УДК 811-114.2
UDC 811-114.2
СКРИПКИНА Г.В.
к.ф.н., доцент, профессор кафедры немецкого языка, Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева E-mail: [email protected]
SKRIPKINA G.W.
Candidate of Sciences, docent, professor, Department of German
language, Orel State University E-mail: [email protected]
КАТЕГОРИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО РОДА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ
GRAMMATICAL CATEGORY OF THE GENDER IN GERMAN: A LINGUISTICAND DIDACTIC ASPECTS
В статье рассматриваются концепции происхождения, функции и значения грамматического рода, семантические, фонетические и морфологические показатели грамматического рода, их взаимодействие и иерархия в современном немецком языке, а также дидактико-методические проблемы изучения грамматической категории рода.
Ключевые слова: языковая категория грамматического рода,фонетические, морфологические и семантические особенности существительных и их корреляции с категорией рода, согласовательная и местоименная концепции рода, сознательный подход к изучению языковых явлений, учебное действие.
The article considers the concepts of the genesis, functions and significance of the grammatical gender, semantic, phonetic and morphological indices of the grammatical gender, their interaction and hierarchy in modern German language, as well as didactical problems of studying the grammatical category of the gender.
Keywords: linguistic category of the grammatical gender, phonetic, morphological and semantic features of nouns and their correlation with the category of genus, concordant and pronominal concepts of the gender, conscious approach to the study of linguistic phenomena, learning strategy.
Языковая категория рода существительных до сих пор остается одной из самых «нелогичных и непредвиденных» грамматических категорий [А. Мейе]. Она изучается в лингвистическом, психолингвистическом, когнитивном, культурологическом, сопоставительно-типологическом, и переводческом планах. Целью нашей статьи является анализ грамматической категории рода в немецком языке в лингвистическом и дидактическом аспектах. Лингвистические знания рассматриваются нами как одна из основных составляющих методологической базы преподавателя иностранных языков.
В лингвистике нет однозначного мнения относительно содержания грамматической категории рода. Одни ученые считают, что форма грамматического рода бессодержательна и формальна, другие указывают на ее тесную связь с естественным (биологическим) родом или поломи с семантикой существительных. «У подавляющего большинства имен существительных, у тех, которые не обозначают лиц и животных, форма рода нам представляется немотивированной, бессодержательной. Она кажется пережитком давних эпох, остатком иного языкового строя, когда в делении имен на грамматические классы отражалась свойственная той стадии мышления классификация вещей, лиц и явлений действительности. Теперь же форма рода у большей части существительных относится к области языковой техники» [1].
Похожая точказрения на грамматический род высказывалась в свое время Якобом Гриммом: «Грамматический род является продуктом языкового сознания, переносом природного и живого на предметный мир. Мужской род олицетворяет все прогрессивное, большое, прочное, неприступное, стремительное, деятельное, подвижное, оплодотворяющее, женский род застывшее, небольшое, мягкое, спокойное, принимающее, средний род это нечто созданное, материальное, общее, коллективное» [3, с.35].
Согласно формально-грамматической точке зрения родовые классы в немецком языке представляют собой согла-
совательные подклассы, элементы которых «...будучи взяты в любой грамматической форме., требуют при любом типе согласовательной связи одной и той же словоформы... любого согласуемого слова» [4, с. 114]. Эта особенность грамматического рода существительных обнаруживается наиболее ярко в русском языке, где род отражается в прилагательном, местоимении и глаголе. В немецком языке согласовательная функция грамматического рода реализуется менее последовательно. Она проявляется, прежде всего, при выделении в речи группы существительного (Пример 1) и соотнесении местоимений с их референтами-существительными (Пример 2).
1. der inzwischen schon mehrere Tage andauernde Taifun.
2. Während manche Medien formulieren, dass die australische Sängerin Sia jüngst zu einem prominenten „Opfer" eines Nacktfoto-Skandals geworden sei, beweist Sia selbst gerade das Gegenteil: Sie ist kein Opfer.
Als sie nämlich am Montag herausfand, dass ein Unbekannter versuchte, im Netz Nacktbilder von ihr an ihreFans zu verkaufen, reagierte sie mit der wohl stärksten Aktion, die man sich vorstellen kann: Sietweetete eines der Bilder einfach selbst in die Welt - mit den Worten: „Spart euer Geld, hier ist eines gratis. JedenTagistWeihnachten!"
Помимо формальной и естественной (биологической) теорий грамматического рода существует еще местоименная теория, согласно которой языковая категория рода возникла в процессе переноса на существительные родовых значений местоимений.
С местоименной теорий грамматического рода связана категория одушевленности и неодушевленности рода. Представители этой теории считают, что значение категории грамматического рода заключается в указании на предметы одушевленные и неодушевленные. Об этом писал еще А. Мейе. Он предположил, что категория рода возникла в силу разграничения существительных, обозначающих одушевлённые и неодушевленные предметы [4, c. 72]. В дальнейшем
© Скрипкина Г.В. © Skripkina G.W.
развитие категории рода в разных языках шло, по мнению Л. Ельмслева, двумя путями: В первом случае происходил процесс упрощения и распределения существительных на две категории, существительные мужского и женского рода. Во втором случае важным фактором была мовация, в результате которой существительные мужского и женского рода выделили из своего состава те имена, которые обозначают неодушевленные предметы [4, c.72].
В отечественном языкознании на связь грамматической категории рода с категорией одушевленности и неодушевленности в немецком языке указывала О.И. Москальская. «Грамматический род имен существительных имеет в своей основе различение биологического рода людей и животных. Такие исключения как dasKind (ребенок), принадлежащие к среднему роду, объясняются тем, что у него грамматический род связан не с биологическим родом, а со значением молодого существа, детеныша (так же как и названия детенышей животных dasLamm (ягненок), dasKalb (теленок)» [2, с.53].
Еще одна точка зрения на категорию рода связывает ее с категорией числа. Положение о том, что если в языке есть категория рода, то в нем есть и категория числа, является языковой универсалией. В этом случае значение рода заключается в том, чтобы различать существительные исчисляемые, индивидуальные и неисчисляемые, неделимые, неиндивидуальные. Отнесенность одушевленных предметов к определенному роду по половым характеристикам считается вторичным признаком. Согласно этой теории категория рода выделяет лиц, носителей действия, людей, и весь остальной мир.
Представители теории грамматического рода, в которой первичным является признак одушевленности, считают, что в каждом языке, где есть категория рода, можно выделить определенное семантическое ядро существительных. Основанием для выделения такого ядра является не категория естественного рода, а категория одушевленности [3, c. 39-40].
На факт связи рода и одушевленности указывает в немецком языке употребление вопросительных местоимений wer и was. Ко всем именам, обозначающим одушевленные предметы, задают вопрос wer, который по форме указывает на мужской род, для всех неодушевлённых предметов используется вопросительное словоwas, указывающее на средний род.
То же самое можно сказать о неопределенно-личном местоимении man, которое относится к существительным, обозначающим одушевленные предметы, независимо от их грамматического рода.
a. Wer hat seinen / *ihren Lippenstift verloren?
b. Jemand hat seinen / *ihren Lippenstift verloren.
c. Hat denn niemand seinen / *ihren Lippenstift verloren? [3, c.41]
Ученые указывают также на тот факт, что среди существительных в немецком языке выделяется класс имен собственных. Они имеют ряд морфологических признаков, отличающих их от других классов существительных, например, они употребляются без артикля и часто замещают позицию генитивного определения.
Другим классом существительных, в котором категория одушевленности играет значительную роль, является класс существительных слабого склонения. Согласно К.-М. Кепке, их прототипическим признаком является окончание -е и одушевленность. Кроме этого к этому классу относятся существительные с иностранными суффиксами, обозначающими лицо: -and, -ant, -ent, -ist, -ast, -at, -et, -it, -ot, -nom, -loge, -agoge [7, c.45].
Р. Айзенберг считает, что в отношении немецких существительных слабого склонения можно говорить о четвертом грамматическом роде, который он называет Generikum (Gen). Этот род специализируется, по его мнению, на выделении класса слов нейтральных относительно естественного рода. Ученый считает, что существительные слабого склонения
наиболее всего ассоциируются с одушевленностью и лицом. Это единственный класс немецких существительных, в котором при склонении форма аккузатива отличается от формы номинатива [4, с. 95-101].
Исследуя употребление немецких существительных в речи, немецкие ученые приходят к выводу, что употребление существительных мужского рода, обозначающих лиц, частотнее, чем употребление соответствующих существительных женского и среднего рода. При этом одни исследователи считают это проявлением сексизма в немецком языке (представители феминистской лингвистики), а другие утверждают, что частотность употребление существительных мужского рода не указывает на дискриминацию лиц женского пола. Они указывают на то, что род в немецком языке не столько отражает различия естественного пола, сколь различия имен одушевленных и неодушевленных [3, с. 47].
Представители феминистской лингвистики считают, что немецкий язык особенно в отношении профессиональной лексики, в которой долгое время преобладали существительные мужского рода, акцентирует психологическую и когнитивную неполноценность женщины.
Феминистское движение в обществе и исследования феминистской лингвистики привели к тому, что для наименования профессий в современном немецком языке появились параллельные формы в мужском и женском роде (Professor - Professorin, Seemann-Seefrau,), а при употреблении этих существительных во множественном числе используются оба обозначения:
Liebe Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Nur die Hälfte der 150 Parlamentarier und Parlamentarierinnen waren anwesend.
Грамматики немецкого языка рекомендуют в данном случае для упрощения конструкций использовать формы, нейтральные в половом отношении:
die Studierenden der Universität Zürich Wenden sie sich an eine Fachperson. An dieser Schule arbeiten 27 Lehrkräfte. Встречаются также следующие формы выражения множественного числа: Mitarbeiter/-innen Mitarbeiter(innen) Kolleg(inn)en
Однако эти формы подвергаются критике представителями феминистской лингвистики, поскольку подобное указание на представителей женского пола подчеркивает подчиненную или второстепенную роль женщины Они предлагают следующие обозначения: Kolleginnen, Lehrerinnen.
В названиях животных родополовая дифференциация в немецком языке находит отражение, прежде всего, в названиях домашних и «хорошо известных» животных: der Stier - die Kuh
der Hahn - die Henne
der Hengst - die Stute
der Bär - die Bärin
derLöwe - dieLöwin
Совпадение родополовой дифференциации и грамматического рода названий животных менее последовательно в сравнении с наименованиями людей в немецком языке.
Названия детенышей часто бывают среднего рода: dasLamm, dasFohlendasKücken.
Нередко среди названий «известных» животных встречаются существительные общего рода dasPferd, dasRind, dasReh.
Для имен животных характерно использование наименований, которые указывают на вид, а не на родополовую принадлежность животных. Эти имена могут быть как женского, так и мужского, реже среднего рода.
die Amsel, die Maus, der Delphin, der Adler, das Schnabeltier, das Wiesel, das Krokodil, das Kamel.
Для указания на родополовую принадлежность вида используются компоненты -weibchen -männchen или другие менее регулярные формы: das Delphinmännchen - das Delphinweibchen и der Elefantenbulle - die Elefantenkuh.
Примеры зоонимической и отчасти антропонимической лексики немецкого языка показывают, что биологическая и языковая картины мира не всегда совпадают.
Для изучения грамматической категории рода в дидактическом плане интересным представляется вопрос о том, как происходит усвоение этой категории носителями немецкого языка. Результаты психолингвистических исследований немецкоговорящих детей свидетельствуют о том, что при усвоении грамматического рода существительных дети чаще всего опираются на фонетические, морфологические и семантические признаки слов. Таким образом, можно предположить, что в ментальном лексиконе носителей немецкого языка существует связь между грамматической категорией рода существительных и их формальными и/или семантическими показателями. Эта связь является достаточно прочной и служит надежной базой для правильного определения и употребления рода существительных в речи [7, с.46].
Изучению соотнесенности фонетических, семантических и морфологических особенностей однослоговых существительных и их грамматического рода в немецком языке посвящена работа К.-М. Кепке и Д.А. Цубина. К.-М. Кепке проанализировал 1466 однослоговых слов немецкого языка из Словаря правописания Duden и обнаружил, что в отношении 90% этих слов действуют 24 фонетических, 5 морфологических и 15 семантических правил грамматического рода [7, с. 53].
В фонетическом плане релевантными признаками являются особенности структуры слова, зачин и конец слова.
К.-М. Кепке выделил для однослоговых существительных следующие фонетические признаки, соотносимые с тем или иным грамматическим родом.
1. Genus = Mask, /кп/_
m f n andere Regeln1 Distribution: , i - -714-1
2. Genus = Mask, Ш/л/tt/._
. , m f n
Distribution: - —- —
47 - 1
3. Genus = Mask. №I+C_
m f n Distribution: -щ--y -g-
4. Genus = Mask,_Nasal + С
Distribution: -j-
5. Genus = Mask. CC_CC
Distribution: -IL
Так, в первом примере существительные, еся со звукосочетания kn- принадлежат к мужскому роду. (Правило 1). Существительные, имеющие в конце слова -n + согласный также принадлежат к мужскому роду (Правило 4). К женскому роду, как правило, относятся слова с окончанием на шипящий или свистящий звук + t (Правило 6).
Большинство однослоговых слов в немецком языке являются существительными мужского рода, что объясняется также тем фактом, что многие из них образованы от глагольных основ.
Для многослоговых непроизводных слов К.-М. Кепке и Д.А. Цубин также выявляют ряд фонетических правил определения рода. Так существительные немецкого языка на -ich чаще всего относятся к существительным мужского рода, а существительные на -ett к существительным среднего рода: derBottich, Pfirsich, Teppich; dasTablett, Parkett, Etikett.
Кроме этого, грамматический род в немецком языке связан и с референтным значением слов. Для однослоговых слов К.-М. Кепке и Д.А. Цубин приводят такие правила: к муж-
andere Regeln 5
andere Regeln 13
andere Regeln 17
andere Regeln 22
Total 15
Total 53
Total 167
Total 107
Total 148
начинающи-
скому роду относятся наименования минералов и камней и обозначения алкогольных напитков. Существительные с семантикой количественных числительных всегда женского рода. Названия физических единиц, металлов и химических элементов - среднего рода. Прочие семантические корреляции грамматического рода немецких существительных можно найти в Грамматиках немецкого языка. Наиболее последовательно грамматический род и биологический пол соотносятся в антропологической лексике. Здесь выделяются существительные женского и мужского рода и пола и нейтрального пола. Последние могут быть в грамматическом отношении всех трех родов: derFlüchling, derFremdling, diePerson, dasBaby.
Морфологические особенности слова помогают определить грамматический род производных слов. В сложных словах род существительных определяется по последнему компоненту, в словах-сокращениях род несокращенного слова переносится на сокращение: derLastkraftwagen - derLKW. В производных словах выделяются суффиксы, постоянно коррелирующие с определенным грамматическим родом. Например, суффиксы -ung и -heit указывают на принадлежность слов к классу имен женского рода, суффиксы -chen и -lein характерны для существительных среднего рода, а суффикс -ling маркирует существительные мужского рода.
На грамматический род указывают также генитивная форма существительных иформа их множественного числа. Так существительные женского рода в 91% случаев имеют во множественном числе суффикс -(е)л, существительные среднего рода (62,5%) и существительные мужского рода (51,2%) - суффикс -е [7, с. 84].
Род конверсивов чаще все определяется характером производной основы. Так субстантивированные инфинитивы всегда среднего рода, а субстантивированные числительные женского.
Морфологические признаки имен существительных для определения рода существительных являются доминирую-
6. Genus = Fem. _(С) j х j +Ш
„ ... ^ ш f n andere Reeein Total
Distribution: —¡— — s
4 35 - 16 55
7. Genus = Fem. .... /u:Wüi/+/r/ m f n andere Regeln Total ~T~ 12 ~ 4
Distribution:
8. Genus = Neut. Distribution:
9. Genus — Neut. Distribution:
-Jd+IXI m _f_ 1
-Ati+M m _f_
2
4 17
n andere Regeln Total T 7
n andere Regeln Total T 4 8
щими по отношению к семантическим и фонетическим признакам, поэтому, существительное dasMädchen относится к среднему, а не к женскому роду. Здесь грамматический род формален, а лексический род - содержателен. Это подтверждается тем фактом, что при замене существительного dasMäd-chen местоимением возможно употребление двух форм es и sie. Первое местоимение указывает на согласование с существительным по грамматическому роду, а второе по полу.
„Und er liebt Henriette Vogel, das Mädchen, das in derselben Nacht wie er geboren wurde und die mit ihm (...)"
Для большинства существительных немецкого языка характерна отнесенность к одному грамматическому роду.
„Zu fast 100% gehören die Substantive jeweils genau einem der drei Genera an; nur wenige - 0,9% der im DudenUniversalwörterbuch (1989) verzeichneten - werden mit zwei, in Ausnahmefällen drei Genera verwendet (...)" [8, c.79].
Колебания в роде обнаруживают иностранные слова der/ die/dasJoghurt, национальные варианты das/dieE-Mail, слова в терминологическом значенииdas/derVirus. Грамматический
род существительных выступает также в качестве смысло-различительного признака омонимичных слов: derKiefer/ dieKiefer.
По частотности употребления среди непроизводных слов доминируют существительные мужского рода, за ними следуют существительные среднего рода, а среди производных слов - существительные женского и мужского родов.
Категория грамматического рода в силу своей сложности пока не нашла должного отражения в практических грамматиках немецкого языка. Правила, которые здесь приводятся либо изобилуют исключениями и являются непосильными для обучающихся, либо непоследовательны и фрагментарны. Рекомендация учить слова с артиклем в виду большого объема словаря вряд ли является эффективной стратегией. Приходится удивляться, что, несмотря на важность грамматической категории рода в обучении немецкому языку, до сих пор нет удовлетворительных разработок этой темы в дидактико-методическом аспекте.
Некоторые ученые считают, что значение грамматического рода как учебной проблемы преувеличенно. Ошибки в роде существительных не всегда приводят к коммуникативным сбоям и не обязательно должны исправляться при коммуникативной подходе к изучению языка.
М.А. Ригер провела интересный эксперимент, целью которого было выяснить, насколько степень осознанности грамматического явления влияет на правильный выбор грам-магического рода. В ходе эксперимента пробандам предлагалось определить грамматический род ряда существительных. Наибольшее количество верных ответов пришлись на существительные женского рода. Больше всего ошибок было допущено на существительные среднего рода. Несмотря на то, что изучению правил грамматического рода на языковых занятиях и в учебниках по немецкому языку не уделялось должного внимания, обучающиеся все же усвоили некоторые их них. Род других существительных определялся пробандами правильно в силу их частотного употребления. Пробанды практически безошибочно определили род существительных с суффиксами -er, -in, -ung [7, c.5].
Проведенный М.А. Ригель эксперимент доказывает, что даже при несистемном изучении рода существительных обучающиеся создают собственные правила и используют их. Пробанды были тем увереннее в определении рода, чем больше правил на него указывали. Для существительных с суффиксом -in было существенным семантика существительных, т.е. их принадлежность к лицам женского пола и 100% валид-ность суффикса -in как показателя женского рода (т.е. отсутствие исключений) [7, с.14-15].
Вывод из проведенного исследования очевиден. При изучении грамматического рода немецких существительных необходим сознательный подход, при котором обучающиеся должны изучать правила распределения существительных по родам. Грамматический род в отличие от категории числа и падежа является постоянным признаком существительных. Как известно, стабильный неизменный признак легче запоминается, чем непостоянный признак.
Но с каких правил следует начинать? Как быть с исключениями? Вначале следует изучать морфологические правила распределения существительных по родам, поскольку они в меньшей мере содержат исключения и часто являются доминирующими по отношению к семантическим правилам грамматического рода. Например, все существительные немецкого языка с суффиксами -chen и -lein являются существительными среднего рода, все существительные с суффиксами -keit, -heit, -ung относятся к существительным женского рода, все существительные с суффиксом -ling к существительным мужского рода.
Менее « однозначными» являются правила семантические.
Корреляция между фонетическими особенностями слов и
их грамматическим родом следует рассматривать не как правила, а как тенденции.
При изучении грамматического рода следует учитывать частотность употребления определенных слов. В отношении этих слов хорошо подходит стратегия заучивания частотных слов с артиклем, показателем грамматического рода в немецком языке.
Не менее существенным аспектом при выборе правил является продуктивность того или иного суффикса. Вряд ли стоит вводить и тренировать правила с ограниченным радиусом действия.
При изучении грамматического рода существительных следует руководствоваться следующими стратегиями:
- уже на начальном этапе следует объяснить важность грамматического рода существительных;
- следует показать, как определяется род существительных в немецком языке;
- следует строить обучение таким образом, чтобы обучающиеся имели возможность сами определять род существительных на основе формальных и семантических правил (индуктивный подход);
- следует изучать правила грамматического рода в связи с теми словами, которые изучаются в рамках определенной темы (ситуативный подход);
- вместо заучивания исключений следует объяснять конкретные случаи отклонения от правил.
Обучающимся часто представляется, что грамматический род не важен для понимания и поэтому они не прилагают усилий для запоминания рода существительных. Но грамматический род существительных определяет выбор артикля и важен при склонении существительных. Ошибки в склонении могут привести к коммуникативным сбоям.
Объяснение отклонений от правил необходимо для того, чтобы обучающиеся понимали, что исключения носят также закономерный характер. Например, следует разъяснить, почему существительное dasMadchen относится к среднему роду вопреки правилу, согласно которому род антропонимичекой лексики определяется их половой принадлежностью.
В дидактической литературе предпринимаются попытки выделить наиболее релевантные для начинающих правила определения рода существительных. Так немецкий ученый ХайдеВегенер считает, что наиболее простыми для изучения грамматического рода существительных являются одно семантическое и 4 морфологических правил:
1. Большинство существительных, оканчивающихся на -е, относятся к женскому роду.
2. Большинство однослоговых слов относятся к мужскому роду.
3. Большинство существительные на -е1, -еп и -ег относятся к мужскому роду.
4. Определенные продуктивные суффиксы однозначно определяют род существительных.
5. Грамматический род существительных, обозначающих лиц, определяется их половой принадлежностью [8, с. 93].
Наряду с изучением наиболее валидных языковых правил необходим систематический тренинг этих правил на практике. Наиболее эффективным является работа не с отдельными словами, а с текстом, поскольку именно в тексте грамматический род проявляет свою значимость.
Примером упражнения на такой тренинг может служить работа с текстом, в котором обучающиеся находят существительные определенного рода по изученным правилам (морфологическим, семантическим и фонетическим). Следующим шагом может быть составление из этих слов собственного текста, при этом, чем необычнее и даже абсурднееон будет, тем лучше он запомнится. Такой подход позволит сформировать стратегию или учебное действие, т. е. такое действие, которое
позволит успешно решать учебные и практические задачи и формировать компетентное владение языком. Для заучивания грамматического рода существительных рекомендуется также использовать различного рода мнемотехники и игры.
В нашей статье мы постарались показать, что лингвистика и дидактика должны идти рука об руку в процессе обучения
иностранному языку. Достижения лингвистики необходимо активнее внедрять в практику преподавания, посколькуони помогают осознать сложность и значимость языкового явления, выделить в нем существенное и менее существенное и разработать учебные стратегии и методические приемы его усвоения.
Библиографический список
1. ВиноградовВ.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове)/Под. ред. Г. А. Золотовой. 4-е изд. М.: Рус. яз., 2001. 720 с.. 2001 [Электрон.Ресурс] Режим доступа: http://scicenter.online/russkiy-yazyik-scicenter/predmetno-smyislovaya-osnova-kategorii-imen-62058.html
2. Москальская О.И. Теоретическая грамматика немецкого языка: Для институтов и факультетов иностранных языков. М.: Высшая школа 1983. С. 53.
3. BankS. Kasus, Genus und Belebtheit im Wettbewerb. Köln:Universität Köln. 2008. p. 111.
4. Eisenberg P. Das vierte Genus? In: Bittner, A. / Bittner, D. / Köpcke, K. (Hgg.) Angemessene Strukturen: Systemorganisation in Phonologie, Morphologie und Syntax. Hildes-heim: Olms, 2000. S. 91-105.
5. Hoberg U. Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich: Das Genus des Substantives. In: Institut für deutsche Sprache: amades. Arbeitspapiere und Materialien zur deutschen Sprache. Nummer 3/04. September 2004. Mannheim. [Электрон. Ресурс] Режимдоступа: https://www.uni-due.de/imperia/md/content/prodaz/das_genus_in_verschiedenen_sprachen_alphabetisch_geordnet.pdf
6. Köpcke K.-M. Die kognitive Organisation der Genuszuweisung zu den einsilbigen Nomen der deutschen Gegenwartssprache/ The cognitiveorganizationoggenderassignementogmonosyllabicnouns in contemporary German, Zeitschrift für germanische Linguistik, 11, 1983. p.166. [Электрон. Ресурс] Режим доступа: https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja& uact=8&ved=0ahUKEwj01JW6ubfXAhWJA5oKHUb1CdAQFggnMAA&url=https%3A%2F%2Fwww.uni-muenster.de
7. RiegerM.A. Genus im DaF-Unterricht in Italien: Was machen die Lerner?[Электрон. Ресурс] Режимдоступа: https://bop.unibe. ch/linguistik-online/article/view/324/481
8. Wegener H. 1995: Die Nominalflexiondes Deutschen -verstandenalsLerngegenstand. ReiheGermanistischeLinguistik 151. Tübingen: Niemeyer, S. 87-90.
Refereces
1. Vinogradov V.V. Russian language: (Grammatical doctrine of the wordl) Edited by G.A. Zolotova. - theforth edition. M.: Rus. Lang., 2001. p.701 [Electronic resource] Access Mode: http://scicenter.online/russkiy-yazyik-scicenter/predmetno-smyislovaya-osnova-kategorii-imen-62058.html
2. Moskalskaya O.I. Theoretical grammar of the German language. M.: Vysshayashkola. 1983. P.53.
3. BankS. Kasus, Genus und Belebtheit im Wettbewerb. Köln: Universität Köln, 2008. p. 111.
4. Eisenberg P. Das vierte Genus? In: Bittner, A. / Bittner, D. / Köpcke, K. (Hgg.) Angemessene Strukturen: Systemorganisation in Phonologie, Morphologie und Syntax. Hildesheim: Olms, 2000. p. 91-105.
5. Hoberg U. Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich: Das Genus des Substantives. In: Institut für deutsche Sprache: amades. Arbeitspapiere und Materialien zur deutschen Sprache. Mannheim, № 3/04. 2004.. [Electronic resource] Access Mode: https:// www.uni-due.de/imperia/md/content/prodaz/das_genus_in_verschiedenen_sprachen_alphabetisch_geordnet.pdf
6. Köpcke K.-M. Die kognitive Organisation der Genuszuweisung zu den einsilbigen Nomen der deutschen Gegenwartssprache/The cognitiveorganizationoggenderassignementogmonosyllabicnouns in contemporary German, Zeitschrift für germanische Linguistik, №11, 1983. p.166. [Electronic resource] Access Mode: https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact= 8&ved=0ahUKEwjO1JW6ubfXAhWJA5oKHUb1CdAQFggnMAA&url=https%3A%2F%2Fwww.uni-muenster.de Moskalskaya
7. Rieger M.A. Genus im DaF-Unterricht in Italien: Was machen die Lerner?[Electronic resource] Access Mode: https://bop.unibe. ch/linguistik-online/article/view/324/481
8. Wegener Heide Die Nominalflexion des Deutschen -verstanden als Lerngegenstand. Reihe Germanistische Linguistik 151. Tübingen: Niemeyer, 1995 Pp. 87-90.