Научная статья на тему 'К вопросу об ориентации жилища у калмыков'

К вопросу об ориентации жилища у калмыков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
300
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
дом / жилище / стороны света / ориентация / калмыки / монгольские народы / house / dwelling / cardinal directions / orientation / Kalmyks / Mongolian peoples

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Болдырева В. В., Лиджиев А. Б.

Статья посвящена исследованию понятия дом в калмыцком языке, где рассматриваются представления о жилище калмыков и других монгольских народов. Особый акцент сделан на установку жилища по сторонам света, внимание уделяется ориентации человека в пространстве, что конкретно понимает под понятием юг, север, восток и запад у калмыков и других монгольских народов. Ориентация сторон света у калмыков по положению солнца, где югу соответствовал восход солнца, т.е. восток, что более совпадало с древнетюркским представлениями о сторонах света.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE QUESTION OF THE ORIENTATION OF THE DWELLING OF THE KALMYKS

The article is devoted to the study of the concept of home in the Kalmyk language, which deals with the idea of housing Kalmyks and other Mongolian peoples. Particular emphasis is placed on the installation of housing on the cardinal directions, attention is paid to the orientation of man in the world, which is specifically understood by the concept of South, North, East and West among the Kalmyks and other Mongolian peoples. The Kalmyksј orientation of the cardinal directions was according to the position of the sun, where the sunrise corresponded to the South, i.e. the East, which more coincided with the ancient Turkic ideas about the cardinal directions.

Текст научной работы на тему «К вопросу об ориентации жилища у калмыков»

DOI: 10.24411/2071-7830-2019-10035 БОЛДЫРЕВА ВВ., ЛИДЖИЕВ А.Б.

К ВОПРОСУ ОБ ОРИЕНТАЦИИ ЖИЛИЩА У КАЛМЫКОВ*

Аннотация: Статья посвящена исследованию понятия дом в калмыцком языке, где рассматриваются представления о жилище калмыков и других монгольских народов. Особый акцент сделан на установку жилища по сторонам света, внимание уделяется ориентации человека в пространстве, что конкретно понимает под понятием юг, север, восток и запад у калмыков и других монгольских народов. Ориентация сторон света у калмыков по положению солнца, где югу соответствовал восход солнца, т.е. восток, что более совпадало с древнетюркским представлениями о сторонах света.

Ключевые слова: дом, жилище, стороны света, ориентация, калмыки, монгольские народы.

Лексема гер 'дом' в монгольских языках охватывает большую сферу понятий, от конкретного значения дом, как жилище и строение, до переносных значений. Значение дом относится к базовым понятиям в этнической картине мира монгольских народов. Дом является одним из важнейших составляющих национальной культуры любого народа, который включает понятий свой-чужой, актуализирует пространственные представления человека о мире. Представления о доме обладают яркими национальными особенностями, предопределенными природно-климатическими особенностями, экономическим и социальным укладом жизни этноса, бытующими нормами и традициями у конкретного этноса, восприятием пространства, что, безусловно, находит отражение в облике дома, его структуре, отношении к нему, и, конечно, проявляется в языке и культуре народа.

Дом человека является важной составляющей жизни человека, поскольку с ним связаны все основные обряды жизненного цикла - рождение, брак, смерть. Дом являлся не только защитой от природных стихий, но также являлся воплощением представления человека о мире, в соответствии с которым он выстраивал внутренне пространства жилья.

Основным типом жилья у калмыков и других монгольских народов являлась юрта, т.е. переносная конструкция жилища, состоящая из решетчатых стен, покрытых войлоком, наверху находился деревянный круг, также покрытый войлок и служивший дымоходом, и через него же попадал свет внутрь жилья. К особенностям калмыцкого жилища относятся распределение внутреннего пространства, которое тесно связано с конструкцией и внутренней планировкой дома. В центре жилья находился очаг, вокруг которого организовывалось жилое пространство со строгим делением на центр и периферию, мужскую и женскую половину, на почетную и заурядную стороны.

В калмыцком языке понятию дом соответствует лексема гер 'дом', которая в других монгольских языках имеет соответствия: монг. гэр бур. гэр спм. ger Стоит обратить внимание на то, что у монгольских народов были разные виды жилья, однако основным на протяжении долгого времени являлась войлочная юрта.

Традиционное жилье калмыков называется ишкэ гер 'войлочный дом (юрта)', монг. эсгий гэр, бур. hэеы гэр, спм. isegei ger 'войлочная юрта, юрта скотовода-кочевника', типичное жилище монголоязычных народов войлочная юрта получила распространение еще во времена гуннов, пользовавшиеся войлоком для неразборных куполообразных шалашей с полусферическим остовом. Данное уточнение, вероятно, связано с тем, что под словом гер 'дом' понималось жилье в широком смысле, а ишкэ гер 'войлочный дом (юрта)' противопоставлялся другим видам жилища. Стоит обратить внимание на то, что у монгольских народов были разные виды жилищ, например, в «Сокровенном сказании монголов» выделяются шесть видов жилья: неразборное жилище на телегах, войлочные разборные решетчатые юрты, дворцовые жилища, чумы и шалаши из ветвей [1, с. 58], там же упоминается бургасун кер 'шалаш из ивовых веток' [1, с. 59]. Однако основным на протяжении долгого времени являлась войлочная юрта, в значении ишкэ гер подчеркивается именно 'войлочный дом (юрта)', другие понятия уточняются, например: калм. модн гер 'деревянная изба, бревенчатый дом', монг. модон гэр, бур. модон гэр, стп.-монг. тоскт ger, калм. чолун гер 'каменный дом', халх.-монг. чулуун гэр, бур. шулуун гэр, стп.-монг. сПауип ger» [2, с. 135].

Жилище ишкэ гер 'войлочный дом (юрта)' наилучшим образом соответствовал хозяйственному типу калмыков. Поскольку ведущей отраслью хозяйства калмыков являлось кочевое скотоводство,

*Исследование выполнено при поддержке гранта РФФИ в рамках проект №2 19-012-00531 «Лексика материальной культуры калмыцкого языка: опыт этнолингвистического исследования».

ВЕСТНИК ИНСТИТУТА

носившее экстенсивный характер. Формы ведения кочевого хозяйства оставались на протяжении долгого времени неизменными, претерпевая лишь незначительные изменения. Раннее кочевки совершались на значительные расстояния, чему служит свидетельством перекочевка калмыков с территории Джунгарии через Сибирь и Южный Урал на Нижнюю Волгу, Дон и предгорья Северного Кавказа, после откочевки части калмыцкого народа в пределы Джунгарии и территориальных ограничений, кочевки калмыков стали носить циклический характер, что проявлялось в регулярных сезонных перекочевках на зимние, весенние, летние и осенние пастбища.

Поскольку жилье было сборно-разборным, то каждый раз приходилось устанавливать жилище на новом месте. При установки жилища важным является ориентация по сторонам света, и распределение внутреннего пространства и размещение предметов и инвентаря в юрте. «Прежде всего это важно с чисто практической точки зрения - все вещи в кочевом хозяйстве должны быть на своем месте и всегда под рукой. Но и с пространственно-семантической точки зрения, естественно не осознаваемой лицом, устанавливающим юрту (а это приходится делать до десяти, а то и более раз в год) в соответствии с многовековой традицией, весьма важно разметить все на положенном месте, и прежде всего - сориентировать в пространстве» [3, с. 16].

Расположение дома в пространстве имело важное этнокультурное значение, так как «ориентировка жилища у кочевников Евразии является одним из существенных этнических признаков. Письменные источники позволяют сделать вывод, что в степях Центральной Азиии у кочевников издавна были известны две традиции ориентировки жилищ - восточная и южная, причем восточная была связана с хунну и тюрками, южная - с монголами» [1, с. 37]. Этнографы отмечают, что хуннская традиция юрт сохранялась у монголов до середины XIII в. Сменившие хунну сяньби первыми стали ориентировать вход на юг и юго-восток. Эта традиция у монгольских народов носит этнодифференцирующей признак [4, с. 244].

Юг в калмыцком языке обозначался лексемой емн узг, где емн 'перед, передняя часть, юг', север - ар узг, где ар 'зад, тыл, север', или хеет узг, где хеет 'задний, северный, будущий', и, соответственно, запад -барун 'правый' и восточный - зуун 'левый'.

Традиционно вход юрты у калмыков и других монгольских народов должна была выходить на юг, «дверь кибитки, по старому поверью калмыков, всегда должна находится с южной стороны и вход должен строго соответствовать югу. При установке кибитки хозяева самым тщательным образом следят, чтобы дверь была обращена на юг. Юг, по их словам богом возлюбленная сторона, - сторона, которая несет всегда тепло» [5, с. 61]. Имеются исключения, так, если юрта находится вблизи буддийского храма или монастыря, хурула, духовного лица или людей более высокого сословия, то жилище ориентировалось входом в их сторону, в противном случае это считалось неуважением и дерзостью [5, с. 61]. Таким образом, в монгольских языках с южной стороной связано понятие 'перед', и дверь должна находится с южной, передней, стороны. Важно также заметить, что у древних тюрков жилище ориентировалось на восток: «вход в его ставку с востока, из благоговения к стране солнечного восхождения», кроме того согласно древнетюркской традиции «перед -это восточная сторона» [1, с. 37].

При установки юрты важным является ориентация человека в пространстве, поэтому необходимо осознавать, что конкретно этническая общность понимает под понятием юг, север, восток и запад. В современной ориентации с левой стороной ассоциируется запад, и востоком - правая сторона, однако у монгольских народов соотношение сторон имеет противоположное значение, запад - это правая сторона, восток - левая. Это связано с тем, что у монгольских народов с понятием перед связан юг, а тюркских народ - восток. Однако, важно также отметить, что у монгольских народов юг находился по современным представлениям на востоке. Например, «обычай ставить юрту входом на юг, скорее всего, также связан с почитанием Солнца. Все монгольские этнические группы ставят юрту на юг или, точнее, входом в сторону восхода солнца. Все это связано с почитанием Солнца, Луны и Неба, а также имеет практическое значение» [6, с. 20].

В эпосе «Джангар» имеется указание, что исходным при ориентации является положение солнца, что не соответствует современным монгольским и общеевропейским понятиям, а почт соответствуют древнетюркским представлениям о сторонах света [7, с. 35, 42].

Таким образом, ориентация жилища у калмыков и других монгольских народов была строго ориентирована по сторонам света, где вход находился на южной, или передней, стороне. В свою очередь ориентация основывалась на положении солнца, где югу соответствовал восход солнца, т.е. восток, а северу - запад, что более совпадало с древнетюркским представлениями о сторонах света.

1. Вайнштейн С.И. Мир кочевников центра Азии. М., 1991. 296 с.

2. Рассадин В.И., Трофимова С.М, Чулуунбаатар Л. Общемонгольская лексика по разделу традиционное жилище в халхаском, бурятском и калмыцком языках // Вестник КИГИ РАН. 2017. № 4. С. 134-140.

3. Жуковская Н.Л. Категория и символика традиционной культуры монголов. М., 1988. 196 с.

4. Бадмаев А. А. О происхождении традиционных типов жилищ бурят // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2014. Т. 13, вып. 5: Археология и этнография. С. 240-247.

5. Душан У.Д. Избранные труды. Элиста: КИГИ РАН, 2016. 376 с.

6. Эрдэнэболд Л. Традиционные верования ойрат-монголов (конец XIX - начало XX в.). Улан-Удэ: Изд-во Бурятского научного центра СО РАН, 2012. 196 с.

7. Лувсанбалдан Х. Слова, обозначающие стороны света в «Джангаре» их семантика и символика // Исследования по грамматике и лексике монгольских языков. Элиста, 1985. С. 35-42.

DOI: 10.24411/2071-7830-2019-10036 МОНРАЕВ М.У., ЛИДЖИЕВ А.Б.

ЛЕКСЕМА СО ЗНАЧЕНИЕМ 'ДОМ' У КАЛМЫКОВ: ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ*

Аннотация: статья посвящена исследованию лексике гер 'дом' калмыков с позиции этнолингвистики, что связано с изучением лексики в рамках реконструкции языковой картины мира. Поскольку языковая картина мира отражает этническую специфику восприятие мира, характерная для этноса, где каждый народ по-своему воспринимает окружающую действительность. В статье предпринята попытка осмысления семантики дома у калмыков, поскольку дом является основным элементом этнической картины мира. Так как именно жилище калмыков наиболее адекватно соответствует национально-культурной специфике кочевого образа жизни, представляет собой мобильную сборно-разборную конструкцию и соответствует природно-климатическим условиям кочевого образа жизни. Понятие дом относится к базовым, поскольку обладает выраженной этнической спецификой.

Ключевые слова: дом, жилище, калмыки, монгольские народы

В данной статье будет рассмотрена лексика жилища калмыков. В более широком аспекте статья посвящена исследованию лексики калмыцкого языка с позиции этнолингвистики, поскольку в исследованиях лексического состава языка последнего десятилетия обозначились новые подходы и новые концепции, ориентированные на изучение лексики в рамках реконструкции языковой картины мира и решения более широких лингвокультурологических проблем. Основная задача заключается в том, что языковая картина мира отражает этническую специфику восприятие мира, характерная для того или иного этноса, где каждый народ по-своему воспринимает окружающую действительность, что, безусловно, находит отражение в языке. В свою очередь способность языка проявляется в том, что он находит специфические средства выражения: лексические, морфологические, словообразовательные, синтаксические и пр., присущие каждому конкретному языку. Наиболее часто это своеобразие проявляется в лексике, поэтому именно лексика наиболее ярко демонстрируют национальные особенности языка, посредством которой передается сознание и менталитет, национальный характер и образ жизни, традиции и обычаи, система ценностей и мироощущение, поэтому изучение лексики представляет значительный интерес.

В данной статье предпринята попытка осмысления семантики дома у калмыков, поскольку дом является основным элементом этнической картины мира. Актуальность данной работы заключается в том, что картина мира, а в частности языковая картина мира обладает ярко выраженными национально-культурными характеристиками, поскольку отражают специфическое видение мира отдельной лингвокультурной общности. И именно жилище калмыков наиболее адекватно соответствует национально-культурной специфике кочевого образа жизни. Поскольку жилище, а точнее дом калмыков и вообще монгольских народов, представляет собой мобильную сборно-разборную конструкцию, что соответствовало природно-климатическим условиям кочевого образа жизни. В этой связи основное внимание акцентируется на изучении взаимодействия языка, культуры и человека, поэтому актуальность данного исследования продиктована тем обстоятельством, что лексика калмыцкого языка является объектом исследования с этнолингистической точки зрения, что требует особого и тщательного изучения.

*Исследование выполнено при поддержке гранта РФФИ в рамках проект №2 19-012-00531 «Лексика материальной культуры калмыцкого языка: опыт этнолингвистического исследования» и гранта КалмГУ «Типология и динамика языковых процессов в тюрко-монгольских языках»

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.