Научная статья на тему 'К вопросу о концептуальном субстрате безличных структур'

К вопросу о концептуальном субстрате безличных структур Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
193
60
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БЕЗЛИЧНАЯ СТРУКТУРА / МЕНТАЛЬНАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ / КОНФИГУРАЦИЯ / ПРОФИЛИРОВАНИЕ / КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ / ОКРУЖЕНИЕ / СХЕМА ПОСТРОЕНИЯ / ТРАЕКТОР / ОРИЕНТИР / IMPERSONAL STRUCTURE / MENTAL REPRESENTATION / CONFIGURATION / PROFILING / CONCEPTUALIZATION / SETTING / CONSTRUCTIONAL SCHEMAS TRAJECTOR / LANDMARK

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Березина Ольга Александровна

В статье рассматриваются безличные конструкции, представляющие собой неканоническую структуру, как средство вербализациии ментальной репрезентации, в которой профилируется «окружение», но не партиципанты. Однако «окружение» до сих пор не было определено в научной литературе. В статье предпринимается попытка определить концептуальное содержание понятия «окружение».I

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

mpersonal constructions, being non-prototypical structures, are a means of mental representation verbalization where the setting is profiled, whereas the participants remain implicit or absent. The present article is an attempt at defining the conceptual meaning of the term “setting”, as it has not been done in the previous studies of the issue.

Текст научной работы на тему «К вопросу о концептуальном субстрате безличных структур»

УДК 802.0-25

О. А. Березина

К вопросу о концептуальном субстрате безличных структур

В статье рассматриваются безличные конструкции, представляющие собой неканоническую структуру, как средство вербализациии ментальной репрезентации, в которой профилируется «окружение», но не партиципанты. Однако «окружение» до сих пор не было определено в научной литературе. В статье предпринимается попытка определить концептуальное содержание понятия «окружение».

Impersonal constructions, being non-prototypical structures, are a means of mental representation verbalization where the setting is profiled, whereas the participants remain implicit or absent. The present article is an attempt at defining the conceptual meaning of the term “setting”, as it has not been done in the previous studies of the issue.

Ключевые слова: безличная структура, ментальная репрезентация, конфигурация, профилирование, концептуализация, окружение, схема построения, траектор, ориентир.

Key words: impersonal structure, mental representation, configuration, profiling, conceptualization, setting, constructional schemas Trajector, Landmark.

Когнитивность грамматики, ее исключительная, особая роль - роль «скелета или строительных лесов для концептуального материала, выраженного лексически» [15, с. 91], в последнее время признается многими лингвистами, так как «грамматика на самом деле представляет концентрированную семантику: она воплощает систему значений, рассматриваемых в данном конкретном языке как особенно важные, действительно сущно-стно необходимые при интерпретации и концептуализации действительности и человеческой жизни в этой действительности» [3, с. 44]. Таким образом, мы принимаем базовый тезис когнитивной грамматики о том, что все инструменты грамматики значимы: “all valid grammatical constructs have some kind of conceptual import” [20, с. 282], хотя зачастую постулируемая выше семантика грамматических единиц может носить в высокой степени абстрактный характер (см.: [22, с. 87]).

Когнитивная грамматика как направление когнитивных исследований в лингвистике сформировалась под влиянием ряда грамматических концепций, в частности - на основе учения Р. Лангаккера о когнитивности грамматики. Ключевое понятие в когнитивной грамматике Р. Лангаккера -это «образность» (imagery), которое трактуется исследователем как способность говорящего конструировать объективное событие или ситуацию различным образом для целей грамматического кодирования, или выстраивать «ментальное построение воображаемой ситуации альтернативными способами» [9, с. 11]. Из этого следует, что значение лингвистической единицы включает в себя не только объективное содер-

© Березина О. А., 2013

жание, но и способ ментального конструирования [22, с. 91]. Таким образом, грамматика может быть описана как «структурированный реестр конвенциональных лингвистических единиц» [9, с. 12], а правила грамматики как «схемы построения» (“constructional schemas”, in: [22, с. 91]). Лексикон и грамматика являются хранилищами «конвенциональной образности», которые различаются от языка к языку [8, с. 50]. «Если один язык вербализует нечто как cold, другой - как have cold, третий - it is cold to me, то эти высказывания различаются семантически, хотя и относятся к характеризации одного и того же опыта, так как они используют различные образы для структурации одного и того же содержания» [19, с. 47]. Таким образом, в когнитивной грамматике ставится под сомнение универсальность, а точнее, полная сводимость к некой единой универсальной модели всех возможных грамматических структур различных единиц, и, как следствие -трансформационный подход к формированию синтаксических структур. При рассмотрении грамматики конкретного языка также подчеркивается билатеральных характер грамматической единицы, ибо дифференциация грамматических форм отражает дифференциацию в их значении. Таким образом, в отличие от генеративной грамматики в когнитивной грамматике синтаксис не является исключительно конструктивным средством. Любые трансформации в когнитивной грамматике рассматриваются как ведущие к разным семантическим или, по крайней мере, прагматическим последствиям (см.: [20, с. 53]).

Рассматривая способы ментального конструирования, формирующие понятийный субстрат содержания грамматических структур, в концепции когнитивной грамматики Р. Лангаккера особое значение получает понятие фокуса внимания. В его трактовке внимание теснейшим образом связано с интенсивностью или «уровнем энергии» когнитивных процессов, что проецируется в виде большей выделенности (prominence or salience) определенного сегмента ментальной репрезентации: “Attention is intrinsically associated with the intensity or energy level of cognitive processes, which translates experientially into greater prominence or salience. Out of the many ongoing cognitive processes that constitute the rich diversity of mental experience at a given time, some are of augmented intensity and stand out from the rest as the focus of attention” [19, с. 115]. Языковые (а точнее, речевые) единицы коррелируют с воспринимаемыми ситуациями или «сценами» посредством ментальных репрезентаций, в коих внимание воспринимающего субъекта фокусируется на определенном (в динамическом аспекте) сегменте воспринимаемой ситуации, что в формулировке Р. Лангаккера получило название «настройка фокуса», или «регулировка фокуса» внимания (focal adjustment), что определяет выбор говорящим структуры высказывания. Выбирая определенную «настройку» фокуса внимания, и, таким образом, структурируя воспринимаемую ситуацию лингвистически в определенном аспекте, говорящий как бы накладывает определенный конструкт на воспринимаемую ситуацию, а точнее - конструирует ее. Данный конструкт понимается как способ представления говорящим концептуальной репре-

105

зентации, и далее, посредством вербализации, имеет следствием возникновение определенной концептуальной репрезентации в сознании слушающего (см.: [17, с. 536]). Таким образом, отметаются все

«трансформационные» концепции синтаксических структур, в коих на глубинном, довербальном, уровне все структуры имеют некую каноническую, базовую организацию, которая, путем различных преобразований-трансформаций, на уровне поверхностном предстает в определенном виде.

Р. Лангаккер выделяет три параметра, по которым «настройка» фокуса внимания может варьироваться: (1) селекция, или выбор (selection), (2) перспектива высказывания (perspective) и (3) абстрагирование (abstraction) (см. в [17, с. 536]). В основе процесса «фокусировки», или «настройки» фокуса внимания, лежит фундаментальная дихотомия, заимствованная когнитивной грамматикой из гештальтпсихологии - дихотомия фигуры-фона (figure-ground), которая обозначает «когнитивную и психическую структуру (гештальт), характеризующую человеческое восприятие и интерпретацию действительности и не сводится к совокупности ее частей. В теории гештальтов различие фигура - фон рассматривается как наиболее простая форма перцептуальной организации. Суть этого различия заключается в следующем: при восприятии любого дифференцированного поля одна из его частей инвариантно выделяется четко различным образом; эта часть называется фигурой, а все остальное - фоном, основой фигуры. Фигура представляется лежащей впереди или расположенной на основе, которая воспринимается как непрерывный континуум за/под фигурой. В любом случае выделение фигуры на фоне всего остального является автоматическим и обязательным» [8, с. 184 - 185]. Для исследуемого материала - а именно, безличных конструкций, ключевое значение имеют два параметра - селекция и перспектива. Рассмотрим их подробнее.

Селекция, или выбор (selection) - определяет те аспекты воспринимаемой ситуации, на которые направлено внимание субъекта, степень их выделенности в перцептуальном пространстве, и тесно связан с понятием концептуальной области. Р. Лангаккер выделяет определенный репертуар концептуальных областей, например: пространство, цвет, температура, давление, запах и т.д. (см. подробно: [17, с. 537; 19]). В его концепции при конструировании ментальной репрезентации наблюдаемого события первоначально происходит выбор определенной концептуальной области. Далее происходит выдвижение определенного фрагмента концептуальной области - ‘conceptually highlighting’ some aspect of a domain [17, с. 538], или его «профилирование» (profiling). Профилирование заключается в выборе определенного аспекта базы, или основания, который является концептуальной сущностью (entity), необходимой для адекватного понимания значения языковой единицы [17, с. 538]. Таким образом, на данном уровне «настройки» фокуса внимания формируется некая ментальная репрезентация воспринимаемого фрагмента действительности, в которой выявляются две взаимообусловливающие зоны - профиль и база.

Второй параметр вариативности настройки фокуса внимания - перспектива, которая имеет значение для определения иерархии, или относительной выделенности участников события, находящихся в зоне профиля, в которую прототипически включены, с одной стороны, партиципанты (вещи - в широком смысле), а с другой стороны, отношения между ними. Таким образом, формируется реляционный профиль, или профиль отношения (relational profile - см. в: [22, с. 92]). В таком, реляционном, профиле прототипически выделяются партиципанты с различным иерархическим статусом - в терминологии Р. Лангаккера - траектор (trajector - TR) и ориентир (landmark - LM), соответственно. Траектор - это фигура, то есть наиболее выделенный, находящийся в фокусе внимания, партиципант, в то время как ориентир - это второй в иерархии партиципант, так же выделенный, но иной, нежели траектор. Оба элемента данной когнитивной модели, как уже было сказано, входят в зону профиля, также как и отношение между ними, в случае их эксплицитного выражения языковыми средствами. Если партиципант не эксплицирован в языковых формах, то это означает его «невыделенность» - он рассматривается как составляющая зоны основания, или базы. При вербализации события может иметь место явление «сдвига перспективы» (perspective shift), что выражается в изменении иерархического статуса партиципантов когнитивной модели - в частности, при пассивизации в высказываниях типа: (a) George (TR) ate all the caviar (LM), (b) All the caviar (TR) was eaten by George (LM) (см. более подробно в: [17, с. 541 - 544]). Эти предложения, отражая тождественные в денотативном плане ситуации, отличаются сдвигом перспективы, и, соответственно, являются различными ментальными репрезентациями ситуации. В зоне профиля в данном случае - два участника (George и caviar), однако их соответствующие статусы в (а) и (b) - различны.

В концепции Р. Лангаккера концептуализация прототипического действия или события может быть представлена схемой, которую он называет «каноническая модель события». Данная схема вовлекает в общий концептуальный рисунок прототипически представленного события следующие элементы: агенс (AG, он же - траектор), патингс (PAT, он же - ориентир). Первый является источником воздействия, второй - объектом воздействия, претерпевающим некие изменения в ходе интеракции. Они связаны отношением (у Р. Лангаккера на схеме - обозначено стрелкой, идущей от тра-ектора в сторону ориентира). Эти элементы (TR, LM и стрелка-отношение между ними) помещены в прямоугольник. Прямоугольник, заключающий в себе реляционный профиль, - это так называемое «окружение», или setting, в профиль не входящее. Также данная схема включает в себя независимого наблюдателя (viewer), располагающегося за рамками прямоугольника, включающего в себя реляционный профиль. Разумеется, нельзя считать эту модель, собственно, моделью предложения. Более того, эта модель служит концептуальной базой только для предложений переходного характера, активных с точки зрения залоговых отношений. Гово-

рящие на том или ином языке, с очевидностью, обладают способностью концептуализировать различные типы состояний, взаимодействий, вовлекающие в общий концептуальный рисунок различные сущности - и схемы этих различных взаимодействий будут различными.

Безличные структуры зачастую рассматриваются как «нарушения» прототипической модели, трансформации этой модели. Однако, «нарушения» канонической модели репрезентации ситуации всегда значимы - они сигнализируют об акцентировании определенных сегментов в процессе концептуализации: «Большинство модификаций, то есть отклонений от нормы, связаны с введением и использованием коммуникативных изменений - с созданием акцентированности, формированием особого модуса, особой эксплицированности. Наиболее существенные и четко регламентированные изменения осуществляются всегда путем нарушений в структуре» [7, с. 9]. Обращаясь к разнообразию безличных структур (на материале английского языка), можно заметить, что признаками, объединяющими весь репертуар данных структур, являются, по сути, два - наличие инициального прономинала it и согласование с последним предиката, который с обязательностью принимает форму 3SG. Что касается семантики данных структур, то, по всей видимости, они обеспечивают возможность и один из способов языкового кодирования события, в котором партиципант с аген-тивными признаками выводится из фокуса внимания, то есть дефокусиру-ется (defocused - термин, широко используемый в [17]), наличие же иных партиципантов возможно (например, экспериенцира).

Признавая семантическую наполненность инициального прономинального элемента английской безличной структуры (см. [1; 2; 16; 17]), необходимо выявить в концептуальной модели события тот элемент, который вербализуется в форме инициального прономинала, то есть найти общее (прототипическое) концептуальное содержание данной лексической единицы. Несомненно, что, получая языковое выражение в форме лексической единицы, причем в субъектной позиции и форме, это концептуальное значение должно находиться в зоне профиля. При анализе компонентов ментальной репрезентации ситуации, события или отношения (TR, LM, relation, setting, viewer) можно прийти к выводу, что единственным кандидатом на роль фигуры - профилируемого элемента концептуальной модели безличной структуры, отвечающим также и всем семантическим требованиям, в данной ситуации является уже упомянутое выше «окружение», или setting, как это ни парадоксально. Оно же является и траектором (на материале немецкого языка см.: [22, с. 102 - 122]; также в: [21, с. 462] находим: “...it profiles an abstract setting”). Следовательно, мы можем также рассматривать этот элемент когнитивной модели как вполне полноценный субъект безличного предложения - как на уровне содержания, так и на уровне формы.

Вопрос возникает в общем определении данного понятия - «окружение», или setting. Англоязычный термин обладает гораздо более широким

спектром признаков, нежели русское слово «окружение», ибо сюда включаются признаки не только пространственные, но и параметры темпоральные, общий ситуативный контекст, пресуппозиции и т.д. На наш взгляд, наиболее близким вариантом трактовки англоязычного термина setting является термин, широко употребляемый в психологии восприятия, - конфигурация. В «Оксфордском толковом словаре по психологии» под редакцией А. Ребера находим следующее определение: «КОНФИГУРАЦИЯ 1. Обычно, определенное расположение объектов, машин, людей, стимулов и т.д. 2. В исследованиях восприятия этот термин употребляется почти наравне с термином гештальт. Основной смысл здесь - то, что существенной характеристикой такого набора является его скоординированность и целостность, а не свойства отдельных объектов, людей и т.д., из которых оно составлено. Иногда фраза «конфигурационная тенденция» используется для обозначения тенденции реагировать на полный, организованный набор объектов» [11]. Таким образом, в психологии восприятия выделяются следующие признаки в понятии «конфигурация»: целостность (недискретность), скоординированность, пространственная соположенность объектов.

Опираясь на трактовку понятия «конфигурация» в психологии восприятия, можно сделать вывод о том, что общим когнитивным субстратом, получающим вербальное отражение в семантике инициального прономинального элемента безличных структур в английском языке, является «общая конфигурация ментальной репрезентации ситуации». Это некая «данность» признаков ситуации в их целостности, скоординированности как отражение пространственной соположенности объектов и их признаков, возможно, на стадии когнитивной обработки, когда зона профиля еще не сформирована четко, и партиципанты не выявлены сознанием в процессе восприятия. Однако необходимо заметить, что различные типы безличных структур вербализуют различное концептуальное содержание. Следовательно, и общая конфигурация ментальной репрезентации ситуации будет различна в различных структурах. Выявление всех аспектов концептуального содержания, вербализуемого различными безличными структурами, - это задача последующих исследований данной проблематики.

Надо отметить, что трактовка инициального it в английских безличных структурах как средства вербализации общей конфигурации ментальной репрезентации ситуации вполне согласуется с пониманием семантики данного элемента в иных трактовках. Что касается субъектного содержания безличных структур, которое и получает оформление в виде инициального прономинала, то здесь существуют две основные тенденции. С одной стороны, субъектная семантика безличных структур в большинстве случаев трактуется как «среда проявления признака» [14, с. 49], «бытие» или «неопределенно представляемая целокупность бытия или его неопределенной части», «окружающая, или конкретная действительность», «все-

объемлющая мысль о действительности», «неопределенная всеобщность мира восприятий» и т.п. [5, с. 36 - 37], «здесь и сейчас» [4, с. 112 - 113] и т.д. С другой стороны, существуют различные концепции, обнаруживающие в безличных структурах следы различных мистических сил, неназванных или непознаваемых, которые и рассматриваются как утерянные со временем субъекты данных конструкций (см.: [10, с. 316; 12, с. 318; 13, с. 319] и др.). В принципе все вышеперечисленные признаки субъектной семантики, как материалистические, так и мифологические, могут в различных условиях наполнять концептуальное содержание, отражаемое в семантике субъекта безличных предложений, так как общая конфигурация ментальной репрезентации ситуации социально обусловлена, зависит от национальной когнитивной картины мира в разный исторический период, а, следовательно, представляет собой динамическую структуру, так как «любая концептуализация как формирование структур знания в сознании человека, несмотря на универсальные нейробиологические основания данного процесса, является контекстуально зависимым феноменом» [6, с. 47].

Список литературы

1. Березина О. А. К вопросу о семантической наполненности it в сентенциональ-ной структуре // Homo Loquens: Актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. - СПб.: Изд-во ВШЭ, 2011. - Вып 3. - С. 156 - 164.

2. Березина О. А. Статус семантики инициального it в формировании категории безличности (на материале английского языка) // Вопросы когнитивной лингвистики. -Тамбов, 2013. - № 3. - С. 120 - 126.

3. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / пер. с англ. -М.: Языки русской культуры, 1999.

4. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М.: Наука,

1982.

5. Кацнельсон С. Д. Историко-грамматические исследования. - СПб., 2010.

6. Клепикова Т. А., Нильсен Е. А. Репрезентация темпорального сознания в языке: к основаниям диахронической концептологии // Когнитивная лингвистика: механизмы и варианты языковой репрезентации (Сборник статей к юбилею д-ра филол. наук, проф. Н. А. Кобриной). - СПб., 2010. - С. 42 - 55.

7. Кобрина Н. А. О дифференцированности связей и функциональной значимости компонентов модусного плана в рамках языковой единицы // Когнитивная лингвистика. Механизмы и варианты языковой репрезентации (Сб. к юбилею д-ра фил. наук, профессора Н. А. Кобриной). - СПб., 2010. - С. 8 - 16.

8. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М., 1996.

9. Лангаккер Р. У. Когнитивная грамматика. - М., 1992 (Серия: Актуальные проблемы прикладного языкознания).

10. Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. - М., 1982.

11. Оксфордский толковый словарь по психологии / под ред. А. Ребера. - [Электронный ресурс]: http://vocabulary.ru/dictionary/487/word/slova-konfiguracija

12. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. - 8-е изд. - М.,

2001.

13. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. - М., 1968. - Т. 3.

14. Пупынин Ю. А. Безличный предикат и субъектно-объектные отношения в русском языке // Вопросы языкознания. - 1992. - № 1. - С. 48 - 64.

15. Талми Л. Отношение грамматики к познанию // Вестник Московского университета. - Серия 9. Филология. - 1999. - № 4. - С. 76 - 104.

16. Bolinger D.L. Ambient “it” is meaningful too // Journal of Linguistics. - 1973. -V. 9. - № 2. - London: CUP. - Р. 261 - 270.

17. Evans V., Green M. Cognitive Linguistics. An Introduction. - Edinburgh: University Press, 2006.

18. Langacker R. Concept, Image and Symbol. The Cognitive Basis of Grammar (Cognitive Linguistics Research). - Berlin: Mouton de Gruyter, 1991.

19. Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. - Stanford: Stanford University Press, 1987. - Vol. 1: Theoretical Prerequisites.

20. Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. - Stanford: Stanford University Press, 1991. - Vol. 2: Descriptive Application.

21. Langacker R.W. Cognitive Grammar. A Basic Introduction. - Oxford: OUP, 2008.

22. Smith M. B. The Conceptual Structure of German Impersonal Constructions // Journal of Germanic Linguistics. - 2005. - № 17.2. - Р. 79 - 140.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.