Научная статья на тему 'К вопросу о языковой и коммуникативной компетенции юристов'

К вопросу о языковой и коммуникативной компетенции юристов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
159
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К вопросу о языковой и коммуникативной компетенции юристов»

М.В. Снегирёва.

К ВОПРОСУ О ЯЗЫКОВОЙ И КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ЮРИСТОВ

В настоящее время существует множество юридических профессий: адвокат, юрисконсульт, преподаватель права, прокурор, следователь, нотариус, судебный пристав и др. Как правило, это люди, получившие высшее юридическое образование в каком-либо юридическом вузе, например, на юридическом факультете университета, в юридическом институте (или институте права), в юридической академии и т. д. Сейчас является широкодоступным и среднее юридическое образование, окончив юридическое отделение некоторых колледжей, можно стать помощником юриста или юрисконсультом по несложным делам на предприятиях.

В стране с каждым годом растёт число юристов, это объективный и закономерный процесс, так как в обществе всё больше начинают понимать роль и значение права для политической и социально-экономической стабильности государства. По мнению профессора А.Ф.Черданцева, ценность права для личности заключается в возможности создания условий для нормальной жизни любого члена общества, условий для всестороннего развития личности. Право, прежде всего, охраняет и защищает основные личностные ценности, такие как жизнь, честь, свобода, достоинство и т.д. Государство посредством права закрепляет различные права и свободы личности, которые выступают как средство удовлетворения определённых потребностей и интересов человека, устанавливает систему их гарантий и защиты.

Активно поступая в юридические учебные заведения, абитуриенты повсеместно сдают русский язык, который является в нашей стране государственным и который они системно изучали на протяжении десяти лет. Проанализируем и сопоставим некоторые цифры. «Результаты Единого государственного экзамена (ЕГЭ) из года в год приблизительно одинаковы: знания, умения и навыки в среднем 12% выпускников оцениваются на «2», 45% выпускников -на «3», 34% - на «4» и только 9% становятся обладателями оценки «5». Это свидетельствует о том, что около 60% школьников способны только к репродуктивному воспроизведению полученной

57

информации, не умея её ни анализировать, ни синтезировать, ни оценивать. Таким образом, качество образования практически ежегодно определяется как весьма низкое» [ЕГЭ 2003, 2004].

Вот какие цифры даёт Рособрнадзор, их газета «Комсомольская правда» приводит в графике «Количество отличников (процент от общего числа сдававших)»: «- Французский язык - 29,4%,

- немецкий язык - 26,1%,

- русский язык - 12,3%,

- литература - 12,2%.» [Рябцев, 2006].

Сопоставление явно не в пользу русского языка и литературы, которые, по определению, должны составить основу языковой и коммуникативной компетенции будущего юриста. Понятно, что не только отличники и хорошисты, победители олимпиад поступают в юридические вузы, оказываются там и люди с невысоким культурно-речевым уровнем, который они считают для себя достаточным и предполагают, что в дальнейшем в подготовке документов и разборе дел им будут помогать секретари-референты и целый штат помощников. Можно согласиться со словами декана филологического факультета Санкт-Петербургского

государственного университета Сергея Богданова, который сказал: «Языковая компетенция - ключ к жизненному успеху. А низкая языковая культура - это как минимум то, чего следует стесняться» [Шергина, 2005]. И хотя в вузах читаются самые разные курсы по русскому языку и культуре речи, по риторике, редактированию, речевой коммуникации и т.п., многие студенты недооценивают практическую значимость сообщаемых им сведений, в результате чего « общество обретает рутинёров, дилетантов, «полузнаек» [Филипповская, 2005, с. 105].

Ранее классическая юридическая школа придавала чрезвычайно большое значение языковой подготовке, основам ораторского мастерства, искусству аргументации, уместному цитированию, которые немыслимы без широкого кругозора и определённых нравственных ценностей.

Филологические аспекты юридического образования, языковая и коммуникативная компетентность юристов и правосознание тесно связаны. Каким образом? Большой юридический словарь даёт нам такую трактовку термина «правосознание». «Правосознание - категория теории государства

и права и криминологии, означающего сферу общественного, группового и индивидуального сознания, связанную с отражением правозначимых явлений и обусловленную правозначимыми ценностями, правопониманием, представлением должного правопорядка. Правосознание определяется социально-экономическими условиями жизни общества, его культурно-правовыми, демократическими или авторитарными традициями» [Большой юридический словарь, 1998, с. 526-527]. Правосознание, культура, ценности - слова, которые должны быть в активном словаре юристов и иметь продолжение в практической их деятельности, именно это они и призваны защищать и отстаивать в нашей стране.

Многие юристы, обретя опыт в различных сферах деятельности, оставляют непосредственно юриспруденцию, попадают в органы исполнительной, представительной и муниципальной власти. Очень часто их работа имеет публичный характер, связана с выступлениями в средствах массовой информации, где иногда необходимо налаживать контакт с аудиторией, непринуждённо общаться, соблюдая при этом орфоэпические, коммуникативные и этические нормы, риторические правила. К сожалению, не все и далеко не всегда оказываются на высоте. «Представители власти, государственные служащие оказывают влияние на общество, фактически во многом формируя общественное мнение. Они влияют на одну из важнейших составляющих общественного сознания -национальную речевую культуру. От уровня языковой компетентности и культуры этих работников зависит и общий уровень речевой культуры общества. Чем выше чиновник по рангу, тем выше его ответственность и тем выше негативный эффект его низкой речевой культуры для общества. Ошибки, нарушения принятых норм в речи представителей власти и руководящих работников многократно тиражируются, воспринимаются как изменившиеся общелитературные нормы, которым нужно следовать» [Мухина, 2006, с. 37].

Высокий уровень языковой и коммуникативной компетенции обнаруживают немногочисленные представители юридических специальностей, широко известные всей стране. В числе тех, кто профессионально и стилистически грамотно формулирует свои взгляды, позицию, можно назвать П. Астахова, Е. Дмитриеву, В.

59

Зорькина, А. Кучерену, Е. Мизулину, Г. Хованскую и некоторых других. В деловой устной речи они демонстрируют важные риторические и коммуникативные умения: их речь чаще всего доступна, понятна, доверительна, лишена высокомерия, самолюбования, им присущи выдержка и терпение. Нужно отметить, что существуют определённые трудности в восприятии и осмыслении чужой речи, так как «восприятие звучащей речи предполагает очень напряжённую работу мысли, огромную концентрацию внимания и воли, хорошую речевую подготовку» [Львова, 1991, с. 13]. Между тем каждому человеку постоянно приходится воспринимать на слух огромный поток информации, участвовать в совещаниях, деловых собраниях, обсуждениях, конференциях и т.д. Для такой работы необходима высокая культура восприятия содержания речи звучащей. Этому также нужно систематически учиться тем, кто свяжет свою жизнь с правом, с непосредственной работой с людьми.

Как видим, требования к коммуникативным умениям юристов предъявляются высокие, поэтому важно не снижать требований, связанных с профессиональной деятельностью, а всемерно расширять в образовательном процессе все виды учебной деятельности: учебно-правовые практики, научно-исследовательскую работу, деловые и ролевые игры, инсценировки судебных заседаний, работу в юридических клиниках, любые виды творческой профессионально ориентированной самостоятельной работы студентов. Можно согласиться с мнением профессора Левитана К.М., доктором педагогических наук, заведующим кафедрой Уральской государственной юридической академии: «С целью развития ключевых компетенций и профессионально важных качеств личности современного юриста вузовским преподавателям было бы логично сместить акцент с знаниецентрического подхода к обучению (традиционных лекций и семинаров) на интерактивный личностно-деятельностный подход, который предполагает тренинги личностно-профессионального роста и разнообразные активные методы обучения» [Левитан, 2005, с. 77]. Важно продолжать обучение и уже взрослых, сложившихся людей, так как требования к их коммуникативной компетенции со временем только возрастают. На курсах повышения квалификации одним из эффективных методов обучения можно считать тренинги, которые помогают снимать психологические барьеры

стереотипного поведения: страх перед социальной изоляцией, перед утомлением. «Тренинговые занятия - особый вид занятий, основанных на активных методах групповой работы, способных оказывать особое психологическое воздействие на слушателя. Считается, что тренинг - это форма специально организованного общения, в ходе которого решаются вопросы развития личности, формирования коммуникативных навыков, оказания психологической помощи и поддержки, снятия стереотипов поведения и психологических барьеров, мешающих общению. В особых видах тренинговых занятий решаются личностные проблемы участников» [Акимова, 2006, с. 10].

Активные формы работы - веление времени. Сами студенты хотели бы (приводится мнение студентки 2 курса Института педагогической юриспруденции Российского государственного профессионально-педагогического университета

С.С.Филипповской), чтобы преподаватели более активно переходили «от лекции как догматического монолога к так называемым инновационным (интерактивным) лекциям, для которых характерно преобладание элементов диалогового общения. Современная дидактика рекомендует обогащать традиционное лекционное общение риторическими вопросами, вопросами к аудитории, межпредметными ссылками» [Филипповская, 2005, с. 113]. Именно интерактивные методы, особенно с творческой направленностью, опирающиеся на опыт самих обучающихся, придают смысл обучению, мотивируют всех участников образовательного процесса.

Необходимо отметить, что очевидна взаимосвязь культуры речи, общей юридической подготовки, прав человека и гуманитаризации образования. Для молодого человека, будущего юриста, совершенствование речевых умений, публичное признание успехов (например, победы в конкурсах, олимпиадах) могут явиться стимулом для самообразования, дальнейшего интеллектуального роста в будущем. Еще раз подчеркнём, что « профессиональная компетентность юристов обязательно связана с коммуникативной компетентностью, которая включает в себя знания о языковых средствах и ситуациях общения, владение комплексом речеведческих умений, позволяющих юристу добиться результативности в общении и взаимодействии, правильно строить и понимать различные тексты, адекватно использовать языковые и

речевые средства применительно к конкретным условиям и задачам общения. Под коммуникативной компетентностью понимается совокупность знаний в области коммуникативных дисциплин (педагогика, психология, конфликтология, логика, этика, русский и иностранные языки, риторика, культура речи и др.); коммуникативные и организаторские способности; ассертивность; эмпатия; самоконтроль; культура вербального и невербального взаимодействия» [Левитан, 2005, с. 78] Юрист, в совершенстве овладевший всеми компетенциями, наверное, недосягаемый идеал, но, тем не менее, стремиться к этому идеалу необходимо, так как только в этом случае будет происходить рост авторитета и доверия российского населения к юридическому сообществу, к государственной власти, к правоохранительным органам. В целом, это повысит уровень правосознания в обществе, будет способствовать воспитанию законопослушанию российских граждан.

Литература

Акимова О.Б., Соломина Г.М. Особенности тренинга в процессе совершенствования профессиональной компетентности преподавателя высшей школы. //Акмеология профессионального образования: Материалы III региональной научно-практической конф., 14-15 марта 2006 г. Екатеринбург, 2006.

Большой юридический словарь / Под ред. А.Я.Сухарева, В.Д.Зорькина, В.Е.Крутских. М., 1998.

ЕГЭ-2003: первые результаты //Стандарты и мониторинг в образовании. 2004. № 2 (35)

Левитан К.М. Компетентносный подход в юридическом образовании // Актуальные проблемы современного права и юридического образования: Материалы научно-практических конференций. Екатеринбург, 2005.

Львова С.И. Язык в речевом общении: факультативный курс. Книга для учителя. М., 1991.

Мухина И.К. Место курса «Редактирование» в блоке языковедческих дисциплин специальности «Документоведение и документационное обеспечение управления» // Актуальные проблемы образования: региональный аспект. Материалы первой региональной заочной Интернет-конференции Уральского научно-

62

образовательного центра УрО РАО, факультета повышения квалификации работников образования РГППУ И Социального института РГППУ. Екатеринбург, 2006.

Рябцев А. Хуже всего школьники знают физику и географию // Комсомольская правда. № 90 (23727) 2006.

Шергина Н. Русский со словарём. // Российская газета. № 215, 27. 09. 2005.

Филипповская С.С. Лекционная форма в обучении современных педагогов: «плюсы» и «минусы» // Актуальные проблемы современного права и юридического образования: Материалы научно-практических конференций. Екатеринбург, 2005.

Филипповская Т.В. Эффективность методических инноваций в обучении правоведов в условиях деструкции современного образования. // Актуальные проблемы современного права и юридического образования: Материалы научно-практических конференций. Екатеринбург, 2005.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.