http://www.zabvektor.com
ISSN 2542-0038 (Online) ISSN 1996-7853
УДК 811.11-112
DOI: 10.21209/1996-7853-2018-13-1-18-23
Алина Юрьевна Соколова,
кандидат филологических наук, доцент, Тверской государственный медицинский университет (170100, Россия, г. Тверь, ул. Светская, 4), e-mail: [email protected]
К вопросу об истории -ing формы в английском языке
В данной статье приведены основные выводы исследования, посвящённого анализу форм причастия I и отглагольного существительного в древнеанглийских и среднеанглийских текстах. В древнеанглийский период причастие I и отглагольное существительное были двумя разными частями речи, имеющими свою форму, грамматические особенности и функции. Причастие I имело двойственную природу - именную (атрибутивную) и глагольную. Именная природа является первичной, в то время как глагольная была приобретена в процессе вхождения причастий в глагольную парадигму. В древнеанглийский период отглагольные существительные не проявляют глагольных черт. Они имеют исключительно субстантивный характер. В среднеанглийский период причастие I совпадает по форме с отглагольным существительным. В поздних среднеанглийских текстах зафиксирована только одна форма на -ing, в которой объединяются древнеанглийские формы отглагольного существительного и причастия I. В данной работе приводятся факты, указывающие на наличие единой формы на -ing (-yng). Исследование показало, что в среднеанглийских текстах формы на -ing (-yng) тесно переплетаются функционально. Общая форма на -ing в среднеанглийский период расширяет свои функции и валентностные характеристики, добавляя к глагольным, атрибутивным и адвербиальным характеристикам древнеанглийского причастия субстантивные функции и валентность отглагольного существительного.
Ключевые слова: древнеанглийский период, среднеанглийский период, причастие I, отглагольное существительное, -ing форма
Введение. В статье приведены основные выводы исследования, посвященного анализу форм причастия I и отглагольного существительного в древнеанглийских и среднеанглийских текстах. Как известно, в современном английском языке форма с показателем -ing именуется различными терминами - герундий, причастие I, отглагольное существительное. Многие лингвисты говорят об одной единой форме, имеющей разные функции. Так Р. Квёрк, называя функции основным критерием для выделения форм, упоминает всего три нефинитные формы - инфинитив, причастие на -ing и причастие на -ed [13, с. 98-100]. Майкл Свон, избегая традиционных наименований, выделяет кроме инфинитива две нефинитные формы на основании формального показателя: -ing форма и -ed форма. Лингвист приводит различные случаи употребления данных форм, например, -ing forms used like nouns, modifiers, adjectives [15, с. 401]. В. Я. Плоткин также выделяет только одну -ing форму [2, с.133]. В этой форме сливаются, начиная со среднеанглийского периода, отглагольное прилагательное -причастие I и восходящий к отглагольному существительному герундий. В плане выражения слияние форм привело к выбору суффикса отглагольного существительного -ing
для складывавшейся формы и к вытеснению суффикса причастия -end. В статье приводится ряд фактов, доказывающих единство данной формы.
Методология и методы исследования. Чтобы провести анализ материала и решить поставленные задачи, в работе используется, во-первых, метод исторического исследования, применение которого позволило проанализировать динамику развития языкового явления на протяжении разных периодов в истории языка; во-вторых, такие методы языковых исследований, как сопоставительный анализ; контекстуальный анализ семантики; категоризация, лексико-семантическое поле, системный подход и др. Сложность выбранного в качестве объекта изучения языкового материала обусловливает комплексный функциональный подход к его рассмотрению.
Результаты исследования и их обсуждение. В древнеанглийский период причастие I и отглагольное существительное рассматривались как две разные части речи, имеющие свою форму, грамматические особенности и функции.
В древнеанглийский период причастие I имело двойственную природу - именную (атрибутивную) и глагольную [3, с. 283; 7, с. 142]. Именная природа является первич-
18
© Соколова А. Ю., 2018
ной, в то время как глагольная была приобретена в процессе вхождения причастий в глагольную парадигму [4, с. 279]. Среди фактов, указывающих на именную или глагольную природу причастия, можно выделить следующие:
- для именного характера причастия:
1) атрибутивную функцию причастия I;
2) сочетаемость с именами существительными (в качестве определения) и обстоятельствами степени (swiôe giemende "very caring");
3) наличие в языке имён существительных мужского рода со значением деятеля, образованных от глагола с помощью суффикса -nd: hœlend "saviour", hœbbend "owner" [13, с. 113];
4) субстантивацию причастия I (aliesend "Redeemer");
- для глагольного характера причастия:
1) предикативную функцию причастия. А. И. Смирницкий называет такое сказуемое составным глагольным (в его состав входит глагол и инфинитив или причастие) и отделяет его от составного именного сказуемого, в котором после глагола «быть» используется существительное или прилагательное [3, с. 189-190];
2) глагольное управление причастий;
3) сочетаемость с существительными, выражающими объект или субъект действия;
4) сочетаемость с наречиями (well sprecende "speaking well").
В древнеанглийских текстах зафиксированы отглагольные существительные с формами на ing (-ung). Эти формы являются существительными, образованными от глаголов. Распределение моделей -ing и -ung зависело, главным образом, от класса и типа глагола: слабые глаголы I класса образовывали существительные с помощью суффикса -ing, а глаголы II класса - с помощью суффикса -ung [1].
В грамматике Р. Квёрка эти суффиксы относятся к наиболее частотным: «-und, often -ing: used to form feminine abstract nouns, especially from consonantal verbs of Cl.2; examples: bodung "preaching", earnung "merit", heofung "lamentation", browung "suffering", weorôung "honour", wilnung "desire", hrœding "hurry", onscuning "detestation", rœding "lesson", -ing being especially associated with formations from consonantal verbs of Cl.1» [13, с. 112].
Наиболее полно парадигмы существительных на -ing и -ung и их распределение по основам глаголов рассматриваются в книге H. Weyhe Zu den Altenglischen Verbalabstrakten auf-nes und -ing -ung. В этой же работе автор
подробно разбирает, как произошла замена -ипд на -тд на протяжении древнеанглийского периода [19, с. 43-49]. Изначально схема склонения подобных существительных представлена следующим образом:
Sing Plural
Nom gemeting gemetinga
Gen gemetinge gemetinga
Dat gemetinge gemetingum
Acc gemetinge gemetinge
Nom ôegnung ôegninga
Gen. ôegnunge ôegninga
Dat ôegnunge ôegningum
Acc ôegnunge ôegnunge
Затем происходят следующие изменения, в результате которых на исходе древнеанглийского периода исчезают различия между формами на -ипд и -тд.
Sing Plural
Nom gemeting
Gen gemetinge
Dat gemetinge
Acc gemetinge gemetinge
Nom ôegnung ôegninga
Gen. ôegnunge, -inga ôegninga
Dat ôegnunge, -inga ôegningum
Acc ôegnunge, -inga ôegnunge, -inga
В древнеанглийский период эти существительные не проявляют глагольных черт. Они имеют исключительно субстантивный характер. Это проявляется:
1) в наличии согласованного определения (артикль, прилагательное, притяжательное местоимение): be binre huntunge "by your hunting" [6];
2) в наличии препозитивного дополнения в родительном падеже: deofles tihtinge "evil's enticement" [17];
3) в выполнении субстантивных функций подлежащего, дополнения, обстоятельства, именной части сказуемого:
- b^r us eal seo festnung stonde6 "Where for us all security stands" [16];
- Se wisa Augustinus sprac ymbe bas raedinge "The wise Augustinus spoke about the reading" [17];
- b^t bu sinchroden sylf gemunde
on gewitlocan wordbeotunga,
"that you adorned with treasure yourself remember
in your mind promise" [18];
- heold be bam fet on b^re cenninge "hold by the foot on the birth" [10];
- for 6^re wilnunga hie hit forleton "because of that desire they it abandoned" [Там же].
В поздний среднеанглийский период мы видим только одну форму на -ing, в которой объединяются древнеанглийские формы отглагольного существительного и причастия I. Кроме особенностей функционирования, рассмотренных в проанализированных выше примерах, в поздних среднеанглийских текстах формы на -ing (-yng):
- употребляются во множественном числе;
- сочетаются с артиклями, прилагательными, предлогами в препозиции;
- употребляются с предлогом of (в значении притяжательности).
Вопрос о причинах слияния форм отглагольного существительного и причастия является спорным. Большинство исследователей соглашаются только относительно хронологии данного явления: оно началось в начале XIII века и закончилось к 1500 году [11, с. 146]. Что касается непосредственных причин этого явления, то все объяснения можно разделить на 2 группы. С одной точки зрения, этот процесс рассматривается под углом фонологии. На смешение функций оказали влияние фонологические и морфологические особенности: причастие и отглагольное существительное имели формы на -ende, -inde, -ing, -en (-in). Формы легко можно было спутать, что, в свою очередь, приводило к смешению функций. С другой точки зрения, ряд учёных считают первичным функциональное пересечение форм, которое повлекло за собой унификацию окончаний [9; 8; 15].
На наш взгляд, более вероятна вторая гипотеза. Подобный вывод можно сделать, учитывая многочисленные случаи смешения и других нефинитных форм в среднеанглийских текстах.
Какими бы ни были основания данного явления, в среднеанглийский период существует одна форма с окончанием -ing. С нашей точки зрения, не существует весомых оснований разделять функции формы на -ing (-yng) и говорить о существовании разных классов слов. Функциональные различия должны сопровождаться формальным расхождением. Однако в среднеанглийских текстах формы на -ing (-yng) тесно переплетаются:
The preste askyd wher was hys dwelling -"The priest asked where was his dwelling". Ср.: A man dwellyng in Dewchlond - "a man dwelling in Germany";
than sche was ful joyful, thankyng God ful many timys for hys grace and hys goodness -"than she was full joyful, thanking God full many times for his grace and his goodness". Ср.: She
gaf thankyng and preysing to owr Lord Jhesu Crist for the hy grace -"she gave thanking and praising to our Lord Jesus Crist for the his grace".
В текстах наблюдаются следующие факты:
1. Отглагольное существительное сочетается с прямым дополнением, что характерно для глагола: in fechyng voyde dyshes - in fechyng of sawce (причём оба словосочетания употреблены в одном предложении) - all es-quyres waytors or yemen yef esquyres lake be attendant in £>e mele tymes vppon £>e comond-mentes of £>e marshall in all thynges of £>e kerver, in fechyng voyde dyshes or wyne „.in fechyng of sawce or all £>at sawce shall be made of - "all esquires' waiters or yeomen if esquires like should be attendant in the meal time upon the commandments of the marshal in all things of the server, in fetching voided dishes or wine „in fetching of sauce or all that sauce shall be made of".
And therfor this creatur oftyn tymes dede greet penawns in fastyng bred and watyr - "And therefore this creature often times did great penance in fasting bred and water". Ср.: For, dowtyr, this lyfe plesyth me mor than weryng of the haburjon or of the hayr or fastyng of bred and watyr - "For, daughter, this life pleases me more than wearying of the habergeon or of the hair or fasting of bred and water".
2. Отглагольное существительное может употребляться с обстоятельством: save in puttyng out of £>e howse - "save in putting out of the house. Ср.: Puttyng £>e wyne lefte in £>em -"putting the wine left from them (причастие).
3. Отглагольное существительное может характеризоваться отсутствием грамматически выраженной притяжательности: from the sonne arisyng til hit go to reste "from the sun arising till it goes to rest". Ср.: Thi sonne entreth at [h]is arisyng / & take ther the senyth of the arising of the sonne - "the sun enters at its arising and takes there the zenith of the arising of the sun".
Необходимо также учесть тот факт, что в древнеанглийский период причастие I выполняло ещё и субстантивную функцию. Явление субстантивации было широко распространено. В древнеанглийских текстах мы наблюдали обе формы - и отглагольное существительное, и субстантивированное причастие. Значение этих форм было различно. Отглагольное существительное обозначало процесс, а субстантивированное причастие чаще всего называло деятеля. В среднеанглийский период в первой группе текстов мы ещё находим субстантивированные причастия на -end(e) со значением деятеля: delende
"partner", sceppende (scyppend, schuppinde, shippend) "creator", demend "judge", dihtende "disposer, guider", h^lend "savior", wel-willende "well-wisher, friend". В поздних текстах встречаются уже только формы на -i(u)ng, со значением процесса: delinge "dealing", scheppinge (sseppinge) "creation", deminge "judgement", ditinge "disposition", h^lung "healing". Значение «деятель» получают слова, заимствованные из других языков, чаще всего старо-француского и латинского. В этимологическом словаре английского языка [5] находим, например, в словарной статье слова savior (n.): c. 1300, "one who delivers or rescues from peril," also a title of Jesus Christ, from Old French sauveour, from Late Latin salvatorem (nominative salvator) "a saver, preserver" (source also of Spanish salvador, Italian salvatore), from salva-tus, past participle of salvare "to save" (see save (v.)). In Christian sense, a translation of Greek soter "savior". Replaced Old English h^lend, literally "healing," noun use of present participle of h^lan (see heal). Подобное характерно и для других слов: creator - c. 1300, from Old French creator (12 c.), translated in Old English as sci-eppend (from verb scieppan); judge - mid-14c. from Old French juge, from Latin iudex; partner -c. 1300, altered from parcener (late 13 c.), from Old French pargonier "partner, associate; joint
owner, joint heir"; disposition - late 14 c. from Old French disposicion (12 c.).
В древнеанглийский период сосуществовали два разных класса слов, с разной формой, функциями и значением. В среднеанглийский период мы видим только одну -ing форму, лишённую значения «деятель». Если это разные классы слов - существительное и причастие, имеющие одну форму, то почему значение «деятель» не сохраняется у причастия: -ing форма со значением процесса и -ing форма со значением деятеля? Вероятно, из-за отсутствия возможности дифференцировать значение в рамках ОДНОЙ формы. Если бы это были два разных класса, то значение процесса осталось бы за формой отглагольного существительного, а значение отглагольного признака и деятеля - за причастием. Но, мы видим, что значение деятеля предаётся абсолютно другой форме, что косвенно свидетельствует об унификации не только формы, но и значений - ing формы.
Выводы. Таким образом, учитывая вышесказанное, приходим к выводу, что форма на -ing в среднеанглийский период расширяет свои функции и валентностные характеристики, добавляя к глагольным, атрибутивным и адвербиальным субстантивные функции и валентность.
Список литературы
1. Бруннер К. История английского языка: в 2 т.: пер. с англ. / под ред. Б. А. Ильиша. М.: Едиториал УРСС, 2003. 323 с.
2. Плоткин В. Я. Строй английского языка. М.: Высшая школа, 1989. 239 c.
3. Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. М.: МГУ, 1998. 319 с.
4. Сравнительная грамматика германских языков. Т. 4. Морфология. М.: Наука, 1966. 288 с.
5. A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language // ed. by Dr. Ernest Klein. Amsterdam; London; New York: Elsevier Publishing Company, 1966. 1776 p.
6. ^lfric's Colloquy [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ucalgary.ca/UofC/eduweb/engl401/ texts/frame.html (дата обращения: 17.06.2017).
7. Callaway M. The Appositive Participle in Anglo-Saxon. Baltimore: The Modern Language Association of America, 1901. 360 p.
8. Duffley Patrick J. The English gerund - participle: a comparison with the infinitive. New York: Lang, 2006. 188 p.
9. Houston A. The English gerund: syntactic change and discourse function // Language change and variation. Amsterdam: Benjamins, 1989. Pp. 173-196.
10. King Alfred's Version of Gregory's Pastoral Care / ed.by H. Sweet. London: TrQbner & CO., 1871-1872. Vol. 1-2. 569 p.
11. Lass R. Phonology and morphology // The Cambridge history of the English language. 1066-1476. -Cambridge: CUP, 1992. Vol. 2. Pp. 23-155.
12. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. The comprehensive grammar of the English language. London; New York: Longman, 1985. 1780 p.
13. Quirk R., Wrenn C. L. An old English Grammar. London: Methuen and Co: Ltd., 1960. 166 p.
14. Swan M. Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press, 2002. 674 p.
15. Sweet H. A New English Grammar: 2 vols. Oxford: Oxford University Press, 1892, 1898. 548 p.
16. The Wanderer / ed. by Roy F. Leslie. London: University of Exeter, 1985. 136 p.
17. Thorpe B. The Homilies of ^lfric: 2 vols. London: ^lfric Society, 1844, 1846. 614 p.
18. Three Old English Elegies / The Wife's Lament. The Husband's Message. The Ruin / ed. by Roy F. Leslie. University of Exeter, 1988. 165 p.
19. Weyhe H. Zu den Altenglischen Verbalabstrakten auf -nes und -ing -ung. Halle: Verlag von Max Niemeyer, 1911. 56 p.
Статья поступила в редакцию 20.12.2017; принята к публикации 16.01.2018
Библиографическое описание статьи
Соколова А. Ю. К вопросу об истории -ing формы в английском языке // Гуманитарный вектор. 2018. Т. 13, № 1. С. 18-23. DOI: 10.21209/1996-7853-2018-13-1-18-23.
Alina Yu. Sokolova,
Candidate of Philology, Associate Professor, Tver State Medical University (4 Sovetskaya st., Tver, 170100, Russia), e-mail: [email protected]
To the Question of the -ing Form History in English
This article presents the conclusions of the analysis of the forms of the present participle and the verbal noun in Old English and Middle English texts. In the Old English period, the present participle and the verbal noun were two different parts of speech, having their own forms, grammatical features and functions. In the Old English period, the present participle has a dual nature - nominal (attributive) and verbal. The nominal nature is primary, while the verbal was acquired in the process of participles' involvement in the verbal paradigm. In the Old English period, verbal nouns do not show any verbal features. They are exclusively substantive in nature. In the Middle English period, the present participle coincides in form with the verbal noun. In the late Middle English texts, only one form in -ing are recorded, in which the Old English forms of the verbal noun and the present participle are combined. In this paper, facts are cited indicating an existence of one united -ing (-yng) form. The study showed that in Middle English texts forms in -ing (-yng) are closely intertwined functionally. The united -ing form in the Middle English period expands its functions and valency characteristics. To the verbal, attributive and adverbial features of Old English participles it adds the substantive functions and the valency of the verbal noun.
Keywords: Old English period, Middle English period, the present participle, the verbal noun, -ing form
References
1. Brunner, K. History of the English language: in two volumes. B. A. Il'isha editors. M: Editorial URSS, 2003. (In Rus.).
2. Plotkin, V. Ya. The system of the English language. M: Vysshaja shkola, 1989. (In Rus.).
3. Smirnitsky, A. I. The old English language. M: MGU, 1998. (In Rus.).
4. Comparative grammar of the Germanic languages. Vol. IV Morphology. M: Nauka, 1966. (In Rus.).
5. A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language // ed. by Dr. Ernest Klein. Amsterdam, London, New York: Elsevier Publishing Company, 1966. (In Engl.)
6. ^lfric's Colloquy. Web.17.06.2003. http://www.ucalgary.ca/UofC/eduweb/engl401/texts/frame.html (In Engl.)
7. Callaway, M. The Appositive Participle in Anglo-Saxon. Baltimore: The Modern Language Association of America, 1901. (In Engl.)
8. Duffley Patrick, J. The English gerund - participle: a comparison with the infinitive. New York: Lang, 2006. (In Engl.)
9. Houston, A. The English gerund: syntactic change and discourse function. Language change and variation. Amsterdam: Benjamins, 1989: 173-196. (In Engl.)
10. King Alfred's Version of Gregory's Pastoral Care. Vol. 1-2. London: Trubner & CO., 1871-1872. (In Engl.)
11. Lass, R. Phonology and morphology // The Cambridge history of the English language. Vol. 2: 1066-1476. Cambridge: CUP, 1992: 23-155. (In Engl.)
12. Quirk, R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. The comprehensive grammar of the English language. London, New York: Longman, 1985. (In Engl.)
13. Quirk, R., Wrenn, C. L. An old English Grammar. London: Methuen and Co, Ltd., 1960. (In Engl.)
14. Swan, M. Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press, 2002.
15. Sweet, H. A New English Grammar. Vols. 2. Oxford: Oxford University Press, 1892, 1898.
16. The Wanderer. Roy F. Leslie editor. University of Exeter, 1985. (In Engl.)
17. Thorpe, B. The Homilies of ^lfric: 2 vols. London: ^lfric Society, 1844, 1846. (In Engl.)
18. Three Old English Elegies. The Wife's Lament. The Husband's Message. The Ruin. Roy, F. Leslie editor. University of Exeter, 1988. (In Engl.)
19. Weyhe H. Zu den Altenglischen Verbalabstrakten auf -nes und -ing -ung. Halle: Verlag von Max Niemeyer, 1911. (In Engl.)
Received: December 20, 2017; accepted for publication January 16, 2018
Reference to the article
Sokolova A. Yu. To the Question of the -ing Form History in English // Humanitarian Vector. 2018. Vol. 13, No.1. PP. 18-23. DOI: 10.21209/1996-7853-2018-13-1-18-23.