Научная статья на тему 'К проблеме сохранения родного языка и культуры ульчей – коренного малочисленного народа Хабаровского края'

К проблеме сохранения родного языка и культуры ульчей – коренного малочисленного народа Хабаровского края Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
255
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Осипова М. В.

В статье приводятся результаты исследования языковой ситуации на территории компактного проживания коренного малочисленного народа Дальнего Востока – ульчей, высказываются конкретные предложения по сохранению и функционированию ульчского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К проблеме сохранения родного языка и культуры ульчей – коренного малочисленного народа Хабаровского края»

К ПРОБЛЕМЕ СОХРАНЕНИЯ РОДНОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ УЛЬЧЕЙ - КОРЕННОГО МАЛОЧИСЛЕННОГО НАРОДА ХАБАРОВСКОГО КРАЯ

© Осипова М.В.*

Хабаровский краеведческий музей им. Н.И. Гродекова, г. Хабаровск

В статье приводятся результаты исследования языковой ситуации на территории компактного проживания коренного малочисленного народа Дальнего Востока - ульчей, высказываются конкретные предложения по сохранению и функционированию ульчского языка.

Эта статья является попыткой разобраться в тех причинах, по которым предлагаемые правительством меры по сохранению и развитию языков коренных народов, такие как совершенствование образовательных программ по родным языкам, подготовка детей к жизни в современном обществе с полноценным освоением навыков проживания в экстремальных природных условиях, оснащение образовательных учреждений и отдаленных населенных пунктов средствами дистанционного обучения и т.д., оказываются порой малоэффективными [2].

Исследование, а это был социолингвистический опрос представителей аборигенного населения, проводилось на территории Ульчского района Хабаровского края. Этот район получил свое название от названия основного коренного этноса, проживающего здесь с древнейших времен - ульчей. Однако в селах района живут и другие аборигенные этносы - нивхи, негидаль-цы, нанайцы, эвены, орочи.

Согласно переписи населения за 2010 г. на территории РФ проживает 2765 ульчей, в том числе городского населения - 589 чел., сельского - 2176 чел. Это, в основном, жители Ульчского р-на, где ульчское население составляет более 9 % от общего числа жителей. Данные переписи показали, что практически все ульчи владеют русским языком - 2762 чел., из них жители города - 589 чел. (цифра полностью совпадает с количеством городских жителей) и 2175 чел. жителей села [1].

Эти показатели - не новость. Общеизвестно, что значительный ущерб языкам аборигенных этносов страны нанесла массовая русификация населения в годы Советской власти в районах Севера, Сибири и Дальнего Востока. Цивилизационные процессы изменили традиционный уклад жизни ульчей-рыболовов, охотников и собирателей. Создание на Амуре рыболовецких колхозов повлекло за собой укрупнение поселков, что, в свою очередь, вызвало разрушение традиционных языковых коллективов. Исконную промысловую

* Старший научный сотрудник, кандидат исторических наук, доцент.

деятельность ульчи стали делить с русскоговорящим населением, чей численный состав превысил численность аборигенного населения. Язык переселенцев постепенно вытеснил слова, обозначавшие традиционные орудия промысла и те действия, которые ими производились. Коренное население стало заниматься земледелием, используя для обслуживания этой сферы деятельности лексику, заимствованную из русского языка.

Духовная жизнь аборигенного населения Нижнего Амура тоже претерпела значительные изменения. Процесс христианизации ульчей привел к вытеснению традиционных религиозных воззрений и связанных с ними обрядов и обычаев, что автоматически привело к безвозвратной утрате целого языкового пласта из жизни общества [3, с. 78]. Если в 50-х годах прошлого столетия, по воспоминаниям информантов, в семьях ульчей можно было встретить повсеместное двуязычие, то к 70-м годам усилился процесс «вымывания» ульчского языка, а в новом столетии уже приходится искать людей, владеющих им. В годы советской власти преподавание родных языков аборигенов Дальнего Востока не велось, что пагубно сказалось на сохранении и использовании, в частности, ульчского языка, жителями района. Более того, носители языка отмечают происходящие изменения в языке на лексическом и на фонологическом уровне (страдают произносительные навыки, наблюдается фонетическая интерференция) [4]. Сегодня образ жизни ульчей -это образ жизни среднестатистических граждан Российской Федерации, языком общения которых является русский. Это и отразили цифры переписи. В постепенном исчезновении ульчского языка немаловажную роль играет и такой фактор, как численность носителей языка. Для того, чтобы язык функционировал, необходимо более 10 тыс. представителей этноса, а ульчей нет и трех тысяч. С тем, чтобы выяснить, как обстоят дела с преподаванием и функционированием ульчского языка сегодня, и так уж необходимо предпринимать какие-либо меры по его сохранению, был проведен мониторинг аборигенного населения.

Необходимо упомянуть о том, что Ульчский район удален от столицы края - г. Хабаровска на значительное расстояние, особенности расположения населенных пунктов создают определенные трудности в проведении любого исследования, но, не смотря на это, в проводимом опросе приняло участие 221 респондент, из них 80 мужчин и 141 женщина, среди них ульчей -163 (что составило 73,75 % от общего числа респ.), нанайцев - 42, нивхов -11, эвенков - 2, хантов - 1, якутов - 1, чукчей - 1. Возрастной состав участников распределился по следующим категориям: до 18 лет - 125 респ. (в основном, школьники среднего и старшего звена) и после 18 лет - 96 респ. (работающие, пенсионеры и безработные).

Респондентам было предложено два вида анкет - анкета А и анкета Б. Мы отобрали анкеты, заполненные ульчами. На основании итогов опроса по

двум видам анкет выяснилось, что родным (ульчским) языком владеют лишь 19 респ., что составило 11, 65 % от 163 человек ульчской национальности; понимают родной язык 32 респ. (19, 63 %), владеют русским языком 163 респ. (100 %). Основной причиной незнания родного языка большинством опрошенных было указано отсутствие его преподавания в школе - 77 респ. (47, 23 %). Кроме этой причины, некоторые указали, что не было в нем потребности - 35 респ. (21,47 %), в семье никто не говорил на родном языке -16 респ. (9,8 %), не было желания изучать ульчский язык - 5 респ. (3,06 %) и затруднились ответить - 30 респ. (18, 4 %). Отсюда прогнозируемыми были результаты ответов на вопросы: о чтении литературы национальных писателей на ульчском языке - читают в русских переводах (146 респ. (89,57 %)); думают на русском языке - 148 респ. (90,79 %); языком повседневного общения 146 респ. (89,57 %) назвали русский язык.

Анкету Б заполнили 75 респ., возраст 55 человек был, в основном, от 31 года и старше. Кроме вопросов, касающихся родного языка, эта анкета содержала вопросы социальной и культурной направленности, такие как значимость национальности партнера при создании семьи (не важна - 59 респ. (76,6 %)); отношение к фиксации национальности в документах, удостоверяющих личность (положительно - 42 респ. (54,5 %); о том, что представляет наибольшую угрозу для существования народа (пьянство - 53 респ. (68,8 %); утрата языка - 45 респ. (58,4 %); приватизация природных ресурсов - 35 респ. (45,5 %)); о деятельности национально-культурных обществ в районе, поселке, крае (известно об их деятельности - 40 респ. (51,9 %)); об интересе к выступлениям народных коллективов (интерес проявляют 52 респ. (67,5 %)) и т.д.

Не секрет, что функционирование языка тесно связано с компактностью проживания этноса. Опрос выявил тенденцию смены людьми традиционных мест проживания. Это касается, прежде всего, национальной молодежи. Она готова поменять привычные условия проживания в сельской местности на более комфортные с точки зрения жизнеобеспечения, городские условия. Молодые люди, т.е. те, на кого рассчитаны правительственные программы по возрождению языков и культур КМНС, получая высшее и средне-специальное образование, все больше выбирают такие виды деятельности, как госслужба, сфера обслуживания, частное предпринимательство, что не предполагает использование родного языка. В этих сферах языком общения и официальных бумаг является русский.

Несмотря на утрату социальной востребованности родного (ульчского) языка, респонденты обеих анкет, и школьники, и взрослые, и даже пожилые люди, единодушно высказали желание изучать родной язык. Они писали о необходимости изучать ульчский язык с детского сада, продолжать его обучение в школе, введя его как обязательный предмет в школьный курс обучения, организовать занятия по изучению родного языка для взрослых в кружках при школах или учреждениях культуры. Но здесь существуют свои про-

блемы. Так, на преподавание родного языка в школе отводится от 1 до 6 ч. учебного времени, и зачастую, это факультативные, т.е. не обязательные для посещения занятия. Обеспеченность методической литературой и учебниками оставляет желать лучшего, отсюда из 18 школ района лишь в 4 (в Булаве, Дуди, Савинском и Ухте) факультативно преподается родной язык. ЕГЭ не предполагает контроль знаний родного языка. Однако родной язык - это то, что выделяет индивидуум из среды ему подобных. Знание языка помогает глубже понять культурные особенности этноса, к которому принадлежит человек. Вырастает новое поколение ульчей, для которых принадлежность к одному из древнейших этносов планеты - это предмет гордости. Сегодня администрация района совместно с нефтяной компанией «Экксон Нефтегаз» активно поддерживает проекты представителей Ассоциации КМНС Ульчско-го района по изданию и распространению книг, написанных на ульчском языке, вышли в свет электронные пособия по ульскому языку

Данные проведенного мониторинга позволили сделать следующие выводы: у людей сохранились остаточные знания родного языка, многие могут понять, о чем идет речь на родном языке, знают отдельные обиходные выражения, но самостоятельно построить высказывание получается не у всех. Новые стандарты в сфере образования позволяют ввести в обязательный процесс обучения преподавание родного языка, отсюда следует, что преподавание родного (ульчского) языка необходимо начинать с дошкольных учреждений, продолжая обучение уже в школе, тем более, что пример с преподаванием в школе нанайского языка с 1-го по 11 класс дает положительные результаты. Необходима организация курсов по изучению родного языка для взрослого населения при школах и центрах дополнительного образования. Учебные программы и учебные пособия для начальной ступени обучения по ульчскому языку уже есть, теперь нужно создать учебные программы, учебные пособия, книги для учителя и рабочие тетради для учеников по ульчскому языку для средней и старшей ступени школьного образования, тем более, что таких специалистов готовит Институт им. А.И. Герцена в Санкт-Петербурге.

Список литературы:

1. Население по национальности и владению русским языком по субъектам Российской Федерации [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.gsk.ru/free_doc/new_site/perepis2010cros/Documents/Vol4/pub-04-03.pdf (дата обращения: 23 августа 2012).

2. Обсуждение проблем сохранения языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.garant.ru/news/15010 (дата обращения: 11 мая 2011).

3. Осипова М.В. К проблеме социальной роли языков КМНС в современном мире. Родные языки коренных народов Севера в сохранении исто-

рического и культурного наследия этноса: сб. ст. краевого форума, 11-13 мая 2011. - Хабаровск: ХК ИРО, 2011. - С. 75-80.

4. Полевые материалы автора, 2008 г. Информанты: Т.Б. Матвеева (1952 г.р., м. жительства с. Богородское, Ульчского р-на), В.Г. Дуван (1950 г.р., м. жительства с. Булава, Ульчского р-на).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.