Научная статья на тему 'К вопросу об особенностях дискурса социальной рекламы'

К вопросу об особенностях дискурса социальной рекламы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1471
303
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОЦИАЛЬНАЯ РЕКЛАМА / ДИСКУРС / МАНИПУЛИРОВАНИЕ / ЯЗЫК РЕКЛАМЫ / КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ / СОЦИАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ / ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА / РЕЧЕВЫЕ ПРИЁМЫ / PUBLIC ADVERTISING / DISCOURSE / MANIPULATION / LANGUAGE OF ADVERTISING / COMMUNICATIVE STRATEGY / SOCIAL VALUES / LANGUAGE MEANS / SPEECH DEVICES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Звада О. В., Кузнецова Л. В.

Реклама является одним из наиболее распространенных и динамично развивающихся секторов культуры. Дискурс социальной рекламы является определенным видоизменением дискурса императивного, который находится в промежуточном положении между двумя типами дискурсов, с одной стороны аргументативного, т.е. убеждающего, с другой стороны пропагандистского, т.е. манипулятивного. Статья посвящена исследованию коммуникативной специфики англоязычной социальной рекламы и проблеме влияния социальной рекламы на формирование ценностных установок современного общества. В статье рассматриваются особенности дискурса социальной рекламы, которая чрезвычайно распространена за рубежом. В данной публикации авторы делают попытку представить анализ социальной рекламы с лингвистической точки зрения, а также попытку проанализировать некоторые языковые средства рекламного дискурса. Проведен анализ особенностей современных рекламных текстов и раскрыты основные принципы формирования и тенденции развития английского рекламного дискурса в социальных сетях. Специфичность рекламного текста представлена поликодовостью, поскольку он включает в себя не только вербальные, но и визуальные знаки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Звада О. В., Кузнецова Л. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TO THE QUESTION ABOUT THE FEATURES OF PUBLIC SERVICE ADVERTISING DISCOURSE

Advertising is one of the most widespread and dynamically developing sectors of culture. Рublic service advertising discourse is defined as a special kind of imperative discourse, which occupies an intermediate position between argumentative (persuasive) and propaganda (manipulative) discourses. The article considers the communicative peculiarity of advertising and focuses upon problem of public service influence upon formation of system of values in modern society. The published work is devoted to public advertising discourse in phenomenological perspective. The article provides the analysis of language of advertising for social causes from linguistic point of view and specifies linguistic means used in advertising texts. The analysis of the characteristics of modern advertising texts and reveals the basic principles of the formation and development trends of English social media marketing discourse, advertising content in social networks. This is important property of the discourse of advertising peculiarities of advertising text having a polycode character (i.e., often including, in addition to verbal, also visual and / or audio signs).

Текст научной работы на тему «К вопросу об особенностях дискурса социальной рекламы»

УДК: 81-11

ББК: 81.5

Звада О.В., Кузнецова Л.В. К ВОПРОСУ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ДИСКУРСА СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ

Zvada O. V., Kuznetsova L. V.

TO THE QUESTION ABOUT THE FEATURES OF PUBLIC SERVICE ADVERTISING DISCOURSE

Ключевые слова: социальная реклама, дискурс, манипулирование, язык рекламы, коммуникативные стратегии, социальные ценности, языковые средства, речевые приёмы.

Keywords: public advertising, discourse, manipulation, language of advertising, communicative strategy, social values, language means, speech devices.

Аннотация: реклама является одним из наиболее распространенных и динамично развивающихся секторов культуры. Дискурс социальной рекламы является определенным видоизменением дискурса императивного, который находится в промежуточном положении между двумя типами дискурсов, с одной стороны - аргументативного, т.е. убеждающего, с другой стороны - пропагандистского, т.е. манипулятивного. Статья посвящена исследованию коммуникативной специфики англоязычной социальной рекламы и проблеме влияния социальной рекламы на формирование ценностных установок современного общества. В статье рассматриваются особенности дискурса социальной рекламы, которая чрезвычайно распространена за рубежом. В данной публикации авторы делают попытку представить анализ социальной рекламы с лингвистической точки зрения, а также попытку проанализировать некоторые языковые средства рекламного дискурса. Проведен анализ особенностей современных рекламных текстов и раскрыты основные принципы формирования и тенденции развития английского рекламного дискурса в социальных сетях. Специфичность рекламного текста представлена поликодовостью, поскольку он включает в себя не только вербальные, но и визуальные знаки.

Abstract: advertising is one of the most widespread and dynamically developing sectors of culture. Public service advertising discourse is defined as a special kind of imperative discourse, which occupies an intermediate position between argumentative (persuasive) and propaganda (manipulative) discourses. The article considers the communicative peculiarity of advertising and focuses upon problem ofpublic service influence upon formation of system of values in modern society. The published work is devoted to public advertising discourse in phenomenologicalperspective. The article provides the analysis of language of advertising for social causes from linguistic point of view and specifies linguistic means used in advertising texts. The analysis of the characteristics of modern advertising texts and reveals the basic principles of the formation and development trends of English social media marketing discourse, advertising content in social networks. This is important property of the discourse of advertising peculiarities of advertising text having a polycode character (i.e., often including, in addition to verbal, also visual and/or audio signs).

Актуальность анализа особенностей современных рекламных текстов инициирована исследованием коммуникативной стратегии англоязычной социальной рекламы и проблемой влияния социальной рекламы на формирование ценностных установок современного общества.

В статье предпринята попытка проанализировать особенности дискурса социальной рекламы с лингвистической точки зрения и

рассмотреть языковые средства, используемые в рекламных текстах.

Объектом исследования данной статьи является дискурс англоязычной социальной рекламы, предметом исследования - лингвистические особенности и языковые средства, используемые в рекламных текстах.

Язык социальной рекламы - это конечный результат труда профессионалов многих областей знаний: психологов, художников,

филологов, социологов. Главная задача социальной рекламы заключается в преобразовании поведенческих моделей общества, зачастую не только к рекламируемому объекту, но и в формировании новых ценностных ориентиров и установок. Социальный продукт является предметом рассмотрения данного типа рекламы. Он может быть представлен как в чувственно воспринимаемом, так и в абстрактном виде. К такого рода продуктам относятся идеи, ценности и нравственные ориентиры. Все они могут и должны влиять на массовое сознание, а в конечном итоге и на поведение людей, в связи с этим социальная реклама неизбежно представляет интересы государства.

Реклама является объектом междисциплинарного исследования и активно изучается в ряде гуманитарных и социальных наук, в том числе и в теории коммуникации, социологии, социальной психологии, семиотике, культурной антропологии, маркетинге. С развитием коммуникативных технологий социальная реклама как дискурсивное явление представляет собой богатый материал для ее исследования с лингвистической точки зрения.

Основное предназначение социальной рекламы - привлечь внимание к тем или иным социальным событиям и феноменам, как правило, неблагоприятным, так как социальная реклама показывает определенные изъяны общества, например, проблемы, связанные с экологией, наркоманией, курением, низкой рождаемостью, заботой о животных, отсутствием внимания к престарелым людям и т.д.

С филологической точки зрения, реклама, в том числе и социальная, есть определенная область практической деятельности, результатом которой является рекламный дискурс. Дискурс рекламы - это способ, с помощью которого люди строят свои представления о мире1. С дискурсивной точки зрения тексты социальной рекламы в общей сложности определяются специфичными признаками внешнего оформления и содержания, позволяющими выделять их в системе разных рекламных текстов. Им присущи глубокая и запоминающаяся визуальная составляющая, требующая расшифровки, иносказательность, метафоричность, выразительность простоты

1 Goddard A. The Language of Advertising -London, 1998, 2-nd edition. - Routledge, 2002. - 144 p.

рекламного слогана, характерная функциональная прагматическая направленность, например, нравственная назидательность, несвязанная с непосредственным перлокутив-ным эффектом, и в своей общей совокупности дискурсы социальной рекламы занимают особое место2.

Термин «социальная реклама» переводится с английского как public service advertising или public advertising и определяется как общественная или некоммерческая ре-клама»3.

В процессе усовершенствования рекламного дискурса формируется новый тип рекламы - социальный рекламный дискурс, под которым следует рассматривать корпус рекламных текстов, имеющих определенную специфику. Эти тексты не рекламируют товары и услуги (как в коммерческой рекламе), а обращают внимание на поведение людей, социальные проблемы и их решение4.

Основная цель дискурса социальной рекламы - воздействие на мировоззрение социального адресата, возможное изменение его мнений, убеждений, общественных установок. В теории пропаганды и пиара отмечается, что легче всего воспринимается тот материал или знания, которые лишь подразумеваются в логических предположениях определенных высказываний. В рекламном дискурсе зачастую применяются предпосылки без какого-либо вывода.

Содержание рекламы производит значительное воздействие на стиль рекламного дискурса, на что указывает известный автор Дж. Дайер в своей книге Advertising as Communication. Он пишет о том, что язык рекламы является ласкающим, использующим прилагательные со значением прикосновения,

2 Мещерякова Н.В. Стилистические и прагма-лингвистические особенности рекламных текстов социальной направленности - М., 2012 - 241 с. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.dissercat rom/отntent/stiИsticheskie-i-pragmalingvisticheskie-osobennosti-reklamnykh-tekstov-sotsialюi-napravlen#ixzz5Fq6nXvht (дата обращения: 17.01.2019).

3 Бархударов Л. С. Язык и перевод. (Вопросы общей и частной теории перевода) - М.: Международные отношения, 1975. - 240 а

4 Томская М.В. Оценочность в социальном рекламном дискурсе. Москва, 2000. - 200 с. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.dissercat com/content/otsenochnost-v-sotsialnom-reklamnom-diskurse#ixzz5d7Suz500 (дата обращения: 23.01.2019).

формы и даже описывающие физический комфорт. Намерение создателей рекламы состоит в том, чтобы создать продукт со смыслом, используя при этом тон, ритм и ассоциацию1.

Определение поликодовости дает представление о текстовой разнородности, о многообразии формы, полученной при помощи соединения различных визуальных и вербальных символов и знаков. Предполагается, что текст, рассматриваемый как целостность неоднородных и неравных по значению языковых и неязыковых единиц, выступает как возможность достижения более ясной и определенной авторской позиции, а особенность выбора автором соединения и комбинации этих единиц в самом тексте выступает в виде средства передачи о непростой обстановке в окружающей действительности, которая включает в себя не только сведения и намерение автора, но и оценку автором различных явлений. В таком толковании поликодовость может рассматриваться как один из механизмов образования текста2.

Жанр социальной рекламы характеризуется рядом действенных языковых средств, которые апеллируют к чувствам людей и тем самым транслируют аксиологическую значимость ценностных доминант. Дискурсу социальной рекламы благодаря его многообразию, повторяемости, выразительности и эмоциональному эффекту свойственна значительная возможность воздействия на массового адресата, в формировании которого создается впечатление о независимости и самостоятельности в принятии тех или решений. Однако возникновение данных иллюзий заранее спрогнозировано создателями рекламных продуктов, поскольку кодируемое сообщение декодируется адресатом именно так, как это нужно ма-нипулятору3.

1 Dyer G. Advertising as Communication / G. Dyer. - London, 1995. - 143р.

2 Данилевская Н.В. О специфике социальной рекламы в современном рекламном дискурсе (на материале медицинской профилактической литературы) // Вестник пермского университета Вып. 4 (20), 2012 С. 132-137.[Электронный ресурс] - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/o-spetsifike-tekstov-sotsialnoy-reklamy-v-sovremennom-reklamnom-diskurse-na-materiale-meditsinskoy-profilakticheskoy-literatury(дата обращения: 22.01.2019).

3 Рюмшина Л.И. Манипулятивные приёмы в ре-

В силу соединения и взаимосвязи составляющих разных семиотических систем сообщения социальной рекламы на самом деле вызывают интерес, тревожат, врезаются в память, и, таким образом, достигают цели. Можно принять тот факт, что собственно полико-довость одновременно есть источник и формально-содержательной организации и условием успешного функционирования дискурсов социальной рекламы. Одной из животрепещущих тем социальной рекламы являются сообщения, направленные на борьбу с алкогольной и наркозависимостью и другими вредными привычками. Компоненты разных семиотических систем, объединяясь в дискурсе социальной рекламы имеют своей целью произвести мощный психологический эффект на адресата и заставить его рассмотреть заново свои ценностные ориентиры.

К универсальным правилам создания сообщений в сфере связей с общественностью относятся:

1. Простые предложения. «Не более одной идеи и не более одного образа в одном предложении», - по Бабелю. Предложения должны быть лаконичными, сжатыми и краткими, но все же больше, чем просто главные члены: подлежащее, сказуемое и один второстепенный член - дополнение. Такие предложения обеспечивают стройность высказывания и скорость изложения темы. Они помогают достичь ясности осознания происходящего, читаются и запоминаются очень легко.

Для определения легкости прочтения англоязычного текста существуют определённые условия. Рассмотрим формулу Флэша (FF, Flesch Formula), представленную случайной выборкой из большого текста как минимум двух образцов размером 100 слов. Такой текст должен полностью оцениваться. Должно быть рассчитано количество предложений, слов, слогов (цифры, аббревиатуры, символы и слова с переносом считаются как одно слово). Средняя длина предложения рассчитывается путем деления числа слов на число предложений. Средняя длина слов должна быть рассчитана путем деления числа слогов на число слов. FF = 206,835 - [(средняя длина предложения, слов х 1,015) + (средняя длина слова, слогов х 84,6)]

кламе. - М. : Издательский центр "Март", 2004. - 240 с.

В американской журналистике используется также расчетный показатель Фог-индекс (Fog Index, Fi). Чем меньше значение Фог-индекса, тем лучше восприятие1.

2. Простые слова или словосочетания. Составители рекламных сообщений для средств массовой информации используют повседневный дискурс своих адресатов. Именно поэтому следует избегать трудно запоминаемых, длинных и больших слов. Использование подходящих существительных, которые обозначают объекты действительности, дает возможность не использовать прилагательные и наречия, затрудняющие понимание сообщения.

3. Убедительность. Идеи автора должны подкрепляться соответствующей фактуальной информацией: исследованиями в этой области, цифрами, документами настолько, чтобы убедить читателя в точности отражения событий. Изображение особенно примечательных и просто интересных нюансов приближает к описываемым событиям. Процедура показа обеспечивает эффект присутствия.

Начало сообщения в дискурсе социальной рекламы - самый драматический момент. Оно должно включать информацию, которая отвечает на вопросы: что случилось, с кем, где случилось, когда, почему случилось и как. Свойства прямого раскрытия событий в начале соответствует только пресс- или ньюз-релизу. Существует и особая форма подачи материала, когда в начале новости сообщаются какие-то необычные, репрезентативные характеристики события, привлекающие внимание, и лишь затем передается суть происшедшего.

Выбор тематики дискурса социальной рекламы, привлекающей внимания создателей рекламных продуктов в средствах массовой информации, предполагает наличие следующих особенностей его содержания:

1. Воздействие. Сообщение должно иметь непосредственное отношение к аудитории, затрагивать их жизнь и их интересы. Чем больше тематика соприкасается с интересами читателей (слушателей, зрителей), тем больше ее воздействие на сознание коллективного ад-

1 Формула Флеша (Flesch formulas) [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://knigi.news/ uchebniki-psiholog/formula-flesha-flesch-44715. html (дата обращения: 16.01.2019).

ресата. Своевременное изложение материала также увеличивает его ценность для массовой аудитории. Актуальность сообщения зависит от распространенности события, т.е. его географических или социальных масштабов, типичности.

2. Удивительность. Непривычное имеет особенность приковывать внимание аудитории и способствует поддержанию живого интереса, необыкновенное нарушает привычное, предсказуемое и поэтому является центром внимания.

3. Конфликт или накал эмоций. Инцидент или разногласие является диалектическим источником хода событий. По существу, все происходящее - это урегулирование какого-либо противоречия или конфликта, то есть желаний, интересов, отношений. Драматичность любого события может быть представлена тремя стадиями: конфликт, мучительное ожидание и развязка. Внимание аудитории привлекает конфронтация интересов, желаний и стремлений, как и контраст цвета в визуальном изображении. При желании любое событие можно преподнести в критическом состоянии .

В решении поставленной задачи - воздействовать на сознание коллективного адресата - дискурсивные технологи использует огромный набор выразительных языковых маркеров: экспрессивную лексику с мелиоративной или пейоративной семантикой, глаголы действия, различные речевые акты, в том числе, речевые акты экспрессивы и директивы. В целом языковые средства, используемые в дискурсе социальной рекламы, представляют собой речевые акты обращения к социальному адресату с целью побудить его пересмотреть свое поведение, прежде всего социальное. Наиболее значимыми из них выступают речевые акты директивы. Целью данных речевых актов, согласно классификации речевых актов Дж. Сёрля, является попытка говорящего заставить собеседника выполнить какое-либо речевое или неречевое действие3. Обращаясь к социальному адресату посредствам речевых

2 [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://studbooks.net/974534/marketing/lingvisticheskie_ osobennosti_angliyskogo_teksta_sotsialnoy_ reklamy (дата обращения: 21.01.2019).

3 Searle J.R. Mind, Language and Society. Philosophy in the Real World. - N.Y.: Basic Books, 1999. - 175 p.

актов директивов, создатели рекламных дискурсов призывают переосмыслить свое видение мира, изменить свое поведение. Такого эффекта они достигают при помощи вербальных и невербальных средств. Взаимосвязь вербальных и иконических компонентов передают общий смысл сообщения, усиливают его аксиологическую нагруженность. Однако общей особенностью речевого акта директива в рекламном дискурсе является тот факт, что императивное высказывание актуализируется как рекомендация.

1. You don't need superpowers to be a hero. Just initiative. Every volunteer is a hero. Be a donor. В данном примере социальная реклама призывает к помощи нуждающимся в донорской крови: Не надо иметь суперсилу, чтобы быть героем. Будь неравнодушным. Каждый доброволец - наш герой. Будь донором.

В вышеприведенном примере используемые лексические единицы с положительной семантикой составляют основной контент дискурса с целью привлечь внимание к важному социальному явлению и побудить адресата совершить конкретное действие в этом направлении - сдать кровь1.

2. Save trees. Use recycled paper. Здесь дискурс социальной рекламы направлен на решение экологических проблем: Сохраняй деревья. Используй бумагу повторно.

Как можно заметить из примеров, наиболее значимым признаком дискурса социальной рекламы является употребление глаголов в форме повелительного наклонения, что значительно усиливает динамичный характер речевых актов обращения2.

3. Did you know,

For every one cigarette you smoke,

You lose 7 minutes off your life;

Can you put at risk of cancer of the throat,

Mouth, heart, lungs, lips, bladder and in women, the cervix;

Smoking increases your chances of getting a diseases known as "Emphysema";

None of the above unreverseable.

It's no joke, smoking kills. Please try to

prevent it. Данное сообщение направлено на борьбу с курением. Поднимаются вопросы здравоохранения, требующие определенных решений: А ты знаешь, что одна выкуренная сигарета уносит 7 минут твоей жизни, и ты рискуешь заболеть раком горла, рта, сердца, лёгких. Постарайся помешать этому3.

Следует отметить, что в большинстве представленных примеров дискурса социальной рекламы также часто используется личное местоимение you.

4. Care for your head. Not everyone gets a replacement. Wear helmet.

Позаботься о своей голове. Не каждый получает запасные части. Носи шлем.

Практически во всех вышеперечисленных примерах императивное высказывание

4

актуализируется как рекомендация .

5. Sleep before you drive. Дискурс социальной рекламы такого типа направлен на решение проблем, связанных с безопасностью на дорогах: Носи шлем. Высыпайся прежде, чем садиться за руль5.

Повелительные предложения в англоязычной социальной рекламе носят побудительный характер, в которых эксплицитно содержится значение необходимости выполнения действия.

6. Love the World you live in. В данном

сообщении явным образом просматриваются

вопросы, связанные с защитой и охраной

окружающей среды: Люби свою землю, на ко-~ 6 торой ты живешь .

В рассматриваемых примерах социальной рекламы речевые акты директивы выступают в качестве воздействующего механизма на интерпретатора и это связано со спецификой рассматриваемого дискурса, основной задачей которого является побуждение социума к действию.

Важной коммуникативной задачей соци-

[Электронный ресурс] - Режим доступа: https://www.google.ru/search?q= 1 .+Уои+аоп%Е2%80%9% +need+superpowers (дата обращения: 11.01.2019).

2 [Электронный ресурс] - Режим доступа: htlps://www.shutterstock.com/ru/search/save+paper (дата обращения: 11.01.2019).

3 [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://yandex.ru/images/search?pos=0&img_url=http%3A% 2Р%2Р3.Ър. (дата обращения: 09.01.2019).

4 [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://xnepali.net/you-cant-replace-your-head-wear-helmet/ (дата обращения: 09.01.2019).

5 [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://yandex.ru/images/search?pos=15&img_url=https%3A %2F%2Framonaza.org% (дата обращения: 09.01.2019).

6 [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://www.pinterest.ru/pin/572942383825177158/(дат а обращения: 09.01.2019).

альной рекламы является формирование определенной шкалы ценностей в коллективном сознании, что в значительной степени определяет ту или иную модель поведения индивидов; призвать к решению социально значимых проблем; предотвратить надвигающуюся опасность, связанную с угрозой здоровью или даже жизни1.

Особенность дискурса социальной рекламы такова, что выделяемые ею проблемы тесно связаны с опасным поведением как отдельно взятого индивида, так и сообщества или явлениями. Использование речевых актов директивов относительно антиобщественного или представляющего опасность поведения пронизывает весь дискурс англоязычной рекламы. Директивы подчеркивают особую важность поставленной в ней проблемы и оказывают более сильное воздействие на читающего.

Социальная реклама - это важный компонент жизнеустройства любого общества в политическом, экономическом и морально-эстетическом плане2. В данной статье были рассмотрены лишь некоторые особенности и языковые средства дискурса социальной рекламы, которые оказались в поле зрения авторов при анализе фактического материала. Анализ примеров рассматриваемого явления позволяет сделать вывод о том, что социальная реклама обладает рядом особенностей как на графическом, так и на лексическом и синтаксическом уровнях.

Графические особенности рекламных текстов, как правило, представлены использованием различных шрифтов и цветов, привлекающих внимание аудитории. Лексические средства выражения могут быть представлены использованием экспрессивно окрашенных слов или слов, которые коррелируют с шокирующими, резко негативными словами, либо наоборот, используются слова с положительной коннотацией, в зависимости от интенции

1 Солодовникова А.Н. Современная социальная реклама: способы воздействия на адресата. // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Саратов - 2013 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://diss.seluk.ru/av-jazykoznanie /787558-1-sovremennaya-socialnaya-reklama-sposobi-vozdeystviya-adresata.php(дата обращения: 18.01.2019).

2 Грибок Н.Н. Социальная реклама: учебное пособие. - М.: Изд-во Московского гуманитарного университета, 2008. - 76 с.

создателей рекламы. Синтаксические особенности заключаются в применении простых предложений без обособленных обстоятельств и определений, а также могут быть использованы восклицательные конструкции, риторические вопросы и обращения.

Наряду с вышеперечисленными приёмами влияния на адресата большую роль играет использование визуального образа, в ряде случаев авторы применяют шокирующие изображения. Именно поэтому графические и текстовые выделения становятся определенным сигналом в самом рекламном продукте, демонстрируя глубинный смысл. Важно отметить, что вербализация текста не удаляется на второй план, а вместе с невербализованными элементами текста формирует новый рекламный продукт в его вербальном и невербальном единстве.

Поликодовое медиапространство сообщений, носящих воспитательный характер, благоприятствует наибольшему эффекту внушения, и, таким образом, увеличивает убеждающую функцию сообщения, обеспечивая условия для этого. Раздельное наличие вербального и невербального уровней обусловливает значительное уменьшение результативности - отдельная фотография не будет понятна, текст не будет привлекателен3.

Эффективное воздействие социальной рекламы сопряжено с использованием актуальной по отношению к получателю морально-эстетической системы, иначе говоря, жизнеспособность социальной рекламы требует, чтобы эстетические нормы составителя рекламы соответствовали эстетическим нормам адресата сообщения.

В социальной рекламе должна быть максимально эксплицитно выражена идея совершения нравственных и/или безнравственных поступков, то есть суть концептуальной оппозиции «хорошо - плохо» должна отчетливо актуализироваться не только вербально, но и носить явный визуальный образ4.

3 Данилевская Н.В. О специфике социальной рекламы в современном рекламном дискурсе (на материале медицинской профилактической литературы) // Вестник Пермского университета 2012. № 4. С. 132-137 [Электронный ресурс]. -Режим доступа: https://cyberleninka.ru/ ат11с1е/п/о-8ре15а1£1ке-tekstov-sotsia]noy-reklamy-v-sovIemennom-reklamnom-diskurse-na-materia1e-meditsinskoy-profi1akticheskoy-1iteratury

4 Федотова Л.Н. Социология рекламной деятельности - М.: Гардарики, 2002. - 242 с.

В целом социальная реклама представ- отличить их от других рекламных дискурсов. ляет собой особую сферу дискурсивных Емкая простота рекламного сообщения и практик, продуктом которых являются вер- красочная, как правило, требующая интербальные произведения - рекламные дискур- претации получателем рекламного продукта

сы; в своей совокупности они наделены ха- визуальная сторона характеризуются функ-

рактерными признаками языкового выраже- циональной прагматической направленно-ния и внешнего оформления, что позволяет стью убеждения социального адресата.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Бархударов, Л.С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). - М.: Международные отношения, 1975. - 240 с.

2. Грибок, Н.Н. Социальная реклама: учебное пособие. - М.: Изд-во Московского гуманитарного университета, 2008. - 76 с.

3. Данилевская, Н.В. О специфике социальной рекламы в современном рекламном дискурсе (на материале медицинской профилактической литературы) // Вестник пермского университета. - 2012. - № 4. - С. 132-137 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n7o-spetsifike-tekstov-sotsialnoy-reklamy-v-sovremennom-reklamnom-diskurse-na-materiale-meditsinskoy-profilakticheskoy-literatury

4. Мещерякова, Н.В. Стилистические и прагмалингвистические особенности рекламных текстов социальной направленности - М., 2012. - 241 с. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/stilisticheskie-i-pragmalingvisticheskie-osobennosti-reklamnykh-tekstov-sotsialnoi-napravlen#ixzz5Fq6nXvht (дата обращения: 17.01.2019).

5. Рюмшина, Л.И. Манипулятивные приёмы в рекламе. - М.: Март, 2004. - 240 с.

6. Солодовникова, А.Н. Современная социальная реклама: способы воздействия на адресата: автореферат дис. ... на соискание ученой степени кандидата филологических наук. -Саратов, 2013 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://diss.seluk.ru/av-jazykoznanie/787558-1-sovremennaya-socialnaya-reklama-sposobi-vozdeystviya-adresata.php(дата обращения: 18.01.2019).

7. Терских, М.В. Дискурс социальных ценностей: структура и базовые дискурсивные практики // Политическая лингвистика. - 2015. - № 4(54). - С. 144-149.

8. Томская, М.В. Оценочность в социальном рекламном дискурсе. - М., 2000. - 200 с.

9. Федотова, Л.Н. Социология рекламной деятельности. - М.: Гардарики, 2002. - 242 с.

10. Формула Флеша (Flesch formulas) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://knigi.news/uchebniki-psiholog/formula-flesha-flesch-44715.html (дата обращения: 16.01.2019).

11. Dyer, G. Advertising as Communication - London, 1995. - 143р.

12. Goddard, A. The Language of Advertising - London, 1998, 2-nd edition. - Routledge, 2002. -

144 p.

13. Searle, J.R. Mind, Language and Society. Philosophy in the Real World. - N.Y.: Basic Books, 1999. - 175 p.

14. Текст социальной рекламы [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://studbooks.net/974534/marketing/lingvisticheskie_osobennosti_angliyskogo_teksta_sotsialnoy_re klamy (дата обращения: 22.01.2019).

15. Текст социальной рекламы [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.google.ru/search?q=1.+You+don%E2%80%99t+need+superpowers(дата обращения: 18.01.2019).

16. Текст социальной рекламы [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.shutterstock.com/ru/search/save+paper (дата обращения: 18.01.2019).

17. Текст социальной рекламы [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://yandex.ru/images/search?pos=0&img_url=http%3A%2F%2F3.bp. (дата обращения: 09.01.2019).

18. Текст социальной рекламы [Электронный ресурс]. - Режим доступа:

https://xnepa1i.net/you-cant-rep1ace-your-head-wear-he1met (дата обращения: 09.01.2019).

19. Текст социальной рекламы [Электронный ресурс]. - Режим доступа: (дата обращения: 09.01.2019).

20. Текст социальной рекламы [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://yandex.ru/images/search?pos=15&img_url=https%3A%2F%2Framonaza.org%(дата обращения: 09.01.2019).

21. Текст социальной рекламы [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.pinterest.ru/pin/572942383825177158/(дата обращения: 09.01.2019).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.