Научная статья на тему 'К ВОПРОСУ О ЗАКОНОМЕРНОСТЯХ УНИФИКАЦИИ ОРФОГРАФИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ И РАННЕНОВОВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ ПЕРИОДЫ'

К ВОПРОСУ О ЗАКОНОМЕРНОСТЯХ УНИФИКАЦИИ ОРФОГРАФИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ И РАННЕНОВОВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ ПЕРИОДЫ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

74
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОРФОГРАФИЯ / ДРЕВНЕВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ / СРЕДНЕВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ / СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ / ЛИНГВИСТИКА / УНИФИКАЦИЯ / ORTHOGRAPHY / MIDDLE HIGH GERMAN / NEW HIGH GERMAN / COMPARATIVE AND HISTORICAL ANALYSIS / LINGUISTICS / UNIFICATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шилина Н.В.

В статье представлен сравнительно-исторический анализ литературных произведений средневерхненемецкого и ранненововерхненемецкого периодов, в котором прослеживаются изменения и особенности немецкой орфографии в эти периоды. Целью сравнительно-исторического анализа является изучение процессов изменения орфографии немецкого языка, анализ основных путей унификации орфографии на разных этапах развития немецкого языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE ISSUE OF CONSISTENT PATTERNS OF ORTHOGRAPHY UNIFICATION OF THE GERMAN LANGUAGE OF THE MIDDLE HIGH GERMAN AND THE EARLY HIGH GERMAN PERIODS

The article deals with comparative and historical analysis of literary writings of the Middle High German and the New High German. The research demonstrates changes and features of the German spelling during these periods. The purpose of the comparative and historical analysis is studying of processes of change of German spelling. The overview of the main ways of unification of spelling at different stages of development of German is presented by the author.

Текст научной работы на тему «К ВОПРОСУ О ЗАКОНОМЕРНОСТЯХ УНИФИКАЦИИ ОРФОГРАФИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ И РАННЕНОВОВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ ПЕРИОДЫ»

УДК 81.23

К ВОПРОСУ О ЗАКОНОМЕРНОСТЯХ УНИФИКАЦИИ ОРФОГРАФИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ И РАННЕНОВОВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ ПЕРИОДЫ

Н. В. Шилина

Академия права и управления Федеральной службы исполнения наказаний

Поступила в редакцию 21 августа 2018 г.

Аннотация: в статье представлен сравнительно-исторический анализ литературных произведений средневерхненемецкого и ранненововерхненемецкого периодов, в котором прослеживаются изменения и особенности немецкой орфографии в эти периоды. Целью сравнительно-исторического анализа является изучение процессов изменения орфографии немецкого языка, анализ основных путей унификации орфографии на разных этапах развития немецкого языка.

Ключевые слова: орфография, древневерхненемецкий, средневерхненемецкий, сравнительно-исторический анализ, лингвистика, унификация.

Abstract: the article deals with comparative and historical analysis of literary writings of the Middle High German and the New High German. The research demonstrates changes and features of the German spelling during these periods. The purpose of the comparative and historical analysis is studying ofprocesses of change of German spelling. The overview of the main ways of unification of spelling at different stages of development of German is presented by the author.

Key words: orthography, the Middle High German, the New High German, comparative and historical analysis, linguistics, unification.

Изучение развития единой немецкой орфографической нормы является важным потому, что история развития немецкой орфографии отражает пути ста-давления нормализованного, литературно обработанного немецкого языка. Орфография неразрывно связана с языковой культурой человечества и с историческим развитием общества. Овладение письменным языком и орфографией, исследование, описание, анализ норм языка являются факторами сохранения языковой культуры.

Актуальность сравнительно-исторического анализа литературных произведений и сопоставительного анализа орфографии немецкого языка средне-верхненмецкого (далее свн.), ранненововерхненемецкого (далее рнвн.) периодов и орфографии современного немецкого языка обусловлена тем, что изучение становления, развития и совершенствования орфографических норм входит в число важных задач лингвистики [1].

Для выявления закономерностей унификации орфографии немецкого языка нами были выбраны средневерхненемецкий и ранненововерхненемецкий периоды, так как в свн. период происходило развитие новых знаков и буквенных сочетаний, которые использовались как для более точной передачи звуков немец-

© Шилина Н. В., 2018

кого языка, так и для передачи вновь развивающихся звуков, что свидетельствует о начале унификации орфографии немецкого языка, а в ранненововерхне-немецкий период складывается система современной орфографии. Отметим, что в рнвн. период завершается формирование единого национального литературного языка. Он закрепляется в немецкой классической литературе и продолжает развиваться уже как сложившийся национальный литературный язык.

Вопросами, касающимися истории немецкой орфографии и становления немецких орфографических норм и особенностей немецкой орфографической системы, занимались отечественные ученые М. Г. Арсеньева [2], О. И. Москальская [3], В. М. Жирмунский [4], Л. Р. Зиндер [5], Н. И. Филичева [6], М. М. Гухман [7], Н. И. Рахманова [8], Н. С. Колоти-лова [9], зарубежные германисты Хельмут Глюк [10], Гюнтер Томе [11], Луц Кунцш [12], К. Дуден [13] и др.

Для того чтобы проследить особенности унификации немецкого языка в свн. и рнвн. периоды, сравним орфографию немецкого языка в эти периоды с современным немецким языком (совр. н).

Рассмотрим особенности орфографии в свн. на примере литературного памятника «Рате^а1», который написан на баварском диалекте в первой четверти XII в. Вольфрамом фон Эшенбах. В работе представлен современный текст «Рагс^а!».

Свн. текст Ist z;wîvel herben nâchgebûr, da^muo^ der sêle werden sûr, gesmœhet unde gelieret ist, swâ sich parrieret unverz;aget mannes muot, als agelstern varwe tuot. der mac dennoch wesen geil: wande an im sint beidiu teil, des himels und der helle. der unstœte geselle der unstœte geselle hât die swarzgn varwe gar und wirt ouch nâch der vinster var: sô habet sich an die blanken der mit stœten gedanken.

Проследим особенности орфографии баварского диалекта в свн. период.

Примечательно, что существительные пишутся с маленькой буквы. Только в начале предложения с заглавной буквы.

Например, Ist zwîvel herzen nâchgebûr.

На основе представленного литературного произведения отметим, что нашла свое отражение редукция гласных в безударной позиции. На письме безударные гласные перешли в е [ э] либо исчезли совсем.

Например, свн. zjwîvel [tswifэl] - совр. н. Zweifel [tsvaefэl]; свн. herzen [хеГ^эп] - совр. н. Herzen [хеКзэп]; свн. sele [zeb] - совр. н. Seele [ze:b], свн. varwe Р^тэ] - совр. н. Farbe [РэгЬэ].

Буквой обозначали звук [ts].

Например, свн. zjwîvel [tswi^l] - совр. н. Zweifel [tsvaefэl]; свн. herben [hert^n] - совр. н. Herzen [heK^n]; свн. gelieret [getsieret]; свн. unverz;aget [un-fertsagэt] - совр. н. unverzagt [unfeKtsakt]; свн. swarz;en [Jwail^n] - совр. н. schwarz [fvarts].

Звук [s] на письме передается буквами s и

Например, свн. dardas] - совр. н. dass [das], свн. muo^_- совр. н. muss [mus], свн. mannes - совр. н. des Mannes [maMs], свн. agelstern - совр. н. Elster [elsbK], свн. vinster - совр. н. Finster [finsbK].

Для обозначения ü применяли буквосочетание iu. Например, свн. beidiu [beidy] - совр. н. beide [baedэ].

Долгота гласных обозначалась знаком циркумфлекс.

Например, свн. zjwîvel [tswi^l] - совр. н. Zweifel [tsvaefэl]; свн. nâchgebûr [na:xgebu:r] - совр. н. Nachgeburt [naxgэbuкt]; свн. sêle [ze:b] - совр. н. Seele [ze:b], свн. nâch [na:x] - совр. н. nach [nax], свн. sô [zo:] - совр. н. so [zo*].

В свн. период появилась новая фонема [J], которая на письме получила следующие варианты отображе-

Современный текст Wo Zweifel nah dem Herzen wohnt, Das wird der Seele schlimm gelohnt. Geziert ist und zugleich entstellt, Wo Verzagtheit sich gesellt Zu des kühnen Mannes Preis Wie bei der Elster schwarz und weiß Der mag gleichwohl fröhlich sein Himmel oder Höllenschlund. Wer Untreu hegt in Herzensgrund Wird schwarzer Farbe ganz und gar Und trägt sich nach der finstern Schar; Doch fest hält an der blanken Der mit stetigen Gedanken.

ния, например, сочетаниями букв sw [fw], sm [fm] и st [ft].

Например, свн. gesmrehet [gajmehat] - совр. н. geschmachtet [gajmaxtat], свн. swarz;en [fwartzan] -совр. н. schwarzen [fvartsan], свн. steten [ftetan] - совр. н. stätig [fte:ti?], свн. unstete [un/teta] - совр. н. Unstäte [unfte:ti?].

Буква ш соответствует в современном немецком языке букве ä.

Например, свн. steten [ftetan] - совр. н. stätig [fte:ti?], свн. unstete [un/teta] - совр. н. Unstäte [un-Jte:ti?].

Буквами c и k передается звук [k].

Например, свн. mac [mak] совр. н. mag [mak], свн. blanken [blankan] - совр. н. blanken [blankan], свн. gedanken [gadankan] - совр. н. Gedanken [gadankan].

Буква v передает звук [f].

Например, свн. varwe [farwa] - совр. н. Farbe [farba], свн. vinster [finster] - совр. н. finster [finstaK], свн. var [far] - совр. н. Fahrt [fa:rt].

Важно подчеркнуть, что ie обозначает не долгое i, а буквосочетание ie.

Например, свн. gelieret [gatsierat] - совр. н. geziert [gatsi:Kt], свн. parrieret [parierat] - совр. н. parieren [pari:Kan].

В свн. период имелись следующие дифтонги: ei [ei], ou [ou].

Например, свн. geil [geil] - совр. н. geil [gael], свн. beidiu [beidy] - совр. н. beide [baeda], свн. teil [teil] -совр. н. Teil [tael], ouch [oux].

Буква h служит для обозначения звука [h] в начале слога или слова. Например, свн. herben [hertsan]

- совр. н. Herzen [heKtsan]; свн. gesmrehet [gajmehat]

- совр. н. geschmachtet [gajmaxtat], свн. himels [himels]

- совр. н. Himmel [himal], свн. helle [hela] - совр. н. Hölle [hrela], свн. hat [ha:t] - совр. н. hat [hat].

Н. В. Шилина

Ch обозначает среднеязычное [?]. Например: свн. sich [si?] - совр. н. sich [zi?]. Заднеязычное [x].

Например: свн. nächgebür [na:xgebu:r] - совр. н. Nachgeburt [naxgabuKt]; свн. dennoch [denox] - совр. н. dennoch [denox], свн. ouch [oux] - совр. н. auch [aox], свн. näch [na:x] - совр. н. nach [nax].

Сопоставительный анализ обозначения звуков немецкого языка свн. периода и современного немецкого языка показал, что в свн. период добавились особые знаки, отвечающие потребностям графического закрепления немецкой фонетической системы.

Проанализируем особенности орфографии але-маннского диалекта в рнвн. период на примере произведения «Daß Narrenschyff» Себастьяна Бранта, которое было написано в этот период на алеманнском диалекте.

Zu nutz vnd heylsamer ler / vermanung vnd ervolgung der wyßheit / vernunfft vnd guter sytten: Ouch zu verachtung vnd straff der narheyt / blintheyt yrrsal vnd dorheit / aller stat / vnd geschlecht der menschen: mit besunderem flyß ernst vnd arbeyt / gesamlet zu Basell: durch Sebastianum Brant. in beyden rechten doctor [14]. С заглавной буквы пишутся слова в начале предложения.

Например, Zu nutz vnd heylsamer ler. Ouch zu verachtung vnd straff der narheyt.

Также с заглавной буквы пишутся имена собственные, например Basell, Sebastianum Brant.

Отметим, что для алеманнского диалекта характерны следующие графические обозначения.

Долгота гласных обозначалась при помощи надписного о.

Например, рнвн. Zu [tsu:] - совр. н. zu [tsu:], рнвн. stat [fta:t] - совр. н. Staat [fta:t].

Для рнвн. периода характерны следующие дифтонги: ou [ou], ey [ae], ei [ae].

Например, рнвн. ouch [oux] - совр. н. auch [aox]. Графическое обозначение дифтонга [ae] - ey [ae], ei [ae].

Например, рнвн. heylsamer [haelzamar] - совр. н. heilsam [haelzam], рнвн. narheyt [narhaet] - совр. н. Narrheit [narhaet], рнвн. blintheyt [blinthaet] - совр. н. Blindheit [blinthaet], рнвн. dorheit - совр. н. Torheit [torhaet], рнвн. arbeyt [arbaet] - совр. н. Arbeit [arbaet], рнвн. beyden [baedan] - совр. н. beide [baeda].

Варианты обозначения звука [f] - v и f.

Например, рнвн. ervolgung [erfolgung] - совр. н. erfolgen [erfolgan], рнвн. vermanung [fermanung] -совр. н. Ermahnung [erma:nunk], рнвн. vernunfft [fer-nunft] - совр. н. Vernunft [fernunft], рнвн. verachtung [feraxtung] - совр. н. Verachtung [feraxtunk], рнвн. straff [ftrafj - совр. aStraf [ftrafj, рнвн. flyß [flis] - совр. н. Fleiß [flaes].

Буквы i и y использовали для обозначения звука [i].

Например, рнвн. wyßheit [wishaet] - совр. н. Weisheit [vaeshaet], рнвн. sytten [zitan] - совр. н. Sitten [zitan], рнвн. yrrsal [irzal] - совр. н. Irrsal [irzal], рнвн. flyß [flis] - совр. н. Fleiß [flaes], рнвн. blintheyt [blintxa-et] - совр. н. Blindheit [blintxaet], рнвн. mit [mit] - совр. н. mit [mit].

ß, s обозначали звук [s].

Например, рнвн. wyßheit [wishaet] - совр. н. Weissheit [vaeshaet], рнвн. ernst [ernst] - совр. н. ernst [ernst].

U и v на письме являются графическими вариантами звука [u].

Например, рнвн. nutz [nuts] - совр. н. Nutz [nuts], рнвн. vnd [und] - совр. н. und [unt], рнвн. vermanung [fermanung] - совр. н. Ermahnung [erma:nunk], рнвн. vernunfft [fernunft] - совр. н. Vernunft [fernunft], рнвн. verachtung [feraxtung] - совр. н. Verachtung [feraxtunk], рнвн. ervolgung [erfolgung] - совр. н. erfolgen [erfolgan], рнвн. guter [gu:ter] - совр. н. gut [gut].

Буквой s в рнвн. период обозначали также и звук [z] в начале и середине слова перед гласными.

Например, рнвн. heylsamer [haelzamar] - совр. н. heilsam [haelzam], рнвн. sytten [zitan] - совр. н. Sitten [zitan], рнвн. yrrsal [irzal] - совр. н. Irrsal [irzal].

Сопоставительный анализ орфографии немецкого языка в рнвн. период и орфографии современного немецкого языка доказывает, что в рнвн. период складывается письменный литературный язык, который имеет общенемецкий характер. В таблице представлены результаты нашего исследования.

Наше исследование показывает, что в указанные периоды в разных диалектах (баварский, алеманн-ский) прослеживаются общие закономерности в обозначении звуков, дифтонгов, долготы гласных, написании слов с заглавной буквы. Все это свидетельствует о том, что унификация языка начинается в средневерхненемецкий период, а система современной орфографии складывается в своих основных чертах в ранненововерхненемецкий период.

Т а б л и ц а

Результаты сопоставительного анализа орфографии немецкого языка в свн. и рнвн. периоды и орфографии

современного немецкого языка

Диалект Написание слов с заглавной буквы Обозначение дифтонгов Обозначение умлаута Обозначение долготы гласных Обозначение звуков

[f] [i] [s] [u] [z]

Баварский (свн. период) Только в начале предложения ei, ou œ (ä), iu (ü) л v i 4 s u s

Алеманнский (рнвн. период) Имена собственные, слова в начале предложения ou, ey, ei При помощи надписного о Не отображено v, f l y s, ß u, v s

Современный немецкий язык Имена собственные, слова в начале предложения ei, eu, au О, ä, ü ie [i:], ieh [i:], ah [a:], eh [e:] v в начале слова, f i s, ß u s

ЛИТЕРАТУРА

1. Шилина Н. В. Становление норм орфографии немецкого языка в различные периоды его развития / Н. В. Шилина // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2015. - Т. 13. - С. 991-995.- Режим доступа: http://e-koncept.ru/2015/85199.htm

2. Арсеньева М. Г. Введение в германскую филологию / М. Г. Арсеньева, С. П. Балашова. - М. : ГИС, 2006. - 320 с.

3. Москальская О. И. История немецкого языка / О. И. Москальская. - М. : Академия, 2003. - 369 с.

4. Жирмунский В. М. История немецкого языка / В. М. Жирмунский. - М. : Высшая школа, 1965. -406 с.

5. Зиндер Л. Р. Историческая фонетика немецкого языка / Л. Р. Зиндер, Т. В. Строева. - М. : Просвещение, 1965. - 192 с.

6. Филичева Н. И. История немецкого языка / Н. И. Филичева. - М. : Академия, 2003. - 304 с.

Академия права и управления Федеральной службы исполнения наказаний

Шилина Н. В., старший преподаватель кафедры иностранных языков

E-mail: ninashilina87@mail.ru Тел.: 8-905-693-66-52

7. Гухман М. М. История немецкого языка. IX-XV вв. / М. М. Гухман, Н. Н. Семенюк. - М. : Наука, 1983. - 199 с.

8. Рахманова Н. И. История немецкого языка. От теории к практике : учеб. пособие / Н. И. Рахманова. -М. : Высшая школа, 2004. - 334 с.

9. Колотилова Н. С. История немецкого языка : учеб. пособие / Н. С. Колотилова. - Рязань : Ряз. гос. ун-т им. С. А. Есенина. - 2012. - 180 с.

10. Helmut Glück (Hrsg.) : Metzler Lexikon Sprache. 4. Auflage; Verlag J. B. Metzler, Stuttgart und Weimar, 2010.

11. Günther Thomé. Deutsche Orthographie : historisch, systematisch, didaktisch. isb-Fachverlag, Oldenburg, 2018.

12. LutzKuntzsch. Die neue deutsche Rechtschreibung : Regeln, Übersichten, Übungen. - M. : Gotika, 1999. - 83 S.

13. Die wichtigsten Regeländerungen in Überblick. -Duden : Die deutsche Rechtschreibung, 2006. - S. 9-10.

14. Чемоданов Н. С. Хрестоматия по истории немецкого языка : учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / Н. С. Чемоданов. - 2-е изд., доп. - М. : Высшая школа, 1978 - 288 с.

The Academy of Law and Management of the Federal Penal Service

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Shilina N. V., Senior Lecturer of the Foreign Languages Department

E-mail: ninashilina87@mail.ru

Tel.: 8-905-693-66-52

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.