МЕТОДОЛОГИЯ И МЕТОДЫ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
METHODOLOGY AND METHODS OF SCIENTIFIC RESEARCH
Е. И. Андреева, В. В. Говоров
КЛАССИФИКАЦИЯ КОМБИНИРОВАННЫХ МАШИН, ИНСТРУМЕНТОВ ДЛЯ СБОРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЯ МАШИН И СМЕННЫХ ИНСТРУМЕНТОВ В ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА
В статье рассмотрены особенности классификации по Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза отдельных категорий промышленных товаров, вызывающих затруднения при декларировании и таможенном контроле, таких как «комбинированные машины», «машины, состоящие из отдельных компонентов», «инструменты для сборки и обслуживания машин» и «сменные инструменты». Обоснованы причины, вызывающие трудности классификации, проведен анализ примечаний к классификационным группировкам в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза, предложены алгоритмы классификации комбинированных, многокомпонентных машин и инструментов для сборки или обслуживания машин и сменных инструментов.
Ключевые слова: классификация; код Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза; комбинированные машины; инструменты; товар; компоненты; части.
E. I. Andreeva, V. V. Govorov
CLASSIFICATION OF COMBINED MACHINERY, TOOLS FOR ASSEMBLY AND SERVICE OF MACHINERY AND REPLACEMENT TOOLS IN GOODS NOMENCLATURE OF FOREIGN ECONOMIC ACTIVITY OF THE EURASIAN ECONOMIC UNION
Features of classification according to Goods nomenclature of foreign economic activity of the Eurasian Economic Union of certain categories of industrial goods causing difficulty at declaring and customs control, such as "combined machinery", "machines consisting of individual components", "tools for assembly and service of machinery" and "replacement tools" are considered in the article. The reasons causing difficulty of classification are substantiated, the analysis of notes to classification groups in Goods nomenclature of foreign economic activity of the Eurasian Economic Union is carried out, classification algorithms of combined, multicomponent machines and tools for assembly or service of machinery and replacement tools are proposed.
Keywords: classification; code of Goods nomenclature of foreign economic activity of the Eurasian Economic Union; combined machinery; tools; commodity; components; parts.
В соответствии с таможенным законодательством при совершении экспортно-импортных операций декларант и иные лица осуществляют классификацию
товаров на основе единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС) при таможенном декларировании; таможенные органы проверяют правильность классификации и заявленного кода [1].
Проблема заключается в том, что классификация комбинированных машин и машин, состоящих из отдельных компонентов, а также инструментов для сборки и обслуживания машин и сменных инструментов вызывает затруднения как у участников внешнеэкономической деятельности (ВЭД) при декларировании, так и у должностных лиц таможенных органов при таможенном контроле.
Актуальность проблемы классификации данных товаров обусловлена тем, что инструменты для сборки и сменные инструменты облагаются более высокими ставками пошлины при их классификации в самостоятельных товарных подсубпозици-ях; одновременно увеличиваются объемы ввоза высокотехнологичного оборудования, в составе которого, как правило, присутствуют указанные инструменты. Объективные причины трудностей классификации связаны с тем, что имеется большое количество ссылок в примечаниях к различным группировкам в ТН ВЭД ЕАЭС, регламентирующих порядок их классификации и требующих значительного количества времени для их сопоставления. Субъективные причины обусловлены необходимостью соблюдения баланса интересов участников ВЭД и таможенных органов. Участники ВЭД стараются минимизировать свои издержки, связанные с финансовыми и временными затратами на прохождение таможенных операций при помещении товаров под заявленные таможенные процедуры, а таможенная служба, наряду с реализацией фискальных функций, решает задачи по минимизации времени совершения таможенных операций, связанных с выпуском товаров.
Данные вопросы неоднократно поднимались различными авторами [2; 3], в работах которых анализировалась сложившаяся негативная судебная практика таможенных органов по делам, связанным с классификацией товаров в таможенных целях. В отдельных работах [3; 4; 5] приводятся результаты исследования особенностей классификации таких товаров, однако практических подходов к разработке сценариев и алгоритмов, способствующих ускорению операций, связанных с проверкой правильности классификации, пока не предложено.
Следует учитывать, что при классификации самого оборудования разд. XVI ТН ВЭД ЕАЭС ставки ввозных таможенных пошлин, как правило, равны нулю либо не установлены. В случае если инструменты для сборки и сменные инструменты подлежат классификации в самостоятельных товарных позициях в соответствии с примечаниями и пояснениями к разделу, группам и позициям, то к ним применяются ставки ввозных таможенных пошлин в размере от 2 до 15% (табл.).
При классификации комбинированных машин, инструментов для сборки и обслуживания машин и сменных инструментов в ТН ВЭД ЕАЭС важно учитывать большое количество признаков, в том числе: принцип действия (механический и электромеханический), функциональное назначение, отраслевую принадлежность, вид товара, тип конструкции, степень завершенности, готовое изделие или часть, часть или принадлежность и т. д. В ТН ВЭД ЕАЭС классификация данной категории товаров рассматривается в разд. XVI; порядок классификации определен:
1) в отношении комбинированных машин - в примечании 3 к разделу, п. III и VI Общих положений;
2) в отношении машин, состоящих из отдельных компонентов, - в примечании 4 к разделу, п. III и VII Общих положений;
3) в отношении инструментов для сборки и обслуживания машин и сменных инструментов - в дополнительном примечании 1 к разделу. Инструменты, необходимые для сборки или обслуживания машин, должны классифицироваться вместе с этими машинами, если импортируются вместе с ними. Сменные инструменты, импортируемые с машинами, также должны классифицироваться вместе с ними, если инструменты составляют часть обычного оборудования машин и обычно продаются вместе с ними. В томе VI Пояснений к ТН ВЭД ЕАЭС содержится порядок классификации инструментов для сборки и обслуживания машин и сменных инструментов.
Таблица
Ставки ввозных таможенных пошлин в отношении инструментов для сборки и сменных инструментов при их классификации в самостоятельных товарных позициях [6]
№ п/п Товарная позиция Ставка пошлины (от - до), %
1 4417 13
2 8205 3-5
3 8203 9
4 8204 2-3
5 9603 8-15
6 8207 2-5
7 4016 5-10
8 5911 5
9 6909 5
10 4205 5-10
11 6804 10-14
12 Поверочные инструменты группы 90 До 13
Согласно примечанию 3 к разд. XVI ТН ВЭД ЕАЭС «комбинированные машины, состоящие из двух или более машин, соединенных вместе для образования единого целого, и другие машины, предназначенные для выполнения двух или более взаимодополняющих или не связанных между собой функций, должны классифицироваться как состоящие только из того компонента или являющиеся той машиной, которая выполняет основную функцию, если в контексте не оговорено иное». Согласно примечанию 4 к разд. XVI «если машина (включая комбинацию машин) состоит из отдельных компонентов (независимо от того, расположены они отдельно или соединены трубопроводами, трансмиссионными устройствами, электрическими кабелями или другими устройствами), предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или 85, то она классифицируется в товарной позиции, соответствующей этой определенной функции» [6].
Следовательно, комбинированные машины и комплекты машин, которые состоят из нескольких отдельных компонентов, предназначены для выполнения четко определенных функций (если выполняемые функции отражены в группах 84
и 85 ТН ВЭД ЕАЭС), следует классифицировать в товарной позиции, соответствующей основной функции.
Если основную функцию комбинированной машины определить невозможно, то возникает иная ситуация. В этом случае для данной категории товара применяется Основное правило интерпретации (ОПИ) 3в), согласно которому товар следует относить по функции в позицию с большим номером кода. Иными словами, выбирается товарная позиция, большая в порядке возрастания среди конкурирующих позиций.
Следует отметить, что не предназначенные для постоянного соединения или имеющие общую основу комплекты временного совместного использования комбинированными машинами не являются, следовательно, примечание 3в) к разд. XVI для них не применимо.
Номенклатурой определено, что в примечаниях к разд. XVI «термин «машина» означает любую машину, оборудование, механизм, агрегат, установку, аппарат или устройство, входящее в товарные позиции группы 84 или 85». Содержание понятия «компонент» в номенклатуре не раскрывается.
Слово компонент происходит от латинского «components» - составляющий. ГОСТ 2.101-68 «Единая система конструкторской документации. Виды изделий» не содержит определения термина «компонент». (В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова «компонент - составная часть чего-нибудь» [7]. «Большой толковый словарь» также определяет компонент как составную часть, элемент чего-либо) [8].)
Исходя из содержания, например, поправок к «Сборнику классификационных мнений» (Amendments to the Compendium of Classificati on Opinions), регулярно принимаемых на сессиях Всемирной таможенной организации (ВТамО), термин «компонент» является синонимом используемого в номенклатуре слова «часть». Так, на 42-й сессии ВТамО (октябрь 2008 г.) на странице XX/3b E приведено классификационное мнение на товар «игровая консоль», в описательной части мнения раскрывается состав товара: «...Консоль включает в себя следующие компоненты: центральный процессор, 256 МВ оперативной памяти (RAM), 256 МВ видеопамяти (VRAM), 2,5'' 60 GB жесткий диск, Blu-ray/DVD/CD привод (без возможности записи дисков), графический контроллер, 4 USB порта.» [9]. Таким образом, при описании составных частей оборудования в «Сборнике классификационных мнений» применяется термин «компонент».
Для понимания правильности применения примечаний 3 и 4 к разд. XVI ТН ВЭД ЕАЭС необходимо определить категорию машин, охватываемых каждым из примечаний.
Примечание 3 применяется в случае, когда машина (или комбинация машин) предназначена для выполнения двух (или более) функций. При этом в соответствии с п. VI (к разделу) Общих положений разд. XVI для применения положений примечания 3 берутся машины различных типов, предназначенные для состыковки друг с другом для образования единого целого, при встраивании одной в другую или монтировании одной на другой, или при монтировании на общем основании или раме или в общем корпусе. Следует отметить, что полы, бетонные основания, стены, перегородки, потолки, даже специально предназначенные для размещения машин или установок, не рассматриваются как общее основание, соединяющее такие машины или установки в единое целое.
Примечание 4 используется при классификации машины, состоящей из различных составных компонентов (функциональных блоков), предназначенных для совместного выполнения одной, четко определенной функции. При этом в соответствии с п. VII (примечание 4 к разделу) Общих положений разд. XVI «это примечание применяется, когда машина (включая комбинацию машин) состоит из отдельных компонентов, предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или, более часто, группы 85. В этом случае это единое целое должно включаться в товарную позицию, соответствующую этой функции, независимо от того, расположены ли эти компоненты ... отдельно или соединены трубопроводами ..., устройствами для передачи энергии, электрическими кабелями или другими устройствами. Для целей этого примечания выражение «предназначенные для совместного выполнения четко определенной функции» относится только к тем машинам и комбинациям машин, которые необходимы для выполнения функции, специфичной для функционального блока в целом, и поэтому не включает в себя машины или устройства, выполняющие вспомогательные функции и не влияющие на функции системы в целом». Примером классификации многокомпонентного оборудования является радиолокационная аппаратура со связанными с ней антенной системой, радиопередающим устройством, фидерным трактом, источниками питания, антенными усилителями, блоками обработки данных (позиция 8526).
Исходя из этого основная особенность машин, классификация которых осуществляется согласно примечанию 4 к разд. XVI ТН ВЭД ЕАЭС, - это отсутствие общего основания (рамы, корпуса) или возможности состыковки их друг с другом для образования единого целого.
Анализ и систематизация примечаний позволили выработать алгоритмы идентификации и классификации комбинированных машин (рис. 1), многокомпонентных машин (рис. 2), инструментов для сборки или обслуживания машин и сменных инструментов (рис. 3).
Предложенные алгоритмы не позволяют схематично охватить весь спектр перемещаемых через таможенную границу комбинированных, многокомпонентных машин, а также инструментов для сборки или обслуживания машин и сменных инструментов. Однако в большинстве случаев они дают возможность как участникам ВЭД, так и должностным лицам таможенных органов достаточно быстро и эффективно ориентироваться в большом потоке данной категории товаров и осуществлять контроль правильности их классификации.
Можно также предположить, что разработанные на основе данных сценариев программные продукты значительно сократят время как декларантам при подготовке декларации на товары, так и должностным лицам таможенных органов при проверке правильности классификации данной категории товаров. При этом важно различать понятия «части» и «принадлежности» товаров. «Части» - это составные элементы товаров, необходимые для их функционирования, а «принадлежности» - составные элементы товаров, расширяющие их функциональные возможности. Последние выполняют вторичную (зависимую) роль, несущественную для выполнения основной функции (обеспечивают удобство, повышают эффективность и т. д.).
Особенность классификации частей и принадлежностей заключается в том, что они могут классифицироваться и как самостоятельные товары, и в товарной
позиции товара, для которого они предназначены. Большая часть из них подпадает под применение ОПИ 1 - примечания к разделам и группам.
Классифицируются по ОПИ 3в) (например, МФУ** из 8425-8430, 8458-8463, 8469-8472)
* Примечание 5 к разд. XVI. Термин «машина» означает любую машину, оборудование, механизм, агрегат, установку, аппарат или устройство, входящее в товарные позиции группы 84 или 85.
** МФУ - многофункциональные устройства.
Рис. 1. Порядок классификации комбинированных машин (примечание 3 к разд. XVI)
Узлы и детали машин, как правило, механически соединены с основным агрегатом и представляют собой либо законченное целое с машиной, либо имеют альтернативную функцию.
Как самостоятельные товары части классифицируются в случае, если они непосредственно поименованы в тексте товарной позиции. Некоторые части могут классифицироваться по материалу, чаще всего это кожа, мех, текстиль, керамика, стекло, драгоценные камни, мягкая резина. Из групп (по материалу) исключаются
Классифицируются по основной функции
части, изготовленные из таких материалов, как полимеры, металлы, древесина, твердая резина, бумага. Как правило, части, изготовленные из этих материалов, классифицируются по функции, что обеспечивается конструктивными особенностями, например, компрессор для холодильника (позиция 8414).
Рис. 2. Порядок классификации многокомпонентных машин (примечание 4 к разд. XVI)
Отдельная категория товаров в ТН ВЭД ЕАЭС - это «части общего назначения». Данный термин, введенный Гармонизированной системой описания и кодирования товаров, не является синонимом эмпирически понимаемого слова «части» и имеет строго обозначенные границы в номенклатуре. По типу «частей общего назначения» (примечание 2 к разд. XV) классифицируются изделия товарных позиций 7307, 7312, 7315, 7317, 7318 и аналогичные изделия из недрагоценных металлов; пружины, рессоры и листы из недрагоценных металлов (кроме пружин для часов группы 91); изделия позиций 8301, 8302, 8308, 8310, рамы и зеркала из недрагоценных металлов позиции 8306. Особенность заключается в том, что к какому бы оборудованию не предназначались данные части, они должны классифицироваться только в специально отведенных для них позициях, если они перемещаются самостоятельно, а не в составе комплекта для сборки готового товара. Например, цепь для люстры из черного металла, перемещаемая в комплекте с другими элементами разобранной люстры, следует классифицировать по ОПИ 2а) в позиции 9405 (лампы и осветительное оборудование), а самостоятельно перемещаемая цепь к люстре - в своей товарной позиции 7315 (цепи и их части).
* Примечание Б (2) пояснений к дополнительному примечанию 1 к разд. XVI: «Частью обычного оборудования машин считаются следующие изделия:
а) любое количество идентичных инструментов, которые могут быть одновременно установлены на машине;
б) один инструмент каждого типа, если инструменты различны;
3) они должны обычно продаваться вместе с соответствующей машиной и представляться для совершения таможенных операций вместе с ней».
Рис. 3. Классификация инструментов для сборки и обслуживания машин
и сменных инструментов (пояснение к дополнительному примечанию 1 к разд. XVIТН ВЭД ЕАЭС)
Если в тексте товарной позиции есть специальная ссылка на части и принадлежности, то их следует классифицировать в товарной позиции товара, для которого они предназначены. Например, коляски детские и их части (позиция 8715) или части, предназначенные исключительно или главным образом для двигателей (позиции 8407, 8408, 8409).
Части оборудования, не имеющие электрических соединений, изоляторов, контактов, катушек или других электрических деталей, в другом месте группы 84 не поименованные и не включенные, классифицируются в ТН ВЭД ЕАЭС в позиции 8487,
а электрические части оборудования или аппаратуры, в другом месте группы 85 не поименованные или не включенные, классифицируются в позиции 8548. Иными словами, прочие неэлектрические и электрические части к оборудованию групп 84 и 85 классифицируются в соответствующих им позициях 8487 и 8548.
Зачастую для удобства транспортировки машины перемещаются в несобранном и некомплектном виде, но при этом они обладают главными существенными признаками завершенной и комплектной машины. Если перемещается комплект частей, достаточный для сборки готового товара, то применяется ОПИ 2а) и товар классифицируется не как часть, а как готовый товар. Например, электромеханическая циркульная пила, перемещаемая без двигателя, будет классифицироваться по ОПИ 2а) как некомплектная, но обладающая свойствами комплектного товара (в товарной позиции 8467 «Инструменты ручные пневматические, гидравлические или со встроенным электрическим или неэлектрическим двигателем»).
На практике возникают затруднения при определении места в номенклатуре внешне схожих товаров - инструментов и механизмов, подпадающих по описанию в группу 82 или 84 ТН ВЭД ЕАЭС. Согласно примечанию 2 к группе 82 в данную группу не включаются изделия и их части, имеющие приспособления для крепления рабочих инструментов для ручных инструментов. Например, дрель ручная, без опоры, с механическим приводом - позиция 8205, а аналогичная дрель, имеющая приспособление для крепления к станине, - позиция 8459.
Резюмируя изложенное, важно отметить, что большое количество примечаний, распложенных в разных местах ТН ВЭД ЕАЭС, должностным лицам таможенных органов достаточно сложно логически увязать в установленное законодательством короткое время. Учитывая это, целесообразно использовать предложенные алгоритмы-сценарии для разработки программных продуктов, предназначенных для оперативной проверки правильности классификации оборудования, машин, механизмов, частей и принадлежностей. В таможенной практике использование контекстных подсказок уже доказало свою жизнеспособность и эффективность. Поскольку проверка правильности классификации после выпуска товара не эффективна, то можно предположить, что разработка и применение на практике таких специализированных программных продуктов повысят оперативность таможенного контроля и позволят осуществлять эту проверку в рамках таможенного контроля до выпуска товаров в свободное обращение.
Использованные источники
1. Таможенный кодекс Евразийского экономического союза (приложение № 1 к Договору о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза от 11.04.2017) [Электронный ресурс]. Доступ из СПС «КонсультантПлюс».
2. Нестеров А. В. Классифицирование при декларировании товаров по ТН ВЭД /статья в открытом архиве А. В. Нестеров. № б/н 28.01.2017.
3. Федотова Г. Ю. Актуальные проблемы описания товаров в таможенных целях // Научные труды Северо-Западного института управления. 2018. Т. 9. № 3 (35). С. 298-304.
4. Алексеева Н. Н. Проблемы контроля правильности классификации товаров по единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза в таможенной службе России // Таможенная политика России на Дальнем Востоке. 2018. № 1 (82). С. 29-42.
5. Старикова О. Г. Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности: учебное пособие. СПб.: Интермедия, 2015.
П. Н. Афонин, Н. Р. оглы Аллахвердиев
6. Единый таможенный тариф Евразийского экономического союза (утвержден Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 16.07.2012 № 54 (ред. от 22.10.2018) «Об утверждении единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза») [Электронный ресурс]. Доступ из СПС «КонсультантПлюс».
7. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2010.
8. Большой толковый словарь / под ред. С. А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 1998.
9. Amendments to the Compendium of Classification Opinions [Electronic Resource]. URL: http://www.wcoomd.org/media/wco/public/global/pdf/topics/nomenclature.
П. Н. Афонин, Н. Р. оглы Аллахвердиев
ОЦЕНКА УРОВНЯ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ РОССИИ И ТУРЦИИ В ИНТЕРЕСАХ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ТАМОЖЕННЫХ УСЛУГ
Оценка уровня экономического взаимодействия России и Турции в пространстве параметров благоприятности условий для совершенствования таможенных услуг необходима для определения возможностей стимулирования товарооборота путем совершенствования предоставляемых таможенных услуг. Выполненное исследование позволило разработать модель оценки уровня взаимодействия России и Турции в пространстве параметров благоприятности условий для совершенствования таможенных услуг, определить кластер стран, соответствующих Турции с позиций близости экономики и благоприятности условий для совершенствования таможенных услуг.
Ключевые слова: таможенные услуги; Россия; Турция; таможенное дело; оценка тесноты взаимодействия.
P. N. Afonin, N. R. oglyAllakhverdiev
ASSESSMENT OF THE LEVEL OF ECONOMIC COOPERATION BETWEEN RUSSIA AND TURKEY IN ORDER TO IMPROVE CUSTOMS SERVICES
Assessment of the level of economic cooperation between Russia and Turkey in the matter of parameters of favorable conditions for improving customs services is necessary for identification of opportunities to stimulate trade turnover by improving rendered customs services. The study made it possible to develop a model for assessing the level of cooperation between Russia and Turkey in the matter of parameters of favorable conditions for improving customs services, to define the cluster of countries, which correspond to Turkey from the standpoint of the closeness of economies and favorable conditions for improving customs services.
Keywords: customs services; Russia; Turkey; customs business; evaluation of closeness of cooperation.
Международное таможенное сотрудничество является ключевым фактором совершенствования таможенных услуг, поскольку способно обеспечить «поле для взаимодействия таможенных и правоохранительных органов иностранных государств не только в сфере обмена опытом по ускорению ведения торговли и минимизации рисков, но и в вопросах информационного обмена» [1]. Программы таможенного сотрудничества, направленные на совершенствование таможенных