed), RN, Senior Lecturer Lahti University of Applied
Sciences, Finland
Abstract
Development and adaptation of clinical nursing guidelines carried out within the framework of the World Bank «SHIP: Journey to the better healthcare» Project, that is a subcomponent on upgrading of nursing education in the Republic of Kazakhstan with participation of experts from Finland.
4 clinical nursing guidelines have been developed till now. Within the framework of the Project 15 clinical nursing guidelines on topical subject matter for the Republic of Kazakhstan are planned to be developed in the coming years. Main outcome of this activity is a formation of development and adaptation processes of clinical nursing guidelines in the Republic of Kazakhstan.
Clinical nursing recommendations based on facts are a tool that promotes safety and quality of the nursing care.
Key words: nursing, clinical recommendations, clinical guidelines, evidence-based practice in nursing.
Клиникалык-мешргерлш нускаулыктар сапалы медициналык кызметпен
камтамасыз етудщ куралы ретiнде. Курастыру тэжiрибесi мен Казакстан Республикасындагы перспективасы
YM6eTxaH0Ba А.Т.1, Eveliina Kivinen2
1 Медициналык 6'miMdi дамыту бэлiмiнiц жетекшi сарапшысы, Денсаулык сактауды дамыту республикалык орталыгыныц Б'т'ш жэне гылымды дамыту орталыгы,
Астана, %азакстан
2 Докторант, MSc (Ed), RN, Лахти колданбалы гылымдар университетiнiц ага
окытушысы, Финляндия
Туйшдеме
Клиникалык-мей/ргерл/к нускаулыктарды курастыру мен оларды бешмдеу ДYниежYзiлiк Банкт1ц «SHIP: Journey to the better health care» атты жобасыныц §азакстан Республикасында мейргерлерге 6miM беруд'щ жетiлдiруге багытталган курамдас бэпiгiнiц аясында, финдык сарапшылардыц катысуымен жYргiзiлдi.
БYгiнгi тацда 4 б'рдей клиникалык-мей/ргерл/к нускаулык курастырылды. Аталмыш жоба аясында алдымыздагы жылдардыц iшiнде ел'м'з Yшiн эзект'1 такырыптарды камтыган жалпы саны 15 мейргерлк нускаулык курастыру жоспарланган. Бул жумыстыц нэтижеснде §азакстан Республикасында клиникалык-мей/ргерл/к нускаулыктарды курастыру мен оларды бешмдеу процес калыптасады.
Дэлелдi мешрлер^к усыныстар - сапалы эр'1 кау'1паз мейргерлк кэмек кэрсетудi дамытуга багытталган жэне дэлелдемелi медицинага CYйенiп курастырылган курал болып табылады.
Krnmmi сездер: мешргерл'к с, клиникалык усыныстар, клиникалык нускаулыктар, дэлелдi мейргерлк тэжiрибе.
Клинические сестринские руководства, как инструмент обеспечения качества медицинской помощи. Опыт разработки и перспективы в Республике Казахстан
Умбетжанова А.Т.1, Eveliina Кмпеп2
1Ведущий эксперт отдела развития медицинского образования, Центр развития человеческих ресурсов и науки, Республиканский центр развития здравоохранения,
Астана, Казахстан
Докторант, MSc (Ed), RN, Старший преподаватель Университета прикладных
наук Лахти, Финляндия
Резюме
Разработка и адаптация клинических сестринских руководств проводилась в рамках Проекта Всемирного Банка «SHIP: Journey to the better health care», подкомпонента по модернизации сестринского образования в Республике Казахстан с участием финских экспертов.
К данному моменту разработаны 4 клинических сестринских руководства, в рамках Проекта в ближайшие годы планируется в общей сложности разработать 15 клинических сестринских руководства по актуальным для Республики Казахстан тематикам.
Основным результатом этой деятельности является становление процесса разработки и адаптации клинических сестринских руководств в Республике Казахстан.
Клинические сестринские рекомендации, основанные на доказательствах, являются инструментом, которые способствуют безопасности и качественному сестринскому уходу.
Ключевые слова: сестринское дело, клинические рекомендации, клинические руководства, доказательная сестринская практика.
Corresponding author: Umbetzhanova Ayagyoz, Lead Expert, Department of Medical Education Development,
Republican Center for Health Development, Astana, Kazakhstan
Postal code: 010000
Address: 13 Imanova Str., Astana, Kazakhstan
Phone: +7 (7172) 700-950 (1098)
E-mail: [email protected]
J Health Dev 2018; 4(29): 16-24
UDC 61:001.83(100)
Recieved: 02-12-2018
Accepted: 12-12-2018
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0
International License
Введение
Растущее число клинических исследований, в том числе в сестринском деле, диктует необходимость разработки клинических руководств, которые представляет собой свод рекомендаций, согласно последним актуальным исследованиям, отобранным исходя из их доказательности. За последние десятилетия было проведено множество исследований, посвященных методам разработки, лежащих в основе руководств по клинические практике. В течение этого периода клинические практические руководства(КПР) прошли путь от основанных на экспертных мнениях к основанным на научных доказательных данных [1]. Сегодня КПР считаются эффективными инструментами для предоставления оптимальной, ориентированной на качество, пациент ориентированной, безопасной медицинской помощи и повышения качества, оптимизации стоимости медицинского обслуживания. Научные данные свидетельствуют о том, что КПР могут оказывать положительное влияние на практику ухода за больными и результаты лечения пациентов [2]. Клинические руководства по уходу предназначены для того, чтобы помочь медсестрам принимать обоснованные, основанные на доказательствах, решения в области клинической сестринской
Основная часть
В Республике Казахстан клинические руководства по сестринскому делу были определены как документы, обобщающие современные данные и рекомендации для медицинских сестер по уходу за пациентами с определенными заболеваниями. КПР интегрируют профилактические, диагностические, терапевтические и реабилитационные меры при ведении пациентов на основе доказательной медицины и ухода за больными. Считается, что клинические руководства по сестринскому делу представляют собой положения о рекомендуемой наилучшей практике, которые систематически разрабатываются в конкретной клинической области с целью обеспечения руководства для медицинских сестер в их практике [7]. Клинические руководства по уходу
практики. В данной статье представлен опыт разработки клинических сестринских руководств в Республике Казахстан. Разработка была начата в 2018 году в соответствии с Комплексным планом развития сестринского дела на 2019 год [3] в рамках мероприятий Проекта Всемирного банка «SHIP: Journey to the better health care», подкомпонента по модернизации сестринского образования. В проекте работают финские специалисты-наставники, которые осуществляют методологическое сопровождение реализации Проекта. При разработке и адаптации клинических руководств крайне важно, чтобы разработанные документы отвечали основным критериям качества [4], прошли тщательную разработку, подразумевающую строгое следование принципам разработки руководств [5]. Руководства, основанные на доказательствах, помогают медсестрам объяснять и обосновывать сестринские вмешательства. Для внедрения более продвинутой роли медицинской сестры в системе здравоохранения требуются стандарты, в том числе национальные клинические руководства для поддержки доказательной сестринской практики [6].
Цель исследования: описать опыт разработки клинических сестринских руководств в Республике Казахстан.
помогают медсестрам в осуществлении научно обоснованного, безопасного для пациента и компетентного ухода. КПР могут быть введены в клиническую практику различными способами. Разработка нового (de nuovo) клинического руководства включает месяцы самоотверженной работы со стороны вовлеченных специалистов. Поэтому разработка новых КПР по праву считается трудоемким и дорогостоящим процессом. Другой путь - это принятие, контекстуализация и адаптация рекомендаций существующих КПР, которая считается более эффективной. Принятие рекомендаций означает внедрение КПР в клиническую практику без каких-либо изменений в них. Контекстуализация означает, что при реализации учитываются местные условия. При адаптации
рекомендации адаптируются к местной среде. При адаптации некоторые изменения могут быть внесены в рекомендации, чтобы оказываемая помощь была актуальной в новой среде [8]. В Казахстане, при рассмотрении вопроса об использовании и/ или изменении существующих руководств, разработанных в одной культурной и организационной среде, для применения в другом контексте как системный подход была определена адаптация. Адаптация является процессом с участием местных ключевых заинтересованных сторон. При адаптации рекомендации перерабатываются так, чтобы они подходили для местных условий [9]. Процесс адаптации улучшает качество рекомендаций и гарантирует, что рекомендации актуальны для сестринской практики в Республике Казахстан. При разработке клинических сестринских руководств для получения качественных результатов важна координация. В начале процесса рабочие группы по разработке клинических руководств для медсестер планировались совместно с местными экспертами. Было решено, что для разработки клинических руководств по сестринскому делу в Республике Казахстан будет создано пять (5) различных рабочих групп; координационная группа, группа по разработке, руководящая группа, методологи по методическим указаниям и группа внешнего рецензирования с консультантами [7]. Группа разработчиков выполняет основную роль и отвечает за разработкурекомендаций.Координационная группа контролирует и координирует работу по разработке клинических руководств в области сестринского дела в Республике Казахстан. В будущем эта группа должна разрабатывать политику, рассматривать предложения по рекомендациям, обновлению руководств и информировать общественность. Группа разработчиков несет главную ответственность за активное участие в разработке/адаптации новых руководств. Группы разработчиков различаются по размеру в зависимости от области применения руководства. Они должны быть междисциплинарными и включать представителей соответствующих профессиональных групп, пациентов и представителей соответствующих организаций/ассоциаций. Каждая группа по разработке назначает одного представителя
(руководителя) в Руководящую группу. Ответственность руководящей группы заключается в оценке процессов разработки клинических руководств по сестринскому делу. В ближайшем будущем также важно создать группу методологов-инструкторов, местных экспертов, которые могут оказывать методологическую поддержку группы разработчиков в их работе, так как сейчас этот процесс координируется финскими экспертами, в будущем же целесообразно выделить отдельную группу. В ходе проекта финские эксперты работают в качестве внешней группы по оценке и обеспечению качества [7]. В их задачи входит консультация по следующим шагам: доработка видения и корректировка клинического сестринского вопроса, поиск существующих руководств/доказательств (проведение систематического поиска), оценка доказательств/международных руководств, формулирование/адаптация рекомендаций, составление руководства/ адаптация, подготовка проекта плана для реализации (рисунок 1).
В начале 2018 года был дан старт эффективному и продуктивному сотрудничеству между финскими и местными экспертами. На сегодняшний день Методические руководства, разработанные финскими экспертами, содержащие пошаговые инструкции по техническим и процедурным аспектам создания клинических руководств по уходу, могут считаться одним из ключевых результатов сотрудничества.
Рисунок 1 - Процесс обеспечения качества разработки руководств
Развитие знаний и навыков местных участников также может рассматриваться как один из ключевых результатов. Третьим ключевым результатом работы являются четыре клинических сестринских руководства. В начале 2018 года финскими экспертами было написано два руководства по разработке клинических сестринских руководств. Руководство 1 «Методические рекомендации по разработке клинических руководств по сестринскому делу» концентрируется на разработке новых руководств, а Руководство 2 «Методологические рекомендации по адаптации
международных клинических руководств по сестринскому делу» - на адаптации руководств. Оба руководства имеют четкую структуру, которой руководствуются члены группы разработчиков. «Методические рекомендации по адаптации международных клинических руководств по сестринскому делу» описывают процесс адаптации. Планировалось, что процесс адаптации будет состоять из шести (6) стадий и пятнадцати (15) шагов, показывающих, как адаптировать международные клинические руководства (Таблица 1).
Одним из основных результатов сотрудничества стало развитие исследовательских компетенций местных экспертов. Весной 2018 года были организованы два мастер-класса с целью обучения методам разработки клинических сестринских рекомендаций. Занятия
включали в себя расширенную информацию об основанном на доказательствах сестринском деле, сестринских исследованиях и разработке рекомендаций. Мастер-классы были практическими, и группы разработчиков смогли приступить к разработке своих рекомендаций на семинарах. В результате в Республике Казахстан создан Исследовательский комитет, в состав которого входят 15 местных экспертов, компетентных в разработке клинических рекомендаций в области сестринского дела. Финские эксперты продолжают наставлять и поддерживать членов исследовательского комитета. Также основной результат сотрудничества - прогресс в отношении разработки 4-х клинических сестринских руководств. В январе 2018 года Исследовательский комитет был разделен на четыре группы разработки, и каждой группе была выделена тематическая область (астма, сахарный диабет, хроническая сердечная недостаточность и артериальная гипертензия). Группы разработчиков приступили к написанию видения, формулировке клинического вопроса и определения критериев для поиска рекомендаций. Был проведен индивидуальный поиск по руководству с использованием шаблона, разработанного для этой цели, и группы разработчиков выбрали качественные КПР для оценки по инструменту AGREE [10]. После этого каждая группа отобрала 2-3 КПР для дальнейшей
оценки содержания, насколько они являются условий [9]. актуальными и применимыми для местных
Таблица 1 - Процесс разработки клинических сестринских руководств
Этапы разработки Шаги Процесс разработки
1. Предложение о необходимости разработки нового руководства Шаг 1 Рассмотреть предложение о необходимости руководства и создать группу по разработке
Шаг 2 Обеспечить и обосновать необходимость разработки нового руководства и очертить область применения
2. Подготовка адаптации клинических сестринских руководств Шаг 3 Создать различные рабочие группы и составить график работ
Шаг 4 Написать область применения и определить критерии отбора руководств
3. Поиск и оценка международных руководств Шаг 5 Определить существующие международные руководства
Шаг 6 Оценить подходящее(-ие) руководство(-а)
Шаг 7 Обзор оценок и выбрать руководство по адаптации
4. Адаптация рекомендаций руководства Шаг 8 Принять решение по адаптации оцененного руководства и перевести руководство на русский язык
Шаг 9 Адаптировать рекомендации клинического сестринского руководства и составить проект руководства
Шаг 10 Разработать план последующего обновления и ведения клинического сестринского руководства
5. Проведение внешней оценки адаптированного клинического сестринского руководства Шаг 11 Обратная связь и консультации
Шаг 12 Подготовить окончательный вариант адаптированного клинического сестринского руководства
6. Утверждение и публикация адаптированного клинического сестринского руководства Шаг 13 Утвердить адаптированное руководство
Шаг 14 Опубликовать адаптированное руководство
Шаг 15 Внедрить адаптированное руководство
В мае 2018 года каждая группа разработчиков выбрала одно КПР, и было запрошено разрешение на использование адаптированного руководства у
оригинальных разработчиков. После перевода и адаптации, клинические сестринские руководства получили рецензии от профильных ассоциаций, в том числе от ассоциации специалистов сестринского дела. Драфты были разосланы
для апробации в выборочные медицинские организации. В рамках других мастер-классов, проводимых финскими экспертами по данным руководствам, был подготовлен пакет стандартов операционных процедур (СОПы), которые представляют собой алгоритмы, более применимые и понятные для использования в клинической практике медицинскими сестрами. В настоящий момент готовится пакет документов для
заключительного этапа - утверждения их на республиканском уровне. В дальнейшем этот процесс должен поддерживаться заинтересованными лицами, в плане обновления рекомендаций в соответствии с новыми данными, а также разработки/ адаптации новых актуальных сестринских тематик.Всентябре2018годапрошелмастер-класс для медицинских сестер пилотных организаций, участвующих в реализации Проекта по новой организационной структуре сестринской службы, в рамках которого были определены приоритетные для разработки клинических сестринских руководств области и тематики. Таким образом, осенью 2018 года стартовал второй раунд разработки руководств в области сестринского дела. В качестве тем определены: инсульт, оценка боли, реабилитация после травм, рак, ДЦП. Группа разработчиков новых КСР состоит как из прежних членов Исследовательского комитета, так и из профильных специалистов, как врачей, так и медицинских сестер, соответствующих отделений.
КПР являются важными
инструментами, которые могут уменьшить различия в уровне здравоохранения и улучшить результаты лечения пациентов.
Следовательно, они должны регулярно включаться в сестринскую практику [5]. КПР могут быть разработаны, например, на организационном, региональном или национальном уровне. Во многих странах по-прежнему отсутствуют высококачественные клинические сестринские руководства на национальном уровне. В Республике Казахстан началась разработка клинических руководств по сестринскому делу. В рамках проекта были разработаны руководства по разработке клинических руководств по уходу, а исследовательский комитет прошел обучение. Первые четыре международных КПР находятся в процессе утверждения. Разработка и внедрение клинических сестринских руководств является одной из стратегических задач развития сестринского дела. В декабре 2018 года были обучены первые национальные тренеры по процессу внедрения руководств. Цель обучения тренеров в том, что в будущем они должны знать и обучать других медицинских сестер и лидеров сестринского сообщества как работать с клиническими сестринскими руководствами, ка внедрять такие документы, уже независимо от того, какая тематика руководства.
Выводы
Таким образом, сестринская практика, основанная на доказательствах, объединяет лучшие данные хорошо спланированных исследований и теоретических знаний, с опытом клинициста, а также с предпочтениями и ценностями пациента для принятия наилучших клинических решений.
Разработка клинических сестринских рекомендаций должна быть расширена и стать рутинной практикой среди медицинских сестер, обладающих
научными компетенциями, для того чтобы обеспечивать наилучшее качество сестринского ухода. Предполагается, что клинические руководства по сестринскому делу в Республике Казахстан будут высококачественными, основанными на доказательных данных инструментами, доступными для всех, и будут способствовать безопасному и качественному уходу.
Литература
1. Kredo T., Bernhardsson S., Machingaidze S., Young M. et al. Guide to clinical practice guidelines: the current state of play. International Journal for Quality in Health Care. 2016; 28(1): 122 -128.
2. JCI. Clinical Practice Guidelines: Closing the gap between theory and practice. A white paper by Joint Commission International, 2016. Website. [Cited 7 Dec 2018]. Available from URL: https://www. elsevier. com/.
3. Комплексный план развития сестринского дела в Республике Казахстан до 2019 года: утв. Министром здравоохранения Республики Казахстан 6 декабря 2016 года.
Kompleksnyj plan razvitija sestrinskogo dela v Respublike Kazahstan do 2019 goda (Comprehensive nursing development plan in the Republic of Kazakhstan until 2019) [in Russian]: utv. Ministrom zdravoohranenija Respubliki Kazahstan 6 dekabrja 2016 goda.
4. Qaseem A., Forland F., Macbeth F., Ollenschlager G. et al. Guidelines International Network: Toward international standards for clinical practice guidelines. Annals of internal Medicine. 2012; 156(7): 525-531.
5. Melnyk B. Important information about clinical practice guidelines: Key tools for improving quality of care and patient outcomes. Worldviews on Evidence-Based Nursing. 2015; 12(1): 1-2.
6. Senn B., Kobleder A., Schiess C. Evidence-based guidelines as a necessity for advanced practice nurses. Annals Nursing Practice. 2014; 1(2): 1010.
7. Kivinen E., Hopia H., Jarvinen S., Vaananen I. Manual 2. Methodological recommendation how to adapt international nursing clinical guidelines. SHIP -Modernization of Education System for Nurses, 2018.
8. Dizion J., Machingaidze S., Grimmer K. To adopt, to adapt, or to contextualise? The big question in clinical practice guideline development. BMC Research Notes. 2016; 9:442.
9. ADAPTE collaboration. Guideline Adaptation: A Resource Toolkit, 2009. Website. [Cited 7 Dec 2018]. Available from URL: http://www.g-i-n.net/.
10. AGREE Enterprise, 2018. Website. [Cited 27 Sep 2018]. Available from URL: http://www. agreetrust.org/.