УДК 8Г42
С. Н. Бредихин, И. Н. Махова, О. А. Чуднова
КЛАССИФИКАЦИЯ И ФУНКЦИИ ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКИХ НЕУЗУАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ В ФИЛОСОФСКОМ ТЕКСТЕ
В данной статье рассматриваются как функции, так и прагматика неузуальных единиц, которые служат для экспликации в текстах дискурса философии предельных концептов и понятий. Дается подробная классификация неузуальных единиц сложной структуры в зависимости от степени реализации основных критериев новума и творимости в смысловых компонентах. Этот дискурс есть особый вид дискурсивной практики, который позволяет осуществлять «квантовые скачки» в вербальном представлении не только результатов, но и самого процесса мышления. Именно данной базовой характеристикой и может быть объяснен факт комплексного существования в нем языковых средств на различных уровнях системы кодирования информации и знаниевого континуума, в том числе и его структурных и ноэматических аспектов. Данные единицы можно разделить на неологизмы, как авторские, так и семантические? и лексические, и окказиональные концепты и понятия, не несущие содержа-
ния вне ближнего контекста в тексте. Их наличие в тексте обеспечивает как реализацию когнитивной неузуальной информации, так и предоставляет продуценту возможность рефлексии над ассоциируемыми феноменами. Отмечается и гедонистическая функция данных единиц, которые обеспечивают в том числе и лингвистически яркую стилистическую выразительность текста. Возможности языка философии демонстрируют вкупе с общепринятым функционалом отнюдь незаурядные, а иногда и определяющие глубинное содержание философского текста функции: интеллективную, креационистскую и апеллятивную. Они актуализируют не только логические и рациональные компоненты человеческого сознания, но и требуют подлинного «вживания» разделения реципиентом авторской системы понятий.
Ключевые слова: окказионализм, неологизм, концептуализируемое понятие, философский дискурс, герменевтика.
S. Bredikhin, I. Makhova, O. Chudnova
CLASSIFICATION AND FUNCTIONS OF AUTHOR'S INDIVIDUAL NON-USUAL UNITS IN A PHILOSOPHICAL TEXT
The item focuses both on the functions and the pragmatics of non-usual units, which serve to explicate the ultimate concepts and ideas in texts belonging to the discourse of philosophy. There is a detailed classification offered for non-usual units of a complex structure, depending on the degree of implementation of the newness and creatibility basic criteria in semantic components. The discourse in question is a special kind of practice that allows "quantum leaps" within the verbal representation of not the outcomes alone, yet also the process of thinking itself. It is this basic feature that might account for the integrated existence of language tools in it at various levels of the information coding system and the knowledge-related continuum, including its structural and noematic aspects. These units could be divided into neologisms, both individual and semantic and lexical, and occasional concepts and ideas that carry no content outside the closest context within the text. Their
presence in the text ensures the implementation of cognitive non-usual information as well as gives the creating agent an opportunity to reflect on the associated phenomena. There is mention to be made of the hedonistic function of these units, too, which bring around, among other things, the linguistically vivid stylistic expressiveness of the text. The capacity of the philosophy language, coupled with the generally accepted functional potential, demonstrate certain philosophical text in-depth functions, which are never conventional, and are sometimes even crucial - intellectual, creationist, and appealing. They actualize not only the logical and rational components of the human mind, but also require genuine "growing into" the recipient's separation of the author's individual concept system.
Key words: occasional word, neologism, conceptualized term, philosophical discourse, hermeneutics.
Одним из наиболее значимых средств экспликации нового знания и осознанной рефлексии в философских текстах являются индивидуально-авторские окказионализмы и неологизмы, специфические структурно-ноэматические дериваты, характеризующиеся реализацией особых категориальных характеристик, таких как новум и творимость. Данные явления позволяют про-
дуценту не просто добиться необходимой стилевой выразительности, но и обеспечивают более точную и адекватную реализацию иллокутивной цели по введению собственного авторского ми-ровидения и трансляции собственной концеп-туально-валерной системы. Данные единицы ментального и пространства, реализуемые в неузуальной, необычной форме являются пре-
рогативой философского текста. Основным условием адекватного функционирования системы является соблюдение принципов постоянной тво-римости, эмерджентности. Иерархизация компонентов, входящих в сложное неузуальное образование, и комплексная многовекторность развития не просто нивелирует действие энтропийных процессов, связывает текстовое пространство в целостное мироописание, но и дает продуценту возможность формирования неузуальных конструкций.
По мнению К. Ясперса, сам процесс философствования, как и текст, возникающий в его результате, дихотомичен. Сама подсистема языка философского дискурса также амфиболична: философский дискурс по своей методологии научен, но отличается от других академических дискурсов в рамках манифестации. Философия дает возможность использования непривычного для осмысления нового. Это новое в концептуализируемом понятии и вербализуется с помощью неузуальных дериватов. Данные единицы поддаются классификации, однако, прежде чем определять их типологическую принадлежность к окказионализмам или неологизмам, следует подчеркнуть отсутствие единых критериальных характеристик, позволяющих это сделать. Множество ученых рассматривали проблему соотношения окказиональности и неологичности.
Одну из наиболее верных трактовок способов выделения неологизма в ряду контекстуально-обусловленного единичного деривата приводит Л. Е. Остапова, которая останавливается на следующих критериях разграничения:
1) сроки появления деривата;
2) возможность определения наличия/отсутствия конкретного автора неузуальной единицы;
3) наличие/отсутствие новизны тех или иных компонентов или деривационной модели единицы;
4) вхождение/невхождение в систему синтагматических и парадигматических отношений в языке [6, с. 239-240].
Все эти критерии соотносятся с той или иной степенью проявления в деривате ноэм «новум» и «творимость».
Большинство ученых считают, что авторство неологизма стирается по мере его вхождения в систему языка. Окказиональное образование, не существующее вне рамок горизонтального контекста, является продуктом речевой деятельности (языкосознания на основе лингвемного состава) конкретного лица, за которым оно и закрепляется. Т.е. такие единицы представляют собой внесистемные речевые феномены, которые в экспликации когитемы, лежащей в их основе опираются на конкретный контекст.
Согласно мнению О. С. Ахмановой, окказионализм понимается как нечто выбивающееся из общепринятого, стереотипного употребления, «не узуальное», соответствующее индивидуально-авторскому вкусу в избрании структурно-ск-мантических компонентов, обусловленное специфическим контекстом употребления [1].
Так как окказионализмы появляются под влиянием речевой ситуации (иллокутивной коммуникативной цели) [9] или авторской интенции их принято делить на потенциальные (потенциализ-мы) и индивидуально-авторские (эгологизмы), и те, и другие обладают весьма широкими возможностями экспликации новых обертонов смысла. Эгологизмы создаются по малопродуктивным языковым моделям в то время, как потенциализ-мы появляются в речи благодаря высокопродуктивным словообразовательным моделям.
Основным предметом исследования для нас являются прагматические возможности имма-нентно-интенциального смыслопорождения в философском дискурсе на основе создания неузуальных дериватов. Кроме того, в рамках рассмотрения данного вопроса должны быть решены задачи по типизации и классификации рассматриваемых единиц, с опорой на степень реализации ими компонентов «новум» и «твори-мость», а также описание их функционально-семантического своеобразия.
Целью анализа является рассмотрение философской практики в качестве специфического дискурсотипа по работе со смысловыми ноэма-тическими феноменами, которая вербализует специфический тип мышления. Именно в рамках данного типа мышления становится возможным нетривиальное опредмечивание ментальных структур, сочетание языкосознания и речемыш-ления. В настоящем акте пересечения двух коги-тологических сфер неузуальный нейминг схож с феноменом гипервербализации [10].
В данной работе обсуждается возможность нового подхода к анализу философского смыс-лообразования при концептуализации идей. Неузуальные дериваты должны описываться в качестве особой иерархической структуры, содержащей ноэмы «новум» и «творимость», однако, реализуемые в различной степени в том или ином виде единиц релевантных в конкретном контексте. Данное описание строится в рамках анализа глубинного содержания философского текста на основе самой возможности декодирования, интерпретации и реконцептуализации текстового пространства как объективизированного мировидения, как на ноэматическом (неосознанном) уровне реципиента, так и на феноменологическом (осознанном) третьем уровне абстракции [3, с. 642]. Модели смыслообразования в рассматриваемых единицах тесно связаны с использованием адекватных приемов распредмечивания в интенциальном осознанном рефлексивном пространстве. Ментальные конструкции, формирующие концептуально-валерную систему, в которой и действует философский дискурс соответствующей направленности, получают вербальное воплощение в знаках и символах и тексте как едином, цельнооформленном знаке. Процесс пере-выражения, перехода речемыслительных когитем в языкосознательные лингвемы вызывает трансформации прото- и метасмыслов, новые формы в семантической структуре философского текста, создание текста «внутри и вне понима-
ния» [2, с. 51]. Данный методологический подход представляет собой контаминацию методологического аппарата феноменологии, когнитивной лингвистики и герменевтики.
Перейдем непосредственно к рассмотрению функционального потенциала неузуальных дериватов в философском дискурсе. Так Ю. Н. Па-цула выделяет следующие функции неузуальных образований в форме окказионализмов:
1. Номинативная. Возникают в художественном тексте с целью назвать предмет или понятие, отсутсвующие в действительности.
2. Стилистическая. Стилистические окказионализмы создаются как образные названия уже известных предметов или явлений.
3. Характеризующая (Оценочная). Данная функция позволяет автору выразительно дать оценку личности, ситуации или событию, избегая «заурядной» оценки, однако, восприятие «объективности» как целеустановки на определенные виды схем действий реципиента [3, с. 640], должны сохраняться вне зависимости от реализации данной функции для сохранения возможности вонимания и интерпретации смысла конструкции.
4. Экономии речевых средств. Данная функция отражает основной закон вербального общения -закон сохранения речевых усилий [7].
Несмотря на то, что подобные формы неузуальных дериватов являются продуктом речевого акта, а значит и языковой системы в целом, они не претендуют на укоренение в языке. Основной причиной этого служит отклонение от устоявшихся принципов словообразования, избегание нормы языка для экспликации новых оттенков ментального конструкта.
В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» под редакцией В. Н. Ярцевой различие двух больших групп неузуальных дериватов объясняется так: «Неологизмы (от греч. neos - новый и logos - слово) - слова, значения слов и сочетания слов, появившиеся в определенный период в каком-либо языке или использованные один раз (окказиональные слова) в каком-либо тексте или акте речи» [8, с. 33].
Языковая функция новообразований заключается в обозначении новых предметов и понятий. Они становятся частью словарного запаса языка, а затем закрепляются в словарях. Слово остается неологизмом до тех пор, пока оно малоизвестно или непонятно носителям языка. Если обозначаемое неологизмом понятие становится актуальным (эксплицирующим обертоны понятные всем членам лингвокультурологического сообщества или отдельной его части, занимающейся исследованиями в той или иной сфере, однако, при этом обладающими признаками «новум» и «тво-римость»), а связанное с ним слово вписывается в рамки языковой системы (отвечает базовым требованиям и правилам деривации), то в скором времени слово входит в активное употребление и перестает быть окказионализмом и превращается в неологизм.
Лексические неологизмы появляются благодаря уже имеющимся словообразовательным мо-
делям или заимствуются из других языков, так, например, известное Хайдеггеровское заимствование, образованное путем этимологического переразложения и актуализирующее новые смыслы в его работе "Sein und Zeit" - Ek-stase. Ek-stase, ek-statisch, выстроено на базе основе греческой основы и приставки и соположено с такими феноменами немецкоязычного философствования как Hinausstand или hinausstehen - псевдотерминологическими единицами, эксплицирующими ноэму «трансцендентальной структуры» в процессе производства комплексного суждения как ментальной конструкции. Однако в его работе "Sein und Zeit" присутствуют и другие вновь «творимые» обертоны смысловой иерархии, имманентно включающие ноэму «временности», «динамики», а значит, входит в поле концептуального описания феномена Zeitlichkeit.
Семантические неологизмы образуются благодаря языковому движению, то есть уже известное слово либо изменяет свое значение, либо получает еще одно совершенно новое. Наиболее ярким примером данного вида неологизации является трансформация семантики достаточно давно вошедшего в критериальный аппарат языка философии термина Dasein. Изначально (в 17 веке) данное понятие было синонимичным немецкоязычным термином к латинскому Existentia, да и в ранних работах М. Хайдеггера но эксплицировало сущностные характеристики Mensch как феномена специфического «осознанного» существования, например, в номинативном сочетании Seiende das Wesen, а узуальное для обыденного языка Mensch представляет собой некое случайное именование для Seiendes. Таким образом, экспликация компонентов «новум» и «творимость» в неологизме Dasein позволяет более рельефно выразить онтологическую структуру феномена.
Функциональный потенциал и его реализации в философском дискурсе того или иного направления в аспекте создания и распространения авторских неузуальных дериватов обоих типов позволяет классифицировать их на номинативные и стилистические. Первые реализуют исключительно назывательную функцию (представление когитологических единиц в лингвемном репрезентанте), вторые ориентированы на образное описание хорошо известного феномена (актуализацию имманентно присущих оригинальному понятию когитем).
Обогащение словарного состава той или иной предметной области языковой системы за счет новых слов путем заимствования представляет собой естественный языковой процесс. Данное явление наглядно демонстрирует культурные взаимоотношения между языками и их носителями, в рамках языка философии, этот процесс ещё и маркирует преемственность или контрадиктор-ность течений философской мысли, превращая процессы мутации категориального аппарата в вечный процесс перетекания смыслов и опредмечивая рефлексивную реальность в процессе
по-мысливания [11, р. 543]. Это обусловлено тем, что для обозначения новых явлений или понятий проще перенять уже существующее в другом языке название, иногда акцентируя те или иные элементы генерализованной семантики, вводя тем самым его в концептуально-валерную систему принимающей лингвокультуры. Иногда новый неузуальный дериват появляется в качестве более удобной альтернативы тому, что раньше называлось оригинальной лексемой или словосочетанием, как это представлено в примере с Ek-stase.
Социально-психологические причины и факторы контаминированного с неологизацией процесса заимствования выдвигаются на передний план, сдвигая непосредственную необходимость в номинации новых понятий на периферию процесса создания неузуального деривата. Новообразования для идентификации уже существовавших ранее концептуализированных понятий используются для нивелирования ноэм «узус», «стереотип», для отказа от привычного речевого шаблона. Они помогают избежать конкретизации философского повествования, выводя её на новый, третий уровень абстракции, обобщая и структурируя общеонтологическую отвлеченность [12]. Подобные неологизмы в дискурсе философской направленности несут в себе примар-но информативную функцию, описывая до этого момента неизвестные или же остававшиеся в тени первичного ядерного компонента оттенки смысловой иерархии.
Из всего выше сказанного можно сделать вывод, что одними из главных функций неузуальных дериватов в философском дискурсе - это интел-лективно-апеллятивная и эмотивно-аксиологиче-ская. Вслед за Н. Г. Комлевым [5] (с некоторой доработкой) мы можем классифицировать данные интеллективные и аксиологические потенции:
1) сенсетивно-телесные, или гедонистические;
2) психолого-эмотивные;
3) интеллективно-классифицирующие;
4) эстетические оценки;
5) этико-ориентационные;
6) утилитарные;
7) нормативные;
8) телеологические.
Данные критериальные показатели в интел-лективно-апеллятивном аспекте образуют три большие группы: сенсорно-психологические, сублимированные и логико-рациональные.
Основной чертой языка философского текста является комплексное существование в нем языковых средств на различных уровнях, в том числе и неузуальных дериватов как авторских, так и семантических, и лексических.
В различных дискурсивных практиках отдельных направлений философской мысли неузуальные образования несут самые разные функции именования:
- название мироощущения. Обозначение уникальности подхода к анализу и описанию онтологических феноменов;
- название феноменов и явлений. Акцентирование внимания на разнообразии феноменов концептуальной картины описания;
- образное именование ментальных конструкций. Акцентуация критериальных характеристик опредмечиваемого феномена.
В рамках этой классификации неузуальных дериватов в философской литературе выполняют следующие основные функции:
1) номинативная. Данная функция предназначена для наделения категоризованного философского понятия или предмета новым, творимым смыслом. Семантического оживления в рамках заданного философского течения
2) эмфатическая функция служит для яркого выделения, в том числе и стилистического, реалий в объективном и рефлексивном пространстве. Благодаря эмфатической функции авторы подчеркивают уникальность того или иного феномена или явления;
3) референциальная. Референциальная функция реализует связь авторского неузуального деривата в философском тексте с существующими в философском нарративе (пред-тексте) понятием.
Помимо именования феноменов неузуальные конструкции могут стилистически характеризовать мировидение в том или ином направлении философской мысли. Кроме того, авторские новообразования позволяют полностью раскрыть потенциал интеллективно-апеллятивного и эмо-тивно-аксиологического воздействия философского текста на реципиента.
Широкое распространение в философском тексте находят индивидуально-авторские новообразования. Данное явление позволяет автору лучше раскрыть предметы или явления, подчеркнуть их характеристики или особенность в рамках воздействия на читателя [4, с. 34].
Философское произведение представляет собой особый вид метатеоретически структурированного дискурса с ярко выраженными жан-рово-стилистическими и логико-когнитологиче-скими особенностями. В тестах философского дискурса особое место уделено нетипичным языковым средствам выразительности и неузуальным дериватам. Их функционирование обусловлено отсутствием референциальных реалий в объективной реальности, их гипостазированным опредмечиванием. Языковые средства выразительно™ и индивидуально-авторские неузуальные конструкции служат для эмфатического выделения описываемых феноменов и явлений. В настоящем исследовании мы достаточно скептически рассмотрели тезис о семантико-синтак-сической факультативности подобных образований, по нашему мнению, нивелировка обертонов многомерного концептуализируемого понятия в рамках концептосферы конкретного произведения или целого нарратива препятствует декодированию и интерпретации, приводит к невосполнимым потерям в интеллективно-апеллятивном аспектах осознания глубинного содержания целостного текста.
Литература
1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: URSS, 2012. 576 с.
2. Бредихин С. Н., Вартанова Л. Р Способы вербализации когнитивного начала в немецкоязычных текстах патентного права: оригинал vs. перевод // Вопросы когнитивной лингвистики. 2017. №3 (52). С. 51-56.
3. Бредихин С. Н., Вартанова Л. Р. Текстологические функции иносказательных переосмысленных конструкций в смыслообразовательном аспекте // Фундаментальные исследования. 2015. №2-3. С. 639-643.
4. Бредихин С. Н., Пелевина Ю. И. Реализация перлокутивного эффекта в различающихся лингвокультурах (на материале знаков фоно-графической деривации) // Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики. 2019. №12. С. 28-36.
5. Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: URSS: КомКнига, 2005. 192 с.
6. Остапова Л. Е. Особенности и признаки сложных окказиональных субстантивных номинаций в немецкой художественной литературе // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2009. №3. С. 238-250.
7. Пацула Ю. H. Окказионализмы новейшего времени: структурно-семантический и функционально-прагматический аспекты: дисс. ... канд. филол. наук. Ростов н/Д., 2005. 167 с.
8. Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. 1990. 668 с.
9. Anfray J.-P. Continuous creation, occasionalism, and persistence Leibniz on Bayle // Physics and Metaphysics in Descartes and in his Reception. 2018. Vol. 1. P. 213-242.
10. Nefedova L., Kotlyarova T. Hypoverbalisation as a principle of meaning construction in short literary texts // Quaestio Rossica. 2018. Vol. 6. Issue. 2. P. 535-549.
11. Morgan M. Transgression, plurality, and the romance of philosophy // Journal of Speculative Philosophy. 2014. Vol. 28. Issue. 4. P. 537-551.
12. Rabate P. Metamorphoses, natural discourse and moral philosophy of the miscellaneous humanists in Criticon // Bulletin Hispanique. 2015. Vol. 117. Issue 2. P. 591-612.
References
1. Akhmanova O. S. Slovar' lingvisticheskikh terminov (Dictionary of linguistic terms). Moscow: URSS publ., 2012. 576 p. (In Russian)
2. Bredikhin S. N., Vartanova L. R. Sposoby verbalizatsii kognitivnogo nachala v nemetskoyazychnykh tekstakh patentnogo prava: original vs. perevod (Ways of cognitive beginnings verbalization in German texts of a patent right: the original vs. the translation) // Voprosy kognitivnoy lingvistiki. 2017. No.3 (52). P. 51-56. (In Russian)
3. Bredikhin S. N., Vartanova L. R. Tekstologicheskie funktsii inoskazatel'nykh pereosmyslennykh konstruktsiy v smysloobrazovatel'nom aspekte (Textual functions of allusive contemplative phrases in sense-making) // Fundamental'nye issledovaniya. 2015. No.2-3. P. 639-643. (In Russian)
4. Bredikhin S. N., Pelevina Yu. I. Realizatsiya perlokutivnogo effekta v razlichayushchikhsya lingvokul'turakh (na materiale znakov fono-graficheskoy derivatsii) (Actualization of perlocution effect in differing linguocultures (on the material of phonographic derivation signs)) // Professional'naya kommunikatsiya: aktual'nye voprosy lingvistiki i metodiki. No. 12. Pyatigorsk: PSU publ., 2019. P. 28-36. (In Russian).
5. Komlev N. G. Komponenty soderzhatel'noy struktury slova (Components of the substantive structure of the word). Moscow: URSS: KomKniga publ., 2005. 192 p. (In Russian).
6. Ostapova L. E. Osobennosti i priznaki slozhnykh okkazional'nykh substantivnykh nominatsiy v nemetskoy khudozhestvennoy literature (Peculiarities and Signs of Nonce Compound Words in German Fiction) // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta (Herald of Chelyabinsk State Pedagogical University). 2009. No.3. P. 238250. (In Russian)
7. Patsula Yu. H. Okkazionalizmy noveyshego vremeni: strukturno-semanticheskiy i funktsional'no-pragmaticheskiy aspekty (Modern occasionalisms: structural, semantic, functional and pragmatic aspects): thesis. Rostov n/D., 2005. 167 p. (In Russian)
8. Yartseva V. N. Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar' (Linguistic encyclopedic dictionary). Moscow: Sovetskaya entsiklopediya. 1990. 668 p. (In Russian).
9. Anfray J.-P. Continuous creation, occasionalism, and persistence Leibniz on Bayle // Physics and Metaphysics in Descartes and in his Reception. 2018. Vol. 1. P. 213-242.
10. Nefedova L., Kotlyarova T. Hypoverbalisation as a principle of meaning construction in short literary texts // Quaestio Rossica. 2018.Vol. 6. Issue. 2. P. 535-549.
11. Morgan M. Transgression, plurality, and the romance of philosophy // Journal of Speculative Philosophy. 2014. Vol. 28. Issue. 4. P. 537-551.
12. Rabate P. Metamorphoses, natural discourse and moral philosophy of the miscellaneous humanists in Criticon // Bulletin Hispanique. 2015. Vol. 117. Issue. 2. P. 591-612.
Сведения об авторах
Бредихин Сергей Николаевич - доктор филологических наук, профессор кафедры теории и практики перевода гуманитарного института Северо-Кавказского федерального университета (Ставрополь) / [email protected]
Махова Ирина Николаевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Ставропольского государственного аграрного университета (Ставрополь) / [email protected]
Чуднова Ольга Алексеевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Ставропольского государственного аграрного университета (Ставрополь) / [email protected]
Information about the authors
Bredikhin Sergey - Doctor of Philology, Professor, Chair of translation studies, Institute of Humanities, North-Caucasus Federal University (Stavropol) / [email protected]
Makhova Irina - PhD in Philology, Associate Professor, Chair of Foreing Language, Stavropol State Agrarian University (Stavropol) / [email protected]
Chudnova Olga - PhD in Philology, Associate Professor, Chair of Foreing Language, Stavropol State Agrarian University (Stavropol) / [email protected]