Научная статья на тему '«Канон великого спокойствия» — традиция и ее фальсификация'

«Канон великого спокойствия» — традиция и ее фальсификация Текст научной статьи по специальности «Гуманитарные науки»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Китай / даосизм / свиток / «Канон великого спокойствия» / текст / традиция / фальсификация / Keywords: China / Taoism / scroll / Scriptures of the Great Peace / text / tradition / falsification

Аннотация научной статьи по Гуманитарные науки, автор научной работы — Ионов Алексей Юрьевич

Аннотация. В статье рассматривается актуальная проблема в изучении даосского трактата «Тай пин цзин» («Канон великого спокойствия») — фальсификация его первого свитка. Именно благодаря более поздним интерпретациям первого свитка, философское содержание древнего текста эпохи Хань воспринималось неоднозначно. Новейшие исследования китайских ученых позволяют увидеть подлинную традицию даосского источника более детально. В статье представлены наиболее важные упоминания о «Тай пин цзине» в китайских библиографических сочинениях, приводится перечень книг, энциклопедий, толковых словарей, цитирующих фрагменты этого трактата. Помимо сведений о передаче «Тай пин цзина» на протяжении столетий представителями даосской традиции, в работе дается оценка понятию тай пин, ключевого для культуры Китая. Целью изучения устоявшихся в китайской культуре вариантов употребления термина тай пин является установление надежных ориентиров для более глубокого постижения смысла содержания свитков трактата.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Scriptures of the Great Peace: Tradition and Its Falsification

The article deals with an important problem in the process of the analyses of the Taoist treatise Tai Рing Jing, The Scriptures of the Great Peace, i.e. the problem of the falsifications of its first variant. Dew to the later inadequate interpretations of the text of the Han period, its philosophic content was perceived ambiguously. The recent studies of the Chinese scientists enable us to comprehend in more detail the real traditions of this Taoist source. The paper contains the list of the most important references to Tai Ping Jing in Chinese bibliographies, as well as of the books, encyclopedias, and explanatory dictionaries quoting its fragments. In addition to the information on the transmission of Tai Ping Jing over the centuries by the representatives of the Taoist tradition, it analyzes the tai ping key concept of the Chinese culture. The purpose of studying the well-established variants of the use of this term is to find out the reliable guidelines for a deeper understanding of the meaning of the concept in various scrolls.

Текст научной работы на тему ««Канон великого спокойствия» — традиция и ее фальсификация»

DOI: 10.48647/PCOST.2021.70.63.013

А.Ю. Ионов

«КАНОН ВЕЛИКОГО спокойствия» -ТРАДИЦИЯ И ЕЕ ФАЛЬСИФИКАЦИЯ

Аннотация. В статье рассматривается актуальная проблема в изучении даосского трактата «Тай пин цзин» («Канон великого спокойствия») -фальсификация его первого свитка. Именно благодаря более поздним интерпретациям первого свитка, философское содержание древнего текста эпохи Хань воспринималось неоднозначно. Новейшие исследования китайских ученых позволяют увидеть подлинную традицию даосского источника более детально. В статье представлены наиболее важные упоминания о «Тай пин цзине» в китайских библиографических сочинениях, приводится перечень книг, энциклопедий, толковых словарей, цитирующих фрагменты этого трактата. Помимо сведений о передаче «Тай пин цзина» на протяжении столетий представителями даосской традиции, в работе дается оценка понятию тай пин, ключевого для культуры Китая. Целью изучения устоявшихся в китайской культуре вариантов употребления термина тай пин является установление надежных ориентиров для более глубокого постижения смысла содержания свитков трактата.

Ключевые слова: Китай, даосизм, свиток, «Канон великого спокойствия», текст, традиция, фальсификация.

Автор: ИОНОВ Алексей Юрьевич, к. филос. н., старший научный сотрудник, Институт Дальнего Востока РАН (Нахимовский пр., 32, Москва, 117997). ORCID: 0000-0002-8431-1476; E-mail: ionov@ifes-ras.ru

Alexey Yu. Ionov

The Scriptures of the GreatPeace: Tradition and Its Falsification

Abstract. The article deals with an important problem in the process of the analyses of the Taoist treatise Tai Ping Jing, The Scriptures of the Great Peace, i.e. the problem of the falsifications of its first variant. Dew to the later inade-

quate interpretations of the text of the Han period, its philosophic content was perceived ambiguously. The recent studies of the Chinese scientists enable us to comprehend in more detail the real traditions of this Taoist source. The paper contains the list of the most important references to Tai Ping Jing in Chinese bibliographies, as well as of the books, encyclopedias, and explanatory dictionaries quoting its fragments. In addition to the information on the transmission of Tai Ping Jing over the centuries by the representatives of the Taoist tradition, it analyzes the tai ping key concept of the Chinese culture. The purpose of studying the well-established variants of the use of this term is to find out the reliable guidelines for a deeper understanding of the meaning of the concept in various scrolls.

Keywords: China, Taoism, scroll, Scriptures of the Great Peace, text, tradition, falsification.

Author: Alexey Yu. IONOV, Candidate of Sciences (Philosophy), Senior Research Associate, Institute of Far Eastern Studies, Russian Academy of Sciences (32, Nakhimovsky Av., Moscow, 117997). ORCID: 0000-0002-84311476; E-mail: ionov@ifes-ras.ru

С эпохи Восточная Хань (25-220) и до династии Тан (618-907) «Тай пин цзин» являлся основополагающим в даосской традиции и как самостоятельный даосский канон вошел в «Даосскую сокровищницу» ЖШ даоцзан. В настоящее время «Тай пин цзин» сохраняет свое значение как сакральный текст и в то же время является памятником ранних даосских учений, исследование которого демонстрирует многоплановость даосской традиции, включающей совершенно разные направления и конечные цели. В 2013 г. в КНР увидело свет новое 3-томное издание «Канона великого спокойствия» (Тай пин цзин Ж^Ш) [Тай пин цзин 2013], снабженное детальным переводом на путунхуа и комментариями, подготовленными профессором Хэбэйского педагогического университета Ян Цзилинем Ш

В современной редакции «Тай пин цзин» состоит из 170 свитков в трех томах. В первый (верхний) том входят части под циклическими знаками цзя ^ (неразделенные свитки), и Z1 (неразделенные свитки), бин Щ, дин Т. Во второй (средний) том входят части под циклическими знаками^ ^ и цзи В. В третий (нижний) том входят части под циклическими знаками гэн Ж, син ^ (неразделенные свитки), жэнь i (неразделенные свитки) и гуй Щ (неразделенные свитки). Неразделенные свитки - это сплошной текст без четко выделенной структуры, ко-

торую имеют остальные, разделенные, свитки. Неразделенные свитки в целом сохранились хуже, чем разделенные.

Свитки (с 1-го по 17-й) первой части канона под знаком цзя ^ представляют собой диалог правителя и даосского наставника о том, как взаимосвязаны периоды процветания и упадка Поднебесной с иерархией духовного мира.

Вторая часть канона обозначена циклическим знаком и ^ (свитки с 18-го по 34-й), она включает описание 12 способов самосовершенствования.

Третья часть канона - это часть под знаком бин Щ (свитки с 35-го по 51-й). Ее содержание посвящено существованию даосского подвижника в мире, поэтому в ней рассматриваются причины и следствия наступления богатства Ц фу и бедности ^ пинъ, взаимосвязи сексуальных отношений ^Шй хэ инъян и мирного правления ^^п^П^ ван чжи хэпин.

Четвертая часть памятника (свитки с 52-го по 68-й) под знаком дин Т наряду с другими методами и наставлениями содержит описание «зародышевого дыхания» (1нМ тай си), одного из важнейших даосских методов саморегуляции.

В пятой части под знаком^ ^ (свитки с 69-го по 85-й) раскрывается смысл учения о природных циклах, основывающегося на представлениях о пяти стихиях усин, десяти небесных стволах и двенадцати земных ветвях тянъганъ дичжи, а также описывается искусство предсказания чэнъ шу.

Шестая часть под знаком цзи В (свитки с 86-го по 102-й) содержит рекомендации по искусству возвращения семени, основывающемуся на учении о восьми триграммах Л^ЖМм^ багуа хуанъцзин нянъ, а также объясняет их связь с методами из второй части канона.

Седьмая часть под знаком гэн Ш (свитки со 103-го по 119-й) разъясняет значение таких понятий даосской философии, как «небытие» Ш ^ сюй у, «недеяние» ^^ у вэй и «естественность» цзыжанъ, а также такого сложного концепта, как «изначальное дыхание» ^ юанъци.

В восьмой части под циклическим знаком син ^ (свитки со 120-го по 136-й) можно найти рецепты по даосской диетологии и дыхательным упражнениям, которые сочетаются с искусством управления людьми.

О содержании девятой части под знаком жэнъ 5 (со 137-го по 163-й свиток) можно сказать только то, что в ней самым важным является

обоснование взаимосвязи понятий «неба» тянъ и «пути» дао, «пути» и «естественности».

Десятая часть под знаком гуй Щ (со 164-го свитка по 170-й) с помощью «божественного плана внутреннего учения» (Й^^ФЖ нэйсюэ шэнъцэ), причем под «божественным планом» может подразумеваться гадание на стеблях тысячелистника шицао, объясняет природу

«благих знамений» (ШШ жуйин), посылаемых в награду правителю за его добродетель, как проявлений скрытого могущества через череду чудесных явлений.

Известный китайский историк философии и исследователь даосизма профессор Ван Мин (1911-1992), автор статей и монографий, посвященных «Тай пин цзину», в том числе и «Сравнительного изучения Тай пин цзина» (Ж^^-^Й Тай пин цзин хэцзяо) в 2 томах, провел критический анализ всех известных фрагментов текста. В результате данного исследования часть под циклическим знаком цзя ^ однозначно им была квалифицирована как фальсификат, не имеющий отношения к аутентичному канону. Согласно Ван Мину, данный раздел был составлен из фрагментов более поздних даосских текстов, а именно из части Щ гуй компиляции «Тай пин цзин чао» [Ван Мин 1979, с. 10]. Точка зрения Ван Мина получила признание ученого сообщества [Тай пин цзин 2013, с. 2].

Несмотря на это обстоятельство знакомство с «Тай пин цзином», как правило, начинается с части цзя Эта часть задает тональность изложения разнообразного материала последующих частей. Раздел под циклическим знаком цзя ^ представляет собой диалог правителя и даосского наставника, наделенного особо почитаемым в даосизме титулом, который приблизительно можно перевести следующим образом «Со-вершенномудрый Владыка, возвещающий императорам о наступлении Великого Мира» (Ж^^М^М^^^® Тайпин цзинъцзюэ ди чэнъ хоу шэн дицзюнъ). Данным титулом, как правило, обозначается сам Лао-цзы. Через обсуждение принципа «достижениями и поступками взращивать народ» гун син чжун минъ), понятия «установленного мето-

да» (йй дин фа) обретения бессмертия, термина «вырывание корня» (ф^ бэнъ ци), диалог изучающего Путь ученика и передающего Путь просветленного учителя исподволь подводит читателя к восприятию истин даосизма из первых уст, то есть от самого отца-основателя. В наставлениях Лао-цзы затрагивается теория исторической цикличности Дун Чжуншу (179-104) и заимствованные из гадательной прак-

тики предзнаменования «полосы неудач и злой судьбы» (й^ША ян цзю бай лю), связанные с днем поминовения усопших; говорится о государственном правлении, проистекающем из небесной иерархии, могущества и благой воли сонма небожителей; обсуждаются даосские методы и искусства, такие, как «совершенствование посредством добрых дел» син шанъ), «таинство осознания собственной природы» (^Ж

Ш'Ш шоу чжэнъ у сюанъ), «правило строгого соблюдения заповедей» кэ цзунъ цзе люй), «поглощение дыхания ци и прием пилюли» ши ци эр данъ), «постижение талисмана яшмового реестра» (^^М^ тунъ фу пэйлу)1.

Даже в качестве фальсификата раздел цзя ^ представляет интерес для детального анализа, поскольку сам способ передачи даосского учения является оригинальным, основанным на невербальных взаимодействиях между людьми, что однозначно выражено максимой Лао-цзы «знающий не говорит, говорящий не знает» (^П Ш чжи чжэ бу янъ, ШШ^^П янъ чжэ бу чжи). Однако в «Тай пин цзине» мы видим самого Лао-цзы в несвойственной для него роли наставника, который охотно раскрывает все тайны даосского учения.

Кроме того, подробное изложение и перевод содержания каждой части зависит не только от перевода трактата, но и от интерпретации текста в духе даосской традиции. Поэтому одинаково важны и те свитки, подлинность которых установлена, и те свитки, подлинность которых поставлена под сомнение. Существует точка зрения, согласно которой «Тай пин цзин» воспроизводит наследие другой древнекитайской школы, основателем которой является совсем не Лао-цзы, а Мо Ди. Таким образом, за даосской традицией угадываются контуры моизма, благодаря которой, как отмечал М.Л. Титаренко, сохранились элементарные сведения о трактате Мо-цзы: «В XV в. Трактат был включен в «Даоц-занцзин» («Даосская сокровищница»), благодаря чему основной текст книги в составе 53 глав сохранился до наших дней» [Титаренко 1985, с. 56].

Предшественником Лао-цзы ныне здравствующая даосская традиция считает Хуан-ди, угасшая моистская традиция таким же образом

1 Ионов А.Ю. Введение в даосское учение «Канона великого спокойствия». Канон великого спокойствия: Часть под знаком цзя (неразделенные свитки 1-17) // Человек и культура Востока: Исследования и переводы - 2012 / сост., отв. ред. В.Б. Виногродская. - М.: ИДВ РАН, 2014. С. 153-169.

связывала свои истоки с Великим Юем. Возможно, именно подвиг Великого Юя в деле усмирения потопа является субстратом представлений о успокоении природных сил, из которых сформировалось понятие «тай пин».

Первый шаг в направлении адекватного прочтения текста «Канона великого спокойствия» невозможен без интерпретации понятия «тай пин» и его отношения к понятию «путь». Этимологический словарь «Источник слов» Цы юанъ) определяет понятие «тай пин» в пяти

смысловых плоскостях, так или иначе связанных со стабильным состоянием именуемого подобным образом явления временной, пространственной, политической, социальной и культурной жизни.

Во-первых, во временной плоскости понятие «тайпин» представляет собой период мирного существования, воцарение всеобщего мира. Тринадцатая глава «Чжуан-цзы» ^^ под названием «Небесный Путь» тянъдао гласит: ШШ^Д, ЙЙЙ^, Й^МШ «Знания и

расчеты бесполезны, неизбежно обращение к Небу, это и называют Великим Покоем, это и есть предел правления» [Цы юань 1986, с. 701]. В переводе В.В. Малявина: «К хитрости и расчету не прибегали, ибо в каждом деле уповали лишь на небесное в себе. Это и называлось Великим Равновесием, вершиной правления» [Чжуан-цзы 1995, с. 141]. В переводе Л.Д. Позднеевой: «Не прибегая ни к знаниям, ни к замыслам, непременно обращались к природе. Это и называлось поистине мирным правлением» [Мудрецы Китая 1994, с. 207].

Во-вторых, согласно девятой главе «Разъясненные места» ЩШ ши-ди толкового словаря иероглифов «Приближение к изяществу» ^Ш эръя, в пространственном измерении под термином «тайпин» следует понимать крайнюю точку на востоке: ^М В^Ш^Ж^ «Крайняя точка на востоке называется Великим Равновесием» [Цы юань 1986, с. 701]. Астрономически этой точке соответствует весеннее равноденствие, когда солнце восходит строго на востоке.

В-третьих, название «тайпин» использовалось для обозначения правительственных резиденций, на основе которых формировались округа М чжоу. При династии Северная Сун так назывались защищенные фортификационными сооружениями дворцы на территории современных провинции Аньхой (Данту Уху ЩЩ, Фаньчан Ц) и Гуанси-

Чжуанского автономного района (Чунцзо

В-четвертых, выражение «тайпин» употреблялось для обозначения провинциальных административно-территориальных подразделений.

Прежде всего, так называлась территория возле города и одноименной горы Хуаншань недалеко от озера Тайпин в провинции Аньхой.

Также известны два уезда Тайпин, существовавшие в провинции Шань-си, один из которых находился в 5 километрах к западу от центрального района Пинчэн современного городского округа Датун недалеко от знаменитых буддийских Юньганских каменных пещер а второй - недалеко от современного городского уезда Хоума ШЦ городского округа Линьфэнь [Й". На территории провинции Чжэцзян уезд Тайпин находился в пределах современного городского уезда Вэньлин im^ городского округа Тайчжоу ПН. На территории провинции Сычуань уезд Тайпин располагался в современном городском уезде Ваньюань городского округа Дачжоу ЙНН.

В-пятых, для девизов правлений. Правления под девизом «тайпин» в истории Китая имели место четыре раза. Первый раз -в период Трое-царствия в 256-258 гг., когда в юго-восточном царстве У на трон взошел второй правитель Сунь Лян Шй (252-258). Второй раз - в период правления Восточной Цзинь в 409-430 гг., когда варварским государством Северная Янь правил «небесный князь» Фэн Ба ^^ (409-430). В третий раз - в период Южных и Северных династий в 556-557 гг., когда у власти непродолжительное время находился последний правитель Южной Лян Сяо Фанчжи (555-557). Наконец, в четвертый раз - в государстве киданей Ляо в 1021-1031 гг., когда при шестом правителе Елюе Лунсюе (982-1031) был заключен мир с корейским государством Корё.

Общим значением выражения «тай пин» является стремление к покою, гармонии, душевному равновесию, уверенности в завтрашнем дне, благоденствию. Нет ничего случайного в том, что крупнейшее крестьянское восстание в Китае нового времени унаследовало этот идеал из прошлого. Так, например, переводил ключевое для китайской культуры понятие «тайпин» Г.С. Кара-Мурза: «Тайпины создали Тайпин Тяньго -«Царство небесное великого благоденствия»» [Кара-Мурза 1941, с. 7576]. В каком-то смысле тай пин есть синоним пребывания в «пути», достижения человеком гармонии с окружающим миром. Мирное существование - это и есть тай пин как определенная цель в состоянии войны, то есть тай пин выступает важнейшим атрибутом «пути».

Ученый-энциклопедист XVII в. Гу Яньу употреблял понятие тай пин в разных значениях, в том числе и в значении «мирное существование»: «То, что сегодня поддерживает людей в страданиях, многим поко-

лениям откроет великое спокойствие, в этом и заключается наше предназначение»2 [Гу Яньу 2011, с. 102].

Для истории культуры Китая понятие тай пин неразрывно связано с трактатом «Тай пин цзин», в котором древние представления о гармоничной жизни получают объяснение и подкрепление через обращение к даосской практике. Но прежде, чем содержание данного источника откроет богатую рецептуру даосских методов, необходимо установить, каковы исторические свидетельства существования канона, созданного в парадигме «тай пин»?

Самым ранним источником, упоминающим происхождение трактата «Тай пин цзин», является «Жизнеописание Сян Кая» (Й^^ Сян кай чжуанъ) из династийной истории «Книга династии Поздняя Хань» (^Я ^ Хоу Ханъ шу), составленной Фань Е ^^ (398-445). В нем рассказывается о том, как бывший чиновник Гун Чун ^^ в 166 г. обнаружил 170 свитков трактата в даосском храме в Ланъе (район Хуандао ^^ города Циндао, провинция Шаньдун), связываемых даосской традицией с даосом Юй Цзи ^^ (?-200) [Хоу хань шу 1997, с. 283]. Об этом же говорится в свитке неизвестного происхождения под названием «Записки о святости хаотического начала» (Ш Ж Ш Ш хунъюанъ шэнцзин), включенном в состав «Хоу Хань шу» .

После периода Троецарствия (220-280) к наиболее ранним записям, упоминающим содержание данной книги, относится также перечень даосских текстов, представленный в трактате «Жизнеописания святых бессмертных» Шэнъ сянъ чжуанъ) Гэ Хуна ^^ (283-343) эпо-

хи Восточная Цзинь (317-420). В приложения книги Гэ Хуна включены 50 свитков трактата «Тай пин цзин» и 170 свитков трактата «Цзя и цзин» ^^Ш. Порядок 10 циклических знаков определяет деление текста на10 тематических разделов.

В сочинении Чжэн Шиу периода Южных и Северных дина-

стий (420-589), которое называется «Проходная к изучению Пути» (Ж дао сюэ чуанъ да ши) говорится о том, что где-то в горах Куньлунь в начале правления династии Лян хранилась лакированная шкатулка с тремя частями трактата «Тай пин цзин».

В литературном произведении «Последовательность восстановленных текстов канона Великого Спокойствия» (Ж^ШЖ^^ Тай пин цзин фу вэнъ сюй), написанном при династии Тан (618-907), сообщается, что

одна из трех частей трактата была спасена деревенскими жителями в смутное время Южных и Северных династий.

Даос Ван Суннянь ^^^ эпохи Тан в своей книге «Жемчуг нитей хранилища бессмертных» (ШШ^Ш^ Сянъ юанъ бянъ чжу) воспроизводит предание о передаче трактата Юй Цзи. В то же время он называет «Книгу основ» Су шу), написанную Хуан Шигуном (?-195

до н.э.) при династии Хань, именно тем текстом, который получил Юй Цзи.

В четвертом свитке сочинения даоса Гу Шансяна М^Ш (? - 1086) эпохи Северная Сун (960-1127 гг.) «Жизнеописания подобных драконам» юлун чжуанъ) говорится о том, что бывший чиновник Гун Чун, ученик Юй Цзи, который использовал трактат «Тай пин цзин» для дальнейшей передачи даосского учения. В сунском тексте «Семь бирок облачной котомки» (ёЖ^^ юнъ цзи ци цянъ) Чжан Цзюньфана ШШМ (ок. 1006 получил степень цзинъши) говорится об объединении 170 свитков трактата в10 частях с циклическими знаками.

Историк Ма Дуаньлинь (1245-1325) в своем главном труде

«Исследования древних текстов и их традиций» (^вэнъ-сянъ тун као) также описывает данное количество свитков. Написанная группой юаньских ученых «История династии Сун» Сун ши) в

разделе «Описания» (^ чжи) сохранила сведения о 170 свитках «Тай пин цзина».

После уничтожения «Дао цзана» в эпоху Юань до эпохи Мин дошел уже неполный текст. Именно при династии Мин в восстановленном «Дао цзане» появился текст «Тай пин цзин чао» «Цитаты из канона Великого Спокойствия»), даоса Люйцю Фанъюаня ЯШ (?-902).

При династии Цин в опубликованном Хэ Лунсяном «Высо-

чайше установленном полном каталоге всех книг «Даосской сокровищницы»» ^ЙЖШ^^-ёч @ цинъдин даоцзан цюанъшу цзунму упоминаются 119 разрозненных свитков трактата, в том числе и отдельные разделы, не вошедшие в «Даоцзан».

Современные исследователи считают, что имеют место разные виды передачи книги, так как количество свитков в тематических разделах не одинаково, а время их написания предположительно совпадает. В современном собрании даосских сочинений «Дао цзана» главы «Тай пин цзина» занимают 67 свитков, в это число также включены 10 свитков дополнений к канону «Тай пин цзинчао».

Приведем известные в настоящее время 27 источников, ссылающихся на трактат или цитирующих «Тай пин цзин» [Тай пин цзин 2013, с. 2553-2557]:

1- Тай пин цзин чао («Цитаты из «Канона великого

спокойствия»»). Сочинение, представляющее собой компиляцию цитат из «Канона великого спокойствия», созданное уже упомянутым даосом из Цзянсу по имени Люйцю Фанъюань в конце правления династии Тан. Книга состоит из 10 частей, соответствующих 10 циклическим знакам, каждая из которых представляет собой отдельный свиток. Содержание фрагментов «Тай пин цзина», представленных в виде цитат в данной компиляции, демонстрирует энциклопедический характер его содержания и в целом передает основные идеи. Текст «Тай пин цзин чао» почти совпадает с современным разделом «Канон великого спокойствия» ортодоксального «Дао цзана», состоящего из 57 свитков. Однако в то же время в двух версиях есть расхождение отдельных цитат, связанное с произвольным делением текста на разделы. Это основная проблема первой части, обозначенной циклическим знаком цзя.

2. Ж^ШШЩЩЩ Тай пин цзин шэнцзюнь мичжи (Тайные указания совершенномудрого к «Канону великого спокойствия»). Целенаправленно созданная подборка мудрых изречений из «Канона великого спокойствия». Книга состоит из 1 свитка. В тексте рассматривается взаимодействие между семенем-цзин, дыханием-Ци и духом-шэнь. В общих чертах смысл рассуждений совпадает с разделом «Метод мирного правления посредством добрых людей» части под циклическим знаком гуй «Тай пин цзин чао». Описания метода хранения единства, как и «Разъяснения утраченных письмен по поводу обретения 9 главных принципов» из 71-го свитка, «Непостижимый запрет на уведомление людей о хранении единства» из 96-го свитка относятся к утраченным текстам «Канона великого спокойствия».

3. Усин даи («Великая истина пяти стихий»). Произведение, описывающее основные положения и смысл теорий инь-ян и 5 стихий. Создано Сяо Цзи (525-614) Ж^, жившим в эпоху династии Суй. Всего 5 свитков. Начинается с этимологического словаря Ши мин, составленным Лю Си ЭДШ в эпоху Восточная Хань, заканчивается «каллиграфией птиц и насекомых». Делится на 24 раздела, которые в свою очередь делятся на 40 параграфов. Данный сборник содержит толкования учений разнообразных школ, существовавших в Китае до династии Суй, комментируемых Сяо Цзи. Благодаря цитированию сохранились

фрагменты текстов многих утраченных древних книг. В 3-м свитке под названием «Эклектика учений (смесь теорий). Хранилище совпадений в учениях» есть фрагмент из «Канона великого спокойствия».

4. Сян кай чжуань («Жизнеописание Сян Кая»), свиток 30 в-«Хоу хань шу». Историческое сочинение, автор - Ли Сянь ^М. Сян Кай - известный маг периода Восточная Хань (25-220). В разделе «Жизнеописание Сян Кая» воспроизводится 5 фрагментов «Канона великого спокойствия».

5. Лу ши («Уличные истории») Историческая литература, описывающая и комментирующая сведения по истории, географии, этнографии, доисторических (мифических) времен и эпох Ся, Шан, Чжоу. Произведение создано Ло Би (1131-1189) и дополнено его сыном Ло Пином ^^ во времена Сяо-цзуна, императора Южной Сун. Всего 47 свитков. Подразделяются на 5 частей. В первой части содержатся фрагменты более древних текстов, в том числе и фрагмент «Канона великого спокойствия».

6. Чусюэ цзи (« Азы учения»). Энциклопедия, одна из первых в Китае энциклопедий, составленная придворными чиновниками императора династии Тан Сюань-цзуна. Сюй Цзянь ШМ и др. Включает 30 свитков, подразделяется на 23 части, состоящих из 213 подразделов. Свиток 23-й под названием «Буддийские сочинения о Пути» в подчиненной ему части «Третье подтверждение достижений даосов» цитирует фрагмент «Канона великого спокойствия».

7. Байши люте («Шесть прописей рода Бо»). Материалы из собрания сочинений поэта эпохи Тан Бо Цзюйи Йё^ (772-846) и самостоятельно составленный им предметный справочник. Изначальное название - «Классификация канонических книг и исторических сочинений рода Бо». Всего 30 свитков, которые подразделяются на 1367 разделов, имеют 503 приложения, содержат довольно много разрозненных мелких деталей. В 26-м свитке под названием «Три учения» цитируется текст «Канона великого спокойствия», имеющий отношение к искусству совершенствования собственной природы и плавки изначального дыхания Ци.

8. Тайпин юйлань («Высочайше одобренное обозрение эпохи Тайпин»). Крупномасштабная энциклопедия, составленная придворными чиновниками императора Тайцзуна династии Северная Сун (960-1127). Состоит из 1000 свитков, подразделяется на 55 частей. Свитки с 659-го по 679-й являются разделами по даосизму. Разделы под

названиями «Путь», «Совершенный человек», «Очищение постом», «Вскармливание жизни», «Эликсир бессмертия», «Тронный зал (Дворец)» содержат цитаты из «Канона великого спокойствия».

9. Дао яо лин ци шэньгуй пинь цзин («Канон о создании Небом и Землей духов и демонов [в соответствии] с требованиями Пути»). Даосская энциклопедия периода 6 династий. Состоит из 1 свитка, который подразделяется на 19 рубрик, описывающие имена и титулы духов и демонов, их служебные обязанности, места обитания, а также методы призывания духов и контроля демонов. Раздел «Шедевры Неба и Земли» цитирует 5 фрагментов «Канона великого спокойствия».

10. Саньдун чжу нан («Три пещеры жемчужного вместилища»). Даосская энциклопедия. Составлена знаменитым даосом начала эпохи правления династии Тан Ван Сюаньхэ ^ЖМ (683). Состоит из 10 свитков, которые подразделяются на 35 разделов. Разделы «Руководство к спасению» (1-й свиток), «Прием пилюли бессмертия» (3-й свиток), «Отказ от пищи» (4-й свиток), «Наставления Лао-цзы для императора» (9-й свиток), «Лао-цзы просвещает западных варваров» (9-й свиток) цитируют 12 фрагментов «Канона великого спокойствия».

11. Шанцин даолэй ши сян («Распорядитель Пути Высшей Чистоты»). Даосская энциклопедия. Также составлена Ван Сюаньхэ. Состоит из 4 свитков, подразделяется на 6 частей. В каждой из частей, посвященных даосизму и буддизму, упоминаются тексты, имеющие отношение к даосским монастырям, храмам, башням и другой архитектуре. В 3-м свитке под названием «Драгоценный помост» цитируются 2 фрагмента «Канона великого спокойствия».

12. жЖ^Ш Юньцзи цицянь («Семь бирок из облачного книгохранилища»). Крупномасштабная даосская энциклопедия. В ней даосский подвижник Чжан Цзюньфан ^ ^ (ок. 1001 получил степень цзинъши) представил разработанную им ортодоксальную идеологию правящей династии Северная Сун. Состоит из 122 свитков, включает приблизительно 1000000 изречений. В ней подробно изложена догматика даосского учения, представлены сведения о святых и праведных даосах, описаны семейный этикет и магический церемониал, собраны мифы и легенды, включены записки о поэзии различных жанров. Все без исключения описания снабжены ссылками и подтверждениями из оригинальных текстов, составлена классификация по разделам. Данное произведение цитирует более 700 даосских книг, поэтому его называют «Ма-

лая даосская сокровищница». В разделах «4 распорядителя» (6-й свиток), «Основные тексты» (7-й свиток), «Тайное заклинание» (49-й свиток), «Рассказы о бессмертных» (89-й свиток) приводятся цитаты из «Канона великого спокойствия».

13. Ш® Дао шу («Ось Пути»). Даосская энциклопедия. Составлена в период правлений династий Северная и Южная Сун. Состоит из 42 свитков, включает 108 глав. Представляет собой не что иное, как справочник по даосской алхимии, существовавшей до правления Южной Сун. В 30-м свитке под названием «Главы о жизни триады» цитируется фрагмент из «Канона великого спокойствия».

14. ^"ШШ^^^-^ПЙ^ Ице даоцзин инь и мяомэн ю ци («Происхождение «чудесных врат» всех даосских канонов») . Даосский справочник, составленный по высочайшему повелению Сюань-цзуна (712-756) даосом Ши Чуном (Ши Жуном) впоследствии казненным за участие в заговоре принцессы Тайпин (713). Представляет собой систематическое толкование даосских трактатов с объяснением истоков даосского учения. Разделы «Превращения светлого Пути» и «Почитание просветленных небес» включают фрагменты «Канона великого спокойствия».

15. дяньлунь («Образцовое рассуждение о Пути»). Сочинение сохранилось в редакции эпохи Тан. Состоит из 4 свитков. Разделы «Ученики-последователи» 2-го свитка, «Принятие ответственности чэн фу» 3-го свитка и «Прекрасные самоцветы», «Бедствия», «Оборотни», «Счастливые предзнаменования», «Признаки несчастий», «Зародышевое дыхание» 4-го свитка воспроизводят 12 фрагментов «Канона великого спокойствия».

16. Ш^^® Даоцзяо и шу («Ось догматов даосизма»). Сочинение, посвященное принципам даосской теории. Создано даосом Мэн Аньпаем ^ в начальные годы правления императора династии Тан Гао-цзуна. Состоит из 10 свитков. Разделы «Значение Пути и Добродетели», «Значение тела закона» 1-го свитка, «Значение 7 частей» 2-го свитка, «Значение первозданного хаоса» 7-го свитка и «Значение чистой земли» 9-го свитка воспроизводят 8 фрагментов «Канона великого спокойствия».

17. ^ШШ Дадао лунь («Рассуждение о Великом Пути»). Даосское сочинение. По простоте изложения превосходит подобные сочинения, созданные авторами эпохи Сун. Состоит из 1 свитка, включает 18 разделов. Разделы под названиями «Глава о достижении добродетели» и

«Глава об управлении государством» воспроизводят 2 фрагмента «Канона великого спокойствия».

18. Саньлунь юаньчжи («Изначальный смысл трех учений»). Даосское сочинение. Создано неким отшельником в конце эпохи Тан, появилось в эпоху Южная Сун. Состоит из 1 свитка, подразделяется на 3 главы. Глава «Об истинном источнике» воспроизводит фрагмент из «Канона великого спокойствия».

19. ЖШЖШ^^Х Даодэ чжэнь цзин гуан шэн и («Священное значение широты истинных основ Пути и добродетели»). Сборник комментариев к трактату «Лао-цзы» конца эпохи Тан. Авторство принадлежит знаменитому даосу Ду Гуантину ЙЛШ (850-933). Книга состоит из 50 свитков. В 5-м свитке под названием «Значение Пути и Добродетели в понимании и разъяснении разнообразных вопросов» воспроизводятся 3 фрагмента «Канона великого спокойствия».

20. Тайшан хуантин нэйцзин юй цзин («Нефритовый канон внутреннего видения Желтого двора Великого Высочайшего»). Трактат, созданный Лян Цюцзы известным также как отшельник Бай Люйчжун ЙМ&. Появился в конце Западной Цзинь или в начале Восточной Цзинь. Написан рифмованными фразами, состоит из 229 предложений, которые образуют 36 глав. Каждая поэтическая строфа имеет заглавие из 2 иероглифов. Главным содержанием является объяснение метода закалки и тренировки духа внутри тела. Для даосизма направления Шанцин данный трактат является одним из канонических сочинений, а для многих поколений адептов внутренней алхимии - первоисточником. Содержит 2 фрагмента «Канона великого спокойствия».

21. Цуньшэнь гу ци лунь («Рассуждение о спокойном дыхании, сохраняющем дух»). Даосское сочинение. Составитель неизвестен, создано даосами эпох Сун и Юань. Состоит из 1 свитка, подразделяется на 14 параграфов. Каждый параграф кратко разъясняет методы совершенствования и плавки внутренней алхимии. В 14-м параграфе под названием «Чудесный способ объединения телесной формы и духа» содержится фрагмент «Канона великого спокойствия».

22. .НЩ—^Й Саньдун шэньфу цзи («Записки о талисманах трех пещер»). Даосское сочинение. Составитель неизвестен. Появилось до династии Северная Сун. Состоит из 1 свитка, подразделяется на 2 части. В первой части приводятся цитаты из 65-го свитка «Канона великого спокойствия».

23. ^Ж^ШЖ^Ш Тайсюань цзинь со лючжу инь («Введение к стихам о золотом замке Великого Сокровенного»). Даосское сочинение. Создано Ли Чуньфэном в начале эпохи Тан. В дальнейшем дополнялось и редактировалось многими авторами в эпохи Сун и Юань. Книга состоит из 29 свитков, включает 78 глав. В 15-м свитке под названием «Возникновение учения о пяти стихиях в эпоху 6 доисторических эр (до Фу Си)» приводится фрагмент «Канона великого спокойствия».

24. Ш—Чжэнъи фа вэнь тайшан пай лу и («Эталон внешнего реестра Высочайшего Предка к письменам метода правильного единства»). Даосский трактат. Появился в эпоху 6 династий в качестве одной из частей корпуса из 100 свитков под названием «Письмена к методу правильного единства». Состоит из 1 свитка. Раздел под названием «Никчемные варвары обретают реестры» цитирует фрагмент «Канона великого спокойствия».

25. Яо сю кэ и цзелюй чао («Подборка заповедей, необходимых для исправления семейного этикета»). Даосское сочинение. Составитель - даос Чжу Фамань ^йШ. Состоит из 16 свитков. Своего рода путеводитель по религиозным запретам и предписаниям. Разделы 1-го свитка «Подборка томов», 12-го свитка «Обрамление благих дел» и 14-го свитка «Обрамление винопития» воспроизводят 3 фрагмента «Канона великого спокойствия».

26. Тайшан шо сюаньтянь дашэн чжэньу бэньчжуань шэнь чжоу мяо цзин бэнь цзин («Основной канон чудесного канона заклинания духов Владыки Севера Сюань У, поведанный Высочайшим»). Даосское сочинение. С самого начала является старинной книгой, дополненной при династиях Тан и Сун. Состоит из 6 свитков. Представляет собой диалог императора и совершенного человека. В 6-м свитке воспроизводится фрагмент «Канона великого спокойствия».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

27. ШЙЖ^^ШЯ^ Лиши чжэньсянь тидао тунцзянь («Зерцало телесного Пути истинных бессмертных минувших веков»). Масштабное жизнеописание даосских святых и бессмертных. Собрание материалов даоса Чжао Даои —', жившего в эпоху правления династии Юань. Последующие поколения сокращенно называли этот текст «Зерцало бессмертного». Состоит из 53 свитков. Первая часть начинается с эпохи Хуан-ди, вторая часть заканчивается периодом правления династии Сун. Текст содержит сведения о таких методах, как «оперившись взлететь», «противостоять уходу», «исчезновение плоти», «отход в

небытие» и др. Упоминается более 700 святых и бессмертных. Фрагмент 20-го свитка под названием «Жизнеописание Гань Цзи» включает «Приказ наставника» из части под циклическим знаком бин «Канона великого спокойствия».

Данный перечень источников, сохранивших фрагменты «Тай пин цзина», возможно, пополнится новыми сведениями. Однако и то, что уже сделано, вселяет надежду в ученых на дальнейшее продвижение в изучении одного из самых оригинальных памятников китайской мудрости. «Тай пин цзин» предстает не единым текстом, но единой традицией восстановления текста. Заметна эволюция взглядов исследователей от достаточно скептического восприятия трактата, характерного для Ван Мина, до интуитивно скрупулезного, которое демонстрирует Ян Цзилинь.

Несмотря на то, что история «Тай пин цзина» покрыта туманом, а его текст, который изучают современные исследователи, является результатом коллективного творчества авторов различных эпох, в нем есть некая реликтовая компонента, отсылающая к угасшей традиции моистов и периоду «ста школ» (ШШ бай цзя) в древнем Китае. Узость и глубина, забота об улучшении участи всего человечества и практичность отличают эту традицию от даосской. В то же время проблемное поле, о котором идет речь в данном исследовании, наводит на мысль о том, что памятник и традиция - не одно и то же. Кто-то из младших представителей традиции переделал для своих целей текст, в результате «Тай пин цзин» стал более даосским. И мы имеем дело именно с даосским памятником, в котором раскрывается пласт более древних построений.

Часть под циклическим знаком цзя ^ уже неоднократно становилась объектом нашего исследования, но тогда речь не шла о том, что из-за этой вводной части меняется смысл всего канона. Новое понимание проблемы открывает новые возможности, в том числе позволяет объяснить, из чего проистекает стремление составителей «Тай пин цзина» раскрыть содержание всех последующих частей.

Библиографический список

Кара-Мурза Г.С. Тайпины. Великая крестьянская война и тайпинское государство в Китае 1850-1864. - М.: Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпросаРСФСР, 1941.

Мудрецы Китая: Ян Чжу, Лецзы, Чжуанцзы / пер с кит. Л.Д. Позднеева, ред. В.В. Маматов. - СПб.: «Петербург - XXI век», ТОО «Лань», 1994.

Титаренко М.Л. Древнекитайский философ Мо Ди, его школа и учение. -М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1985.

Чжуан-цзы. Ле-цзы / пер. с кит., вступ. ст. и примеч. В.В. Малявин. - М.: Мысль, 1995.

Ван Мин. Тай пин цзин хэ-цзяо [Сверка «Канона великого спокойствия»]. -Пекин: Чжунхуа чуцзю чубань, 1979. (На кит.).

Гу Яньу цюань цзи [Полное собрание сочинений Гу Яньу] в 22 т. - Шанхай: Шанхай гуцзи чубаньшэ, 2011. Т. 21 (На кит.).

Сань го чжи [Описание Трех Царств] / сост. Ло Кайюй // Эр ши у ши [Двадцать пять историй]. - Шанхай: Шанхай гуцзи чубаньшэ, 1997. (На кит.).

Тай пин цзин [Канон Великого Спокойствия] в 3 т. / Ред. Ян Цзилинь. -Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 2013. (На кит.).

Тай пин цзин [Канон Великого Спокойствия]: в 3 т. / Ред. Ян Цзилинь. -Т.3. Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 2013. (На кит.).

Хоу хань шу [Книга Поздней Хань] / Сост. Чэнь Юн, Чжуан Хэ // Эр ши у ши [Двадцать пять историй]. - Шанхай: Шанхай гуцзи чубаньшэ, 1997. (На кит.).

Цы юань [Источник слов]: в 4 т. — Т. 1. Пекин: Шанъу иньшугуань, 1986. (На кит.).

References

Kara-Murza G.S. (1941). Taipiny. Velikaya krest'yanskaya vojna i tajpinskoe gosudarstvo v Kitae 1850-1864 [The Taiping Rebellion. The Great Peasant War and the Taiping State in China 1850-1864.], Moscow: Gosudarstvennoe uchebno-pedagogicheskoe izdatel'stvo narkomprosa RSFSR, 1941. (In Russian).

Maliavin V.V. (1995). Chzhuan-tszy. Le-tszy [Zhuangzi. Liezi], Moscow: Mysl. (In Russian).

Pozdneeva L.D. (1994). Mudretsy Kitaya: Yan Chzhu. Letszy. Chzhuantszy [The wise men of China: Yan Chzhu. Liezi. Zhuangzi], St. Petersburg: Peterburg -XXI vek. (In Russian).

Titarenko M.L. (1985). Drevnekitajskij iilosof Mo Di, ego shkola i uchenie [Ancient Chinese philosopher Mo Di, his school and teaching], Moscow: Glavnaya re-dakciya vostochnoj literatury izdatel'stva «Nauka». (In Russian).

Ci yuan [Source of words] (1986): Vol. 1. Peking: Shangwu yingshuguan chu-ban. (In Chinese).

Gu Yanwu quanji [The complete works of Gu Yanwu] (2011): Vol. 21, Shanghai: Shanghai guji chubanshe. (In Chinese).

Hou han shu [The Book of the Later Han] (1997), Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1997. (In Chinese).

San guo zhi [The Records of the Three Kingdoms] (1997), Shanghai: Shanghai guji chubanshe. (In Chinese).

Tai ping jing [Scriptures of the Great Peace] (2013): Vol. 1, Peking: Zhonghua shuju. (In Chinese).

Tai ping jing [Scriptures of the Great Peace] (2013): Vol. 3, Peking: Zhonghua shuju. (In Chinese).

Wang Ming (1979). Tai ping jing Hejiao [Collated Edition of the Taipingjing], Peking: Zhonghua shuju chubanshe. (In Chinese).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.