УДК 070
Абишева В.Т.1, Шаукентаева А.Е.2 ©
1 2 Д.филол.н., профессор кафедры журналистики; магистрант.
Карагандинский государственный университет имени Е.А. Букетова, Караганда, Казахстан К ВОПРОСУ О ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЕ ТЕЛЕВЕДУЩЕГО
Аннотация
Актуальность исследования обусловлена необходимостью совершенствования подготовки телевизионных журналистов. Основное внимание уделено профессиональной культуре телеведущих, эффективности их работы в эфире, речевому поведению как индикатору особенностей интеллекта.
Ключевые слова: культура речи, профессиональная культура, телеведущий. Keywords: standard of speech, professional culture, TV host.
Исторически сложившаяся особенность казахстанских средств массовой информации заключается в их гражданственно-воспитательной роли. Тому, что прозвучало с телеэкрана, привыкли безоговорочно верить целые поколения. Аргумент «сказали по телевизору» остаётся одним из самых веских для большого числа людей. Несмотря на развитие альтернативных СМК, Интернет-журналистики, воздействие телевидения на адресата неуклонно повышается.
К основным тенденциям развития отечественного телевидения как сильного коммуникационного фактора, воздействующего на мировоззрение и настроение людей с различными интересами и запросами, разного возраста, образовательного уровня, теоретики и практики относят углубление анализа текущих политических и социальных процессов, прямые трансляции с места событий, телемосты, интерактивность, усиление значения местного вещания.
Характерно, что в конкурентной борьбе за потребителя творческой продукции увеличивается объём новостных и авторских программ. Переключая телевизионные каналы, невольно ловим себя на мысли, что нередко разные по тематике, по формату, по качеству передачи привлекают внимание благодаря талантливой работе ведущих. Не случайно в современном глобальном мире крупные телекомпании в гонке за рейтингами, как правило, ищут лидеров, ярких, креативных сотрудников.
Из большого творческого коллектива создателей программ, ведущие являются почти единственными участниками, которых телезрители регулярно видят на экране, могут оценить, в ряде случаев получают возможность пообщаться с ними. Поэтому их ответственность за эффективность и качество деятельности всё более повышается. В процессе трансформации социокультурного пространства формируется так называемая экранная культура, которая во многом зависит от профессионального и культурного уровня специалиста.
Профессиональная культура телеведущего - понятие многогранное, оно не может рассматриваться в отрыве от понятия культуры вообще, и профессиональной культуры, в частности. Согласно Толковому словарю русского языка, культура - это «1. Совокупность производственных, общественных и духовных достижений людей» [1, с. 313]. Новый словарь методических терминов и понятий определяет культуру как сферу «духовной жизни людей, совокупность духовных ценностей, способами выражения которых являются наука, литература, искусство» [2]. А. А. Радугин рассматривает понятие культуры как универсальное отношение человека к миру, через которое человек создаёт мир и самого себя
[3].
© Абишева В.Т., Шаукентаева А.Е., 2016 г.
Таким образом, под культурой понимают сферу человеческой деятельности либо уровень развития какой-либо сферы человеческой деятельности или условий его жизни, включая различные формы и способы человеческого самовыражения и самопознания, накопление навыков и умений как отдельным субъектом, так и социумом в целом.
Причастность к какой-либо профессиональной сфере влияет на любую личность, определяя целый ряд требований, которым он должен соответствовать. Важными составляющими профессиональной культуры журналиста, согласно одному из исследований, являются следующие элементы: культура речи, культура творчества, журналистская культура, корпоративная культура, культура поведения во время сбора информации, коммуникативная культура [4, с. 127].
Анализ творчества ведущих казахстанских телевизионных каналов с точки зрения эффективности речевого поведения позволяет нам определить систему критериев речевого воздействия на зрителя, по которым можно судить о степени и уровне профессиональных компетенций журналиста.
Профессиональная культура телеведущего, как интегративное понятие, отражающее уровень мастерства, формируется на основе объединения профессиональной и социальной компетентности, и, безусловно, требует значительного дополнения и расширения перечня такими качествами, как ответственность, социальная адаптивность, коммуникабельность, речевой этикет, владение техникой речи и др. Кроме того, профессионал, специалист в сфере информации должен быть политически грамотным.
Одна из важных специфических составляющих профессиональной культуры телеведущего - его экранный образ как результат взаимодействия и взаимовлияния поведения индивида на экране, ориентированного на оценки и мнение аудитории, с одной стороны, и тесно связанного с реальными качествами личности, задачами и жанром конкретной программы, с другой. В научной литературе, как правило, предлагается разделять понятия «образ» и «имидж». Данные категории имеют различные смысловые оттенки, поэтому их использование требует уточнения в контексте употребления. Образ -это тип характера, обобщённая характеристика личности, обусловленная историческим периодом, принадлежностью к определённой социальной группе, типичными условиями жизни, «результат и идеальная форма отражения предметов и явлений материального мира в сознании человека» [1, с. 245]. В то время как имидж - это целенаправленно формируемый образ какого-либо лица, выделяющий ценностные характеристики, призванный оказать эмоционально-психологическое воздействие на кого-то в целях популяризации, рекламы и т.п., по Ожегову, «представление о чьём-н. внутреннем облике, образе» [1, с. 435]. Имидж -видимая часть образа, в которой манеры поведения, экспрессия, внешняя привлекательность выступают в качестве зримых элементов.
Образ имеет внешнюю сторону, то есть форму, и внутреннюю - его содержание. Практика подтверждает исследования психологов и других учёных, что телезритель прежде всего воспринимает аудиовизуальный образ: внешний вид, то есть стиль одежды, цветовую символику, причёску, аксессуары и т.п.; затем обращает внимание на речевые особенности: тембр голоса, темп речи, её структуру; далее - содержательность, логика, правильность речи. Невербальные средства коммуникации - мимика, жесты, если они целесообразны, поза, манера держаться и двигаться - служат выразительными возможностями для активизации аудитории. Но, как показывает анализ, у неопытных сотрудников они могут проявляться порой как индикаторы непрофессионализма, например, излишнее волнение или неуверенность в себе обнаруживаются в выражении глаз, дрожании голоса, обилии жестов или, напротив, в скованности, зажатости.
Эмпирический материал по исследуемой проблеме позволяет нам утверждать, что, безусловно, современному телезрителю интересна именно личность, неординарный человек, имеющий дар общения с адресатом, обладающий определёнными талантами, удерживающий его у экрана своеобразным «магнетизмом», харизмой.
На разных казахстанских телеканалах сегодня немало полюбившихся зрителям, креативных ведущих новостных, информационно-аналитических, общественно-политических, развлекательных и других программ. Отдельные из них по разным видам опросов входят в рейтинги «самых красивых», «самых стильных», «самых харизматичных» и т.п. телеведущих республики. Среди популярных отечественных телезвёзд Артур Платонов, Светлана Булатова, Майя Бекбаева, Руслан Смыков и многие другие. Безусловно, не только перечисленные выше показатели являются решающими в оценке их профессионализма.
С неуклонным возрастанием влияния электронных средств массовой информации на адресата, безусловно, повышаются и требования к их создателям. Профессионализм предопределяет высокую степень компетентности. Коммуникативная компетентность ведущих, к примеру, телевизионной аналитической программы, предполагает не только высокий интеллект, эрудицию, готовность применять знания, навыки в профессиональной деятельности, но и объективное освещение вопросов, умение оперативно решать разного рода проблемы с помощью соответствующих компетенций.
Нельзя не согласиться с С.А. Муратовым в том, что телевидение «воздействует на аудиторию языком повседневно звучащей с экрана речи, манерой поведения в кадре ведущих и участников передач, присутствием в эфире людей, воплощающих наши представления об истинной интеллигентности. Помогая войти в пространство духовности, оно становится художественным посредником, формирующим - сознательно или безотчетно - культуру общества» [5, с. 157].
Для прямого эфира в качестве главного способа общения характерна живая, нестандартная речь, что позволяет придать информации персонифицированный характер, то есть индивидуализировать выступление. Наряду с расширением сферы спонтанного общения ослабевают жёсткие рамки официальности, возрастает личностное начало в речи журналиста, которое исследователи уже объяснили закономерной реакцией отрицания стандартно-бюрократического языка прошлого. В то же время из публичной речи, к сожалению, стала уходить высокая лексика. Ей на смену приходят просторечные слова и выражения, которые порой можно наблюдать даже в официальных информационных сообщениях. Изменения, происходящие в языке и стиле СМИ, обращают на себя внимание и «обычного» адресата, и лиц, связанных с медиатекстами профессионально: журналистов, лингвистов, психологов. В научной литературе, в периодической печати появилось немало статей, выступлений, реплик, авторы которых критически оценивают ошибки в речи наших современников, выступающих публично.
Рассматривая вопросы культуры общения на телевизионном экране, Б.С. Каплан ссылается на высказывание известного физика, академика Е. П. Велихова: «Ядро красивого литературного языка должно оставаться неизменным», «Нельзя порывать с языком классики; отрежем себя от классики - останемся без эталона. А не будет эталона, нечем будет мерить» [5].
Безусловно, от умения ведущего организовать беседу в программе, работать в эфире, от владения профессиональными компетенциями, культурой и техникой речи, от знания и соблюдения грамматических, лексических, стилистических, орфоэпических и других норм, зависит расположенность потенциальной аудитории к телеканалу, а значит, его рейтинг. На наш взгляд, значительная роль в том, чтобы вновь поднять статус речи на телевидении до уровня эталонного, возродить интерес и бережное отношение к языку, принадлежит телеведущему.
Таким образом, профессиональная культура телеведущего - это многогранное и многоаспектное понятие, которому сложно подобрать одностороннее каноническое определение. В то же время можно сделать вывод, что она представляет собой совокупность конкретных знаний, навыков и морально-этических норм, на основе которых формируются критерии успешности и условия благополучной адаптации специалиста в профессиональном сообществе. Более того, именно слагаемые профессиональной культуры
журналиста в идеале задают вектор развития современной тележурналистики как одного из важнейших общественных институтов.
Исследование показало, что массовая аудитория предъявляет к телеведущему целый ряд важных требований как профессионального, так и личностного характера, которым он должен отвечать в соответствии с изменяющимися требованиями времени.
Литература
1. 1. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. / Российская академия наук. - 4-е изд., доп. - М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.
2. Новый словарь методических терминов и понятий. - М.: Изд-во ИКАР, 2009.
3. Радугин А.А. Культурология: учебное пособие. - М.: Центр, 2001. - 304 с.
4. Теория и методика современного журналистского образования. / Под редакцией Е.С. Дорощук. - Казань: Изд-во Казанского ун-та. - 2010.
5. Муратов С. А. Телевизионное общение в кадре и за кадром. - 2-е изд. - М.: Аспект-пресс, 2007.
6. Егоров В.В., Соколов Ю.В. и др. Политическая и профессиональная культура журналиста на ТВ-экране. Научное издание. - М.: Институт повышения квалификации работников телевидения и радиовещания, 2002. - 79 с.